Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité et de conformité aux limites
d'exPosition aux ondes radio, nous vous invitons à lire ce manuel attentivement
avant d'utiliser ce Produit.
Bitte lesen sie die BedienunGsanleitunG aufmerksam, Bevor sie das Produkt in
BetrieB nehmen und Beachten sie sämtliche hinweise.
lea este manual con atenciÓn antes de utiliZar este Producto Para aseGurar
el cumPlimiento de medidas de seGuridad Y de los lÍmites de exPosiciÓn a
enerGÍa de radiofrecuencia
WAARSCHUWING: lees deZe handleidinG aandachtiG door voordat u dit Product
GeBruikt. dit ter verZekerinG van veiliG GeBruik en nalevinG van de rf-
BlootstellinGslimieten.
Manuel d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de Instrucciones
SP
Handleiding
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-Tech KIDITALKIE

  • Seite 1 Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité et de conformité aux limites d’exPosition aux ondes radio, nous vous invitons à lire ce manuel attentivement avant d’utiliser ce Produit. Bitte lesen sie die BedienunGsanleitunG aufmerksam, Bevor sie das Produkt in BetrieB nehmen und Beachten sie sämtliche hinweise.
  • Seite 2 Chers parents, Chez VTech ® , nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C’est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d’apprendre. Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech ®...
  • Seite 3: Contenu De La Boîte

    à 5 cm minimum de la bouche. Pour envoyer des messages, placer l’antenne de l’appareil à 5 cm minimum du corps. Attention : • Ne jamais utiliser KidiTalkie en conduisant ou durant une quelconque activité sportive, cela pourrait générer des accidents.
  • Seite 4: Déclaration De Conformité

    • Éteindre KidiTalkie dans un avion ou dans n’importe quel endroit où l’usage de téléphones portables ou de radios est restreint. Par exemple dans les hôpitaux, qui peuvent utiliser des équipements sensibles aux ondes radio. • Ne jamais utiliser KidiTalkie en présence de personnes portant des prothèses auditives ou des pacemakers.
  • Seite 5: Installation Des Piles

    0 ~ 35°C maximale * la portée de KidiTalkie sera plus importante si l’appareil est utilisé dans un environnement ouvert et peu accidenté, sans arbres ni bâtiments qui pourraient faire obstacle au signal. dans ces circonstances idéales, la portée peut atteindre 1,5 km.
  • Seite 6 3. Insérer 3 piles alcalines LR6/AA de 1,5 V en respectant le schéma qui se trouve dans le compartiment à piles. 4. refermer soigneusement le couvercle du compartiment à piles. MISE EN gARDE Pour des performances maximales, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines neuves.
  • Seite 7 à l’environnement et à la santé. Note : lorsque les piles sont retirées de l’appareil, tous les messages de la boîte de réception seront supprimés. Afin d’éviter d’endommager KidiTalkie, il est conseillé de ne pas retirer les piles quand l’appareil est allumé. FONCTIONNALITÉS...
  • Seite 8 Bouton ok Appuyer sur ce bouton pour confirmer un choix ou une action. Touche Boîte Appuyer sur cette touche pour accéder à la Boîte de réception de réception et lire les messages qui y sont stockés. touche cartes appuyer sur cette touche pour voir les cartes disponibles.
  • Seite 9: Arrêt Automatique

    OK pour confirmer. ARRêT AUTOMATIQUE Afin de préserver la durée de vie des piles, KidiTalkie s’éteindra automatiquement après 3 heures d’inactivité. l’appareil peut être réactivé si l’on appuie à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt ACTIVITÉS...
  • Seite 10 Communication sécurisée KidiTalkie dispose d’un système qui brouille les communications pour les personnes extérieures qui seraient connectées au même canal. de cette façon, aucune personne étrangère ne peut écouter ni parler aux ®...
  • Seite 11: Boîte De Réception

    KidiTalkie sont remplacées, tous les messages seront automatiquement supprimés. 4. JEUx KidiTalkie propose 3 jeux. utilise les touches gauche ou droite pour choisir un jeu puis appuie sur ok pour accéder au jeu. L’intrus trois images apparaissent à l’écran, mais l’une d’elles est différente des autres.
  • Seite 12: Résolution De Problèmes

    éteindre l’appareil et installer des piles neuves pour garantir le bon fonctionnement de KidiTalkie RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de KidiTalkie. problème Solution l’appareil ne 1. S’assurer que les piles sont correctement fonctionne plus ou installées.
  • Seite 13: Entretien

    ENTRETIEN • Pour nettoyer KidiTalkie, utiliser un chiffon doux et sec. ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs. • Éviter toute exposition prolongée au soleil ou à toute autre source de chaleur.
  • Seite 14: Service Consommateurs

    SERVICE CONSOMMATEURS si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs. avant de contacter le support technique, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Seite 15 Liebe Eltern, ® wir von VTech sind überzeugt, dass unsere Kinder große Fähigkeiten in sich tragen. Um diese Fähigkeiten zu fördern, entwickeln ausgebildete Pädagogen bei uns pädagogisch sinnvolle und kindgerechte Lernspielzeuge. Von der Geburt bis zur Grundschule – in unserem umfangreichen Sortiment finden Sie für jede Altersgruppe ein Lernspielzeug, mit dem Ihr Kind spielerisch seine Fähigkeiten erweitern und seine Freude am Entdecken ausleben kann.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Das VTech ® Kidi Talkie wird Ihr Kind und seine Freunde begeistern! Die Funkgeräte (PMR446) sind kindgerecht gestaltet und einfach zu bedienen. Sie verfügen über 4 Kanäle, einen Bildschirm und jede Menge zusätzliche Extras. So können kurze Bild- oder Textnachrichten und Animationen von einem zum anderen Gerät über eine Distanz von bis zu 1,5 Kilometern geschickt werden.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    • Nutzen Sie das Kidi Talkie nie, wenn sich Personen in der Nähe befinden, die auf medizinisch-technische Hilfsmittel (z.B. Hörgeräte, Herzschrittmacher...) angewiesen sind. Schalten Sie die Geräte in diesem Fall unverzüglich ab. • Nutzen Sie das Kidi Talkie nie im Auto bei eingeschaltenem Airbag.
  • Seite 18 fUNKTIoNEN DES KIDI TALKIE Sprechen-Taste Ein-/Aus-Taste Mikrofon Links-/Rechts-Tasten Menü-Taste OK-Taste Spiele-Taste Postfach Wunsch-Nachricht Karten-Nachricht Geschenk-Nachricht Stimmungs-Nachricht Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Kidi Talkie ein- bzw. auszuschalten. Links-/Rechts- Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke Taste einzustellen. Drücken Sie beide Enden der Taste zugleich, um die Grundeinstellungen zu ändern.
  • Seite 19: Inhalt Der Packung

    Wunsch- Drücken Sie diese Taste, um eine Wunsch- Nachricht Nachricht auszuwählen und zu versenden. Spiele-Taste Drücken Sie diese Taste, um eines der Spiele auszuwählen. Menü-Taste Drücken Sie diese Taste, um in den Funkgeräte- Modus zu wechseln. Sprechen- Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt, Taste um zu sprechen.
  • Seite 20: Energieversorgung

    Durch folgende Störfaktoren kann die Reichweite verringert werden: • Eines bzw. beide Geräte werden innerhalb eines Gebäudes benutzt. • Die Übertragung der Daten wird durch größere Hindernisse wie z.B. Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hügel... beeinträchtigt. • Die Batterien sind schwach. ENERGIEVERSoRGUNG Die Kidi Talkie werden mit jeweils 3 x 1,5V Mignon-Batterien (AA/LR6) betrieben (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: Wir empfehlen ausdrücklich, neue Batterien mit langer Haltbarkeit (Alkali- Mangan) zu verwenden. Das Verwenden erschöpfter Batterien kann Ursache einer fehlerhaften Ausführung (z.
  • Seite 21: Erste Schritte Mit Dem Kidi Talkie

    • Bitte verursachen Sie keinen Kurzschluss der Batterien im Batteriefach. • Falls Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, entnehmen Sie diese vor dem Laden aus dem Spielzeug und verwenden nur dafür vorge- sehene Ladegeräte. • Bitte aufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. • Versuchen Sie nie Batterien aufzuladen, die nicht dafür vorgesehen sind. Batterien gehören nicht in den Hausmüll und dürfen nicht verbrannt werden.
  • Seite 22 Grundeinstellungen Halten Sie die Links-/Rechts-Taste gleichzeitig für ca. 2 Sekunden gedrückt, um in das Einstellungs-Menü zu gelangen. Innerhalb dieses Menüs können Sie ihr Profilbild (Avatar-Bild), die Gruppe bzw. den Kanal, die Sprache, die Alarmtöne und die Lautstärke einstellen und verändern. Benutzen Sie die Links-/Rechts-Taste , um sich durch das Menü...
  • Seite 23: Abschaltautomatik

    ABSCHALTAUTomATIK Um die Batterien zu schonen, schaltet sich das Kidi Talkie automatisch nach 3 Stunden ab, wenn keine Eingabe erfolgt. fUNKTIoNSmoDI 1. FUNKGERÄTE-MODUS Im Funkgeräte-Modus können Sie sich mit den anderen Mitgliedern Ihrer Gruppe unterhalten. Drücken Sie die Sprechen-Taste an der Seite des Funkgeräts, um zu sprechen und um zu sehen in welcher Gruppe Sie sich befinden.
  • Seite 24 diese die entsprechende Gruppe ebenfalls verlassen und die neue Gruppe wählen können. Sollten Sie sich nicht in derselben Gruppe befinden und nicht denselben Kanal verwenden, können Sie nicht miteinander kommunizieren. Sicherheit und Abhörsicherheit Durch Datenverschlüsselung können die mit dem Kidi Talkie gesendeten Sprachnachrichten nur von einem anderen VTech ®...
  • Seite 25 anzusehen. Benutzen Sie die Links-/Rechts-Taste , um „√“ für „Ja“ oder „X“ für „Nein“ zu wählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste 3. POSTFACH Empfangene Nachrichten werden zusammen mit einem Avatar-Bild des Senders automatisch in Ihrem Postfach gespeichert. Benutzen Sie die Links-/Rechts-Taste , um eine Nachricht auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste , um die Nachricht anzusehen. Nachdem die Nachricht angezeigt wurde, werden Sie aufgefordert diese zu löschen. Benutzen Sie die Links-/ Rechts-Taste und wählen Sie entsprechend „√“...
  • Seite 26 die Links-/Rechts-Taste , um den richtigen Becher auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste WARNHINWEISE Betriebstemperatur Wenn auf dem Display dieses Warnsymbol ist zu niedrig angezeigt wird, ist die Betriebstemperatur zu niedrig. Das Gerät schaltet sich automatisch Betriebstemperatur Wenn auf dem Display dieses Warnsymbol ist zu hoch angezeigt wird, ist die Betriebstemperatur zu hoch.
  • Seite 27: Problemlösung

    PRoBLEmLÖSUNG Hier finden Sie Hinweise für verschiedene mögliche Probleme im Umgang mit dem Kidi Talkie. Problem Mögliche Ursache Lösung Kidi Talkie Falsch eingesetzte Vergewissern Sie sich, Batterien. dass die Batterien korrekt schaltet sich ab eingesetzt sind. oder lässt sich nicht anschalten.
  • Seite 28: Technische Spezifikation

    Das erste oder Die Sprechen-Taste wird Drücken Sie die Sprechen- letzte Wort einer nicht korrekt genutzt. Taste, warten Sie eine Sprachnachricht Sekunde bis der “Piep”-Ton wird nicht zu hören ist und sprechen übermittelt. Sie. Zum Beenden der Sprachübermittlung warten Sie eine Sekunde und lassen dann die Sprechen- Taste los.
  • Seite 29 HINWEIS Die Entwicklung von Kinderspielzeug ist eine verantwortungsvolle Aufgabe, die wir von VTech ® sehr ernst nehmen. Wir bemühen uns sehr, die Richtigkeit unserer Informationen sicherzustellen – unsere Qualitätskontrolle ist äußerst streng. Dennoch können auch uns Fehler unterlaufen oder Erkenntnisse werden einfach von der Zeit überholt. Sollte Sie also Verbesserungsvorschläge haben oder sachliche Fehler entdecken, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir sind dankbar für Ihre Hinweise und werden Ihre Anregungen gerne überdenken.
  • Seite 30 Serviceadresse für Anfragen und Hinweise in Deutschland: VTech Electronics Europe GmbH ® Kundenservice Martinstr. 5 D-70794 Filderstadt E-Mail: info@vtech.de Hotline: 0180/500 10 64 (Mo-Fr von 8-12 Uhr; 0,14 /Minute) Für eine schnelle Abwicklung Ihrer Anfragen bitten wir Sie, folgende Informationen bereit zu halten: • Name des Produktes oder ggf. die Artikel-Nummer • Beschreibung des Problems • Kaufdatum Garantie- und Reklamationsfälle/Defekte Geräte:...
  • Seite 31 Garantiekarte Lieber Kunde, bitte behalten Sie diese Karte, um sie bei Reklamationen dem defekten Gerät beizulegen. Diese Garantiekarte ist nur zusammen mit dem Original-Kaufbeleg gültig. ® Bitte beachten Sie, dass die Reparatur Ihres VTech Produktes nur dann kostenlos ausgeführt werden kann, wenn • die Garantiezeit (2 Jahre) nicht überschritten ist • und der Defekt durch die Garantieleistungen abgedeckt wird.
  • Seite 32: Garantieleistungen

    Garantieleistungen Sie sind Besitzer eines hochwertigen Lernspielzeugs von VTech ® das mit größter Sorgfalt hergestellt wurde und einer strengen Qualitätskontrolle unterlag. Sollte dennoch ein Defekt an Ihrem Lernspielzeug auftreten, so bieten wir Ihnen folgende Garantieleistungen: • Garantiezeitraum: 2 Jahre ab Kaufdatum. • Garantieumfang: Schäden am Produkt, die nicht durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurden.
  • Seite 33 Queridos padres: ® En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a desarrollar y estimular la inteligencia de los niños y les permiten aprender y ejercitar numerosas habilidades.
  • Seite 34: Información De Seguridad

    • Apague el KidiTalkie durante el vuelo y siempre que esté en un lugar donde haya algún tipo de restricción de uso de radios o teléfonos móviles. En los hospitales y demás centros sanitarios hay equipos que pueden ser sensibles a la energía de radiofrecuencia.
  • Seite 35: Declaración De Conformidad

    • No utilice nunca el KidiTalkie dentro o cerca de un área minera que utilice explosivos accionados por control remoto o de áreas señalizadas como “Área de demolición”, ya que se puede producir una detonación...
  • Seite 36: Características Del Producto

    caracterÍStIcaS deL Producto Botón Hablar Botón On/Off Micrófono Flechas Botón Inicio Botón OK Botón Juegos Botón Mensajes Botón Deseos Botón Tarjetas Botón Regalos Botón Emoticonos Botón Función Botón On/Off Pulsa este botón para encender o apagar la unidad. Flechas Utilízalas para hacer tus elecciones. Si las pulsas a la vez, entrarás en el menú...
  • Seite 37: Especificaciones Del Producto

    Botón Juegos Pulsa este botón para ir al menú de los juegos. Botón Inicio Pulsa este botón para ir al modo walkie-talkie. Botón Hablar Mantén pulsado este botón mientras hablas. Para escuchar, suéltalo. IncLuIdo en eSte eMBaLaJe ® • Dos KidiTalkies de VTech •...
  • Seite 38 anteS de eMPeZar a Jugar InStaLacIón de LaS PILaS 1. Asegúrese de que el juguete está apagado. 2. Localice el compartimento de las pilas en la parte posterior del mismo. 3. Coloque tres pilas AA/AM-3/LR6 nuevas según muestra el dibujo. Se recomienda el uso de pilas alcalinas para un mejor rendimiento del aparato.
  • Seite 39 Nota: Cuando extraiga las pilas del juguete, todos los mensajes del buzón se borrarán. Para evitar daños en el sistema, por favor, no extraiga las pilas mientras el juguete esté encendido. Para eMPeZar a Jugar con KIdItaLKIe CONFIGURACIÓN INICIAL Mantén pulsado el botón On/Off durante 2 segundos para encender la unidad.
  • Seite 40: Desconexión Automática

    OK para confirmar. deSconeXIón autoMÁtIca Para preservar la duración de las pilas, KidiTalkie de VTech® se desconecta de forma automática tras 3 horas de inactividad. actIvIdadeS 1. WALKIE-TALKIE Puedes hablar con todos los amigos que tengan establecido el mismo grupo que tú.
  • Seite 41 Comunicación segura ® KidiTalkie de VTech está diseñado de manera que tan solo puedan ® comunicarse entre sí usuarios de KidiTalkies de VTech .
  • Seite 42 , y los mensajes leídos, por el icono . Recuerda: cuando cambies las pilas, se borrarán todos los mensajes. 4. JUEGOS Tu KidiTalkie incluye 3 juegos. Utiliza las flechas para elegir uno y pulsa OK para empezar a jugar. ¿Cuál sobra? Verás tres dibujos en tu pantalla.
  • Seite 43: Cuidado Y Mantenimiento

    cuIdado Y MantenIMIento 1. Limpie el juguete con un paño suave ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni abrasivos. 2. Manténgalo lejos de la luz directa del sol o de cualquier otra fuente de calor. 3. Quite las pilas cuando el juguete no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.
  • Seite 44 Interferencias de otros Apague dichos dispositivos dispositivos electrónicos, o utilice KidiTalkie lejos de tales como un ordenador los mismos o la TV La primera o última Uso incorrecto del botón Pulse el botón Hablar y...
  • Seite 45: Especificaciones Técnicas

    eSPecIFIcacIoneS tÉcnIcaS Frecuencia Voz: PMR (446 MHz) Mensaje: PMR digital (446.1 MHz) CTCSS (tono) Grupo 1: #34, 218.1 Hz Grupo 2: #35, 225.7 Hz Grupo 3: #32, 203.5 Hz Grupo 4: #33, 210.7 Hz Transmisión <0.5 W ERP Temperatura ambiente 0 ˚C ~ 35 ˚C o 32 ˚F ~ 95 ˚F Batería 4,5 V (3 pilas AA/AM-3/LR6)
  • Seite 47 Beste ouders, Wij van VTech weten dat een kind tot grootse dingen ® in staat is. Daarom zijn al onze elektronische, educatieve producten speciaal ontworpen om het denkvermogen van kinderen te ontwikkelen en hen zoveel mogelijk te leren. Of het nu om vormen, kleuren, letters of cijfers gaat, alle VTech producten maken gebruik van een geavanceerde ®...
  • Seite 48 • Gebruik de KidiTalkie nooit tijdens het sporten omdat dit ongelukken kan veroorzaken. • Schakel de KidiTalkie uit in een vliegtuig of in gebouwen waar het gebruik van radio’s en mobiele telefoons niet toegestaan is. Ziekenhuizen kunnen bijvoorbeeld apparatuur gebruiken die gevoelig...
  • Seite 49: Conformiteitsverklaring

    Schakel de Walkie-Talkies direct uit wanneer storing plaatsvindt. • Gebruik de KidiTalkie of vervang de batterijen nooit in een potentieel explosieve omgeving. Vonken kunnen resulteren in een explosie. • Probeer de KidiTalkie nooit aan te passen, dit kan een overtreding veroorzaken van de technische richtlijnen van de R&TTE richtlijn.
  • Seite 50 FUNCTIES Spreek-toets Aan/Uit-toets Microfoon Pijltjestoetsen Menu-toets OK-toets Spellen-toets Berichten-toets Wens-toets Kaart-toets Kado-toets Emoticon-toets Toets Functie Aan/Uit-toets Druk op deze toets om het speelgoed AAN of UIT te zetten. Pijltjestoetsen Druk op deze toetsen om keuzes te maken. Druk deze toetsen tegelijkertijd in om naar het Opties menu te gaan.
  • Seite 51: Inhoud Van De Doos

    • 4 tonen voor inkomende berichten. • Postvak voor het opslaan van maximaal 15 berichten. * De KidiTalkie bereikt het maximale signaal wanneer deze gebruikt wordt in vlakke en open gebieden zonder bomen of gebouwen die het signaal kunnen belemmeren. Onder deze ideale omstandigheden, is het bereik 1.5 km.
  • Seite 52 Let op: montage door een volwassene is vereist bij het plaatsen van de batterijen. • Zet het speelgoed UIT. • Open het batterijklepje aan de achterkant van een KidiTalkie met behulp van een schroevendraaier. • Plaats 3 nieuwe ‘AA’ (AM-3/LR6) batterijen, volgens de afbeelding, in het batterijenvak.
  • Seite 53 voor het milieu en de gezondheid. Lever het product en/ of de batterijen aan het eind van hun levenscyclus in bij een officieel aangewezen inzamelpunt. Win advies in bij de plaatselijke autoriteiten voor informatie over speciale plaatsen voor Klein Chemisch Afval (K.C.A.), waar u gebruikte batterijen en/of producten kunt inleveren.
  • Seite 54: Automatische Uitschakeling

    AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Om batterijen te besparen, schakelt de KidiTalkie wanneer deze niet geactiveerd wordt na 3 minuten automatisch uit. De KidiTalkie kan weer geactiveerd worden door op de Aan/Uit-toets te drukken. ACTIVITEITEN 1. WALKIE-TALKIE SPEELSTAND Je kunt praten met je vrienden wanneer jullie geregistreerd zijn in dezelfde groep.
  • Seite 55 Wanneer jullie niet in dezelfde groep zitten, kunnen jullie niet met elkaar communiceren. Veilig en beveiligd praten De KidiTalkie zal de stemmen in een speciale code omzetten die ® ALLEEN door de VTech KidiTalkie werkt.
  • Seite 56 Let op: wanneer de batterijen worden verwijderd uit de Walkie-Talkie zullen alle berichten automatisch worden verwijderd. 4. SPELLEN De KidiTalkie bevat 3 spellen. Gebruik de pijltjestoetsen om een spel te kiezen. Druk op de OK-toets om te beginnen met spelen.
  • Seite 57: Onderhoud En Verzorging

    1. Maak de KidiTalkie a.u.b. alleen schoon met een vochtige en niet met een natte doek. 2. Zet de KidiTalkie niet voor langere tijd in de felle zon of in de buurt van een andere hittebron. 3. Als de KidiTalkie voor langere tijd niet wordt gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen te verwijderen.
  • Seite 58: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing KidiTalkie Onjuiste batterij- Zorg ervoor dat de batterijen installatie. correct zijn geïnstalleerd. werkt niet meer of gaat niet aan. Bijna lege batterijen. Vervang de batterijen door nieuwe batterijen. Gebruik het speelgoed niet omgevingstemperatuur bij extreme temperaturen.
  • Seite 59 Wanneer de KidiTalkie na het uitvoeren van bovenstaande instructies nog steeds niet naar behoren functioneert, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice: Telefoonnummer: (0031) (0)495-459123 / E-mail: klantenservice@vtech.com...
  • Seite 60: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentieband: Stem: PMR (446MHz) Bericht: Digitale PMR (446.1 MHz) CTCSS (squelch toon) Groep 1: #34, 218.1Hz Groep 2: #35, 225.7Hz Groep 3: #32, 203.5Hz Groep 4: #33, 210.7Hz Output: < 0.5W ERP Omgevingstemperatuur: 0˚C ~ 35˚C of 32˚F ~ 95˚F Stroomtoevoer: 4.5V (3 x 1.5V ‘AA’...
  • Seite 61 VTech Electronics Europe B.V. Deze garantie wordt u, als extra voordeel, aangeboden door VTech Electronics Europe B.V. en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten krachtens de toepasselijke nationale wetgeving. VTech Electronics Europe B.V. staat garant voor de kwaliteit van het door u gekochte product.
  • Seite 62 GARANTIEBEWIJS Naam van het product: Naam: Straat en huisnummer: Postcode en plaats: Telefoonnummer: E-mail adres: Aankoopdatum: VTech Electronics Europe B.V. Copernicusstraat 7 6003 DE Weert Nederland Tel. Klantenservice (0031)(0)495-459123 E-mail: klantenservice@vtech.com...
  • Seite 64 © 2010 VTech Imprimé en Chine In China gedruckt Impreso en China Printed in China 91-002479-006-000...

Inhaltsverzeichnis