Seite 1
Energy systems (DE) Funk-Raumbediengerät Touchline® SL Plus (EN) Touchline® SL plus room thermostat (ES) Termostato ambiental Roth Touchline® SL Plus (PL) Bezprzewodowy regulator pokojowy Touchline® SL Plus (DE) Montageanleitung (EN) Installation (ES) Instalación (PL) Instrukcje montażu Living full of energy...
Seite 2
(DE) Funk-Raumbediengerät Touchline® SL Plus (EN) Roth Touchline® SL plus room thermostat (ES) Termostato ambiental Roth Touchline® SL Plus (PL) Bezprzewodowy regulator pokojowy Touchline® SL Plus (DE) Montageort (EN) Mounting location (ES) Lugar de montaje (PL) Miejsce montażu ~ 1,6 M.
Seite 3
Roth Touchline® SL Controller, master is shown. (ES) La unidad de control de la sala puede conectarse a todos los módulos de conexión de la serie Roth Touchline® SL. Se realiza el acoplamiento/registro de la misma manera con los mismos botones para todos los módulos de conexión.
Seite 4
(DE) Funk-Raumbediengerät Touchline® SL Plus (EN) Roth Touchline® SL plus room thermostat (ES) Termostato ambiental Roth Touchline® SL Plus (PL) Bezprzewodowy regulator pokojowy Touchline® SL Plus Touchline® SL Controller 8 ch master Touchline® SL Controller 8 ch master (DE) Sobald das Raumbediengerät mit der Zone/dem Kanal verbunden ist, wird die Übersicht angezeigt: - Temperaturen am Raumbediengerät (Sollwert 22,0 °C, Istwert 25,0 °C) , Batterie (99 %), Signalstärke (erscheint mit 4 Balken, bei der Installation muss mindestens ein Balken, vorhanden sein) und Betriebsart (CON = Dauerbetrieb).
Seite 5
(DE) In der Übersicht sehen Sie sowohl das Raumbediengerät (Sollwert 22,0 °C, Ist 25,0 °C) als auch die tatsächliche Bodentemperatur (21,0 °C). Wiederholen Sie Touchline® SL Controller 8 ch master dies für alle anderen Zonen/Kanäle (2 bis 8) mit einem Bodentemperaturfühler. (EN) In the overview you can see both the thermostat (setpoint 22,0 °C, actual 25,0 °C) and the actual fl...
Seite 6
(DE) Funk-Raumbediengerät Touchline® SL Plus (EN) Roth Touchline® SL plus room thermostat (ES) Termostato ambiental Roth Touchline® SL Plus (PL) Bezprzewodowy regulator pokojowy Touchline® SL Plus (DE) Achtung! Bei Verwendung des Bodentemperaturfühlers als “Fußbodenschutz” stoppt der Sensor die Heizung, wenn die Temperatur über die eingestellte Maximaltemperatur steigt.
Seite 7
Im Schlafmodus wird die ak- In sleepmode the current En el modo de reposo, se W trybie uśpienia wyświetla- tuelle Temperatur angezeigt. temperature is displayed. muestra la temperatura na jest aktualna temperatura. Zum Einstellen/Ändern der To set/change temperature actual. Para ajustar/cambiar Naciśnij przyciski Temperatur die Tasten ...
Seite 8
Roth energy and sanitary systems Generation Solar energy systems < > Radiant heating and cooling systems Heat pump systems < > Apartment stations > Pipe installation systems Storage > Shower systems Storage systems for Drinking and heating water < Combustibles and biofuels <...