Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIPW-WRC2
Seite 1
Installations- und Bedienungsanleitung Installating instruction and operating manual Wired Wandtaster – 2-fach S. 2 Wired Wall-mount Remote p. 28 Control – 2 buttons HmIPW-WRC2...
Seite 6
Homematic IP * HmIP Gerät anlernen / Teach-in HmIP device Homematic IP...
Seite 8
Montage in Mehrfachkombinationen ......18 Anlernen ................18 5.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3 ......19 5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point ..........22 Bedienung ................24 Fehlercodes und Blinkfolgen ........24 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....25 Wartung und Reinigung ..........26...
Seite 9
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 10
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und kei-...
Seite 11
Homematic IP Wired Bus vorgesehen. Der Homematic IP Wired Bus ist ein SELV-Stromkreis. Eine gemeinsame Führung der Netzspannung und des Homematic IP Wired Bus in Installations- oder Verteilerdosen ist nicht zulässig. Die not- wendige Isolation einer Netzspannung der Haus- installation zum Homematic IP Wired Bus ist immer einzuhalten.
Seite 12
Kleinbetrieben bestimmt. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wired Wandtaster verfügt über zwei Kanäle und kann flexibel im Homematic IP System einge- setzt werden, um Geräte und Funktionen zu steuern. Mit nur einem Tastendruck ist es bspw. möglich, das Licht ein- und auszuschalten, Rollläden hoch- bzw.
Seite 13
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Pro- tokoll. Sie haben die Möglichkeit, alle Geräte des Systems komfortabel und individuell über die Bedienoberfläche der Zentrale CCU3 oder flexibel per Smartphone über die Homematic ...
Seite 14
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Da der Bus vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist wird, müssen Sie für die Spannungsversorgung des Geräts zu- nächst einen Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) in Betrieb nehmen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
Seite 15
Inbetriebnahme Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: •...
Seite 16
Inbetriebnahme Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen zum Anschluss des Homematic IP Wired Bus aus- schließlich folgende Leitungen eingesetzt werden: • Fernmeldeleitung J-Y(ST)Y mit 2 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²) oder 4 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²), geschirmt, TP •...
Seite 17
Schalten Sie den entsprechenden Strang des an- kommenden Homematic IP Wired Busses ab. • Schließen Sie den Homematic IP Wired Bus an die Busanschlussklemmen an (s. Abbildung 3). Zum Anschließen und Lösen der einzelnen Adern be- tätigen Sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers.
Seite 18
Sie mit dem Anlernen beginnen. Detaillierte Informationen zu den Einrichtungs- und Steuerungsmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Wired Systemhandbuch. Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst angelernt werden. Sie haben folgende Einrichtungs- und...
Seite 19
Für eine flexible Steuerung per kostenloser Smartphone- App können Sie das Gerät an die Homematic IP Cloud an- lernen (s. „5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point“ auf Seite 22). Dabei ist es möglich, die Wired Geräte •...
Seite 20
Inbetriebnahme lernen Sie den Homematic IP Wired Access Point • Starten Sie die Benutzeroberfläche „WebUI“ auf Ihrem PC. • Klicken Sie auf den Button „Geräte anlernen“ im rechten oberen Bereich des Browserfensters. • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie im nächsten Fenster auf „HmIP Gerät anlernen“.
Seite 21
Weitere Informationen finden Sie im Homematic IP Wired Systemhandbuch unter www.homematic-ip.com. Im Betrieb ohne aktiven Internetzugang wählen Sie die Option „Homematic IP Gerät ohne Internetzugang anlernen“. Geben Sie zum Anlernen die SGTIN und den Key des Geräts in die entsprechenden Felder ein.
Seite 22
5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point Wenn Sie Ihre Homematic IP Wired Geräte flexibel per Smartphone-App steuern möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte einfach an die Homematic IP Cloud anlernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
Seite 23
• Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Wenn Sie bereits Homematic IP Geräte im Smart- Home-System nutzen oder Ihre Wired Geräte mit Funk-Komponenten von Homematic IP kombi- nieren möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte auch einfach an einen (bestehen-...
Seite 24
Bedienung Bedienung Über die beiden Tasten bzw. Kanäle (D + F) können an- dere Geräte und Funktionen des Homematic IP Systems über das Homematic IP Protokoll gesteuert werden. Legen Sie die Funktion der Tasten über die Benutzerober- fläche nach Ihren persönlichen Bedürfnissen fest, um bspw.
Seite 25
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges Testanzeige Nachdem die und 1x grünes Testanzeige erlo- Leuchten schen ist, können (nach Span- Sie fortfahren.
Seite 26
Wartung und Reinigung Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch.
Seite 27
Technische Daten Schutzklasse: Umgebungstemperatur: -5 bis +40 °C Abmessungen (B x H x T): Ohne Rahmen: 55 x 55 x 39 mm Mit Rahmen: 86 x 86 x 39 mm Gewicht: 72 g Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte...
Seite 29
Teaching-in ................38 5.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3 ............... 39 5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point ......... 42 Operation .................43 Error codes and flashing sequences ......44 Restore factory settings ..........45 Maintenance and cleaning ...........45...
Seite 30
Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
Seite 31
Hazard information Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
Seite 32
The device is intended for operation within the Homematic IP Wired bus only. The Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable routing of power supply and the Homematic IP Wired bus in installation or junction boxes is not permitted.
Seite 33
Function and device overview Function and device overview Homematic Wired Wall-mount Remote Control with two channels can be flexibly used in the Homematic IP system to control devices and functions. At the push of a button, it is possible to switch lights on and off, raise or lower shutters or switch the heating to eco mode, for example.
Seite 34
General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control Unit CCU3 or flexibly via the Homematic ...
Seite 35
Start-up Please note the insulation stripping length of the conductor to be connected, indicated on the device. Please observe the hazard information in section “2 Hazard information” on page 30 during installation. Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!* Incorrect installation can put...
Seite 36
Rigid cable: 0.12-0.50 mm For reasons of electrical safety, only the following cables must be used for connecting to the Homematic IP wired bus: • Telephone cable J-Y(ST)Y with 2 x 2 x 0.8 (= 0.5 mm²) or 4 x 2 x 0.8 (= 0.5 mm²), shielded, TP •...
Seite 37
Start-up Installation The bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP). further information, please refer to the operating manual of the corresponding Wired Access Points. To facilitate connection to the terminals, the green push-in terminal can be removed from the device.
Seite 38
(see figure 5). • Switch the Homematic IP Wired bus on again to activate the teach-in mode of the device (see “5.4 Teaching-in” on page 38). Installation into other frames You can mount the device with the frame (B) provided or use it with frames of other manufacturers.
Seite 39
Connecting to the Homematic IP cloud (available soon) For a flexible control via free smartphone app, connect the device to the Homematic IP cloud (see “5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point” on page 42). You can •...
Seite 40
Start-up the Homematic IP Wired Access Point. • Start the user interface “WebUI” on your computer. • Click the “Teach-in devices” button on the right- hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP device” in the next window. The teach-in mode of the Central Control Unit will be activated for 60 seconds.
Seite 41
Newly connected devices and the corresponding channels are ready for operation and configuration only after they have been configured in the inbox. You will find further information in the Homematic IP Wired Installation Guide, available for download at www. homematic-ip.com.
Seite 42
5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud using the Wired Access Point If you want to control your Homematic IP Wired devices flexibly via smartphone app, they can be connected to the Homematic IP cloud. Therefore, proceed as follows: •...
Seite 43
• In the app, give the device a name and allocate it to a room. If you are already using Homematic IP devices in your smart home system or if you want to combine your Homematic IP Wired devices with...
Seite 44
Error codes and flashing sequences Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Data transfer Wait until the flashing transmission is completed. 1x long green Operation You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Operation Please try again. lighting failed Short orange...
Seite 45
10). • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance.
Seite 46
Technical specifications Technical specifications Device short name: HmIPW-WRC2 Supply voltage: 24 V , +5 % -20 %, SELV Current consumption: 10 mA max. Standby power consumption: 50 mW Cable type and cross section Rigid cable 0.12-0.50 mm² Installation: only in normal...
Seite 47
Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Seite 48
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...