Seite 4
Do not use if any part of the carry cot fasteners on the carry cot. another product, which could present For reasons of safety, only use Graco® is broken, torn or missing. • Using the bedcover in winter to give a danger of strangulation e.g.
Seite 5
NE JAMAISutiliser cette nacelle sur un AVERTISSEMENT support. Conforme à la norme EN 1466:2023. To Use Carry Cot On Graco La tête de l’enfant dans la nacelle ne IMPORTANT - CONSERVEZ doit jamais être plus basse que le Stroller Near2Me DLX CES INSTRUCTIONS POUR corps de l’enfant.
Seite 6
Pour ouvrir les supports de fixation, voir Pour utiliser la nacelle sur la poussette humide. l'image Graco Near2Me DLX, veuillez vous référer Pour garantir une longue durée aux instructions suivantes. • Pour ouvrir la voilure, tirez la voilure vers d’utilisation, essuyez ce produit avec...
Seite 7
Schlafumgebung. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen hindurchgehen. Nur Ersatzteile verwenden, die vom • Der vollständig montierte Babykorb nur Graco®-Ersatzteile. Lassen Sie nichts im Babykorb, das Hersteller geliefert oder freigegeben wird in gezeigt. Erstickungsgefahr bergen könnte, wie Prüfen Sie regelmäßig, ob alles wurden.
Seite 8
Bitte beachten Sie bei Verwendung mit UW KIND. Dit product is alleen geschikt voor een dem Graco-Kinderwagen Near2Me DLX Deze draagwieg is alleen geschikt voor kind dat niet zonder hulp rechtop kan die folgenden Anweisungen.
Seite 9
Gebruik geen silicone smeermiddelen Voor het ontgrendelen van de Raadpleeg de volgende instructies bij het omdat ze vuil en roet aantrekken. steunhouders, wordt verwezen naar gebruik met de Graco Stroller Near2Me Bewaar de draagwieg niet in een afbeelding DLX. vochtige omgeving.
Seite 10
Per ragioni di sicurezza, utilizzare navicella che possa rappresentare navicella. usare se una parte della culla soltanto ricambi originali Graco®. pericolo di soffocamento, ad es. • Utilizzare il copriletto in inverno per portatile è rotta, strappata o mancante. giocattoli non rigidi, cuscini.
Seite 11
Vedere le figure INSTRUCCIONES. Este producto solamente es adecuado Quando si utilizza con Graco Stroller Este capazo es adecuado únicamente para un niño que no pueda sentarse Near2Me DLX, fare sempre riferimento alle para niños que no puedan sentarse sin ayuda.
Seite 12
No utilice lubricantes Consulte las imágenes con silicona ya que atraerán la • Compruebe si los 2 soportes de apoyo Cuando lo utilice con el cochecito Graco suciedad. No guarde el capazo en están fijados correctamente. Near2Me DLX, consulte las siguientes lugares húmedos.
Seite 13
Não deixe nenhum objeto na alcofa que Por motivos de segurança, utilize mais quente e confortável. estiver partida, desgastada ou em falta. apenas peças Graco®. possa representar perigo de asfixia, por • A ilustração apresenta a alcofa Utilize apenas peças fornecidas ou exemplo, almofadas e brinquedos não...
Seite 14
INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ poniżej ciała dziecka. Ver imagens NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA Przed przenoszeniem lub Quando utilizar o carrinho Graco Near2Me TWOJEGO DZIECKA. podnoszeniem upewnij się, czy DLX, consulte as instruções apresentadas Gondola wózka nadaje się wyłącznie uchwyt jest w prawidłowej pozycji em seguida.
Seite 15
Patrz ilustracje • Sprawdź, czy 2 wsporniki podtrzymujące stosować środków ścieranych ani są prawidłowo zamocowane. W przypadku korzystania z wózka Graco wybielających. Nie stosować smarów W celu zwolnienia wsporników Near2Me DLX należy sprawdzić poniższe silikonowych ponieważ przyciągają...
Seite 16
• Potah lůžka používejte v zimě, aby mělo Z bezpečnostních důvodů používejte hračky, polštářky. dítě teplejší a pohodlnější prostředí pro jen náhradní díly Graco®. pouze náhradní součásti Používejte Hlubokou korbu neumísťujte do spánek. dodávané nebo schválené výrobcem.
Seite 17
Viz obrázky BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. Tento výrobok je vhodný len pre dieťa, Při použití s kočárkem Graco Near2Me DLX Táto prenosná postieľka je vhodná len ktoré nedokáže samo sedieť. si prosím přečtěte následující pokyny. pre dieťa, ktoré nedokáže sedieť bez NEUMIESTŇUJTE prenosnú...
Seite 18
• Skontrolujte, či sú 2 podperné držiaky Pozrite si obrázky Aby ste zaistili dlhodobé používanie, správne upevnené. Pri použití s kočíkom Graco Stroller po použití v daždivom počasí a pred Ak chcete uvoľniť podperné držiaky, Near2Me DLX si pozrite nasledujúce uskladnením utrite tento výrobok...
Seite 19
Radi sigurnosti koristite isključivo jastuke. • Upotreba prekrivača zimi djetetu pruža nedostaje. Graco® zamjenske dijelove. originalne Ne ostavljajte košaru za bebu u blizini toplije i ugodnije okruženje za spavanje. Koristite isključivo zamjenske Redovito provjeravajte djeluje li sve drugog proizvoda koji bi mogao •...
Seite 20
Pogledajte slike BITI UGROŽENA AKO NE PRATITE OVA dete koje ne može samo da sedi. UPUTSTVA. Kada koristite s kolicima Graco Stroller NE stavljajte nosiljku u blizinu Near2Me DLX, pogledajte sljedeće upute. Ova nosiljka je pogodna samo za otvorenog plamena ili drugog izvora dete koje ne može samo da sedi, niti...
Seite 21
• Proverite da li su 2 potpore pravilno vlažnom mestu. fiksirane. Pogledajte slike Da biste obezbedili dugo korišćenje, Da biste otpustili potpore, pogledajte Kada koristite s kolicima Graco Stroller posle upotrebe po kišnom vremenu, a sliku – 1 Near2Me DLX, pogledajte sledeća pre skladištenja obrišite ovaj proizvod •...
Seite 22
Iz varnostnih razlogov uporabljajte Prenosne posteljice ne postavljajte kaveljčkom in zankami. je kateri koli del poškodovan, raztrgan samo nadomestne dele Graco®. v bližino drugega izdelka, ki lahko ali manjka. • S prevleko za košaro pozimi poskrbite Redno preverjajte, ali vsi deli delujejo predstavlja tveganje za zadavljenje, za toplejše in udobnejše okolje za...
Seite 23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ укладывать в люльку матрасы Соответствует требованиям помимо того, который поставляется Za uporabo košare na стандарта EN 1466:2023. изготовителем. vozičkih Graco, model ВАЖНО! Сохраните настоящее Данное устройство не Near2Me DLX руководство для использования предназначено для длительного сна. в будущем. Glejte slike –.
Seite 24
изделия См. рисунки Очистка рамы, пластмассовых При использовании с коляской и тканевых деталей должна Установка переносной Graco Stroller Near2Me DLX следуйте выполняться влажной салфеткой, приведенным ниже инструкциям. люльки без использования абразивных моющих средств и отбеливателей. • В случае возникновения любых...
Seite 25
Af sikkerhedsmæssige årsager, må du • Madrasbetrækket kan let tages af og Bæresengen må IKKE bruges, hvis Efterlad ikke noget i barnesengen, der kun bruge reservedele fra Graco®. vaskes. nogen af dens dele er ødelagt, revet kan udgøre en fare for kvælning, f.eks.
Seite 26
IKKE plasser bæresengen i nærheten Se billederne DERSOM DU IKKE FØLGER DISSE av en åpen ild eller annen sterk Ved brug med en Graco Near2Me DLX INSTRUKSJONENE, KAN DET GÅ UT varmekilde. klapvogn, bedes du venligst se følgende OVER SIKKERHETEN TIL BARNET DITT.
Seite 27
Se bilder • Kontroller at de 2 støttefestene er riktig bæresengen på et fuktig sted. festet. Ved bruk med Graco Stroller Near2Me DLX For å sikre langvarig bruk bør Frigjør monteringsfestene som på bilde kan du se følgende instruksjoner. produktet tørkes med en myk, •...
Seite 28
Låt INTE andra barn leka utan uppsikt i Av säkerhetsskäl ska endast Graco®- Lämna inte kvar någonting i babyliften närheten av babyliften. • Att använda sängövertäckningen utbytesdelar användas.
Seite 29
LAPSESI TURVALLISUUS VOI OLLA Se bilder UHATTUNA, JOLLET NOUDATA NÄITÄ Tämä tuote soveltuu vain lapselle, När den används med Graco-sittvagnen OHJEITA. joka ei osaa istua ilman avustusta. Near2Me DLX ber vi dig läsa följande Tämä kantokoppa soveltuu vain ÄLÄ aseta kantokoppaa lähelle instruktioner.
Seite 30
ÄLÄ säilytä kantokoppaa kiinnitetty oikein. Katso kuvat kosteassa paikassa. Irrottaaksesi tukikiinnikkeet, katso kuva Kun käytät Graco Stroller Near2Me DLX Varmistaaksesi tuotteen pitkän -rattaita, katso seuraavat ohjeet. käyttöiän, pyyhi se pehmeällä, • Kun haluat avata kuomun, vedä • Jos sinulla on ongelmia kantosängyn imukykyisellä...
Seite 31
Termék GONDOZÁS ÉS SOHA ne használja ezt a terméket FIGYELMEZTETÉS KARBANTARTÁS állványon. összeállítása Megfelel az EN 1466:2023 A gyerek feje a hordozó kosárban soha A keretet, műanyag részeket és szabványnak ne legyen lennebb mint a gyerek teste. szövetet tisztítsa nedves ruhával, de A hordozókosár FONTOS: TARTSA MEG EZEKET Mielőtt felemelné...
Seite 32
ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU NU UTILIZAȚI NICIODATĂ acest produs CONSULTARE ULTERIOARĂ Lásd a képeket pe un suport. Ha a Graco Near2Me DLX babakocsival SIGURANȚA COPILULUI POATE FI Capul copilului din pătuțul portabil nu használja, kérjük, olvassa el az alábbi AFECTATĂ DACĂ NU RESPECTAȚI trebuie să...
Seite 33
• Verificați dacă cele 2 suporturi de Consultați imaginile Pentru a vă putea bucura de produsul susținere sunt fixate corect. Când se utilizează cu căruciorul Graco dvs. cât mai mult timp, ștergeți-l cu Pentru a elibera suporturile de fixare, Stroller Near2Me DLX, consultați o lavetă...
Seite 34
Για λόγους ασφαλείας, χρησιμοποιείτε Μην αφήνετε οτιδήποτε στο πορτ- Υπάρχει κινδύνου πυρκαγιάς αν το με την αντίθετη σειρά. μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Graco®. μπεμπέ που θα μπορούσε να πορτ-μπεμπέ τοποθετηθεί κοντά σε αποτελέσει κίνδυνο ασφυξίας π.χ. Ελέγχετε τακτικά ότι όλα λειτουργούν...
Seite 35
SAKLAYIN Bu ürün sadece yardımsız oturamayan Δείτε τις εικόνες ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ, BU çocuklar için uygundur. Κατά τη χρήση με το καροτσάκι Graco TALİMATLARI TAKİP ETMEZSENİZ, Portatif karyolayı açık ateş veya Near2Me DLX, ανατρέξτε στις παρακάτω OLUMSUZ ETKİLENEBİLİR. başka güçlü ısı kaynaklarının yakınına οδηγίες.
Seite 36
• Lütfen 2 destek bağlantısının doğru Bkz. şekil Portatif karyolayı nemli bir yerde şekilde sabitlenip sabitlenmediğini Graco Stroller Near2Me DLX ile kullanırken, saklamayın. kontrol edin. lütfen aşağıdaki talimatlara bakın. Uzun süreli kullanımı garantilemek Destek bağlantılarını serbest bırakmak •...
Seite 37
ال ح َّقيبة مناسبة ف َّقط للطفل الذي ال يستطيع الجلوس وضع المنتج على األرضية أو االن ت َّقال به عبر .، يرجى الرجوع إلى التعليمات التاليةGraco من وسادة الفراشC دون مساعدة أو ال ت َّقلب أو الذي ال يستطيع رفع...
Seite 38
Allison Baby UK Ltd Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...