Herunterladen Diese Seite drucken
uebe visomat double comfort Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für visomat double comfort:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

double comfort
Oberarm-Blutdruckmessgerät
Upper Arm Blood Pressure Monitor
Gebrauchsanweisung
Instructions for use

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für uebe visomat double comfort

  • Seite 1 double comfort Oberarm-Blutdruckmessgerät Upper Arm Blood Pressure Monitor Gebrauchsanweisung Instructions for use...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Pflege des Gerätes Sicherheitshinweise Garantie Bedienung des Gerätes Gerätebeschreibung Displayanzeige Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät visomat Wichtige Anwendungshinweise double comfort entschieden haben. Inbetriebnahme des Gerätes Batterien einlegen/wechseln, Batteriesymbol Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerät sicher Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen und effizient anzuwenden.
  • Seite 3 Messverfahren erfasst über einen Sensor die kleinen Druckschwan- kungen (Oszillationen) innerhalb der Manschette, die durch das Erweitern und Zusammenziehen der Arterien im Arm (Herzschlag) entstehen. visomat double comfort ermittelt die Messwerte nach beiden Verfahren und zeigt das Resultat im Display an. Indikationen...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Die Manschette darf nur am Oberarm angewendet werden und keines- • Beachten Sie vor Ihren Selbstmessungen das Kapitel „Wichtige An- falls an anderen Gliedmaßen. wendungshinweise“ Seite 12. • Das Gerät ist kein Instrument zur Diagnose. Es zeigt lediglich die •...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Berühren Sie niemals gleichzeitig stromführende Teile des Gerätes • Jeder schwerwiegende Zwischenfall in Zusammenhang mit dem Pro- und den Patienten. dukt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitglied- staats gemeldet werden, in dem der Anwender/Patient niedergelas- •...
  • Seite 6 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 1. Gerätebeschreibung 2. Displayanzeige Displayanzeige Speicher-Taste Benutzer 1 Speicherplatz oder Datum/ Manschettensitzkontrolle (Speicher-Abruf-Taste) Uhrzeit oder Zeitkontrolle bei Messpfeil für den Armumfang 3-fach-Messung Batteriekontrollanzeige Batteriefach Manschette Benutzer PUL 1/min = Puls Manschettenanschluss errechnete Pulsfrequenz pro USB-Anschlussbuchse WHO Einstufung (Seite 20) Minute...
  • Seite 7 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 3. Wichtige Anwendungshinweise 4. Inbetriebnahme des Gerätes Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgeräten Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein. können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstrengungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die An- Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker wendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten.
  • Seite 8 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Wenn Sie die visomat double comfort software zur Auswertung der Mess- Datum/Uhrzeit ändern werte auf Ihrem PC nutzen, muss die Datum/Uhrzeit-Funktion aktiviert sein, damit die Messungen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert werden Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät beide Speichertasten gleichzeitig können.
  • Seite 9 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes schlauch verläuft dann an der Innenseite • Füße auf den Boden aufstellen, Beine nicht überkreuzen. des Oberarms (Bild 4). Messung im Liegen • Ziehen Sie jetzt das freie Manschettenende straff und schließen Sie den Klettverschluss •...
  • Seite 10 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 10. Blutdruck messen • Das Ende der Messung wird durch einen langen Piepton signalisiert. Die Manschette wird automa- Sie können je nach Wunsch entweder eine Einzelmessung durchführen tisch entlüftet. oder eine 3-fach-Messung, bei der automatisch gesteuert 3 Einzelmessun- gen hintereinander mit kurzen Pausen dazwischen durchgeführt werden.
  • Seite 11 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes die Start/Stop-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, wird die und der Farbfelder neben dem Display können Sie die Einstufung nach je- Messung abgebrochen und das Gerät schaltet sich ab. der Messung ablesen. Systolischer Druck Diastolischer Druck Einstufung = Oberer Wert...
  • Seite 12 Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 14. Bewegungskontrolle hoher Pulsdruck über 65 mmHg erhöhter Pulsdruck 55 bis 65 mmHg Bewegungen während der Messung können zu fal- schen Messwerten führen. Die Bewegungskontrolle normaler Pulsdruck unter 55 mmHg registriert stärkere Bewegungen und zeigt diese durch Sollte Ihr Pulsdruck dauerhaft über 55 mmHg liegen, sprechen Sie mit Ih- das Symbol im Display an.
  • Seite 13 Speichernummer (Bild 3), das Datum (Bild 4) und die Uhr- Das Gerät ist mit einer USB-Schnittstelle ausgestattet. Mit Hilfe des bei- zeit (Bild 5) angezeigt. liegenden USB-Verbindungskabels und der visomat double comfort soft- ware können Sie die Messwerte aus dem Blutdruckmessgerät auf Ihren PC übertragen und dort auswerten.
  • Seite 14 Was Sie über Blutdruck wissen sollten Technische Informationen 1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert 1. Fehlermeldungen Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und Ge- Aufgetretener Mögliche Ursache Abhilfe webe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoffwechsel- Fehler produkte abzutransportieren.
  • Seite 15 Messung wiederholen Manschette bis 0 gen diastolischen Wert. entlüftet und die Modell: visomat double comfort Bewegung während der Gegebenenfalls Messung abbre- Messung wieder Messung chen, nach 5 Minuten Ruhepause Größe: L = 127,3 mm x B = 162,3 mm x H = 96 mm neu begonnen.
  • Seite 16 IP 20: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit dizinprodukte-Anpassungsgesetz-EU dazu verpflichtet. Diese kann ent- Durchmesser ab 12,5 mm, kein Schutz gegen weder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Messwesen zuständige Wasser. Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beach-...
  • Seite 17 Technische Informationen Technische Informationen 6. Zeichenerklärung IP20 Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm, kein Schutz gegen Wasser. Dieses Produkt hält die Verordnung (EU) 2017/745 des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 5. April 2017 über Medizin- USB-Anschlussbuchse 0123 produkte ein und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).
  • Seite 18 Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entfernen Sie bitte die Bat- Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Einsen- terien. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kin- der. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht an- dern auf. genommen.
  • Seite 19 Safety instructions Warranty Operating the device Device description Display Thank you for choosing the visomat double comfort upper arm blood pres- Important usage information sure monitor. Initial operation of the device Inserting/replacing batteries, battery icon These instructions for use are intended to help the user operate the device Activating and setting the date/time safely and efficiently.
  • Seite 20 (oscillations) inside the cuff that are caused by the expansion and contraction of the arteries in the arm (heartbeat). visomat double comfort uses both procedures to determine the measure- ment values and indicates the result on the display.
  • Seite 21 Safety instructions Safety instructions • The cuff must only be used on the upper arm and must never be used • The unit contains sensitive parts and must be protected from extreme on other limbs. temperature fluctuations, humidity, shocks, dust and direct sunlight. •...
  • Seite 22 Safety instructions Operating the device 1. Device description • If the device is not to be operated for an extended period of time, please remove the batteries. In principle, all batteries can leak. • Do not remove batteries from the device or separate it from the mains adapter when the device is switched on.
  • Seite 23 Operating the device Operating the device 2. Display 3. Important usage information The measurement results of automated blood pressure monitors can be influenced by the measuring location, posture, previous exertion and gen- eral physical condition. Please pay attention to the usage information in order to obtain accurate readings.
  • Seite 24 With the device switched off, hold down both memory buttons simultane- If you are using the visomat double comfort software to analyse meas- ously for three seconds to enable the date and time to be set. Perform the ured values on your computer, the date/time function must be activated setting as described on page 46.
  • Seite 25 Operating the device Operating the device during the data transfer. In case of deviations, a query will appear on the • Connect the plug of the cuff to the cuff connection PC screen asking whether the device’s date and time should be adjusted. on the left-hand side of the device (Figure 7).
  • Seite 26 Operating the device Operating the device The results for measurements taken in a sitting and lying position may Performing a single measurement differ slightly. • Press the start/stop button once briefly to switch on the device. The full display is shown (Figure 1): 9.
  • Seite 27 Operating the device Operating the device The device switches itself off after approximately 3 minutes. You can also • After the 120 seconds elapses, the second measurement starts auto- switch the device off before this by pressing the Start/Stop button. matically.
  • Seite 28 Operating the device Operating the device The WHO classification is stored along with the measured values and both The symbol is stored with the respective measurement. can be recalled from the memory. Symbol is flashing: The device has detected strong pulse distur- Depending on age, weight and general health, the blood pressure values bances with a very fast pulse.
  • Seite 29 The device is equipped with a USB interface. With the help of the enclosed Press the Memory button again to display the most USB connection cable and the visomat double comfort software, you can Figure 2 recently measured values (Figure 3). If the date/time...
  • Seite 30 What you should know about blood pressure Technical information 1. The systolic and diastolic blood pressure value 1. Error messages Error Possible cause Remedy The circulatory system has the important task of supplying all organs and Display Err - 300 Excessive cuff pressure.
  • Seite 31 0 Model: visomat double comfort Movement during measure- If necessary, interrupt meas- and the measure- Size: L = 127.3 mm x W = 162.3 mm x H = 96 mm...
  • Seite 32 12.5 mm, no protection with the Medical Devices EU Adaptation Act. This can be performed either against water. by UEBE Medical GmbH, an authority responsible for metrology or an au- Protection against electric Internal power supply, applied part type BF thorised maintenance service.
  • Seite 33 Technical information Technical information 7. Disposal Manufacturer Medical Device Technical equipment and batteries do not belong in household waste. They must be disposed of at appropriate collection and Reference number = item number disposal points. Unique Device Identification: (01): Device Identifier (21): Production Identifier Structure of the production identifier: YYWWMMxxxxx YY = Production year...
  • Seite 34 To separate the cuff from the main device, please do not pull the air must be sent to: hose, but grip the air connector and gently pull it off. UEBE Medical GmbH • If the device is not to be operated for an extended period of time, Service-Center please remove the batteries.
  • Seite 35 UEBE Medical GmbH Bgm.-Kuhn-Str. 22 97900 Külsheim, Germany Info@uebe.com www.uebe.com PZN-07387350 24056 Hilfsmittelnummer 21.28.01.2088 Technische Änderungen vorbehalten. 0123 Nachdruck auch auszugsweise untersagt. © Copyright 2023 UEBE Medical GmbH...