Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNISCHE DATEN
Wannenvolumen: max. 56.85 Liter
Gesamtlänge: 870 mm
Gesamtbreite: 530 mm
Gesamthöhe: 140 mm
Transferschlauch: Ø20 x L 2250 mm
Gewicht: 20.5 kg
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt dient dem Auffangen von Motor-, Differenzial-, Getriebeöl und Frostschutzmittel. Das
Gerät sammelt Öl oder Frostschutzmittel in seinem 55 Liter Auffangbehälter. Bei Bedarf kann der Behälter,
unter Verwendung der Ölsaugpumpe, leicht entleert werden.
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Ölablasswanne zusammenbauen oder
verwenden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie dieses Produkt zusammenbauen oder
verwenden. Überschreiten Sie nicht die max. Kapazität der Ölablasswanne. Stellen Sie vor der
Verwendung dieser Ölablasswanne sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist. Die Ölwanne
des Fahrzeugs und das Motoröl können extrem heiß werden. Stellen Sie sicher, dass das Motoröl
abgekühlt ist, um Verbrennungen durch heißes Motoröl zu vermeiden!
SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
• Ändern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile.
• Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht für brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten wie Benzin,
Dieselkraftstoff oder Chemikalien.
• Stellen Sie vor dem Ölablassen sicher, dass der Behälter ausreichend Öl aufnehmen kann.
• Binden Sie verschüttetes Öl sofort mit einem saugfähigen Granulat oder ähnlichem Material.
• Lassen Sie kein Öl in die Umwelt gelangen. Altöl immer an entsprechender Altöl-Sammelstelle
entsorgen.
• Arbeiten sie immer nach Angaben des Fahrzeugherstellers. Diese Anleitung dient zur
Veranschaulichung des Produktes und ersetzt keinesfalls fahrzeugspezifische Serviceliteratur.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Produkt arbeiten.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Öl aus einem Fahrzeug ablassen, Öle können sehr heiß werden und
schwere Verbrennungen verursachen.
• Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten.
• Rauchen Sie niemals in der Nähe des Behälters.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Öl-Auffangwanne, 55 L
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70153
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 70153

  • Seite 1 • Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten. • Rauchen Sie niemals in der Nähe des Behälters. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2 Umwelt gelangt. Binden Sie verschüttetes Öl sofort mit einem saugfähigen Granulat oder ähnlichem Material. Altöl immer an entsprechender Altöl-Sammelstelle entsorgen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3 Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4 Always wear eye protection and gloves when working with this product. • Never smoke nearby the device. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5 Bind any spilled oil immediately with absorbent granules or similar material. Always dispose of used oil at the appropriate waste oil collection point. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6 Contact your local solid waste authority for recycling information BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7 BGS 70153 Récupérateur d’huile, 55 l DONNÉES TECHNIQUES Volume du réservoir: max. 56.85 Liter Longueur totale: 870 mm Largeur totale: 530 mm Hauteur totale: 140 mm Tuyau de transfert: Ø20 x L 2250 mm Poids: 20.5 kg UTILISATION PRÉVUE Ce produit permet de recueillir l’huile du moteur, du différentiel, de la transmission et le liquide antigel.
  • Seite 8 Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans l'environnement. Liez immédiatement toute huile répandue avec des granulés absorbants ou un matériau similaire. Jetez toujours l'huile usagée dans un point de collecte des huiles usagées approprié. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 9 être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 10 • Utilice siempre gafas de protección y guantes de seguridad cuando trabaje con el producto. • No fume nunca cerca del depósito. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 11 Deseche siempre el aceite usado en el punto de recogida de aceite usado adecuado. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 12 Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...