Seite 1
WU14UT92 Waschmaschine DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 8 Tasten ........ 24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........ 26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........ 31 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........ 31 11.1 Wäsche vorbereiten ....
Seite 4
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
Seite 5
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
Seite 6
de Sicherheit Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶ Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Seite 7
Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass ▶ keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. ▶...
Seite 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶ Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- ▶ leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
Seite 9
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ▶ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im ▶...
Seite 11
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
Seite 12
de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- schmutzungsgrads der Wäsche do- gen. sieren. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- zung ist eine geringere Menge reste oder Rückstände entfernen.
Seite 13
Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 31 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- und entfernen . Die 4 Abdeckkappen nach unten schieben.
Seite 16
de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! 4.5 Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Wasserzulaufschlauch laufschlauch unter Druck und kann sich von der installierten Anschluss- anschließen stelle lösen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶ WARNUNG unbeabsichtigtes Lösen sichern. Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- de Teile.
Seite 17
Vor dem ersten Gebrauch de Die Anschlussdaten des Geräts fin- Die Kontermuttern mit einem den Sie in den Technischen Daten Schraubenschlüssel der Schlüssel- weite 17 handfest gegen das Ge- → Seite 54. häuse festziehen. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. 4.6 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Ge- räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus.
Seite 18
de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die zuschalten. Kammer II füllen. → "Grundlegende Bedienung", Seite 32 Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer II einfül- len. Um Schaumbildung zu vermeiden, verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
Seite 19
Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Netzanschlussleitung pumpe → Seite 37 → Seite 16 Tür Transportsicherungen → Seite 14 Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch → Seite 20 → Seite 16 Bedienfeld → Seite 20 Abdeckplatte...
Seite 20
de Kennenlernen 6.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel Hinweis: Beachten Sie die Angaben → "Dosierhilfe einsetzen", der Hersteller zur Verwendung und Seite 33 Dosierung der Waschmittel und Pfle- Kammer II: Waschmittel für gemittel und die Angaben in den Pro- die Hauptwäsche grammbeschreibungen. Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld...
Seite 21
Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 10h Programmendezeit → "Tasten", Seite 24 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
Seite 22
de Display Anzeige Beschreibung – – – – Programmstatus: Spülstopp Programmstatus: Programmende leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät ¡ wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 35 (Vorwäsche) Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 (Wasser Plus) Waschen mit zusätzlichem Wasser und einem Spülgang ist aktiviert.
Seite 23
Display de Anzeige Beschreibung E:35 / -10 Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. → "Störungen beheben", Seite 41 Beispiel...
Seite 24
de Tasten Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen starten Programm starten, abbrechen oder ¡ pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ vario Speed aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡...
Seite 25
Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Wasser Plus aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem ¡ zusätzlichen Spülgang aktivieren oder deaktivieren ¡ deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindli- cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Seite 26
de Programme Programme 9 Programme Programme Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- ¡ grammwahl. Bei Programmen mit einer Temperatureinstellung von 80 °C oder 90 °C ¡ kann die tatsächliche Temperatur von der angegebenen Temperatur abwei- chen. Die bei den angegebenen Temperaturen erwartete Waschwirkung und Hygiene wird dennoch erreicht.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) max. 1200 U/min ¡ Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro- zesses konstant. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Blusen/Hemden Bügelfreie Oberhemden und Blusen aus Baumwol- le, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Hinweis: Waschen Sie Hemden und Blusen aus Seide oder empfindlichen Materialien im Programm Fein/Seide.
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden, rollen Sie vor dem Waschen das Wä- schestück zusammen und entfernen Sie die Luft aus der Wäsche. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1200 U/min ¡ Jeans/Dunkle Dunkle und farbintensive Textilien aus Baumwolle Wäsche und pflegeleichte Textilien, z. B.
Seite 30
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Die Programmdauer beträgt ca. 30 Minuten. Wollen Sie die Programmdauer auf 15 Minuten ver- kürzen, aktivieren Sie vario Speed. Die maximale Beladungsmenge reduziert sich auf 2,0 kg. Programmeinstellung: max. 40 °C ¡ max. 1200 U/min ¡ vario Speed aktiviert Waschen nicht möglich...
Seite 31
Zubehör de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 52. Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WZ10131 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern.
Seite 32
de Waschmittel und Pflegemittel große und kleine Wäschestücke ¡ Grundlegende Bedienung 13 Grundlegende zusammen waschen Wäsche mit frischen Flecken um- ¡ Bedienung gehend waschen Wäsche mit getrockneten Flecken ¡ Grundlegende Bedienung vorbehandeln und mehrmals wa- 13.1 Gerät einschalten schen Voraussetzung: Das Gerät ist sach- Wäsche auseinandergefaltet in die ¡...
Seite 33
Grundlegende Bedienung de Voraussetzungen 13.6 Dosierhilfe verwenden Die Wäsche ist vorbereitet und sor- ¡ Um Flüssigwaschmittel einfacher zu tiert. dosieren, verwenden Sie die Dosier- → "Wäsche", Seite 31 hilfe in der Waschmittelschublade. Die Trommel ist leer. ¡ Hinweis: Verwenden Sie keine Do- Die Tür öffnen. sierhilfe für dickflüssige Waschmittel, Die Wäsche in die Trommel legen.
Seite 34
de Grundlegende Bedienung Ca. 10 Minuten nach dem Pro- 13.7 Waschmittel und Pflege- grammstart auf Start/Nachlegen mittel einfüllen drücken. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise Das Programm pausiert und die zu Waschmittel und Pflegemittel Wäsche kann einweichen. → Seite 32. Nach der gewünschten Einweich- zeit auf Start/Nachlegen drücken. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen.
Seite 35
Kindersicherung de 13.12 Programm bei Spül- Kindersicherung 14 Kindersicherung stopp fortsetzen Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung Voraussetzungen sehentliches Bedienen an den Be- Der Spülstopp ist aktiviert. ¡ dienelementen. → "Tasten", Seite 24 Der letzte Spülgang des eingestell- ¡ 14.1 Kindersicherung aktivie- ten Programms ist beendet und die Wäsche liegt im Spülwasser.
Seite 36
de Grundeinstellungen Auf Start/Nachlegen drücken und Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. Sie können die Grundeinstellungen Grundeinstellungen Das Display zeigt den aktuellen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- Wert. stellen. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- 15.1 Übersicht der Grundein- len.
Seite 37
Reinigen und Pflegen de Den Einsatz einsetzen und einras- 16.2 Waschmittelschublade ten. reinigen Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die Waschmittelschublade entfernen. Die Öffnung für die Waschmittel- schublade reinigen. Den Einsatz von unten nach oben herausziehen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- Die Waschmittelschublade und...
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
Seite 39
Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 37 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
Seite 40
de Reinigen und Pflegen Wählen Sie ein geeignetes Pro- gramm zum Abpumpen. → "Programme", Seite 26...
Seite 41
Störungen beheben de Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:35 / -10" Gerät ist undicht. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 52 blinkt. Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitung. Keine Behebung möglich. ▶ Hinweis: Wenn sich die Spannungsversorgung stabili- siert hat, läuft das Programm normal weiter. Spannungsunterschreitung kann eine Programmver- längerung verursachen.
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Meldung erneut erscheint, trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr für mindestens 30 Sekunden, indem Sie den Stecker ziehen oder die zugehörige Sicherung im Sicherungskasten aus- schalten.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- Programm abbrechen. ▶ nen. → "Programm abbrechen", Seite 34 Wasserstand ist zu hoch. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ pen. → "Programme", Seite 26 Stromausfall. Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶...
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. abgepumpt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Wasser läuft nicht ein. Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt.
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. findet sich Restwas- → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 37 ▶ ser. Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- → "Gerät ausrichten", Seite 17 ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert.
Seite 48
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 49
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶...
Seite 50
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶ aus. schlauch aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Schließen Sie den Wasserablaufschlauch korrekt ▶ → "Anschlussarten Wasserablauf", Seite 16 Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet.
Seite 51
Transportieren, Lagern und Entsorgen de 17.1 Notentriegelung 18.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 37 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
Seite 52
de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts-...
Seite 53
Kundendienst de 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. Sollte durch einen Fehler unseres ¡ Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
Seite 54
de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
Seite 55
Technische Daten de Gerätetiefe mit 106,3 cm geöffneter Tür Gewicht 74,6 kg Maximale Bela- 9,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: ¡ 0,15 W Unausgeschal- ¡ teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: ¡ 100 kPa (1 bar) Maximal: ¡ 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm...
Seite 56
DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001897013* 9001897013 (040129)