Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F
I
A
T
D
O
B
L
Ó
B
E
T
R
I
E
B
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiat DOBLO 2017

  • Seite 1 Ó...
  • Seite 2 Auf der Seite „Wartung und Pflege” sind alle Informationen über das Fahrzeug verfügbar, sowie ein Link mit einem Zugriff auf für alle weiteren Angaben zur Betriebsanleitung. Eine weitere Möglichkeit, um Zugriff auf diese Informationen zu haben, hat man über die Webseite http://aftersales.fiat.com/elum/. Der Zugriff auf ist kostenlos und erlaubt die Einsicht in die Borddokumentation aller Fahrzeuge des Konzerns.
  • Seite 3 Im beiliegenden Garantieheft finden Sie die Beschreibung der Kundendienste, die Fiat seinen Kunden bietet, den Garantieschein mit den Garantiebestimmungen, sowie die den Fiat-Kunden vorbehaltene Zusatzleistungspalette. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit diesen Instrumenten viel Spaß mit Ihrem Fahrzeug haben und den Beistand des Fiat- Werkstattpersonals schätzen werden.
  • Seite 4 Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug eingebaut werden, die einen elektrischen Anschluss benötigen (mit der Gefahr die Batterie nach und nach zu entladen), bitte das Fiat-Servicenetz aufsuchen und die Gesamtstromaufnahme überprüfen und abwägen lassen, ob das Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
  • Seite 5 VORRICHTUNGEN ZUR „CYBER-SICHERHEIT“ Das Fahrzeug ist mit Schutzvorrichtungen gegen IT-Angriffe auf die elektronischen Systeme an Bord ausgestattet. Diese wurden gemäß der aktuellsten technologischen Standards der Automobilindustrie entwickelt. Diese Vorrichtungen dienen der Minimierung des Risikos von Hacker-Angriffen, der Installation von Viren oder anderem technologischem Schadmaterial, welche die Funktionsweise und Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen und/oder zu dem Verlust sowie der unautorisierten Verbreitung der persönlichen Daten des Käufers und/oder des Benutzers des Fahrzeugs führen könnten.
  • Seite 6 GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG VEREINBARUNGEN Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch hervorgehoben. Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind nur hinweisend. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres Fahrzeugs übereinstimmen.
  • Seite 7 Betriebserlaubnis seitens der zuständigen Behörden sowie zum Verfall des Garantieanspruchs für Defekte führen, die durch die genannte Abänderung zustande kommen oder direkt oder indirekt auf diese zurückzuführen sind. Fiat haftet nicht bei Schäden infolge der Installation von Zubehörteilen, die nicht von Fiat geliefert oder empfohlen werden und nicht gemäß den mitgelieferten Vorschriften installiert werden.
  • Seite 9 KENNTNIS DES FAHRZEUGES KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL SICHERHEIT ANLASSEN UND FAHRT IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN MULTIMEDIA INHALTS- VERZEICHNIS...
  • Seite 11 Beginnen Sie hier, sich mit Ihrem DIE SCHLÜSSEL ......10 Fahrzeug vertraut zu machen. ANLASSVORRICHTUNG....12 Diese Betriebsanleitung erklärt auf ganz DAS FIAT-CODE-SYSTEM....13 einfache Art und Weise, wie alles TÜREN..........14 funktioniert und gebaut ist. SITZE ..........18 Aus diesem Grunde wird eine bequeme Lektüre an Bord Ihres Autos empfohlen,...
  • Seite 12 DIE SCHLÜSSEL Zum Herausnehmen des Metalleinsatzes die Taste B drücken Abb. 2 - Abb. 3. Der Metalleinsatz wird wie folgt wieder MECHANISCHER SCHLÜSSEL in den Schlüsselgriff eingeführt: die Taste B gedrückt halten und den Der Metallteil A Abb. 1 des Schlüssels Metalleinsatz A in Pfeilrichtung drehen ist fest.
  • Seite 13 Türgriffe und damit das in den eigens dafür vorgesehenen Wenn die Startvorrichtung auf MAR Öffnen der Türen von innen verhindert, Behältern entsorgt oder beim Fiat gebracht wird. Servicenetz abgegeben werden, der diese für den Fall dass ein Einbruchversuch dann entsprechend entsorgt.
  • Seite 14 4) Bei einer Beschädigung der Position). Zündvorrichtung (z. B. nach einem Diebstahlversuch) muss die Funktionstüchtigkeit vor der Weiterfahrt vom Fiat-Kundendienstnetz geprüft werden. 5) Bevor das Fahrzeug verlassen wird, immer den Schlüssel abziehen um zu vermeiden, dass jemand ungewollt die Bedientasten aktiviert. Immer die Handbremse ziehen.
  • Seite 15 Dieses Signal ist ein muss. Zum Speichern neuer Schlüssel „Kennwort”, das sich bei jedem (maximal 8) wenden Sie sich bitte Anlassen ändert. Daran erkennt die ausschließlich an das Fiat-Servicenetz. Steuerung den Schlüssel und Aufleuchten der gestattet das Anlassen. Kontrollleuchte während der Fahrt...
  • Seite 16 TÜREN Kurz die Taste drücken und Entriegelung des Laderaumes von Innen (Versionen Cargo) gedrückt halten, bis das Entriegeln des ZENTRALVER-/ Laderaums wahrzunehmen ist (Version Durch Drücken der Taste A Abb. 6 -ENTRIEGELUNG DER Cargo), sowie das Zeitgesteuerte TÜREN (Version Cargo) wird der Laderaum von Aufleuchten der hinteren Innen entriegelt (Heckflügeltüren/ Türverriegelung von Außen...
  • Seite 17 Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass die Öffnen/schließen von Position 2 - Vorrichtung nicht innen (Versionen Tür korrekt in der Haltevorrichtung der eingeschaltet (die Tür lässt sich von Doblò/Doblò Kombi) vollständig geöffneten Tür eingerastet innen öffnen). ist. Öffnen: drücken Sie auf die Vorrichtung Die Funktion bleibt auch bei elektrischer A Abb.
  • Seite 18 Position 1: Vorrichtung eingeschaltet HECKTÜREN MIT ZWEI Für Versionen Doblò/Doblò Kombi FLÜGELN (den Metallteil des Zündschlüssels mit Flügeltür: lokale Ent-/Verriegelung. einstecken und im Uhrzeigersinn (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Öffnen/Schließen von drehen), Türe blockiert Die zweiflügeligen Hecktüren sind mit außen der ersten Flügeltür Die Vorrichtung wird ausgeschaltet und...
  • Seite 19 Notöffnung erste AUSSTELLFENSTER Flügeltür von Innen (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Betätigen Sie die Vorrichtung A Abb. 13 Anwendung des Ausstellfensters: vom Inneren des Fahrzeuges aus. Die Heckflügeltüren öffnen; Den Hebel A Abb. 15 nach unten schieben und solange in dieser Stellung halten, biss das Schloss den Querträger überwindet;...
  • Seite 20 SITZE ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG FAHRERSITZ (für Cargo-Versionen, wo vorgesehen) 8) Prüfen Sie bitte vor dem Öffnen einer 2) Vor dem Tanken stellen Sie sicher, dass Tür, ob der Vorgang unter sicheren die linke Schiebetür vollkommen Bedingungen ausgeführt werden kann. verschlossen ist;...
  • Seite 21 FAHRERSITZ Rückenlehnenverstellung (für Versionen Doblò/Doblò Kombi/ Den Knauf B drehen. Abb. 19 Doblò Cargo, wo vorgesehen) Höhenverstellung des Fahrersitzes (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Längseinstellung Durch Betätigen des Hebels C Abb. 19 kann der hintere Teil des Sitzkissens Den Hebel A Abb. 19 hochziehen und gehoben oder gesenkt werden, um den Sitz nach vorne oder hinten eine bessere und bequemere...
  • Seite 22 F0V0143 F0V0145 F0V0142 Dann die Rückenlehne B Abb. 22 F0V0144 F0V0146 nach unten drücken: auf diese Weise Die Lasche A Abb. 24 fassen und ZUGANG ZUM RÜCKSITZ wird der Sitz komplett in die (Versionen Doblò und Doblò Kombi) die Rückenlehne nach oben "Tischposition"...
  • Seite 23 ZUM TISCH UMKLAPPBARER SITZ (Versionen Doblò und Doblò Kombi, wo vorgesehen) Bei einigen Versionen ist ein Sitz vorgesehen, der zu einem Tisch umgeklappt werden kann. Arretieren Sie den "Tisch"-Sitz F0V0201 F0V0633 komplett, um das vollständige Umklappen zu erlauben und eine BEWEGUNG DER SITZE Interferenz mit dem Armaturenbrett zu DER 3.
  • Seite 24 HINWEIS Wie in Abb. 29 abgebildet, Den elektrischen Anschluss des an HINWEIS Den elektrischen Anschluss muss der elektrische Steckverbinder A das Fahrzeug angeschlossenen Sitzes der zwei Sitze in der 3. Reihe immer beim Umlegen des Sitzes nicht gelöst Abb. 30 im Bereich seitlich links (für den anklemmen, wenn diese wieder in das werden, da das Spiralkabel nicht mit linken Sitz) oder rechts (für den rechten...
  • Seite 25 Den Sitz aus den Befestigungen am Das Kabel im Ausgang aus dem Sitz VORDERE SITZBANK (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Boden lösen. bis zum Anschluss des Fahrzeugs im seitlichen linken Teil (für den linken Sitz) POSITIONIERUNG DER oder im unteren rechten Teil (für den SITZE DER 3.
  • Seite 26 19) In Abwesenheit der Trennwand zwischen Kabine und Laderaum, könnten Gegenstände oder größere Lasten den Beifahrerbereich im Fahrgastraum besetzen. Versichern Sie sich, dass diese Gegenstände oder Lasten mit Hilfe der dafür vorgesehenen Haltehaken gut fixiert sind und keine Behinderung und Gefahr während der Fahrt darstellen.
  • Seite 27 TRENNWÄNDE FESTE GLASTRENNWAND Den zusammenfaltbaren (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Beifahrersitz nach unten klappen (siehe FEST EINGEBAUTE Beschreibungen auf den vorigen Die Wand ist in der Mitte mit einer BLECHWAND Seiten); (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Scheibe ausgestattet, die es ermöglicht die Stabilität der beförderten Beladung Von der Innenseite des Laderaums Trennt den vorderen Bereich des...
  • Seite 28 ROHR-TRENNWAND AUF DER FAHRERSEITE (für Versionen mit Dreierbank) Bei den Versionen mit Dreierbank ist eine feste Leiter Abb. 42 vorhanden, die nur den Fahrer schützt, wenn die transportierte Ware instabil ist. F0V0578 Aus dem Laderaum den Blockierhaken A Abb. 44 um 90° nach links drehen;...
  • Seite 29 ACHTUNG Um Schäden zu vermeiden, KOPFSTÜTZEN Höhenverstellung nach unten: Die dürfen keine Belastungen auf der Taste A Abb. 47 - Abb. 48 drücken und VORNE verdrehten Wand Abb. 46 lasten und die Kopfstütze nach unten drücken. Die Kopfstützen sind in der Höhe die Wand nicht in dieser verdrehten 22) 23) verstellbar und rasten automatisch in...
  • Seite 30 ZUR BEACHTUNG Während der LENKRAD Benutzung der Rücksitze müssen sich ZUR BEACHTUNG Bei allen Versionen kann das Lenkrad die Kopfstützen immer in „vollständig sowohl in Längsrichtung als auch in der herausgezogener” Position befinden. 24) Die Einstellung kann nur bei stehendem Neigung eingestellt werden.
  • Seite 31 RÜCKSPIEGEL Manuelle Einstellung Betätigen Sie die Vorrichtung A Abb. 54 INNENSPIEGEL (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) vom Inneren des Fahrzeuges aus. Der Spiegel ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgerüstet, die den Spiegel bei einem heftigen Kontakt mit dem Fahrgast aus der Halterung löst.
  • Seite 32 Elektrisches Umklappen AUSSEN- Werden die Tagfahrlichter deaktiviert, BELEUCHTUNG schaltet sich kein Licht ein, wenn der Die Einklappung der Außenspiegel ist Ring auf der Position O steht. nur mit dem Zündschlüssel auf MAR Bei eingeschaltetem Tagfahrlicht, gehen KURZ DARGESTELLT möglich. beim Einschalten der Um die Spiegel einzuklappen den Fahrtrichtungsanzeiger Lichter (D.R.L.) Schalter AAbb.
  • Seite 33 ABBLENDLICHT/ FAHRTRICHTUNGS- Funktion Spurwechsel STANDLICHT ANZEIGER Wenn ein Fahrbahnwechsel anzeigt Bei Zündschlüssel auf MAR den Den Hebel in die (stabile) Stellung Abb. werden soll, den linken Hebel für Rändelring auf drehen. Bei 57bringen: weniger als eine halbe Sekunde in die Aktivierung des Abblendlichts wird das Nach oben (Position 1 ): Aktivierung nicht einrastende Position tippen.
  • Seite 34 NEBELSCHLUSS- Bei Betätigung des Hebels leuchtet die INNEN- LEUCHTEN Kontrollleuchte auf der BELEUCHTUNG Instrumententafel (zusammen mit der Sie werden bei eingeschaltetem Meldung auf dem Display) (siehe Kapitel Abblendlicht oder Nebelscheinwerfern „Kontrollleuchten und Meldungen”) so durch Drücken der Taste VORDERE/HINTERE DECKENLEUCHTE MIT lange auf, wie die Funktion aktiv bleibt.
  • Seite 35 VORDERE ZUR BEACHTUNG Bevor das Fahrzeug Der Schalter A kann 3 verschiedene DECKENLEUCHTE MIT verlassen wird, müssen sich beide Positionen annehmen: LESELEUCHTEN Schalter in der mittleren Stellung bei Schalter in Mittelstellung bleibt (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) befinden. Bei geschlossenen Türen das Licht immer ausgeschaltet;...
  • Seite 36 Der Schalter A kann 3 verschiedene Bei Cargo-Versionen mit SCHEIBENWISCHER/ Ausstellfenster Positionen annehmen: HECKSCHEIBEN- WISCHER bei Schalter in der mittleren Stellung Das Aufladen der Deckenleuchte bei wird die Leuchte beim Öffnen einer stillstehendem Fahrzeug oder mit hinteren Tür eingeschaltet; Zündschlüssel auf der Position STOP KURZ DARGESTELLT oder bei abgezogenem Schlüssel ist auf befindet sich der Schalter in der...
  • Seite 37 Befindet sich das Einstellrad A Abb. 63 Der Scheibenwischer bleibt drei Wird der Hebel länger als eine halbe in Position , passt der Wischvorgänge nach Loslassen des Sekunde in Richtung Armaturenbrett Scheibenwischer die Hebels wieder stehen. (nicht einrastende Stellung) gedrückt, Funktionsgeschwindigkeit automatisch Der Zyklus wird von einem wird die Spritzwasserdüse der...
  • Seite 38 Scheibenwischer einer zu starken Belastung ausgesetzt ist, der Motorschütz ausgelöst, der den Betrieb auch für einige Sekunden verhindert. Wenn die Funktionstüchtigkeit nicht wieder hergestellt wird, bitte das Fiat-Servicenetz aufsuchen. 6) Die Spritzdüsen der Scheinwerferwascher werden nicht aktiviert, wenn der Flüssigkeitsstand des...
  • Seite 39 HEIZUNG UND BELÜFTUNG BEDIENELEMENTE F0V0503...
  • Seite 40 A - Drehschalter Lufttemperatur (Kalt-/Warmluftmischung) Drehgriff für die Aktivierung des Lüfters C. Drehgriff Luftverteilung Abgabe der Luft aus den mittleren und seitlichen Luftdüsen; erlaubt die Erwärmung der Füße, während der Kopfbereich kühl bleibt ("Zweiebenen-Funktion") erlaubt eine schnellere Aufheizung des Fahrgastraums; Zum Wärmen der Füße und gleichzeitiger Beschlagentfernung auf der Windschutzscheibe;...
  • Seite 41 MANUELLE KLIMAANLAGE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) BEDIENELEMENTE F0V0504 A - Drehschalter Lufttemperatur (Kalt-/Warmluftmischung) Drehgriff für die Aktivierung des Lüfters C. Drehgriff Luftverteilung zum Wärmen der Füße und gleichzeitiger Beschlagentfernung auf der Windschutzscheibe...
  • Seite 42 Bei Nachfüllarbeiten ausschließlich das auf dem Etikett im Motorraum angegebene Gas verwenden. Die Verwendungen von Kühlmitteln eines anderen Typs beeinträchtigt die Effizienz und Zuverlässigkeit der Anlage. Auch beim Kühlmittel, das für den Kompressor benutzt wird, handelt es sich um ein Produkt, das vom eingesetzten Kühlgas abhängig ist. Wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz.
  • Seite 43 AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) BEDIENELEMENTE F0V0505 A Taste AUTO zur automatischen Steuerung aller Funktionen. B Wahltaste für die Luftverteilung. Luftstrom zu den Luftdüsen an der Windschutzscheibe und den vorderen Seitenfenstern zur Beschlagentfernung und Enteisung der Scheiben. Luftstrom zu den mittleren und seitlichen Luftdüsen des Armaturenbretts für die Belüftung von Oberkörper und Gesicht in den warmen Jahreszeiten.
  • Seite 44 Luftstrom zu den Luftdüsen in den vorderen und hinteren Fußräumen. Durch die natürliche Tendenz der Warmluft, sich nach oben zu verteilen, erhält man mit dieser Einstellung in kürzester Zeit eine Erwärmung des Innenraums mit einem unmittelbaren Gefühl von Wärme. Verteilung des Luftstroms auf die Luftdüsen im Fußraum (wärmere Luft) und die mittleren und seitlichen Luftdüsen am Armaturenbrett (frischere Luft).
  • Seite 45 FENSTERHEBER Drückt man eine der beiden Tasten nur ELEKTRISCHE FENSTERHEBER VORNE kurz, fährt die Scheibe "ruckweise" UND HINTEN nach oben bzw. nach unten, während (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) bei verlängertem Drücken der ELEKTRISCHE Fahrertür FENSTERHEBER VORN automatische Dauerbetrieb des Öffnungs- bzw.
  • Seite 46 29) Ziehen Sie beim Aussteigen aus dem Beifahrer- und Hintertür MOTORHAUBE Fahrzeug immer den Schlüssel aus der (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Öffnungszeiten Anlassvorrichtung ab, um zu vermeiden, Auf der Armlehne jeder Tür befindet dass die unbeabsichtigt betätigten Vorgehen: elektrischen Scheibenheber eine Gefahr für sich ein Bedienschalter für die Den Hebel A Abb.
  • Seite 47 32) Bei warmem Motor vorsichtig im Motorraum arbeiten, um Verbrennungen zu vermeiden. Die Hände fern vom Elektroventilator halten: Dieser könnte sich auch bei abgezogenem Zündschlüssel in Bewegung setzen. Den Motor abkühlen lassen. 33) Schals, Krawatten und nicht am Körper anliegende Bekleidungsstücke dürfen auf keinen Fall mit den sich in Bewegung befindlichen Teilen in Berührung kommen;...
  • Seite 48 KOFFERRAUM Der Griff ist freigegeben, nachdem die dritte Taste der Fernbedienung 35) 36) 37) 38) 39) 40) gedrückt wurde oder wenn die Entriegelungstaste des Innenraumes ÖFFNEN/SCHLIESSEN aktiviert wurde. Das Öffnen kann auch DER HECKKLAPPE VON AUSSEN mit dem mechanischen Schlüssel oder dem Metalleinsatz des Die (entriegelte) Heckklappe kann nur Fernbedienungsschlüssels im...
  • Seite 49 Sicherstellen, dass der Sicherheitsgurte nicht verdreht sind und sie zur Seite schieben. Den Hebel A Abb. 78 der Rückenlehnenhalterung anheben und die Rückenlehne nach vorne kippen, um einen gleichmäßigen Ladebereich zu erhalten. Das Anheben des Hebels wird von einem „roten Band“ angezeigt; Um den Laderaum zu erweitern, F0V0080 F0V0136...
  • Seite 50 ANMERKUNG: An den Rücksitzen sind Gummibänder vorgesehen, die unter dem Kissen eingehakt sind, mit denen man den umgeklappten Sitz an den Stäben der Kopfstützen der vorderen Sitze einhaken kann. F0V0202 F0V0204 F0V0213 Bei Versionen mit umgeklappter F0V0203 Rückenlehne und Hutablage in Das Sitzkissen dann mit Hand umgeklappter Position (für Versionen/ 70 kg...
  • Seite 51 39) Es ist strengstens verboten den VERANKERUNG DES LADEGUTS Rücksitz mit umgeklappter Rückenlehne für ZUR BEACHTUNG den Transport von Ladung oder Gepäck Für eine bessere Befestigung der zu benutzen. Die Last könnte gegen die Ladung sind Haken vorhanden (die Rückenlehne der Vordersitze geschleudert 35) Wenn man durch Gebiete reist, in werden und schwere Verletzungen an Anzahl variiert je nach den...
  • Seite 52 EINFÜHRUNG so eine Erhöhung des Lichtkegels. In Charakteristisch für die Version „Natural diesem Fall müssen die Scheinwerfer Power" des Fiat Doblò sind die zwei erneut ausgerichtet werden. Kraftstoffversorgungssysteme: eine für Benzin und eine für Erdgas (Methan). Leuchtweitenregulierung Auswahl der Kraftstoffversorgung Für die Einstellung die Tasten...
  • Seite 53 – Versionen mit langem Radstand: ca. umstellen und sich sofort an das F0V0234 22,1 kg. Fiat-Servicenetz wenden, um Die Erdgasmenge hängt von der die Anlage kontrollieren zu lassen. Außentemperatur, dem Fülldruck, der Qualität des Gases und von der Art der Tankanlage ab.
  • Seite 54 Gemäß der Vorschrift ECE Nr. 110 Der tatsächliche Übergang zur müssen die Gasflaschen beginnend mit gewählten Kraftstoffversorgung erfolgt dem Datum der Fahrzeugzulassung abhängig von den Einsatzbedingungen alle 4 Jahre untersucht werden. Für des Fahrzeugs, damit eine absolut diese Untersuchung können auch sichere Umschaltung gewährleistet ist, länderspezifische Vorschriften gelten.
  • Seite 55 ZUR BEACHTUNG vom Erdgas- auf den Benzinbetrieb umstellen und sich sofort an das Fiat-Servicenetz wenden, um die Anlage 41) Der Fiat Doblò Natural Power ist mit kontrollieren zu lassen. einer Hochdruck-Erdgasanlage ausgestattet, die für einen Betrieb mit einem Nenndruck von 200 bar ausgelegt ZUR BEACHTUNG ist.
  • Seite 56 -VERBRAUCHTES MOTORÖL .... 67 -MOTORÖL MINDESTSTAND ..... 68 -UNVOLLSTÄNDIGES SCHLIESSEN DER TÜREN ........68 -EOBD-SYSTEM/EINSPRITZUNG DEFEKT..........69 -ABS STÖRUNG ......... 70 -KRAFTSTOFFRESERVE ..... 70 -GLÜHKERZEN/DEFEKT BEI KERZENVORWÄRMUNG ....71 -WASSER IM DIESELFILTER ....71 -WEGFAHRSPERRE FIAT-CODE DEFEKT..........72 -NEBELSCHLUSSLEUCHTEN..... 72...
  • Seite 57 INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE Versionen mit digitalem Display F0V0530 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeiger) – B. Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve – C. Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur – D. Drehzahlenmesser – E. Digitales Display...
  • Seite 58 A. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeiger) – B. Kraftstoffstandanzeige mit Kontrollleuchte für Reserve – C. Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur – D. Drehzahlenmesser – E. Multifunktionsdisplay ZUR BEACHTUNG 11) Befindet sich der Zeiger der Motorkühlflüssigkeitstemperatur im roten Bereich, stellen Sie bitte sofort den Motor ab und wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz.
  • Seite 59 DIGITALES DISPLAY STANDARD-SEITE Die Standardbildschirmseite Abb. 94 kann folgende Angaben anzeigen: A Scheinwerferstellung (nur bei eingeschaltetem Abblendlicht). B Kilometerzähler (Anzeige der F0V0011 F0V0509 zurückgelegten Kilometer oder Meilen). BEDIENTASTEN – Innerhalb des Menüs ermöglichen sie den Durchlauf nach oben oder unten; C Uhrzeit (wird immer angezeigt, auch Zum Durchlaufen der - während den Einstellvorgängen...
  • Seite 60 Das Menu umfasst folgende MULTIFUNKTIONS- HINWEIS Beim Öffnen einer der Funktionen: DISPLAY vorderen Türen wird das Display aktiviert und zeigt für einige Sekunden ILLU die Uhrzeit und die zurückgelegten SPEED Kilometer, oder Meilen, an. (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) HOUR Das Fahrzeug kann mit einem UNIT...
  • Seite 61 Um die Anzeige und die - während den Einstellvorgängen MASSEINHEIT entsprechenden Optionen nach erlauben sie das Erhöhen oder SPRACHE unten zu durchlaufen oder um den Verringern der Werte. LAUTSTÄRKE MELDUNGEN angezeigten Wert zu verringern. SET-UP-MENÜ LAUTSTÄRKE TASTEN Das Menü umfasst einer Reihe von SUMMER SICHERHEITSGURTE Funktionen, die in einer „Schleife”...
  • Seite 62 TRIP COMPUTER Der „Trip B”, der nur auf dem Multifunktionsdisplay vorhanden ist, ermöglicht die Anzeige der folgenden Werte: KURZ DARGESTELLT Gefahrene Strecke - B Durchschnittlicher Verbrauch B Der „Trip-Computer” ermöglicht die Durchschnittsgeschwindigkeit B Anzeige der Daten über den Reisezeit B (Fahrzeit) Betriebszustand des Fahrzeugs, Rücksetzen Trip B wenn sich der Startvorrichtung auf...
  • Seite 63 Vorgehensweise bei Reisebeginn Bei Zündschlüssel auf MAR das Rücksetzen ausführen (Reset), indem Sie die Taste TRIP länger als 2 Sekunden drücken. Trip verlassen Die Funktion TRIP wird automatisch nach der Anzeige aller Werte oder bei Gedrückt halten der Taste MENÜ für mehr als 1 Sekunde verlassen.
  • Seite 64 KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN Das Aufleuchten der Kontrollleuchte erfolgt (wo die Instrumententafel dies zulässt) zusammen mit einer entsprechenden Meldung und/oder einem akustischen Signal. Diese Anzeigen sind zusammenfassend und vorbeugend. Sie sind nicht ausreichend und kein Ersatz zum sorgfältigen Lesen der Betriebsanleitung. Bei einer Störungsmeldung ist stets auf die Angaben in diesem Kapitel Bezug zu nehmen.
  • Seite 65 (bei einigen Versionen zusammen mit einer Meldung auf Bei einigen Versionen erscheint eine entsprechende dem Display), halten Sie sofort an und wenden Sie sich Meldung auf dem Display. an das Fiat-Servicenetz. Handbremse angezogen Die Leuchten gehen bei angezogener Feststellbremse Die Handbremse lösen und darauf achten, dass die Wenn das Fahrzeug fährt, ertönt bei einigen...
  • Seite 66 (bernsteingelb) (für Versionen und Märkte, wo vorgesehen), bedeutet bei Deshalb äußerst vorsichtig bis zum nächstgelegenen laufendem Motor ein Fehlzustand des EBD-Systems Fiat-Servicenetz weiterfahren, um die Anlage prüfen zu oder, dass das System nicht verfügbar ist. In diesem lassen. Bernsteingelb Fall können die Hinterräder bei kräftigem Bremsen vorzeitig blockieren und das Fahrzeug ausbrechen.
  • Seite 67 Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden Bei einem Fehler am Getriebe wenden Sie sich bitte wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte blinkt (zusammen baldmöglichst an das Fiat-Servicenetz, um die Anlage mit der auf dem Multifunktionsdisplay angezeigten überprüfen zu lassen. Meldung und einem akustischen Signal), sobald eine Störung des Getriebes erfasst wird.
  • Seite 68 UNZUREICHENDE BATTERIELADUNG Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR Wenden Sie sich bitte sofort an das Fiat-Servicenetz, wenn die schaltet sich die Kontrollleuchte ein, muss aber Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. beim Anlassen des Motors erlöschen (eine kurze...
  • Seite 69 Beim Drehen des Zündschlüssels auf Position MAR leuchtet die digitale Kontrollleuchte auf, muss aber nach dem Anspringen des Motors erlöschen. Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet und auf dem Display wird eine Meldung angezeigt, wenn das System den ungenügenden Motoröldruck feststellt. Umgehend das Fiat- Servicenetz aufsuchen. 47) 48) Der Motorölverbrauch wird durch folgende Bedingungen VERBRAUCHTES MOTORÖL...
  • Seite 70 Fall werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter Umständen nicht oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Wenden Sie sich vor einer Fortsetzung der Fahrt an das Fiat-Servicenetz für eine sofortige Kontrolle des Systems. 46) Die Störung der Kontrollleuchte wird durch das Blinken der Kontrollleuchte gemeldet.
  • Seite 71 Mit niedriger ANMERKUNG (nur für Benzinmotoren) Geschwindigkeit weiterfahren, jedoch Wenn die Kontrollleuchte blinkt, bedeutet dies, dass der Situationen vermeiden, die ein weiteres Katalysator beschädigt sein könnte. Aufblinken verursachen könnten und schnellstmöglich eine Werkstatt des Fiat- Servicenetzes aufsuchen.
  • Seite 72 Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder Störung an der Anlage vorliegt. In diesem Fall ausgehen. Die Kontrollleuchte geht an, wenn noch ca. 9 Liter Fiat-Servicenetz aufsuchen, um die Anlage Kraftstoff im Tank sind. prüfen zu lassen. Das Dreieck auf der linken Seite des Symbols zeigt an, wo sich der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet.
  • Seite 73 Aufleuchten der Kontrollleuchte eventuell sehr kurz sein. Bernsteingelb Glühkerzen defekt Die Kontrollleuchte blinkt bei einer Störung an der Anlage zur Kerzenvorwärmung. Wenden Sie sich bitte sofort das Fiat-Servicenetz. Bei einigen Versionen erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Display. Kontrollleuchten an Bedeutung Was tun...
  • Seite 74 Kontrollleuchte nur einmal blinken und muss dann erlöschen. Bleibt die Kontrollleuchte bei Schlüssel auf MAR Bitte wenden Sie sich an das Fiat-Servicenetz, um alle kontinuierlich eingeschaltet, zeigt dies eine mögliche Schlüssel speichern zu lassen. Störung an (siehe "Das Fiat Code-System" im Kapitel Bernsteingelb "Kenntnis des Fahrzeugs").
  • Seite 75 Kontrollleuchte Airbag Störung Wenden Sie sich vor einer Fortsetzung der Fahrt an Die Leuchte blinkt, um den Fehlbetrieb der Leuchte das Fiat-Servicenetz für eine sofortige Kontrolle des zu melden. In diesem Fall kann die Kontrollleuchte Systems. eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht...
  • Seite 76 Kontrollleuchten an Bedeutung Was tun der Instrumententafel Die Kontrollleuchte wird nicht bei jedem Regenerierungsverfahren des DPF eingeschaltet, sondern nur, wenn auf Grund der Fahrbedingungen eine Meldung an den Fahrer verlangen. Damit die REINIGUNG DPF (PARTIKELFILTER) LÄUFT (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Kontrollleuchte erlischt muss man mit dem Fahrzeug weiterfahren, bis die Regenerierung beendet ist.
  • Seite 77 (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Bernsteingelb Bei Startvorrichtung auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder erlöschen. Bitte in diesem Fall umgehend das Fiat-Servicenetz Das Aufleuchten der Kontrollleuchte zeigt einen Fehler am aufsuchen. Hill Holder-System an.
  • Seite 78 Die LED in der Taste leuchtet auf. Traction-Plus-Fehlzustand Die Leuchte geht zusammen mit der LED der Taste an Bernsteingelb und die Kontrollleuchte meldet einen Fehler am Bitte das Fiat-Servicenetz kontaktieren. Traction Plus System. Auf dem Display erscheint eine entsprechende Meldung.
  • Seite 79 Bedeutung Was tun der Instrumententafel TPMS-SYSTEM Störung des TPMS-Systems Bitte in diesem Fall umgehend das Fiat-Servicenetz Die Kontrollleuchte, blinkt ca. 75 sec lang, und leuchtet aufsuchen. dann fest, wenn eine Störung am TPMS-System erfasst wird. In diesem Fall raten wir, den korrekten Druckwert zu Ungenügender Reifendruck...
  • Seite 80 Fiat-Servicenetz, um eine Reinigung vornehmen zu lassen. Wenn diese Anzeige sofort nach dem Tanken erscheint, wurde möglicherweise Wasser in den Tank eingeführt: stellen Sie in diesem Fall sofort den Motor ab und wenden sich bitte an das Fiat-Servicenetz.
  • Seite 81 Kontrollleuchten an Bedeutung Was tun der Instrumententafel ABBLENDLICHT Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn die Abblendlichter eingeschaltet sind. FOLLOW ME HOME Die Kontrollleuchte wird (zusammen mit einer Meldung auf dem Display) eingeschaltet, wenn diese Vorrichtung Grün benutzt wird (siehe Abschnitt „Follow me home” im Kapitel „Kenntnis des Fahrzeugs”).
  • Seite 82 Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten des Fernlichts ein. Blau Displaymeldungen Bedeutung Was tun CNG-ANLAGE FEHLERHAFT Auf dem Display schalten sich alle Erdgas- In diesem Fall schnellstmöglich das Fiat-Servicenetz Füllstandsanzeigen ab und das Symbol wird zusammen aufsuchen. mit einer entsprechenden Meldung angezeigt.
  • Seite 83 Displaymeldungen Bedeutung Was tun BENZINBETRIEB (Natural Power-Versionen) Bei Versiegen des Erdgases (Natural Power-Versionen) leuchtet das Symbol am Display und alle Ränder der Balken. In diese Fällen erfolgt die automatische Umschaltung auf Benzin. MELDUNGEN AM DISPLAY („COMFORT-MATIC“- GETRIEBE) In den folgenden Fällen wird am Display eine Meldung angezeigt: Falsche Benutzung des Getriebes von Seiten des Fahrers;...
  • Seite 84 Displaymeldungen Bedeutung Was tun GEAR SHIFT INDICATION (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Die Schaltanzeige gibt bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe dem Fahrer durch eine entsprechende Anzeige in der Instrumententafel Schaltempfehlungen (Hochschalten: shift up oder Herunterschalten: shift down). Diese Schaltempfehlung erfolgt, um den Verbrauch und den Fahrstil zu optimieren.
  • Seite 85 SICHERHEIT Dieses Kapitel ist sehr wichtig: Es AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME ..84 beschreibt die zum Fahrzeug ABS ..........84 gehörenden Sicherheitsumfänge mit ESC-SYSTEM (ELECTRONIC den Anleitungen für einen korrekten STABILITY CONTROL) ....85 Einsatz. INSASSENSCHUTZSYSTEME ..88 SICHERHEITSGURTE ..... 88 S.B.R.-SYSTEM ......90 GURTSTRAFFER......
  • Seite 86 ABS. vervollständigt, das die Bremswirkung Vorsichtig bis zum nächstgelegenen MSR System auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Fiat-Servicenetz weiterfahren, um Für die Funktionsweise der Systeme ZUR BEACHTUNG Für die maximale die Anlage überprüfen zu lassen. siehe die folgenden Seiten.
  • Seite 87 Unterstützung des vom Fahrer Fahrzeug und wenden Sie sich an das Fahrer, das Fahrzeug bei einem ausgeübten Drucks, so dass die nächstgelegene Fiat-Servicenetz. Das Haftungsverlust der Reifen unter eventuelle Auslaufen von Flüssigkeit aus Bremsanlage schneller und kraftvoller Kontrolle zu halten.
  • Seite 88 System automatisch aus und lässt „Kontrollleuchten und Meldungen”). In Die ASR-Funktion kontrolliert die allmählich den Bremsdruck ab. diesem Fall sich umgehend an das Fiat Traktion des Fahrzeugs und schaltet Während dieser Freigabephase könnte Servicenetz wenden. jedes Mal dann automatisch ein, wenn ein typisches Geräusch für das...
  • Seite 89 Wird das ASR während der Fahrt Loslassen des Gaspedals oder bei Bitte wenden Sie sich in diesem Fall ausgeschaltet, schaltet es sich beim schnellem Herunterschalten der Gänge umgehend an das Fiat-Servicenetz. nächsten Anlassen automatisch wieder bei Fahrbedingungen mit geringer ein. Haftung passieren könnte.
  • Seite 90 INSASSENSCHUTZ- SICHERHEITSGURTE SYSTEME ZUR BEACHTUNG VERWENDUNG DER SICHERHEITSGURTE Die wichtigsten 54) Die Leistungen des ESC-Systems Sicherheitsausstattungen des Alle Sitzplätze im Fahrzeug sind mit dürfen den Fahrer nicht zu unnötigen und Fahrzeugs sind: Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit ungerechtfertigten Risiken verleiten. Das Sicherheitsgurte entsprechender Aufrollvorrichtung Fahrverhalten muss immer dem ausgestattet.
  • Seite 91 Falls der Sicherheitsgurt beim Die Sicherheitsgurte (Versionen Das korrekte Einrasten der Herausziehen blockiert, kurz aufwickeln Doblò/Doblò Combi) der Rücksitze Rückenlehne wird durch das lassen und erneut herausziehen, dabei müssen gemäß den Schemen angelegt Verschwinden des "roten Bandes" an ruckartige Bewegungen vermeiden. werden, die in Abb.
  • Seite 92 57) Denken Sie daran, dass bei einem heftigen Aufprall die auf den Rücksitzen nicht angeschnallten Fahrgäste, außer dem persönlichen Verletzungsrisiko, auch eine Gefahr für die Mitfahrer auf den F0V0635 Vordersitzen darstellen. Für die dauerhafte Deaktivierung des akustischen Signals das Fiat- Servicenetz aufsuchen.
  • Seite 93 Das S.B.R.-System kann jederzeit über VORDERSITZE (Leuchte Mitfahrer Nr. 1 = Fahrer und Nr. 2 = das Set-up-Menü erneut aktiviert Die selbe Situation besteht beim Beifahrer) werden (siehe Abschnitt „Menü-Punkte” Beifahrer, mit dem Unterschied, dass im Kapitel „Kenntnis der Fahrer die Kontrollleuchte grün ist und die Instrumententafel”).
  • Seite 94 Wasser oder Schlamm schwangere Frauen den Gurt sehr tief beeinträchtigt, muss sie unbedingt über positionieren, damit er über dem das Fiat-Kundendienstnetz Becken und unter dem Bauch verläuft ausgewechselt werden. (wie in Abb. 105 gezeigt). HINWEIS Damit der Gurtstraffer die größte Schutzwirkung erzielt, ist dafür...
  • Seite 95 Sicherheitsgurte bitte die folgenden autorisiertem Fachpersonal Hinweise beachten: vorgenommen werden. Immer das Legen Sie die Sicherheitsgurte Fiat-Servicenetz aufsuchen. immer straff und ohne Verdrehungen F0V0106 HINWEIS Jeder Sicherheitsgurt darf an. Vergewissern sie sich, dass sich von nur einer Person benutzt werden:...
  • Seite 96 Bedingungen. Wenn also Arbeiten immer anlegen, sowohl auf den Vorder- als vorgenommen werden müssen, wenden auch auf den Rücksitzen! Das Fahren Sie sich bitte an das Fiat ohne angelegte Sicherheitsgurte erhöht die Kundendienstnetz. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen bei einem Aufprall.
  • Seite 97 System auswählen. Aufschluss zur Es wird diese Auswahl empfohlen, Diese Vorschrift ist gemäß der richtigen Wahl erhalten Sie in der da sie eigens für die Fiat-Fahrzeuge EG-Richtlinie 2003/20 in allen Betriebsanleitung der Kindersitze. entwickelt und getestet wurden. Mitgliedsländern der Europäischen Kinder mit einer Körpergröße von mehr...
  • Seite 98 GRUPPE 2 Die Abb. 111 zeigt ein Beispiel für die korrekte Positionierung des Kindes auf Kinder von 15 bis 25 kg Gewicht dem Rücksitz. Bei einer Körpergröße können direkt mit den Sicherheitsgurten über 1,50 m können Kinder wie des Fahrzeugs Abb. 110 angeschnallt Erwachsene angegurtet werden.
  • Seite 99 EIGNUNG DER BEIFAHRERSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSALEN KINDERSITZEN Der Fiat Doblò (Zulassung M1) entspricht nur bei der für den Personentransport zugelassenen Version der neuen Europäischen Richtlinie 2000/3/EG, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der...
  • Seite 100 VORRÜSTUNG FÜR Wegen des unterschiedlichen DEN EINBAU EINES Einrastsystems muss der Kindersitz ISOFIX- durch die dafür vorgesehenen unteren KINDERSITZES Metallringe A Abb. 113 befestigt werden, die sich zwischen Rückenlehne (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) und hinterem Kissen befinden. Nach Die Fahrzeugversionen für den dem Entfernen der Hutablage (wenn Personentransport (Homologation M1)
  • Seite 101 Kindersitze Isofix Universal alle mit dem Schriftzug ECE R44 (R44/03 oder neuer) “Isofix Universal” zugelassenen Sitze verwendet werden können. Bei Lineaccessori Fiat stehen die universellen Isofix-Kindersitze „Duo Plus” und der spezielle Kindersitz „G 0/1” zur Verfügung. Für alle weiteren Einzelheiten für die...
  • Seite 102 EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX-KINDERSITZEN Die unten stehende Tabelle gibt entsprechend der europäischen Vorschrift ECE 16 die Einbaubarkeit der ISOFIX-Kindersitze auf Sitzen an, die mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind. Ausrichtung des ISOFIX- Fahrgast hinten in Position Isofix Gewichtsgruppe Beifahrer Größenklasse seitlich hinten...
  • Seite 103 Gewichtsgruppe Kindersitz Kindersitztypologie Installierung des Kindersitzes Britax Baby Safe plus Zulassungsnummer: E1 04301146 Fiat-Bestellnummer: 71806415 Universaler/ISOFIX Kindersitz. Die Installierung erfolgt entgegen der Fahrtrichtung mit den Sicherheitsgurten des Fahrzeugs oder Gruppe 0+ : von der mit der (separat zu kaufenden) ISOFIX-...
  • Seite 104 Gruppe 2: von 15 Britax Römer KidFix XP Verankerungen des Fahrzeugs bis zu 25 kg (für Versionen / Märkte, wo möglich. Fiat empfiehlt die Montage Von 95 cm bis 135 vorgesehen) mithilfe der ISOFIX-Verankerungen des Fahrzeugs. Für die Installierung auf den hinteren...
  • Seite 105 Gruppe 3: von 22 Britax Römer KidFix XP Verankerungen des Fahrzeugs bis zu 36 kg (für Versionen / Märkte, wo möglich. Fiat empfiehlt die Montage Von 136 cm bis 150 vorgesehen) mithilfe der ISOFIX-Verankerungen des Fahrzeugs. Für die Installierung auf den hinteren...
  • Seite 106 Nachfolgend fassen wir Dem Kind während der Fahrt nicht die wichtigsten erlauben, ungewöhnliche Stellungen ZUR BEACHTUNG Sicherheitsnormen einzunehmen oder den Gurt abzulegen. zusammen, die für den Kinder, auch Säuglinge, beim Transport von Kindern 67) Den Kindersitz nur bei stehendem zu befolgen sind: Fahren nie im Arm halten.
  • Seite 107 71) Eine falsche Befestigung des 76) Ist ein universaler Isofix-Kindersitz nicht FRONTAIRBAGS Kindersitzes stellt die Schutzwirkung in korrekt mit allen drei Verankerungen Frage. Im Falle eines Unfalls könnte sich befestigt, ist kein korrekter Schutz des Das Fahrzeug ist mit Frontairbags für der Kindersitz lockern und das Kind schwer Kindes gewährleistet.
  • Seite 108 Die frontalen Airbags für Fahrer/ In diesem Fall könnten sie keinen FAHRER-FRONTAIRBAG Beifahrer (für Versionen/Märkte, wo zusätzlichen Schutz zu den Es besteht aus einem sich sofort vorgesehen) ersetzen die Sicherheitsgurten bieten und aufblasenden Luftkissen und ist in Sicherheitsgurte nicht, sondern demzufolge wäre ihre Auslösung einem Fach in der Mitte des Lenkrads ergänzen ihre Wirksamkeit.
  • Seite 109 Beifahrerseite (für Versionen/Märkte, wo unter diesen Bedingungen IMMER die auf dem Kennschild Abb. vorgesehen) deaktiviert werden, da funktionieren, das Fiat-Servicenetz 117 an der Sonnenblende auf der der explodierende Airbag im Falle eines aufsuchen. Beifahrerseite enthaltenen Anweisungen Aufpralls schwere Verletzungen des berücksichtigen.
  • Seite 110 Während der ersten 8 Sekunden bezeugt die eingeschalteten Leuchte nicht die effektive Schutzfunktion der Beifahrerairbags, sondern nur den korrekten Betrieb der Leuchte. F0V0406 F0V0710...
  • Seite 111 AIRBAG VORN AUF DER BEIFAHRERSEITE UND KINDERSITZE ACHTUNG F1A0387...
  • Seite 112 ZUR BEACHTUNG 77) Keine Aufkleber oder andere Gegenstände auf dem Lenkrad, am Armaturenbrett im Bereich des Airbag auf der Beifahrerseite und an den Sitzen anbringen. Keine Gegenstände auf der Beifahrerseite auf das Armaturenbrett legen (wie zum Beispiel Handys), da diese das richtige Öffnen des Beifahrer-Airbags beeinträchtigen und zudem schwere Verletzungen der Fahrzeuginsassen hervorrufen können.
  • Seite 113 SIDEBAGS Deshalb ist immer die Verwendung der Sicherheitsgurte erforderlich, die bei (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) einem frontalen Zusammenstoß die Bei einigen Versionen kann das richtige Position des Insassen im Fahrzeug mit Seitenairbags und Vergleich zum Airbag gewährleisten und Windowbags ausgestattet werden.
  • Seite 114 ZUR BEACHTUNG erforderlich. sollte, wenden Sie sich an das Den besten Schutz bei einem seitlichen Fiat-Servicenetz, um diese zu ersetzen 83) Schaltet sich die Kontrollleuchte Aufprall gewährleistet das System, und die Unversehrtheit der elektrischen beim Drehen des Schlüssels in die wenn man eine korrekte Position auf Anlage überprüfen zu lassen.
  • Seite 115 87) Die Airbags können sich auch bei 90) Nie den Kopf, die Arme oder die abgestelltem Motor aktivieren, wenn die Ellbogen aus den Fenstern herausragen Startvorrichtung auf MAR steht und das lassen. stehende Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug angefahren wird. Auch bei stehendem Fahrzeug gilt daher: Die entgegen der Verkehrsrichtung installierten Kindersitze dürfen auf keinen Fall auf dem...
  • Seite 116 ANLASSEN UND FAHRT Werfen wir nun einen Blick in die ANLASSEN DES MOTORS .....115 „Seele” dieses Fahrzeugs, um BEIM PARKEN ........117 zu ermitteln, wie wir alle seine BENUTZUNG DES GETRIEBES ..118 Möglichkeiten nutzen können. COMFORT-MATIC-/DUALOGIC- Sie erfahren, wie Sie unter allen GETRIEBE........119 Bedingungen sicher fahren und immer auf einen tollen Reisegefährten zählen...
  • Seite 117 Blockieren des Motors ausgestattet: PROZEDUR FÜR Den Zündschlüssel in Stellung MAR Sollte der Motor nicht anspringen, die VERSIONEN MIT bringen: auf der Instrumententafel Angaben im Abschnitt „Das Fiat COMFORT-MATIC- UND leuchten die Kontrollleuchten DUALOGIC™-GETRIEBE CODE-System” im Kapitel „Kenntnis auf. des Fahrzeugs” beachten.
  • Seite 118 Motor zu starten, wenden wenden Sie sich jedoch so schnell wie lassen", damit die Temperatur unter der möglich an das Fiat-Servicenetz. Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz. Motorhaube absinken kann. 21) Nach einem fehlgeschlagenen Motorstart mit eingelegtem Gang wird die...
  • Seite 119 BEIM PARKEN BEIM PARKEN Für ein sicheres Abstellen des Fahrzeugs muss bei betätigtem 93) 94) Bremspedal der 1. Gang oder der Nach dem Parken und beim Verlassen Rückwärtsgang (R) eingelegt werden, HANDBREMSE des Fahrzeugs, folgendermaßen außerdem muss beim Abstellen auf Der Handbremshebel Abb.
  • Seite 120 ZUR BEACHTUNG Beschädigungen an den Zahnrädern und Schaltgeräusche zu vermeiden. 92) Das Fahrzeug muss nach einigen Einrastungen des Hebels blockiert sein. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz, um die Einstellung vornehmen zu lassen.
  • Seite 121 Um den Rückwärtsgang R aus der COMFORT-MATIC/ Leerlaufposition einzulegen, den DUALOGIC- ZUR BEACHTUNG GETRIEBE Gleitring B unter dem Knauf anheben und gleichzeitig den Hebel nach rechts 23) Während der Fahrt nicht die Hand auf und dann nach hinten verschieben dem Schalthebel lassen, die dadurch Das Fahrzeug ist mit einem elektronisch (siehe Gangschema).
  • Seite 122 MANUELLE LOGIK ANMERKUNG Um eine korrekte Verwendung des Systems zu garantieren wird empfohlen, die Pedale ausschließlich mit dem rechten Fuß zu bedienen. Das Bremspedal drücken. Den Motor anlassen. Den Gangwählhebel in Richtung + F0V0329 F0V0326 Abb. 124 drücken, um den ersten Gang einzulegen (wenn man von N Den Schalthebel in Richtung A/M oder R ausgeht, genügt es, den Hebel...
  • Seite 123 Fiat-Servicenetz kontaktieren. Getriebes von Seiten des Fahrers zu die Fahrt fortsetzen möchte. 26) Bei Fortbestehen der Meldungsanzeige melden. auf dem Display bitte das Fiat-Servicenetz Dies verbessert die Fahrzeugleistung kontaktieren. Manueller Modus nicht verfügbar durch eine Verringerung des 27) Um die Wirksamkeit der Kupplung zu...
  • Seite 124 Diese Bedingung kann ohne Wiederanlassen des Motors gedrücktes Bremspedal beibehalten MIT SCHALTGETRIEBE werden, wenn der Schalthebel auf Um den erneuten Motorstart N gestellt wird. zuzulassen, das Kupplungspedal Hinweis: Das automatische Abstellen drücken. des Motors wird nur zugelassen, nachdem eine Geschwindigkeit von MIT AUTOMATISCHEM etwa 10 km/h überschritten wurde, um SCHALTGETRIEBE...
  • Seite 125 96) Für den Austausch der Batterie nie, außer beim Austausch der Batterie, wenden Sie sich bitte immer an das getrennt werden darf. Fiat-Servicenetz. Die Batterien immer durch gleichwertige Modelle mit gleichen Eigenschaften ersetzen. 97) Vor dem Öffnen der Motorhaube F0V0218 sicherstellen, dass der Motor abgestellt und der Schlüssel in Stellung OFF steht.
  • Seite 126 99) Bei Fahrzeugen mit automatischem TPMS (Tyre Der Reifendruck darf im kalten Zustand Schaltgetriebe wird bei einem Ausschalten Pressure keinesfalls den Höchstwert des an des Motors an Steigungen empfohlen, Monitoring System) den Flanken des Reifens angegebenen den Motor wieder anzulassen, indem der Höchstdruck überschreiten.
  • Seite 127 104) Der Reifendruck muss bei kalten Das TPMS meldet dem Fahrer ein Betriebsstörungen des TPMS Reifen kontrolliert werden. Sollte der eventuell ungenügender Druck in einem Die Systemstörung wird zunächst durch Reifendruck aus irgend einem Grund bei Reifen. Hierbei spielt der Grund der ein 75 Sekunden langes Blinken der warmgelaufenen Reifen geprüft werden, Druckabnahme keine Rolle, es könnten...
  • Seite 128 90, 100, 110, 130 Km/h. Geschwindigkeit von über 30 km/h, Reparatur-Center. Für eine Aktivierung/Deaktivierung die es ermöglicht, das Fahrzeug muss man sich an das Fiat- auf langen geraden und trockenen Kundendienstnetz wenden. Strecken, die wenig Gangwechsel Nach dem Eingriff wird an der benötigen (z.
  • Seite 129 Die Einstellfunktion der Geschwindigkeit Erhöhen der gespeicherten kann nicht im 1. Gang oder im Geschwindigkeit Rückwärtsgang aktiviert werden; wir empfehlen, die Funktion im 4. oder Die gespeicherte Geschwindigkeit kann auf zwei Arten verringert werden: einem höheren Gang zu aktivieren. Beim Fahren auf abschüssiger Strecke Gaspedal drücken und dann die mit eingeschalteter Vorrichtung kann neue erreichte Geschwindigkeit...
  • Seite 130 Geschwindigkeit regelt (für Versionen/ erst wieder, wenn die Geschwindigkeit 111) Bei Fehlfunktionen oder Störungen Märkte, wo vorgesehen); unter den Schwellenwert von 50 km/h der Vorrichtung drehen Sie den Ring A auf sinkt. OFF und wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz. F0V0575...
  • Seite 131 Differenzialsperrenwirkung an der Anhänger angehängt wird, empfiehlt es Vorderachse, die über die Bremsanlage sich, beim Fiat-Servicenetz das System entsteht und die Traktion auf aktualisieren zu lassen, damit die ungleichmäßigem Untergrund zu Anhängerkupplung von den mittleren optimieren.
  • Seite 132 Nachstehend einige Bedingungen, Die Leistung des welche die Leistungen des Einparkhilfesystems kann auch durch ZUR BEACHTUNG Einparksystems beeinträchtigen die Position der Sensoren beeinflusst können: werden. Wenn sich beispielsweise 112) Für die richtige Funktionstüchtigkeit die Einstellungen ändern (durch Eine geringere Empfindlichkeit der des Systems ist es unerlässlich, dass Verschleiß...
  • Seite 133 BETANKEN DES Bei längerem Betrieb/Stehen des FAHRZEUGS Fahrzeugs in den Bergen/kalten Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort verfügbaren Dieselkraftstoff zu tanken. In diesem Fall sollte der Tank auch BENZINMOTOREN immer mehr als 50% seines Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Fassungsvermögens gefüllt sein. Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.N.) von mindestens 95.
  • Seite 134 VERSION NATURAL In einigen europäischen Ländern sind Symbole für Fahrzeuge mit POWER Benzinversorgung Adapter GESETZESWIDRIG (so beispielsweise auch in Deutschland). Der Erdgas-Einfüllstutzen befindet sich Die Tankstellen, die mit neben dem Einfüllstutzen für Benzin Druckunterschied arbeiten und die Um Zugang zum Einfüllstutzen zu abgegebenen m messen, müssen zur bekommen, den Deckel Abb.
  • Seite 135 29) Nähern Sie sich nie dem Tankstutzen Symbole für Fahrzeuge mit Benzin- ZIEHEN VON und Erdgasversorgung mit offenen Flammen oder brennenden ANHÄNGERN Zigaretten: Brandgefahr. Das Gesicht beim Tanken immer so weit wie möglich vom HINWEIS Tankstutzen entfernt halten, um keine Zum Ziehen von Anhängern muss das schädlichen Dämpfe einzuatmen.
  • Seite 136 Um sicher zu sein, nicht das abschleppbare Höchstgewicht zu überschreiten (auf dem Fahrzeugbrief angegeben) muss das Gewicht des voll beladenen Anhängers einschließlich Zubehör und persönlichem Gepäck berücksichtigt werden. Bei Anhängerbetrieb die spezifischen Geschwindigkeitsgrenzen in den jeweiligen Ländern beachten. Die Höchstgeschwindigkeit darf auf jeden Fall nicht über 80 km/h liegen.
  • Seite 137 Nummer zu wenden, die in der SICHERUNGEN ......144 Garantieurkunde angegeben ist. RADWECHSEL .......149 Die gebührenfreie Rufnummer 00 800 KIT FIX&GO AUTOMATIC ....154 3428 0000 hilft Ihnen dabei, die nächstgelegene Werkstatt des NOTSTART ........157 Fiat-Kundendienstnetzes zu finden. KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM ..158 ANHEBEN DES FAHRZEUGS ..159 ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS.159...
  • Seite 138 WARNBLINK- Notbremsung AUSWECHSELN LEUCHTEN EINER GLÜHLAMPE (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Bei einer Notbremsung werden die ALLGEMEINE HINWEISE Die Warnblinkanlage wird durch Druck Warnblinker automatisch eingeschaltet Vor dem Auswechseln der auf den Schalter A Abb. 139 bei und auf der Instrumententafel leuchten Glühlampe prüfen, dass deren Kontakte beliebiger Stellung des Zündschlüssels die Kontrollleuchten...
  • Seite 139 Lappen gesäubert werden. Lampenarten Abb. 140 installiert: D Halogenlampen: zum Entnehmen 32) Die Lampen sollten nach Möglichkeit muss die Spannfeder aus ihrem Sitz beim Fiat-Kundendienstnetz gewechselt werden. Die richtige Funktionsweise und gedrückt werden. Ausrichtung der Außenlichter sind E Halogenlampen: zum Entnehmen wesentliche Anforderungen für die...
  • Seite 140 Glühlampen Einsatz Leistung Siehe Abbildung Fernlicht Abblendlicht Tagfahrlicht/vorderes Standlicht W21W Fahrtrichtungsanzeiger vorne WY21W Fahrtrichtungsanzeiger seitlich WY5W Fahrtrichtungsanzeiger hinten PY21W Nebelschlussleuchte W16W Rückwärtsgang W16W Hinters Standlicht P21/5W Bremsleuchte P21W 3. Bremsleuchte 3. Bremsleuchte 3. Bremsleuchte, schwenkend (for privacy glass) Xenon 6W Nebelscheinwerfer (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
  • Seite 141 AUSWECHSELN DER Um zu den Lampen zu gelangen, ABBLENDLICHT GLÜHLAMPE BEI müssen die aufgedrückten Zum Auswechseln der Glühlampe wie EINER Schutzdeckel entfernt werden. folgt vorgehen: AUSSENLEUCHTE STANDLICHT/TAGFAHRLICHT Die Abdeckung B Abb. 141 entfernen; Zum Auswechseln der Lampe wie folgt Typ und Leistung der Glühlampen sind vorgehen: Den elektrischen Stecker trennen.
  • Seite 142 ANZEIGER ZUR BEACHTUNG Für den Ersatz der Vorn Lampen der Richtungsanzeiger, die sich im Außenspiegel befinden, muss man Zum Auswechseln der Glühlampe wie sich an das Fiat-Kundendienstnetz folgt vorgehen: wenden. Die Schutzabdeckung C Abb. 141 entfernen; FERNLICHTER den Lampenhalter im Gegensinn Zum Auswechseln der Glühlampe wie...
  • Seite 143 F0V0163 F0V0034 F0V0525 B Fahrtrichtungsanzeiger; DRITTES BREMSLICHT F0V0164 C Rückfahrlicht; Zum Austauschen einer Glühlampe wie Bei den Versionen mit Hochdach D Standlichter/Nebelschlussleuchten folgt vorgehen: und Heckflügeltüren die Zugriff auf die Lampen hat man nach für Versionen mit Hecktür, die beiden Plastikabdeckung A Abb.
  • Seite 144 Den Lampensockel B Abb. 152 die Haltelasche an den Punkten in gegen den Uhrzeigersinn drehen und Abbildung betätigen, eine die Lampe C herausziehen. Hebelbewegung nach links ausführen und die Scheibe entfernen; die Lampen aus den Seitenkontakten lösen, auswechseln und sicherstellen, dass die neuen Lampen korrekt zwischen den Kontakten blockiert sind.
  • Seite 145 AUSWECHSELN Deckenleuchte mit Spotlampen (wo vorgesehen) EINER GLÜHLAMPE BEI EINEM Anleitungen für das Auswechseln einer INNENLICHT Lampe: Auf die von den Pfeilen Für Typ und Leistung der Lampen siehe angegebenen Punkte einwirken, und im Abschnitt “Auswechseln einer die Deckenleuchte A Abb. 157 Lampe”.
  • Seite 146 Schutzsicherungen Erdgasanlage Die Bauteile der CNG-Anlage werden durch spezielle Sicherungen geschützt. Für den eventuellen Austausch wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz. VERTEILER IM MOTORRAUM Der Sicherungskasten Abb. 160 befindet sich rechts vom Motor neben der Batterie. Um den Schutzdeckel A Abb.
  • Seite 147 F0V0562 F0V0089 STEUERGERÄTE IN DER FAHRGASTZELLE Um zu den Sicherungen zu gelangen, die aufgedrückte Schutzklappe A F0V0563 Abb. 161 entfernen. Die Sicherungen befinden sich in den beiden Sicherungskästen; siehe Abb. 162.
  • Seite 148 Verteiler im Motorraum Abb. 159 - Abb. 160 GESCHÜTZTE VORRICHTUNG SICHERUNG AMPERE Fernschalter zum Öffnen der Klapptür (Version Cargo) Eintöniges Signalhorn Fernlicht Heckscheibenheizung Nebelscheinwerfer Hintere Steckdose Stromabgriff Innenraum...
  • Seite 149 119) Die Sicherung darf niemals durch eine neue mit höherer Stromstärke ersetzt werden. BRANDGEFAHR. Bei Auslösung einer Hauptschutzsicherung (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), benachrichtigen Sie bitte das Fiat-Servicenetz. Vor dem Austausch einer Sicherung prüfen, ob der Schlüssel von der Startvorrichtung abgezogen und / oder alle Abnehmer ausgeschaltet bzw. deaktiviert wurden.
  • Seite 150 Motorraum und auf die Scheibenwischermotoren zu richten. 35) Die Bauteile des Comfort-Matic-/Dualogic-Systems werden durch spezielle Sicherungen geschützt. Für den eventuellen Austausch wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz. 36) Die Bauteile des Natural Power-Systems werden durch spezielle Sicherungen geschützt. Für den eventuellen Austausch wenden Sie sich...
  • Seite 151 RADWECHSEL Es ist jedoch empfehlenswert, den Vor dem Aussteigen aus dem Reifen so schnell wie möglich Fahrzeug die Warnweste anziehen Das Fahrzeug ist ursprünglich mit reparieren zu lassen und wieder (gesetzlich vorgeschrieben); einem "Reifenschnellreparaturkit Fix & anzubauen, da nur mit korrekt Das stehende Fahrzeug nach den Go Automatic"...
  • Seite 152 Bei den Versionen Cargo Natural Power ist das auf Anfrage verfügbare Reserverad im hinteren Bereich auf der rechten Seite des Laderaums untergebracht; F0V0148 den Radschlüssel B Abb. 165 und die Verlängerung mit fünfeckigem Einsatz C entnehmen, von der Innenseite des Laderaumes arbeiten. Die Verlängerung C auf den Bolzen F0V0248 A setzen und mit dem Schlüssel B das...
  • Seite 153 F0V0249 F0V0153 F0V0155 den Wagenheber mit dem Drehgriff Betätigen Sie den Wagenheber, bis betätigen (die Kurbel aus dem Clip die Einkerbung A Abb. 174 des und der Öffnung an der Mutter ziehen), Wagenhebers korrekt auf dem unteren um diesen teilweise zu öffnen Abb. Profil B des Längsträgers aufliegt;...
  • Seite 154 die Kurbel in die Öffnung an der Mutter und in den Plastikclip einführen, den Wagenheber betätigen und das Fahrzeug anheben, bis das Rad einige Zentimeter über dem Boden hängt. Beim Drehen der Handkurbel sicherstellen, dass die Rotation ungehindert erfolgen kann, so dass keine Gefahr von Abschürfungen durch Reiben der Hand am Boden besteht.
  • Seite 155 für die Fahrzeuge mit Das Rad senkrecht positionieren die Werkzeugtasche wieder hinter Leichtmetallfelgen den Adapter D Abb. und den auf der Innenseite des Felgens dem linken Sitz unterbringen (Versionen 178 entnehmen und das Plastik- montierten Adapter auflegen; das Rad Cargo) oder die Basis der Tasche an Distanzstück C zwischen der Feder und mit den mitgelieferten Schrauben am der Seite im Laderaum auf der rechten...
  • Seite 156 123) Der Wagenheber dient nur für den KIT FIX&GO REIFENREPARATUR- Reifenwechsel an dem Fahrzeug, in dem er VORGANG UND AUTOMATIC sich befindet, oder an einem Fahrzeug WIEDERHERSTELLUNG des gleichen Modells. Andere DES REIFENDRUCKS 125) 126) Verwendungen wie zum Beispiel das Vorgehensweise: Aufbocken von anderen Fahrzeugmodellen müssen unbedingt vermieden werden.
  • Seite 157 Die Kartusche 1 mit dem Die Kartusche 1 vom Kompressor Das Fahrzeug ca. 10 Meter weit Dichtungsmittel in den entsprechenden trennen, indem man die Auslösetaste 8 bewegen, damit sich die Sitz am Kompressor 2 einführen, indem drückt und die Kartusche 1 nach oben Dichtflüssigkeit verteilen kann.
  • Seite 158 ZUR BEACHTUNG 125) Angaben entsprechend den geltenden Vorschriften befinden sich auf der Kartuschenetikette des Fix&Go-Sets. Die Etikette der Kartusche vor Gebrauch sorgfältig durchlesen, unsachgemäße Anwendung vermeiden. Das Reparaturset darf nur von Erwachsenen verwendet werden und soll auf keinen Fall F0V0704 F0V0703 Minderjährigen zum Gebrauch überlassen AUSTAUSCH DER...
  • Seite 159 Abfahrten ist unbedingt zu vermeiden. Springt der Motor nach einigen Diese Vorgänge können zu einem Anlassvorgängen nicht an, bestehen Anstau von Kraftstoff im Katalysator Sie nicht weiter auf nutzlosen führen und diesen irreparabel Versuchen, sondern wenden Sie sich beschädigen. an das Fiat Kundendienstnetz.
  • Seite 160 HINWEIS Erst nach dem Starten des KRAFTSTOFF- Fahrtrichtungsanzeiger rechts Motors funktionieren die Servobremse SPERRSYSTEM aktivieren. und die elektrische Servolenkung. Es ist Fahrtrichtungsanzeiger rechts Das System wird bei einem Aufprall deshalb auf das Bremspedal und deaktivieren. ausgelöst und bewirkt: Lenkrad bedeutend mehr Kraft als Fahrtrichtungsanzeiger links Die Unterbrechung der üblich anzuwenden.
  • Seite 161 FAHRZEUGS Falls das Fahrzeug angehoben werden Der mit dem Fahrzeug mitgelieferte muss, wenden Sie sich bitte an das Abschleppring befindet sich im Fiat-Kundendienstnetz. Dort ist man mit Werkzeugkasten hinter der Auslegerhebebühnen oder Rückenlehne des linken Sitzes Werkstatthebebühnen ausgestattet. (Cargoversionen) oder im Kofferraum (Versionen Doblò...
  • Seite 162 130) Bevor der Ring festgeschraubt wird, den entsprechenden Gewindesitz sorgfältig ZUR BEACHTUNG reinigen. Vor dem Abschleppen des Fahrzeugs sicherstellen, dass die Abschlepp-Öse sicher bis zum Anschlag im 39) Die vorderen und hinteren Sitz festgeschraubt wurde. Beim Abschlepphaken dürfen nur als Nothilfe auf Abschleppen den Motor nicht anlassen.
  • Seite 163 WARTUNG UND PFLEGE Eine ordnungsgemäße Wartung PROGRAMMIERTE WARTUNG ..162 garantiert auf Dauer Bestleistung des PLAN FÜR DIE PROGRAMMIERTE Fahrzeugs, niedrige Betriebskosten und WARTUNG........163 einen einwandfreien Betrieb aller REGELMÄSSIGE KONTROLLEN ..173 Sicherheitsvorrichtungen. FAHRZEUGBETRIEB UNTER Dieses Kapitel beschreibt die ERSCHWERTEN BEDINGUNGEN ..173 Wartungsprogramme.
  • Seite 164 Einverständnis Lebensdauer des Fahrzeugs in des Kunden ausgeführt werden. optimalem Zustand. ZUR BEACHTUNG Es empfiehlt sich, Aus diesem Grund sieht Fiat je nach eventuelle kleine Betriebsstörungen Version alle 30.000/35.000 Kilometer sofort dem Fiat-Kundendienst zu eine Reihe von Kontrollen und melden, ohne bis zur Ausführung der...
  • Seite 165 PLAN FÜR DIE PROGRAMMIERTE WARTUNG BENZIN-/NATURAL POWER-VERSIONEN HINWEIS Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 166 Tausend Kilometer Jahre Sichtprüfung auf Zustand und Unversehrtheit: Karosserieaußenseite, Unterbodenschutz, Rohre und Schläuche ● ● ● ● ● ● (Abgas, Kraftstoff, Bremsen), Gummiteile (Hauben, Manschetten, Buchsen usw.) Kontrolle der Positionierung und des Verschleißes der ● ● ● ● ● ● Wischerblätter an Front- und Heckscheibe (wo vorhanden) Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Einstellung der ●...
  • Seite 167 Ersatz der Zündkerzen, die im Plan für die programmierte Wartung vorgeschrieben wird, strengstens einhalten; für den Ersatz der Zündkerzen wenden Sie sich am besten an an das Fiat-Servicenetz. (4) Unabhängig von der Kilometerleistung ist der Steuerriemen bei besonders starker Beanspruchung (kaltes Klima, Fahren im Stadtzyklus, langen Leerlaufphasen) alle 4 Jahre oder ansonsten alle 5 Jahre zu ersetzen (5) Wird das Fahrzeug in staubiger Umgebung eingesetzt, muss der Filter alle 15.000 km ersetzt werden.
  • Seite 168 Tausend Kilometer Jahre Sichtkontrolle des Zustandes: Erdgasanschlüsse und -leitungen, ● ● ● ● ● ● Befestigung der Erdgasflaschen, ggf. Instandsetzung (6) (*) ● ● ● ● ● ● Kontrolle des Druckreglers; ggf. den Innenfilter auswechseln (6) (*) Kontrolle der Anzugsmomente der Befestigungsbänder der ●...
  • Seite 169 DIESELVERSIONEN OHNE DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet) HINWEIS Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 170 Tausend Kilometer Jahre Sichtprüfung auf Zustand und Unversehrtheit: Karosserieaußenseite, Unterbodenschutz, Rohre und Schläuche ● ● ● ● ● ● (Abgas, Kraftstoff, Bremsen), Gummiteile (Hauben, Manschetten, Buchsen usw.) Ausrichtung/Abnutzung der Wischerblätter von Front- und ● ● ● ● ● ● Heckscheibe prüfen (falls vorhanden) Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Einstellung der ●...
  • Seite 171 Tausend Kilometer Jahre ● Steuerzahnriemen ersetzen (Versionen 1.6 Multijet) (2) ● Auswechseln des/der Keilriemen/s der Zubehörteile ● ● ● Austausch Kraftstofffiltereinsatz (3) ● ● ● ● ● ● Auswechseln des Luftfiltereinsatzes ● ● ● Bremsflüssigkeit wechseln (oder alle 24 Monate) ●...
  • Seite 172 DIESELVERSIONEN MIT DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet - 2.0 MultiJet) HINWEIS Nach dem letzten in der Tabelle genannten Eingriff, mit der programmierten Wartung weiterfahren, die im Plan genannten Abstände berücksichtigen und mit Punkten oder Anmerkungen für jeden Arbeitsgang markieren. Achtung: Wenn man wieder ab dem Anfang des Wartungsplans mit den Wartungseingriffen beginnt, kann es geschehen, dass die maximalen Wartungsintervalle für einige Eingriffe überschritten werden.
  • Seite 173 Tausend Kilometer Jahre Sichtprüfung auf Zustand und Unversehrtheit: Karosserieaußenseite, Unterbodenschutz, Rohre und Schläuche ● ● ● ● ● (Abgas, Kraftstoff, Bremsen), Gummiteile (Hauben, Manschetten, Buchsen usw.) Ausrichtung/Abnutzung der Wischerblätter von Front- und ● ● ● ● ● Heckscheibe prüfen (falls vorhanden) Funktion der Scheibenwisch-/waschanlage und Einstellung der ●...
  • Seite 174 Tausend Kilometer Jahre Ölstand für das hydraulische Kupplungsstellersystem prüfen und ● ● ● ● ● ggf. ergänzen (Versionen 1.6 Multijet 90 PS mit Comfort-matic- und Dualogic™-Getriebe) Motoröl und Ölfilter wechseln (Versionen mit DPF) Öl für das hydraulische Kupplungsstellersystem wechseln (oder ●...
  • Seite 175 REGELMÄSSIGE FAHRZEUGBETRIEB Kontrolle des Ladezustands der KONTROLLEN UNTER Batterie und des Säurestands ERSCHWERTEN (Elektrolyt) Alle 1.000 km oder vor einer langen BEDINGUNGEN Sichtkontrolle des Zustands des/der Reise folgende Kontrollen durchführen Nebenaggregat-Antriebsriemen/s und eventuell folgende Betriebsmittel Wenn das Fahrzeug vorwiegend unter Kontrolle und eventuelles nachfüllen: folgenden erschwerten Bedingungen...
  • Seite 176 MOTORRAUM Versionen 1.4 95 PS: F0V0076 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 177 Versionen 1.4 T-JET F0V0390 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 178 Versionen 1.3 Multijet ohne DPF F0V0187 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 179 Versionen 1.3 Multijet mit DPF F0V0189 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 180 Versionen 1.3 Multijet Euro 6 F0V0630 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 181 Versionen 1.6 Multijet F0V0190 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 182 Versionen 1.6 Multijet Euro 6 F0V0615 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 183 Versionen 2.0 Multijet F0V0160 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 184 Versionen 1.4 T-JET Natural Power F0V0247 A. Stutzen zum Nachfüllen von Motoröl – B. Motorölmessstab – C. Motorkühlflüssigkeit – D. Scheibenwaschflüssigkeit – E. Bremsflüssigkeit – F. Batterie – G. Servolenkflüssigkeit 132)
  • Seite 185 MOTORÖL HINWEIS Der Ölverbrauch hängt von Die Mischung aus 50% PARAFLU der Fahrweise und den und 50% demineralisiertem Wasser Die Kontrolle des Ölstands muss bei Verwendungsbedingungen des wirkt bis zu Temperaturen von –35 °C eben stehendem Fahrzeug und einige Fahrzeugs ab. als Frostschutz.
  • Seite 186 Wartung” vorgesehen. Abb. 192 - Abb. 193 - Abb. 194 - Abb. Kupplungsstellersystem bitte 195 - Abb. 196 - Abb. 197 - Abb. ausschließlich das Fiat-Servicenetz 198 abschrauben: kontrollieren, dass aufsuchen. der Behälter ganz voll ist. 136) 137) Der Flüssigkeitsstand im Behälter darf...
  • Seite 187 Sollte dies trotzdem ausgerüstet ist. geschehen, keinesfalls den Motor anlassen 136) Die Bremsflüssigkeit ist giftig und und sich sofort mit dem Fiat-Servicenetz stark korrosiv. Bei zufälliger Berührung die in Verbindung setzen. betroffenen Hautstellen sofort mit 43) Die stark ätzende Bremsflüssigkeit darf ausreichend Wasser und neutraler Seife waschen und mit viel Wasser abspülen.
  • Seite 188 Schnellkupplung A am falschen Pol B MIT DEM Ausführen dieses Vorgangs empfehlen anschließen. START&STOP-SYSTEM wir Ihnen, sich an das Fiat-Servicenetz Versionen ohne Blindpol Abb. 200 Versionen mit Blindpol Abb. 199 zu wenden. HINWEIS Es empfiehlt sich das Aufladen bei einem niedrigen Ampere-Wert für ca.
  • Seite 189 Das Ladegerät einschalten. SCHEIBENWISCHER Austausch des Heckscheibenwischerblatts Abb. / HECKSCHEIBEN- Nach Beenden der Aufladung muss 202-Abb. 203 WISCHER das Ladegerät zuerst ausgeschaltet (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) werden, bevor es von der Batterie Versionen mit Heckflügeltür Abb. getrennt wird. (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) den Steckverbinder B wieder mit dem Sensor C der Batterie verbinden.
  • Seite 190 Reifenverschleiß an Vorder- und der Lauffläche aufweisen. Wenden Hinterachse empfehlen wir alle Sie sich bitte bei Bedarf an das 10-15.000 Kilometer einen Wechsel der Fiat-Servicenetz. Reifen, und zwar unter Beibehaltung der Wagenseite, um die Drehrichtung der Reifen nicht zu ändern.
  • Seite 191 142) 143) 144) 145) 146) ZUR BEACHTUNG 142) Daran denken, dass das Fahrverhalten des Fahrzeugs auch vom richtigen Fülldruck der Reifen abhängt. 143) Ein zu niedriger Reifendruck verursacht eine Überhitzung des Reifens, wodurch dieser schwer beschädigt werden kann. 144) Tauschen Sie die Reifen nicht über Kreuz, indem Sie sie von der rechten auf die linke Seite des Fahrzeuges (und umgekehrt) montieren.
  • Seite 192 TECHNISCHE DATEN In diesem Kapitel werden Bauweise KENNDATEN ........191 und Funktionsart Ihres Fahrzeugs mit MOTOR ..........193 Daten, Tabellen und grafischen RÄDER..........196 Darstellungen erläutert. Diese Daten sind für leidenschaftliche AUSMASSE ........201 Fahrzeughalter, für Techniker aber auch GEWICHTE UND LASTEN....207 für alle, die ihr Fahrzeug bis ins kleinste Detail kennen wollen.
  • Seite 193 Daten B Zulassungsnummer. Abb. 205: C Kennzeichnungscode des A Lackhersteller. Fahrzeugtyps. B Bezeichnung der Farbe. D Fortlaufende Herstellungs-Nr. für das C Fiat Farbcode. F0V0116 Fahrgestell. D Farbcode für Nachbesserungen oder E Zulässiges Höchstgewicht des Nachlackierung. Fahrzeugs bei voller Beladung. FAHRGESTELLNUMMER F Zulässiges Höchstgewicht des...
  • Seite 194 Die Kennzeichnung umfasst: INSPEKTION DER ANLAGE Art des Fahrzeuges; Gemäß der Vorschrift ECE Nr. 110 Fortlaufende Herstellungs-Nr. für das müssen die Gasflaschen beginnend mit Fahrgestell. dem Datum der Fahrzeugzulassung MOTORKENNZEICHNUNG alle 4 Jahre untersucht werden. Für Sie ist am Zylinderblock eingeschlagen diese Untersuchung können auch und gibt den Typ und die fortlaufende länderspezifische Vorschriften gelten.
  • Seite 195 Maximales Drehmoment 12,95 (EWG) (kgm) Entsprechende Drehzahl 4500 3000 3000 (U/min) Zündkerzen NGK DCPR7E NGK IKR9F8 FIAT 55210685 - NGK IKR9F8 Bleifreies Benzin 95 Bleifreies Benzin 95 ROZ Bleifreies Benzin 95 ROZ Kraftstoff Erdgas (Spezifikation EN228) (Spezifikation EN228) (Spezifikation EN228)
  • Seite 196 Versionen 1.3 MultiJet ohne DPF 1.3 MultiJet mit DPF 1.3 Multijet Euro 6 Typencode 199A3000 263A2000 / 263A6000 330A1000/225A2000 Zyklus Diesel Diesel Diesel Zylinderzahl und Anordnung 4, in Reihe 4, in Reihe 4, in Reihe Durchmesser und Kolbenhub (mm) 69,6x82 69,6x82 69,6x82 Gesamthubraum (cm³)
  • Seite 197 Versionen 1.6 Multijet Euro 4 / Euro 5 1.6 Multijet Euro 6 2.0 Multijet / Euro 5+ 198A3000 / 263A3000 / 940C1000 / 263A8000 / Typencode 263A1000 263A4000 / 263A5000 263A7000 / 263A9000 Zyklus Diesel Diesel Diesel Zylinderzahl und Anordnung 4, in Reihe 4, in Reihe 4, in Reihe...
  • Seite 198 RÄDER FELGEN UND REIFEN Felgen aus Pressstahl oder Leichtmetallfelgen. Schlauchlose Radialreifen. Im Fahrzeugbrief sind außerdem alle zugelassenen Reifen eingetragen. ZUR BEACHTUNG Bei eventuellen Unterschieden zwischen "Handbuch für die Benutzung und Wartung" und "Fahrzeugbrief" müssen die Angaben im Fahrzeugbrief als richtig angesehen werden.
  • Seite 199 SERIENMÄSSIGE FELGEN UND REIFEN Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Reifen wo vorgesehen) Versionen Felgen Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C Alle Fahrzeuge 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 99Q (M+S) 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 1.4 T-JET Alle Fahrzeuge...
  • Seite 200 Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Reifen wo vorgesehen) Versionen Felgen Lieferumfang Winterreifen Felge Reifen enthalten 185/65 R15 92Q 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 195/65 R15 95T 6Jx15 ET39 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 195/65 R15 95T Cargo Heavy (M+S)
  • Seite 201 Ersatzrad (für Versionen/Märkte, Versionen Felgen Reifen wo vorgesehen) Winterreifen Felge Reifen Lieferumfang enthalten 185/65 R15 92Q 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 195/65 R15 95T 6Jx15 ET39 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 Cargo 195/65 R15 95T Heavy (M+S)
  • Seite 202 FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar) Bei mittlerer Beladung Voll beladen Messung Vorn Hinten Vorn Hinten 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T 2,4 Doblò (M1) 2,6 Doblò (M1) 195/65 R15 95T 2,4 Doblò Cargo 2,7 Doblò Cargo 3,0 Doblò Kombi (N1) 3,2 Doblò...
  • Seite 203 AUSMASSE Versionen kurzer Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0555 4406 2755 1832 / 1905 1510 1832 1530 (*) Mit Dachträgerbalken (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 204 Versionen langer Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0556 Versionen 1880 / langer 4756 3105 1510 1832 1530 1927 Radstand Versionen 1857 / langer 4756 3105...
  • Seite 205 Version mit Hochdach Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0557 2115 Version mit 4406 2755 1510 1832 1530 Hochdach (**) 2125 (*) Versionen Doblò (**) Versionen Doblò...
  • Seite 206 Trekking-Versionen Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0555 1855 / 1905 Trekking- 4410 2755 1510 1832 1530 Versionen (*) Mit Dachträgerbalken (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 207 Versionen Fahrgestell mit Bodenplatte und kurzem Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0572 4906 4227 2755 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1045 1240 Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 208 Versionen Fahrgestell mit Bodenplatte und langem Radstand Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. F0V0573 5416 4577 3105 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1395 1400 Je nach Felgengröße sind kleine Maßveränderungen möglich.
  • Seite 209 GEWICHTE UND Für die Berechnung der maximalen LASTEN Zuglast mit gebremstem Anhänger, ist der Unterschied zwischen den Werten Um die Gewichte und die Lasten Ihres F und E auf dem Schild zu berechnen. Fahrzeugs festzustellen, siehe das Z. B.: F=6000 kg - E=3500 kg Schild in Abb.
  • Seite 210 ANHÄNGELAST (kg) Legende: A = ERLAUBTE ANHÄNGELAST B = UNGEBREMSTER ANHÄNGER C = LAST AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG D = LAST AUF DEM DACH AUSSTATTUNG ZGG MOTOR 1000 1.4 T-JET 1000 DOBLÒ / 1.4 T-JET Natural Power 1000 COMBI (M1) 1.6 Multijet 1300 2.0 Multijet 1500...
  • Seite 211 AUSSTATTUNG ZGG MOTOR 1000 1.3 Multijet 1000 FAHRGESTELL 1.3 Multijet Euro 6 1000 1.6 Multijet 1300 BODENPLATTE 1.6 Multijet Euro 6 1300 2.0 Multijet 1300 M1 = Personenbeförderung HINWEIS Für Fahrzeuge mit Anhängerkupplung: Die statische senkrechte Last auf die Anhängerkupplung muss innerhalb des max.
  • Seite 212 FÜLLMENGEN 1.4 T-JET Natural Vorgeschriebene Kraftstoffe und 1.4 T-JET Power Originalschmiermittel Kraftstofftank: 60 Liter 60 Liter 22 Liter Bleifreies Benzin mit mindestens 95 ROZ Oktananteil (Spezifikation EN228) einschließlich einer Reserve von: 8-10 Liter 8-10 Liter 5,5 Liter Versionen langer 16,15 kg (circa) Fassungsvermögen Radstand der Erdgasflaschen...
  • Seite 213 1.4 T-JET Natural Vorgeschriebene Kraftstoffe und 1.4 T-JET Power Originalschmiermittel TUTELA TRANSMISSION Getriebe-/Differenzialgehäuse: 1,76 Liter/1,5 kg 1,5 kg GEARFORCE Getriebe-/Differenzialgehäuse (1.4 1,5 kg TUTELA TRANSMISSION TECHNYX T-JET Natural Power): Hydraulische Bremsanlage mit 0,450 kg 0,450 kg 0,450 kg TUTELA TOP 4/S ABS: Hydraulische Servolenkung: 0,900 kg...
  • Seite 214 Vorgeschriebene Kraftstoffe 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet und Originalschmiermittel Kraftstofftank: 60 Liter 60 Liter 60 Liter Diesel für Kraftfahrzeuge (Spezifikation EN590) einschließlich einer Reserve von: 8-10 Liter 8-10 Liter 8-10 Liter Mischung aus Wasser und Motorkühlanlage: 5,2 Liter 6,7 Liter 6,7 Liter (***) PARAFLU...
  • Seite 215 Nach dem Plan der Schmiermittel für SAE 5W-40 GAS 5W-40 programmierten Wartung Benzin-/Erdgas-Motoren FIAT 9.55535-T2 ACEA C3 Contractual Technical und der jährlichen Reference N° F922.E09 Inspektion Sollten die der Spezifikation entsprechenden Produkte nicht verfügbar sein, sind für das Nachfüllen auch Schmierstoffe zulässig, deren Mindestwerte sich den genannten Eigenschaften nähern.
  • Seite 216 Contractual Technical 75W- 85 Natural Power) Reference N° F010.B05 Elektrohydraulischer Spezielle Flüssigkeit für TUTELA CS SPEED Steller elektrisch gesteuert elektrohydraulische Steller FIAT 9.55550-SA1 Contractual Technical COMFORT-MATIC und Schmiermittel und Fette des Gangwahlhebels. Reference N° F005.F98 DUALOGIC™ für die Kraftübertragung Fett auf TUTELA ALL STAR Molybdändisulfidbasis für...
  • Seite 217 Original-Flüssigkeiten Benutzung Eigenschaften Spezifikation Anwendungen und -Schmiermittel Synthetische Flüssigkeit für Brems- und Kupplungsanlagen TUTELA TOP 4/S Hydraulische Bremsen Bremsflüssigkeit Übertrifft die 9.55597 oder MS.90039. Contractual Technical und Steuerungen der Spezifikationen: FMVSS Reference N° F005.F15 Kupplung Nr. 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J 1704, Frostschutzmittel mit rotem Monoäthylenglykol...
  • Seite 218 FAHRLEISTUNGEN Höchstzulässige Geschwindigkeiten nach der Einfahrzeit des Fahrzeugs in km/h. 1.4 T-JET 1.4 T-JET Natural Power 1.3 Multijet 1.6 Multijet 158 (Euro 5) 172 (Niederdach) 158 (90 PS 156 (Euro 4) Niederdach) 153 (90 PS 167 (Hochdach) (leistungsverringert Hochdach) 75 PS) (*) Sowohl mit Benzinversorgung, als auch mit Erdgasversorgung 1.6 Multijet 120 PS Euro 6 1.6 Multijet 95 PS Euro 6...
  • Seite 219 1.6 Multijet 90 PS mit COMFORT-MATIC-Getriebe 1.6 Multijet 90 PS mit DUALOGIC™-Getriebe 158 (Cargo 2/3 Sitzplätze - Kombi 5 Sitzplätze) 158 (Doblò 5/7 Sitzplätze) 153 (Hochdach) 153 (Hochdach) 141 (Kleinlaster) 141 (Kleinlaster)
  • Seite 220 KRAFTSTOFF- ZUR BEACHTUNG Straßenzustand, VERBRAUCH Verkehrslage, Wetterbedingungen, Fahrstil, allgemeiner Status des Fahrzeugs, Ausstattungsgrad/Zubehör/ Die Kraftstoffverbrauchswerte in der Sonderausstattungen, Gebrauch der nachstehenden Tabelle wurden bei Klimaanlage, Fahrzeugbeladung, vorgeschriebenen Tests für die Gepäckträger auf dem Dach und die Zulassung ermittelt, die von den Aerodynamik beeinträchtigende sowie Europäischen Vorschriften verlangt den Luftwiderstand erhöhenden...
  • Seite 221 Kraftstoffverbrauch (nach geltender Europäischer Vorschrift (Liter x 100 km)) VERSIONEN VERBRAUCH 1.4 16V Euro 5 / Euro 6 Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast - Cargo langer Radstand Kombi 5 Plätze - Doblò 5/7 Plätze Cargo kurzer Radstand Hochdach - Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Hochdach Doblò...
  • Seite 222 VERSIONEN VERBRAUCH 1.4 Euro 4 Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast - Cargo langer 10,3 Radstand Kombi 5 Plätze - Doblò 5/7 Plätze Cargo kurzer Radstand Hochdach 10,3 Doblò 5 Plätze Hochdach VERSIONEN VERBRAUCH 1.4 T-JET Euro 5 / Euro 6 Stadtverkehr Außerorts Kombiniert...
  • Seite 223 VERSIONEN VERBRAUCH 1.3 Multijet 90 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Pack Cargo kurzer Radstand / Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand erhöhte Nutzlast Kombi kurzer Radstand / langer Radstand Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach VERSIONEN VERBRAUCH...
  • Seite 224 VERSIONEN VERBRAUCH 1.3 Multijet 80 PS /95 PS Euro 6 NO Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand - Cargo kurzer Radstand (7q) Kombi kurzer Radstand / Kombi kurzer Radstand erhöhte Nutzlast / Kombi langer Radstand Kleinlaster langer Radstand Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach...
  • Seite 225 VERSIONEN VERBRAUCH 1.3 Multijet 75 PS Euro 5+ DPF Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Cargo kurzer Radstand / Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand erhöhte Nutzlast / Kombi 5 Plätze VERSIONEN VERBRAUCH 1.3 Multijet 75 PS Euro 5+ DPF NO Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert...
  • Seite 226 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 105 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Doblò 5 Plätze langer Radstand Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 105 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Stadtverkehr Außerorts Kombiniert...
  • Seite 227 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 105 PS Euro 5 / Euro 5+ NO Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Kombi 5 Plätze langer Radstand Doblò 5/7 Plätze Cargo langer Radstand Hochdach Cargo kurzer Radstand Hochdach / Cargo kurzer Radstand Hochdach erhöhte Nutzlast Doblò 5 Plätze Hochdach Doblò...
  • Seite 228 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet Euro 5+ TREKKING Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Doblò 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack Doblò 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Kein Start&Stop Doblò 7 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Start&Stop Doblò 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Kein Start&Stop...
  • Seite 229 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 90 PS mit COMFORT-MATIC-Getriebe Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Kombi kurzer Radstand Kombi Langer Radstand Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte beziehen sich auf die Logik AUTO-ECO. VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 90 PS NO Start&Stop mit COMFORT- Stadtverkehr Außerorts Kombiniert MATIC-Getriebe...
  • Seite 230 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 95 PS/105 PS/120 SP Euro 6 NO Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Start&Stop Doblò 5/7 Plätze kurzer Radstand / Niederdach Doblò 5 Sitzplätze langer Radstand / Niederdach / verstärkte Aufhängung Doblò 5 Sitzplätze kurzer Radstand / Hochdach / verstärkte Aufhängung Doblò...
  • Seite 231 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet 95 PS/105 PS/120 PS Euro 6 Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Eco Pack Doblò 5/7 Plätze kurzer Radstand Niederdach Doblò 5 Sitzplätze langer Radstand Niederdach verstärkte Aufhängung Doblò 5 Sitzplätze kurzer Radstand Hochdach verstärkte Aufhängung Doblò 5 Sitzplätze (120 PS) langer Radstand Hochdach verstärkte Aufhängung Cargo kurzer Radstand Niederdach Cargo kurzer Radstand Niederdach erhöhte Nutzlast...
  • Seite 232 VERSIONEN VERBRAUCH 1.6 Multijet Euro 6 TREKKING Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Doblò 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Kein Start&Stop Doblò 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack Doblò 7 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Kein Start&Stop Doblò 7 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack VERSIONEN VERBRAUCH...
  • Seite 233 VERSIONEN VERBRAUCH 2.0 Multijet Euro 5 / Euro 5+ Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Cargo kurzer Radstand Hochdach / Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Hochdach Doblò 5 Plätze Hochdach Kombi langer Radstand Hochdach Cargo langer Radstand Hochdach Doblò 5 Plätze langer Radstand VERSIONEN VERBRAUCH 2.0 Multijet Euro 5+ TREKKING...
  • Seite 234 VERSIONEN VERBRAUCH 2.0 Multijet 135 PS Euro 5 / Euro 5+ NO Start&Stop Stadtverkehr Außerorts Kombiniert Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach HINWEIS Die Verbrauchswerte der Versionen Natural Power bei Erdgasversorgung sind in m /100 km angegeben. VERSIONEN VERBRAUCH 1.4 T-JET Natural Power Stadtverkehr Außerorts...
  • Seite 235 -EMISSIONEN Sie wurden bei der Analyse der Angase während der Prüfung abgeleitet und sind den Verbrauchswerten mit einer Karbonbilanz der abgegebenen Emissionen zugeordnet. Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte der max. CO -Emissionen beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch. -Emissionen (nach geltender europäischer Vorschrift g/km) 1.4 16V Euro 5 / Euro 6 Start&Stop Kombiniert...
  • Seite 236 1.4 16V Euro 5 / Euro 6 KEIN Start&Stop Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast / Cargo langer Radstand / Kombi 5 Plätze kurzer Radstand / Kombi 5 Plätze langer Radstand Doblò 5/7 Plätze / Cargo kurzer Radstand Hochdach Cargo kurzer Radstand Hochdach erhöhte Nutzlast / Doblò...
  • Seite 237 1.3 Multijet 90 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Kombiniert Cargo kurzer Radstand / Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand / Kombi 5 Plätze Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach 1.3 Multijet 90 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Pack Kombiniert Cargo kurzer Radstand / Cargo erhöhte Nutzlast kurzer Radstand Cargo erhöhte Nutzlast langer Radstand / Kombi kurzer Radstand /...
  • Seite 238 1.3 Multijet 80 PS /95 PS Euro 6 KEIN Start&Stop Kombiniert Cargo kurzer Radstand / Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand - Cargo kurzer Radstand (7q) Kombi kurzer Radstand / Kombi kurzer Radstand erhöhte Nutzlast / Kombi langer Radstand Kleinlaster langer Radstand Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach 1.3 Multijet Euro 4...
  • Seite 239 1.3 Multijet 75 PS Euro 5+ DPF KEIN Start&Stop Kombiniert Kombi 5 Plätze / Cargo langer Radstand / erhöhte Nutzlast 1.6 Multijet 105 PS Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast / Cargo langer Radstand Kombi 5 Plätze kurzer Radstand Kombi 5 Plätze langer Radstand Doblò...
  • Seite 240 1.6 Multijet 105 PS Euro 5 / Euro 5+ KEIN Start&Stop Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo kurzer Radstand erhöhte Nutzlast Cargo langer Radstand / Kombi 5 Plätze kurzer Radstand Kombi 5 Plätze langer Radstand Doblò 5/7 Plätze Cargo langer Radstand Hochdach Cargo kurzer Radstand Hochdach Cargo kurzer Radstand Hochdach erhöhte Nutzlast / Doblò...
  • Seite 241 1.6 Multijet Euro 5+ TREKKING Kombiniert Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Start&Stop Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach (Kein Start&Stop - Verstärkte Aufhängung) Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Start&Stop (Verstärkte Aufhängung) Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach - Eco Pack (Verstärkte Aufhängung)
  • Seite 242 Versionen mit DUALOGIC™-Getriebe Kombiniert 1.6 Multijet 133 / 147 1.6 Multijet KEIN Start&Stop 141 / 157 (*) Versionen mit Hochdach 1.6 Multijet 95 PS/105 PS/120 PS Euro 6 KEIN Start&Stop Kombiniert Doblò 5/7 Plätze kurzer Radstand Niederdach Doblò 5 Sitzplätze langer Radstand Niederdach verstärkte Aufhängung Doblò...
  • Seite 243 1.6 Multijet 95 PS/105 PS/120 PS Euro 6 Start&Stop Eco Pack Kombiniert Doblò 5/7 Plätze kurzer Radstand Niederdach Doblò 5 Sitzplätze langer Radstand Niederdach verstärkte Aufhängung Doblò 5 Sitzplätze kurzer Radstand Hochdach verstärkte Aufhängung Doblò 5 Sitzplätze (120 PS) langer Radstand Hochdach verstärkte Aufhängung Cargo kurzer Radstand Niederdach Cargo kurzer Radstand Niederdach erhöhte Nutzlast...
  • Seite 244 1.6 Multijet Euro 4 Kombiniert Cargo kurzer Radstand Cargo erhöhte Nutzlast kurzer Radstand / langer Radstand Cargo kurzer Radstand Hochdach / Cargo kurzer Radstand Hochdach erhöhte Nutzlast 1.6 Multijet Euro 4 Start&Stop mit DPF Kombiniert Doblò 5/7 Plätze Doblò 5 Plätze Hochdach 2.0 Multijet Euro 5 / Euro 5+ Kombiniert Cargo kurzer Radstand/langer Radstand...
  • Seite 245 2.0 Multijet 135 PS Euro 5 / Euro 5+ Kombiniert Cargo kurzer Radstand Hochdach erhöhte Nutzlast - Doblò 5 Plätze Hochdach Kombi 5 Plätze langer Radstand Hochdach Doblò 5 Plätze langer Radstand Fahrgestell kurzer Radstand / langer Radstand Niederdach 2.0 Multijet Euro 5+ TREKKING Kombiniert Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach (Kein Start&Stop) Kombi 5 Sitzplätze Kurzer Radstand Niederdach (Kein Start&Stop -...
  • Seite 246 VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG DES FAHRZEUGS (Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Seit Jahren entwickelt Fiat über die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und der Entwicklung von immer mehr umweltschützenden Materialien, eine globale Verantwortung für den Umweltschutz. In der Absicht, dem Kunden den bestmöglichen Service unter Einhaltung der Umweltschutzvorschriften und der durch die Altfahrzeugrichtlinie 2000/53/EG auferlegten Pflichten zu gewährleisten, bietet Fiat seinen Kunden die Möglichkeit, ihr Altfahrzeug (*) ohne zusätzliche Kosten...
  • Seite 247 MULTIMEDIA EMPFEHLUNGEN, BEDIENUNGEN UND ALLGEMEINE In diesem Kapitel werden die INFORMATIONEN ......247 wichtigsten Funktionen der infotelematischen Systeme Uconnect™ UCONNECT RADIO ......249 Radio , Uconnect™ 5" LIVE, FUNKTIONALITÄT ......254 Uconnect™ 5" Nav LIVE beschrieben, UCONNECT 5” LIVE – UCONNECT mit denen das Fahrzeug ausgestattet 5”...
  • Seite 248 EMPFEHLUNGEN, PFLEGE UND WARTUNG Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis, BEDIENUNGEN UND beginnt das System zu funktionieren. Beachten Sie nachstehende ALLGEMEINE Sind die verglichenen Codes Vorsichtsmaßnahmen, um die volle INFORMATIONEN stattdessen nicht gleich, oder wird das Funktionstüchtigkeit des Systems elektronische Steuergerät (Body garantieren zu können: STRASSENSICHERHEIT Computer) ausgetauscht, informiert das...
  • Seite 249 Radio gesperrt. 30 Minuten Andernfalls könnte das Systems benutzen. abwarten.” Nach dem Erlöschen der Schäden erleiden. Sich in diesem Fall Meldung kann der Vorgang zur bitte sofort das Fiat-Servicenetz Codeeingabe erneut ausgeführt aufsuchen, um die Störung beseitigen werden. zu lassen. Radiopass...
  • Seite 250 Uconnect™ RADIO BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE F0N0890...
  • Seite 251 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE Taste Funktionen Modus Einschalten Kurzer Druck der Taste Ausschalten Kurzer Druck der Taste Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn/entgegen dem Lautstärkeregelung Uhrzeigersinn Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzer Druck der Taste Verlassen der Auswahl/Rückkehr zur vorhergehenden Seite Kurzer Druck der Taste Durchlaufen des Verzeichnisses und Einstellen eines Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn/entgegen dem...
  • Seite 252 Taste Funktionen Modus Suche des nächsten Radiosenders oder Anwahl des Kurzer Druck der Taste nächsten USB-Titels Abscannen der oberen Frequenzen bis zum Loslassen der Längeres Drücken der Taste Taste/schnelles Vorlaufen des USB-Titels Zufallswiedergabe der USB-Titel Kurzer Druck der Taste Wiederholung der USB-Titel Kurzer Druck der Taste...
  • Seite 253 LENKRADBEDIENTASTEN (für Versionen / Märkte, wo vorgesehen) Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe Tabelle auf der nachfolgenden Seite.
  • Seite 254 Taste Bedienung (Drücken / Drehen) Annahme des eingehenden Anrufs Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs Abweisen des eingehenden Anrufs Beenden des laufenden Telefongesprächs Deaktivierung/Aktivierung des Mikrofons während eines Telefongesprächs Aktivierung/Deaktivierung der Pause der USB Audioquellen Aktivierung / Deaktivierung der Stummfunktion Radio-/AUX-Quellen des Radios Drehen des linken Drehgriffes nach oben oder nach unten: Lautstärkenregelung +/–...
  • Seite 255 FUNKTIONALITÄT Anzeigen am Display Soll der eingestellte Radiosender gespeichert werden, muss die Nachdem der gewünschte Radiosender EINSCHALTEN/ entsprechende Taste des gewünschten AUSSCHALTEN DES ausgewählt worden ist, werden am Presets gedrückt gehalten werden, SYSTEMS Display folgende Informationen bis ein akustisches Signal zur angezeigt (INFO-Modus aktiv): Das Autoradio wird durch kurzes Bestätigung ertönt.
  • Seite 256 Schnellsuche nach dem MEDIA-MODUS Schneller Vor-/Rücklauf der Titel vorhergehenden/nächsten Sender Bedienmodi zum AUX/USB-Betrieb. Die grafische Taste drücken und Die Tasten oder gedrückt gedrückt halten, um den gewählten Wahl der Audio-Quellen halten, um einen Schnellsuchlauf zu Titel schnell vorlaufen zu lassen, bzw. starten: Nach Loslassen der Taste wird Die grafische Taste MEDIA drücken, um die Taste...
  • Seite 257 HINWEIS Mit der Taste BROWSE/ Bei einem zweiten Druck wird die Die Lautstärke mit der Taste/dem ENTER ist kein Navigieren auf einem Funktion deaktiviert. Drehgriff an der Frontblende oder AUX-Datenträger möglich. über den Einstellknopf der Lautstärke Wiederholung des Titels Die Taste BROWSE/ENTER betätigen, der angeschlossenen Vorrichtung Die Taste drücken, um diese...
  • Seite 258 Anzeigen und Anrufen der Kontakte Die Taste PHONE an der HINWEIS Um Funktionsstörungen nach im Adressbuch des Mobiltelefons. Frontblende drücken. einem Software-Update des Telefons zu vermeiden, wird empfohlen, das Anzeigen und Anrufen der Kontakte Ist bisher noch kein Telefon an das Telefon aus der Liste der mit dem Radio in den Verzeichnissen der zuletzt System gekoppelt, erscheint auf dem...
  • Seite 259 Die Taste PHONE an der HINWEIS Die Anzeige der Menü- Frontblende drücken. Optionen variiert je nach Version. Den Menüpunkt „Tastatur” am Display drücken und mit dem rechten ZUR BEACHTUNG Knopf „BROWSE/ENTER” die Nummer eingeben. 149) Beim Anschluss eines Geräts am Das Symbol anwählen, um den USB-Port immer darauf achten, dass Anruf zu tätigen.
  • Seite 260 Uconnect™ 5” LIVE – Uconnect™ 5” NAV LIVE BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE F0V0715...
  • Seite 261 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE Taste Funktionen Modus Einschalten Kurzer Druck der Taste Ausschalten Kurzer Druck der Taste Lautstärkeregelung Drehen des Drehgriffs nach links/rechts Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzer Druck der Taste Ein- / Ausschalten des Displays Kurzer Druck der Taste Einstellungen Kurzer Druck der Taste...
  • Seite 262 LENKRADBEDIENTASTEN Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe Tabelle auf der nachfolgenden Seite. F0V0546...
  • Seite 263 ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER LENKRADBEDIENUNGEN Taste Bedienung (Drücken / Drehen) Annahme des eingehenden Anrufs Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs Anzeige der letzten 10 Anrufe auf der Instrumententafel (diese Funktion ist nur bei den Versionen und in den Märkten verfügbar, wo sie vorhanden ist) Abweisen des eingehenden Anrufs Beenden des laufenden Telefongesprächs...
  • Seite 264 FUNKTIONALITÄT Im unteren Bereich: „Geschw.abh. Lautst.” (ausgenommen Versionen mit Anzeige der folgenden EINSCHALTEN/ HiFi-Anlage) automatische grafischen Tasten: AUSSCHALTEN DES Lautstärkeregelung je nach SYSTEMS „Durchsuchen”: Verzeichnis der Geschwindigkeit. verfügbaren Radiosender; Das Autoradio wird durch kurzes „Loudness” (für Versionen/Märkte, „AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”: Drücken der Taste/des Knopfs wo vorgesehen).
  • Seite 265 So kann beispielsweise auf einer Bluetooth®-QUELLE Nach erfolgreicher Beendigung des USB-Vorrichtung mit der Taste oder Kopplungsvorgangs erscheint auf Der Modus wird aktiviert, indem ein dem Griff BROWSE/ENTER das dem Display eine Bildschirmseite. Wird Bluetooth®-Audioträger mit gespeich- Verzeichnis der Interpreten, der die Frage mit „Ja”...
  • Seite 266 AUX-QUELLE TELEFONMODUS Der Mobiltelefonton wird über die Audioanlage des Fahrzeugs übertragen: Um den AUX-Modus zu aktivieren, ein AKTIVIERUNG DES TELEFON- Das System deaktiviert den Radioton MODUS entsprechendes Gerät an der automatisch, wenn die Funktion Telefon AUX-Buchse im Fahrzeug anschließen. Zum Aktivieren des Telefon-Modus die verwendet wird.
  • Seite 267 Wenn vom Mobiltelefon verlangt, mit ANMERKUNG Bei Mobiltelefonen, die durch Drücken der grafischen Taste der Telefontastatur den auf dem nicht als bevorzugt eingestellt sind, „Wahlwiederholung”. Systemdisplay angezeigten PIN-Code hängt die Reihenfolge der Vorrangigkeit SMS-Nachrichtenleser eingeben oder den auf dem vom Zeitpunkt der Über das System können auf dem Mobiltelefon angezeigten PIN-Code Verbindungsherstellung ab.
  • Seite 268 Nach Aktivierung dieser Funktion im Wir sehen uns in 5 (oder 10, 15, 20, HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen Mobiltelefon muss das Telefon über 25, 30, 45, 60) (*) Minuten könnte beim Verbinden mit Uconnect™ getrennt und wieder (*) Ausschließlich die gelistete Uconnect™...
  • Seite 269 Der Benutzer ist nicht Datenverkehr des verkoppelten angeschlossen Webseite www.driveuconnect.eu oder Smartphones. Dem Fahrer wird der auf der Webseite www.fiat.it ein Konto Wird das Telefon nicht über Blu- Wert der ausgetauschten Daten einrichten. Die App Uconnect™ LIVE etooth® verbunden, wird durch Antip- bekannt gegeben.
  • Seite 270 App Uconnect™ LIVE Für weiterführende Informationen siehe Am Radio erscheint eine Website www.driveuconnect.eu. Bildschirmseite, auf der 4 Um im Fahrzeug auf die Online-Dienste Bewertungsstufen angezeigt werden: zugreifen zu können, muss die App eco:Drive™ Beschleunigung, Verlangsamung, Uconnect™ LIVE auf dem eigenen Die Applikation eco:drive™...
  • Seite 271 Registrierung und Übertragung der EINSTELLUNGEN NAVIGATION Reisedaten Die Taste auf der Frontblende 151) Die Reisedaten können im drücken, um auf dem Display (nur für Uconnect™ 5” Nav LIVE) Systemspeicher gesichert und mittels das Hauptmenü der „Einstellungen” Route Planen entsprechend konfiguriertem USB-Stick anzuzeigen.
  • Seite 272 Folgende Playliste abspielen... kostenlos. Die Aktualisierung des Folgenden Podcast abspielen... Anrufen Navigationssystems kann auch beim Folgendes Hörbuch abspielen... Wählen Fiat-Servicenetz durchgeführt werden. Quelle ... anwählen Wahlwiederholung HINWEIS Der Händler kann die Anzeigen... Zurückrufen entsprechenden Kosten für die Letzte anrufe anzeigen Installation der Aktualisierung in Rechnung stellen.
  • Seite 273 Alle mit dem Fahrzeug gelieferten Radiogeräte erfüllen die Anforderungen Zoom vergrößern der Richtlinie 2014/53/UE. Zoom verkleinern Für weiterführende Informationen siehe 2D-Modus Website www.mopar.eu/owner o http://aftersales.fiat.com/elum/ 3D-Modus Diesen Standort hinzufügen Fahre zur Heimatadresse Navigation vom Heimatort Route löschen ZUR BEACHTUNG 151) Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Ihre Route zur Vermeidung von Ablenkungen stets vor Reisebeginn planen.
  • Seite 274 ZUR BEACHTUNG INNENAUSSTATTUNG Fahren Sie nicht mit offenem Handschuhfach: Bei einem Unfall könnten die Insassen verletzt werden. Der Zigarettenanzünder erreicht hohe Temperaturen. Gehen Sie daher vorsichtig damit um und verhindern Sie, dass er von Kindern benutzt wird: Brand- und/oder Verbrennungsgefahr. Der Aschenbecher ist kein Papierkorb: Das Papier könnte bei Berührung mit Zigarettenstummeln Feuer fangen.
  • Seite 275 Lack vor allem bei dunklen Farben ein dumpfes/mattes Aussehen verleihen. Sollte dies auftreten, genügt ein leichtes Polieren mit speziellen Produkten. AUTORADIO Zum Anschließen an die im Fahrzeug vorhandene Vorbereitung wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz, um jeglicher Störung vorzubeugen, die zu einer Gefährdung der Fahrzeugsicherheit führen könnte. EOBD-SYSTEM...
  • Seite 276 Auffangen und die Reinigung der für das Waschen verwendeten Flüssigkeiten eingerichtet sind. BATTERIE Batterien enthalten für die Umwelt sehr gefährliche Substanzen. Zum Austausch der Batterie empfehlen wir, sich an das Fiat-Servicenetz zu wenden, das entsprechend ausgerüstet ist, um die Entsorgung umweltgerecht und nach den gesetzlichen Vorschriften durchzuführen.
  • Seite 281 IST IHR FAHRZEUG IMMER IN GUTEM ZUSTAND Mopar Vehicle Protection beinhaltet eine Auswahl an Serviceprodukten, deren Ziel es ist, dass unsere Kunden sorgenfreier unterwegs sind. Unser Produktportfolio besteht aus einer breit gefächerten Auswahl an flexiblen Garantie- und Wartungsprodukten. Dabei bieten wir über unsere FCA Händler und Servicebetriebe unterschiedliche Garantievarianten im Hinblick auf Laufzeit und Kilometerzahl an, damit Sie ein Angebot finden, das genau auf Ihr Fahrzeug und Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist.
  • Seite 282 ANMERKUNGEN...
  • Seite 287 INHALTS- Benutzung des Getriebes...118 Fiat-CODE-System ....13 VERZEICHNIS Betanken des Fahrzeugs ...131 Flüssigkeit der Servolenkung.
  • Seite 288 .B.R.-SYSTEM ....90 enndaten ......191 Motor Scheibenwaschanlage.
  • Seite 289 Trip Computer..... . .60 Türen .......14 connect 5”...
  • Seite 290 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy) Druckschrift Nr. 603.91.462 - 07/2017 - 1 Ausgabe...
  • Seite 291 Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail. In den Fiat-Service-Vertragswerkstätten steht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes Personal für alle Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise zur Verfügung. Der Einsatz von originalen über MOPAR vertriebenen Ersatzteilen gewährleistet auch...
  • Seite 292 Es können jedoch von FCA Italy S.p.A. jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.