Herunterladen Diese Seite drucken

Busch Seco SV 1250 C Installation Und Betriebsanleitung Seite 6

Drehschieber-vakuumpumpe

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung Seco SV 1250 C
Installation and Operating Instructions Seco SV 1250 C
Manuel d'installation et de maintenance Seco SV 1250 C
Elektroanschluss
Die Elektroinstallation darf nur von
einem Fachmann durchgeführt
werden. Bestimmungen nach EMV-
Richtlinie 89/ 336/ EWG und Nieder-
spannungsrichtlinie 73/ 23/ EWG,
sowie die entsprechenden EN-
Normen sind ebenso einzuhalten wie VDE/
EVU-Richtlinien bzw. örtliche oder nationale
Vorschriften. Der Betreiber der Vakuumpum-
pe hat dem Hersteller mitzuteilen, wenn
elektrische oder elektromagnetische Stö-
rungen aus seinem Netz zu erwarten sind.
1. Die Spannungs- und Frequenzangaben auf
dem Typenschild müssen mit der Netzspannung
übereinstimmen.
2. Der Antriebsmotor ist nach VDE 0113 gegen
Überlastung abzusichern.
Bei ortsbeweglicher Aufstellung der Pumpe muss
der elektrische Anschluss mit Kabeldurch-
führungen ausgerüstet werden, welche die
Funktion der Zugentlastung übernehmen.
3. Zur Prüfung der Drehrichtung, Pumpe kurz
ein- und ausschalten. Bei falscher Drehrichtung
zwei Phasen umpolen.
Von der Motorenseite aus gesehen ist die Dreh-
richtung nach rechts, im Uhrzeigersinn.
Dreieckschaltung
Triangle connection
Connexion en triangle
W2
U2
V2
W1
U1
V1
W1
L3
L1
L2
L3
Betriebshinweise
1. Diese Vakuumpumpen sind für das Absaugen
von Luft und trockenen Gasen verwendet
werden, die weder aggressiv, giftig noch explosiv
sind.
Andere Medien dürfen nicht gefördert werden.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche
Busch-Vertretung.
Vorsicht! Nicht geeignet für aggressive
und explosive Gase, Gasgemische und
Flüssigkeiten.
Achtung! Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs kann die
Oberflächentemperatur 80 °C errei-
chen.
Electrical connection
Electrical installation may only
be conducted by a specialist.
Regulations following EMV Di-
rective 89/ 336 EEC, low Volta-
ge Directive 73/ 23 EEC, and the
appropriate EN Standards have to be
applied as well as VDE/ EVU regulations and
local or national regulations. The operator
of the vacuum pump must inform the manu-
facturer, if electric or electromagnetic inter-
ference from his mains is to be expected.
1.Voltage and frequency on the nameplate must
agree with the supply voltage.
2. The drive motor must be protected against
overloads according to VDE 0113.
In the case of portable installation of the vacuum
pump, the electrical connection has to be
equipped with cable guide that have the function
of traction relief.
3. To check the direction of rotation of the pump,
switch pump ON/OFF. In case of incorrect
direction reverse the polarity of any two of the
electrical phases.
Looking at the motor fan cover, the direction of
rotation must be clockwise.
L1
W2
U1
U2
V2
V1
Fig. 5.1
L2
Operation advice
1. These vacuum pumps can be used to suck off
air or dry gases, which are not aggressive,
poisonous or explosive.
Other agents should not be transported. In case
of doubt, please contact your local Busch agency.
Attention! Not to be used with aggressive
and explosive gases or gas mixtures and
fluids.
Attention! Danger of burning!
During operation the surface
temperature of the pump can
reach 80 °C.
Raccordement électrique
L'installation électrique ne doit être
effectuée que par un spécialiste. Les
directives 89/ 336/ CEE sur la compa-
tibilité électromagnétique, 73/ 23/ CEE
sur la basse tension, ainsi que les
directives VDE/ EVU et les réglementations
locales doivent être respectées. L'utilisa-
teur de la pompe à vide doit informer le
constructeur, si le réseau est susceptible de
provoquer des interférences électriques ou
électromagnétiques.
1. La tension et la fréquence sur la plaquette
signalétique doivent correspondre aux caractéri-
stiques du réseau.
2. Le moteur électrique doit être protégé contre
des surcharges conformément à VDE 0113.
En présence d'une installation mobile, prévoir un
dispositif pour limiter toutes tractions sur le câble
d'alimentation électrique.
3. Pour vérifier le sens de rotation de la pompe,
actionner le bouton Marche/Arrêt pendant un
court instant. Si le sens de rotation est mauvais,
inverser deux des trois fils d'alimentation.
Vu du côté moteur, le sens de rotation est à
droite.
Sternschaltung
Star connection
Connexion en étoile
W2
U2
V2
W1
U1
V1
W1
L1
L2
L3
L3
Conseils d'utilisation
1. Ces pompes à vide peuvent être utilisées pour
aspirer de l'air ou des gaz secs qui ne sont, ni
agressifs, dangereux ou explosibles.
Certains produits ne doivent pas être aspirés par
les pompes. En cas de doute, consultez votre
agence Busch locale.
Attention! Ne pas utiliser avec des gaz
ou mélanges de gaz agressifs et/ ou
explosifs ni avec des liquides.
Attention! Danger de brûlure!
Pendant le fonctionnement, la
température de surface de la pompe
peut atteindre 80 °C.
5
L1
U1
U2
W2
V2
V1
L2

Werbung

loading