Inhaltszusammenfassung für SOMFY LED RECEIVER io W POWERED 100W
Seite 1
LED RECEIVER io W POWERED 100W LED RECEIVER io W POWERED 200W Notice Инструкции Návod na použitie Anleitung Handleiding Útmutató Guide Bemærk Manual Istruzioni Käyttöohje Uputstvo Manual de Bruksanvisning Upute instrucciones Veiledning Kılavuz Εγχειρίδιο Instrukcja دليل التعليمات Instruções Návod 5175298A000_LED RECEIVER IO W POWERED 100200W.indb 1 5175298A000_LED RECEIVER IO W POWERED 100200W.indb 1 27/10/2023 11:41:06 27/10/2023 11:41:06...
Seite 2
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W VERSION ORIGINALE Cette notice s'applique à toutes les versions des récepteurs LED RECEIVER io W POWERED 100W et LED RECEIVER io W POWERED 200W. SOMMAIRE 1. Introduction 3.2.
Seite 3
Toute utilisation du récepteur hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, toute responsabilité et garantie de Somfy. L’installateur doit informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du récepteur et doit leur transmettre les instructions d’utilisation et de maintenance, après l’installation du récepteur.
Seite 4
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W Avertissement Par défaut, le câble de sortie du récepteur non connecté du LED RECEIVER io W POWERED 200W est protégé et isolé par un bouchon. Retirer celui-ci en cas d'utilisation d'une seconde lumière LED.
Seite 5
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W 2.2.2. Activation/Désactivation de l’extinction automatique ͉ Condition préalable : La mise en service à l’aide d’un point de commande io a été effectuée. Cette fonction permet d’éteindre automatiquement une lumière LED après 3, 6 ou 12 heures de fonctionnement.
Seite 6
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W Constats Causes possibles Solutions Le récepteur est installé dans un Installer le produit en dehors coffre métallique. de toute cloison, de pilier ou de La performance radio est cavité...
Seite 7
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W 3.3. TOUCHE STOP/MY Pour allumer directement la lumière LED sur l'intensité lumineuse favorite (position my) pré-réglée (50% par défaut) : - Appuyer sur la touche my. ͉ Pour modifier ou supprimer l'intensité lumineuse favorite (my), voir 3.4.
Seite 8
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W LED RECEIVER io W POWERED LED RECEIVER io W POWERED 100W 200W Nombre maximal de points de 3 par sortie commandes associés Nombre maximal de points de Illimité...
Seite 9
ÜBERSETZTE VERSION Diese Anleitung gilt für alle Versionen der Funkempfänger LED RECEIVER io W POWERED 100W und LED RECEIVER io W POWERED 200W. INHALT 1. Einleitung 3.2. Stellrad 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3.3. STOP/my-Taste 1.2. Haftung 3.4. Einstellung der Lieblingsposition (my) 14 3.5.
Seite 10
Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden. Sollten Sie nach der Installation des Funkempfängers Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Somfy-Niederlassung oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com. 2. INSTALLATION 2.1. MONTAGE UND VERKABELUNG Warnung Gültige Normen und Vorschriften sind bei der Montage zu berücksichtigen.
Seite 11
Ä nDerung Der eLLigkeit 2.2.1. Einlernen des ersten io Somfy-Funksenders an einer LED-Beleuchtung 1) Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. 2) Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste des io-Funksenders und befolgen Sie das Verfahren 2.2.1.1. oder 2.2.1.2., je nach Reaktion der LED-Beleuchtung oder LED-Beleuchtungen.
Seite 15
Tc = 90 °C Integrierte Timer-Funktion AUS/3 h/6 h/12 h SOMFY ACTIVITES SA erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät alle Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.
Seite 16
TRANSLATED VERSION This instructions guide applies to all versions of the LED RECEIVER io W POWERED 100W and LED RECEIVER io W POWERED 200W. CONTENTS 1. Introduction 3.2. Dimmer 1.1. Field of application 3.3. STOP/my button 1.2. Liability 3.4. Favourite (my) position settings 3.5.
Seite 17
Any operation of the receiver outside the field of application described above is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide, would exempt Somfy of any liability and invalidate the warranty.
Seite 18
LED off LED “my” position ight intensity VAriAtion 2.2.1. Programming the first Somfy io control point on an LED light 1) Power on. 2) Press the Up and Down buttons simultaneously on the io control point, and follow procedure 2.2.1.1. or 2.2.1.2. according to the reaction of the LED light(s).
Seite 21
The favourite light intensity has been deleted. 3.5. ADDING/DELETING IO CONTROL POINTS Refer to the corresponding guide. 3.6. REPLACING A LOST OR BROKEN SOMFY IO CONTROL POINT To replace a lost or broken io-homecontrol® control point, contact a home automation professional. 3.7. QUESTIONS ABOUT THE RECEIVER?
Seite 22
The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Somfy limited, Yeadon LS19 7ZA UK, hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of UK legislation: the Radio Equipment Regulations S.I.
Seite 23
VERSIONE TRADOTTA Le presenti istruzioni si applicano a tutte le versioni dei ricevitori LED RECEIVER io W POWERED 100W e LED RECEIVER io W POWERED 200W. SOMMARIO 1. Introduzione 3.2. Dimmer 1.1. Ambito di applicazione 3.3. Tasto STOP/my 1.2. Responsabilità...
Seite 24
Somfy, che declina inoltre ogni responsabilità in caso di danni e/o lesioni. L'installatore deve informare i suoi clienti in merito alle condizioni d'uso e di manutenzione del ricevitore e deve trasmettere loro le istruzioni d'uso e di manutenzione dopo l'installazione del ricevitore.
Seite 25
AriAzione DeLL intensità LuminosA 2.2.1. Programmazione del primo punto di comando io Somfy su una luce LED 1) Mettere sotto tensione. 2) Premere contemporaneamente i tasti Salita e Discesa del punto di comando io e seguire la procedura 2.2.1.1. o 2.2.1.2. in base alla reazione della o delle luci LED.
Seite 28
3.5. AGGIUNTA/ELIMINAZIONE DI PUNTI DI COMANDO IO Consultare il manuale corrispondente. 3.6. SOSTITUZIONE DI UN PUNTO DI COMANDO IO SOMFY PERSO O GUASTO Per la sostituzione di un punto di comando io-homecontrol® perso o guasto, contattare un professionista dell'automazione d'interni.
Seite 29
Funzione di timer integrata OFF / 3 ore / 6 ore / 12 ore Con la presente SOMFY ACTIVITES SA dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili.
Seite 30
LED blanca conectadas a la(s) salida(s) de tensión constante (24 V), desde un punto de mando Somfy io-homecontrol® como Situo 1 o 5 Variation io (para más información, consulte a su distribuidor.
Seite 31
Su instalación debe realizarla un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda, de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa aplicable en el país donde se ponga en servicio. Queda prohibido utilizar el receptor fuera del ámbito de aplicación anteriormente descrito. Ello conllevaría, como cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual, la exclusión de toda...
Seite 32
LED apagado LED en posición «my» AriACión De intensiDAD LuminosA 2.2.1. Memorización del primer punto de mando io de Somfy en una luz LED 1) Conecte la alimentación eléctrica. 2) Pulse simultáneamente los botones Subir y Bajar del punto de mando io y siga los procesos 2.2.1.1.
Seite 35
3.5. AÑADIR/ELIMINAR PUNTOS DE MANDO IO Consulte el manual correspondiente. 3.6. SUSTITUCIÓN DE UN PUNTO DE MANDO IO DE SOMFY PERDIDO O DAÑADO La sustitución de puntos de mando io-homecontrol® perdidos o deteriorados debe ser llevada a cabo por un instalador profesional de la automatización de la vivienda.
Seite 36
OFF/3 h/6 h/12 h incorporado En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA declara que el equipo de radio objeto de las presentes instrucciones es conforme con las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/ UE y los demás requisitos básicos de las Directivas europeas aplicables.
Seite 37
ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλες τις εκδόσεις δεκτών LED RECEIVER io W POWERED 100W και LED RECEIVER io W POWERED 200W. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Εισαγωγη 3.2. Ρυθμιστης 1.1. Πεδιο εφαρμογης 3.3. Κουμπι stop/my 1.2. Ευθυνη 3.4. Ρυθμισεις της αγαπημενης θεσης (my) 42 3.5.
Seite 38
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση του δέκτη, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία αυτοματισμών κατοικιών, σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα στην οποία τίθεται σε λειτουργία. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του δέκτη io πέραν του πεδίου εφαρμογής που περιγράφεται πιο πάνω.
Seite 39
LED στη θέση “my” Ρ ύθΜιςη της Φωτεινης ενταςης 2.2.1. Καταχώριση του πρώτου χειριστηρίου io Somfy σε φως LED 1) Συνδέστε στο ρεύμα. 2) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Άνοδος και Κάθοδος του χειριστηρίου io και ακολουθήστε τη διαδικασία 2.2.1.1. ή 2.2.1.2.
Seite 42
Η αγαπημένη φωτεινή ένταση έχει διαγραφεί. 3.5. ΠΡΟΣΘΗΚΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ IO Ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο. 3.6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΟΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ IO SOMFY ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΧΑΘΕΙ Η ΣΠΑΣΕΙ Για την αντικατάσταση ενός χειριστηρίου io-homecontrol® που έχει χαθεί ή σπάσει, επικοινωνήστε με επαγγελματία αυτοματισμών κατοικιών.
Seite 43
OFF / 3 ώρες /6 ώρες / 12 ώρες χρονοδιακόπτη Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών.
Seite 44
LED branca ligadas à(s) saída(s) de tensão constante (24 V), a partir de um ponto de comando io-homecontrol® Somfy, como o Situo 1 ou o 5 Variation io (para mais informações, consulte o seu revendedor).
Seite 45
O receptor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e com a regulamentação aplicável no país de instalação. É interdita qualquer utilização do receptor fora do âmbito de aplicação descrito anteriormente. Tal utilização, bem como o desrespeito pelas instruções constantes deste guia, excluiria qualquer responsabilidade e...
Seite 46
Luz LED apagada Luz LED posição "my" AriAção DA intensiDADe DA Luz 2.2.1. Memorizar o primeiro ponto de comando io Somfy para uma luz LED 1) Ligar a alimentação. 2) Pressionar simultaneamente os botões Subida e Descida do ponto de comando io e seguir o procedimento 2.2.1.1.
Seite 49
3.5. ADICIONAR/APAGAR PONTOS DE COMANDO IO Consulte o guia correspondente. 3.6. SUBSTITUIÇÃO DE UM PONTO DE COMANDO IO SOMFY PERDIDO OU DANIFICADO Para a substituição de um ponto de comando io-homecontrol® perdido ou danificado, contactar um profissional de automatização do lar.
Seite 50
OFF / 3h / 6h / 12h integrado Pela presente, a SOMFY ACTIVITES SA declara que o equipamento de rádio abrangido por estas instruções está conforme as exigências da Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e as restantes exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis.
Seite 51
ПРЕВЕДЕН ТЕКСТ Тези инструкции се отнасят за всички версии на приемници LED RECEIVER io W POWERED 100W и LED RECEIVER io W POWERED 200W. РЕЗЮМЕ 1. Въведение 3.2. Димер 1.1. Област на приложение 3.3. Клавиш STOP/my 1.2. Отговорност 3.4. Задаване на предпочитана...
Seite 52
Той трябва да бъде инсталиран от специалист в областта на домашната автоматизация в съответствие с инструкциите на Somfy и разпоредбите, приложими в държавата, в която е въведен в експлоатация. Всяка употреба на приемника, която не съответства на предназначението му, е забранена. Тя изключва, като...
Seite 53
LED в положение „my“ п рОменя интензитета на ОсветенОст 2.2.1. Регистриране на първата контролна точка на Somfy io върху LED светлина 1) Поставяне под напрежение. 2) Натиснете едновременно бутоните Нагоре и Надолу от контролната точка io и следвайте процедурата 2.2.1.1. или 2.2.1.2.
Seite 56
Предпочитаният интензитет на светлината е изтрит. 3.5. ДОБАВЯНЕ/ИЗТРИВАНЕ НА КОНТРОЛНИ ТОЧКИ IO Вж. съответното ръководство. 3.6. ЗАМЯНА НА ИЗГУБЕНА ИЛИ ПОВРЕДЕНА КОНТРОЛНА ТОЧКА IO SOMFY За да замените изгубена или счупена контролна точка io-homecontrol®, се обърнете към специалист по домашна автоматизация.
Seite 57
Вградена функция за таймер OFF / 3 ч. /6 ч. / 12 ч. С настоящото SOMFY ACTIVITES SA декларира, че радиооборудването, предмет на настоящите указания, е в съответствие с изискванията на Директива 2014/53/ЕС и с другите съществени изисквания на приложимите европейски директиви.
Seite 58
VERTALING VAN DE HANDLEIDING Deze handleiding geldt voor alle versies van de LED RECEIVER io W POWERED 100W en LED RECEIVER io W POWERED 200W ontvangers. INHOUD 1. Inleiding 3.2. Dimmer 1.1. Toepassingsgebied 3.3. STOP/my toets 1.2. Aansprakelijkheid 3.4. Instellen van de voorkeurpositie (my) 63 3.5.
Seite 59
Deze moet worden geïnstalleerd door een professionele installateur van automatiseringssystemen in woningen volgens de instructies van Somfy en de geldende regelgeving in het land van ingebruikstelling. Elk gebruik van de ontvanger buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding staan, vervallen de aansprakelijkheid en de garantie van Somfy.
Seite 60
Led uit Led-stand "my" erAnDering VAn De LiChtsterkte 2.2.1. Het eerste lokale Somfy io-bedieningspunt programmeren op een ledverlichting 1) Schakel de spanning in. 2) Druk tegelijkertijd op de Op en Neer toetsen van het io-bedieningspunt en volg de procedure 2.2.1.1. of 2.2.1.2. afhankelijk van de reactie van de ledverlichting(en).
Seite 63
De voorkeurlichtsterkte is gewist. 3.5. TOEVOEGEN/WISSEN VAN IO-BEDIENINGSPUNTEN Raadpleeg de bijbehorende handleiding. 3.6. VERVANGEN VAN EEN VERLOREN OF DEFECT SOMFY IO-BEDIENINGSPUNT Voor het vervangen van een verloren of defect io-homecontrol® bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.
Seite 64
Ingebouwde timerfunctie OFF / 3u /6u / 12u Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese Richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie.
Seite 65
OVERSAT UDGAVE Denne vejledning gælder for alle versioner af modtagerne LED RECEIVER io W POWERED 100W og LED RECEIVER io W POWERED 200W. INDHOLD 1. Introduktion 3.2. Lysdæmper 1.1. Anvendelsesområde 3.3. Tasten STOP/my 1.2. Ansvar 3.4. Indstillinger for favoritpositionen (my) 3.5.
Seite 66
Før monteringen skal kompatibiliteten af dette produkt med det tilhørende udstyr og tilbehør kontrolleres. Hvis der opstår tvivl under installationen af modtageren, eller hvis man ønsker yderligere oplysninger, kan man henvende sig til en Somfy repræsentant eller besøge internetstedet www.somfy.com. 2. INSTALLATION 2.1.
Seite 70
Favorit lysstyrken er nu slettet. 3.5. TILFØJ/SLET IO-FJERNBETJENINGER Læs den tilhørende brugsanvisning. 3.6. UDSKIFTNING AF EN TABT ELLER ØDELAGT SOMFY IO-FJERNBETJENING For at udskifte en io-homecontrol®-betjeningsboks der er mistet eller beskadiget, skal du kontakte en godkendt installatør inden for automatisering i boliger.
Seite 71
Integreret timerfunktion OFF / 3h /6h / 12h SOMFY ACTIVITES SA erklærer hermed, at det trådløse udstyr, for hvilken denne vejledning gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i direktivet vedrørende radioudstyr 2014/53/EU og de væsentligste krav i de gældende EU direktiver.
Seite 72
KÄÄNNETTY VERSIO Tätä käyttöohjetta käytetään kaikissa LED RECEIVER io W POWERED 100W ja LED RECEIVER io W POWERED 200W -vastaanottimien versioissa. SISÄLTÖ 1. Johdanto 3.2. Himmennin 1.1. Käyttötarkoitus 3.3. STOP-/my-painike 1.2. Vastuu 3.4. Suosikkiasennon (my) säädöt 3.5. io-kaukosäätimien lisäys/poistaminen 77 2.
Seite 74
LED sammutettu LED "my"-asento ALon VoimAkkuuDen muuttAminen 2.2.1. Ensimmäisen LED-valolla varustetun W io Somfy -kaukosäätimen asennus 1) Kytke syöttöjännite. 2) Paina samaan aikaan painikkeita Ylös ja Alas W io -kaukosäätimessä ja noudata menettelyä 2.2.1.1. tai 2.2.1.2. LED-valon tai -valojen reaktion mukaan.
Seite 78
Tc = 90 °C Sisäänrakennettu ajastintoiminto OFF / 3h /6h / 12h SOMFY ACTIVITES SA ilmoittaa täten, että tässä ohjeessa kuvattu radiolaitteisto täyttää radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimukset ja muiden sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaiset vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa osoitteessa www.somfy.
Seite 79
1. INLEDNING 1.1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Mottagarna LED RECEIVER io W POWERED 100W och LED RECEIVER io W POWERED 200W är mottagare som är utrustade med den trådlösa io-homecontrol®-tekniken. De används för oberoende styrning av en eller två vita LED-ljuskällor som är anslutna till utgångarna med konstantspänning (24 V), från t.ex. en io-homecontrol®...
Seite 80
Kontrollera före installationen att denna produkt är kompatibel med tillhörande utrustning och tillbehör. Om du har frågor om installationen av mottagaren eller behöver annan information, kontakta en Somfy- återförsäljare eller gå till webbplatsen www.somfy.com.
Seite 81
Släckt LED-lampa LED-lampa i läget ”my” egLering AV LjusstyrkAn 2.2.1. Programmera den första io Somfy-fjärrkontrollen på en LED-lampa 1) Slå på strömmen. 2) Tryck samtidigt på knapparna Upp och Ned på io-fjärrkontrollen och fortsätt enligt 2.2.1.1. eller 2.2.1.2. beroende på hur LED-lampan/ lamporna reagerar.
Seite 84
Favoritläget för ljusstyrkan har tagits bort. 3.5. LÄGGA TILL/TA BORT IO-FJÄRRKONTROLLER Se respektive bruksanvisning. 3.6. ERSÄTT EN IO-FJÄRRKONTROLL FRÅN SOMFY SOM TAPPATS BORT ELLER GÅTT SÖNDER För byte av en defekt eller borttappad io-homecontrol®-fjärrkontroll, kontakta en specialist på hemautomation. 3.7. FRÅGOR OM MOTTAGAREN? Funktionsfel Möjliga orsaker...
Seite 85
Kontakttemperatur Tc = 90°C Funktion hos inbyggd timer OFF/3 h/6 h/12 h Härmed intygar SOMFY ACTIVITES SA att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller kraven i radiodirektivet 2014/53/EU och andra relevanta krav i tillämpliga EU-direktiv. Hela CE-dokumentet finns på internetadressen www.somfy.com/ce.
Seite 86
1. INNLEDNING 1.1. BRUKSOMRÅDE Mottakerne LED RECEIVER io W POWERED 100W og LED RECEIVER io W POWERED 200W er mottakere utstyrt med radioteknologien io-homecontrol®. De brukes til uavhengig styring, ved konstant spenning, av en eller to hvite LED-lyskilder koblet til en eller flere utganger med konstant spenning (24 V), for eksempel fra en io-homecontrol®...
Seite 87
Somfy og gjeldende regler i landet der systemet skal brukes. Enhver bruk av mottakeren utenom bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av anvisningene i denne veiledningen.
Seite 88
LED sluknet LED i “my”-posisjon AriAsjon i Lysintensiteten 2.2.1. Lagre den første io Somfy-fjernkontrollen på et LED-lys 1) Slå på strømmen. 2) Trykk samtidig på knappene Opp og Ned på io-fjernkontrollen, og følg punkt 2.2.1.1. eller 2.2.1.2. avhengig av reaksjonene til LED-lyset eller -lysene.
Seite 92
Integrert OFF / 3h /6h / 12h tidsinnstillingsfunksjon SOMFY ACTIVITES SA erklærer herved at radioutstyret som er beskrevet i denne veiledningen, er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre vesentlige krav i gjeldende europeiske direktiver. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen finnes på www.somfy.com/ce.
Seite 93
1. WSTĘP 1.1. ZAKRES STOSOWANIA Odbiorniki LED RECEIVER io W POWERED 100W i LED RECEIVER io W POWERED 200W są wyposażone w technologię radio io-homecontrol®. Umożliwiają niezależne sterowanie, przy stałym napięciu zasilania, jednym lub dwoma źródłami białego światła LED podłączonymi do wyjścia (wyjść) zasilanego napięciem stałym (24 V), np.
Seite 94
Przed rozpoczęciem instalacji, należy sprawdzić kompatybilność tego produktu ze sprzętem i akcesoriami, które mają z nim współpracować. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości w czasie instalacji odbiornika lub aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z pracownikiem firmy Somfy lub odwiedzić stronę www.somfy.com. 2. MONTAŻ 2.1. MONTAŻ - OKABLOWANIE Ostrzeżenie...
Seite 95
LED zgaszona LED pozycja "my" eguLACjA nAtężeniA oświetLeniA 2.2.1. Zapisywanie pierwszego punktu sterowania io Somfy w lampie LED 1) Włączyć zasilanie. 2) Nacisnąć jednocześnie przyciski Góra i Dół punktu sterowania io i postępować zgodnie z procedurą 2.2.1.1. lub 2.2.1.2., w zależności od reakcji lampy lub lamp LED.
Seite 96
2.2.2. Aktywacja / Dezaktywacja automatycznego wyłączania ͉ Warunek wstępny: Pierwsze uruchomienie zostało przeprowadzone przy pomocy punktu sterowania io. Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie lampy LED po 3, 6 lub 12 godzinach działania. Okres ten może zostać zaprogramowany (patrz 2.2.3.). Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Procedura aktywacji i dezaktywacji automatycznego wyłączania każdej lampy LED jest identyczna: •...
Seite 97
Spostrzeżenia Możliwe przyczyny Rozwiązania Odbiornik jest zainstalowany w Zainstalować produkt z dala od metalowej obudowie. jakichkolwiek przegród, słupów lub zagłębień metalowych powierzchni, gdyż mogą one Parametry odbioru fal radiowych spowodować pogorszenie zasięgu są nieprawidłowe. fal radiowych. Antena jest uszkodzona. Skontaktować się z serwisem posprzedażnym.
Seite 98
3.5. DODANIE / WYKASOWANIE PUNKTÓW STEROWANIA IO Należy przeczytać odpowiednią instrukcję obsługi. 3.6. WYMIANA ZAGUBIONEGO LUB USZKODZONEGO PUNKTU STEROWANIA IO SOMFY W celu wymiany punktu sterowania io-homecontrol® w przypadku jego utraty lub uszkodzenia, należy skontaktować się ze specjalistą z zakresu automatyki w budynkach mieszkalnych.
Seite 99
Wbudowana funkcja wyłącznika czasowego WYŁ. / 3 godz. /6 godz. / 12 godz. Firma SOMFY ACTIVITES SA oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane w tej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich.
Seite 100
PŘELOŽENÝ NÁVOD Tento návod platí pro všechny verze přijímačů LED RECEIVER io W POWERED 100W a LED RECEIVER io W POWERED 200W. OBSAH 1. Úvod 3.2. Stmívač 1.1. Oblast použití 3.3. Tlačítko STOP/my 1.2. Odpovědnost 3.4. Nastavení oblíbeného osvětlení (my) 105 3.5.
Seite 101
Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný výrobek provozován. Jakékoli použití přijímače mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. V případě použití produktu mimo stanovený účel, stejně jako nedodržení instrukcí uvedených v této příručce, zbavuje společnost Somfy veškeré odpovědnosti za veškeré následky a vede ke ztrátě záruky.
Seite 102
LED nesvítí LED oblíbené osvětlení „my“ měnA úroVně osVětLení 2.2.1. Spárování prvního dálkového ovládače io Somfy se světelným zdrojem LED 1) Zapněte napájecí napětí. 2) Stiskněte současně tlačítka Nahoru a Dolů na dálkovém ovládači io a pokračujte podle postupu 2.2.1.1. anebo 2.2.1.2. podle reakce světelného zdroje (světelných zdrojů) LED.
Seite 106
Tc = 90 °C Funkce vestavěného časovače OFF / 3 h / 6 h / 12 h Tímto prohlášením společnost SOMFY ACTIVITES SA potvrzuje, že rádiové zařízení, ke kterému se vztahuje tento návod, splňuje požadavky směrnice týkající se rádiových zařízení 2014/53/EU a ostatní základní požadavky příslušných evropských směrnic.
Seite 107
PRELOŽENÁ VERZIA Tento návod sa vzťahuje na všetky verzie prijímačov LED RECEIVER io W POWERED 100W a LED RECEIVER io W POWERED 200W. OBSAH 1. Úvod 3.2. Stmievač 1.1. Oblasť použitia 3.3. Tlačidlo STOP/my 1.2. Zodpovednosť 3.4. Nastavenia obľúbenej polohy (my) 3.5.
Seite 108
1.2. ZODPOVEDNOSŤ Pred inštaláciou a používaním prijímača si pozorne prečítajte tento návod. Musí ho inštalovať odborník na automatizáciu domácnosti v súlade s pokynmi spoločnosti Somfy a s predpismi platnými v krajine prevádzky. Každé použitie prijímača mimo vyššie uvedenej oblasti použitia je zakázané. V opačnom prípade, ako aj pri akomkoľvek nedodržaní...
Seite 109
LED nesvieti LED poloha “my” menA sVeteLnej intenzity 2.2.1. Spárovanie prvého ovládača io Somfy s LED svetelným zdrojom 1) Zapnite napájanie. 2) Stlačte súčasne tlačidlá Hore a Dole na ovládači io a postupujte podľa postupu 2.2.1.1. alebo 2.2.1.2. v závislosti od reakcie LED svetelného zdroja (zdrojov).
Seite 112
Obľúbená svetelná intenzita je vymazaná. 3.5. PRIDANIE/ODSTRÁNENIE OVLÁDAČA IO Pozri príslušný návod. 3.6. VÝMENA STRATENÉHO ALEBO PO KODENÉHO OVLÁDAČA IO SOMFY Ak chcete vymeniť stratený alebo poškodený ovládač io-homecontrol®, obráťte sa na odborníka na automatizáciu domácnosti. 3.7. OTÁZKY TÝKAJÚCE SA PRIJÍMAČA? Zistený...
Seite 113
2014/53/ EÚ a ostatným základným požiadavkám aplikovateľných európskych smerníc. Úplný text vyhlásenia o zhode CE je dostupný na internetovej adrese www.somfy.com/ce. Záleží nám na našom životnom prostredí. Zariadenie nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Odovzdajte ho na schválené zberné miesto na recykláciu.
Seite 114
AZ EREDETI DOKUMENTUM FORDÍTÁSA Ezek az utasítások a LED RECEIVER io W POWERED 100W és a LED RECEIVER io W POWERED 200W vev egységek minden változatára érvényesek. TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 3.2. Szabályozó 1.1. Alkalmazási terület 3.3. STOP/my gomb 1.2. Felel sség 3.4.
Seite 115
Tilos a vev egységet a fentiekben ismertetett alkalmazási területt l eltér célra használni. Ha mégis ez történik, vagy nem tartják be a jelen útmutatóban szerepl el írásokat, a Somfy nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A beszerelést végz szakembernek tájékoztatnia kell az ügyfelet a vev egység használati és karbantartási feltételeir l, valamint a vev egység beszerelését követ en át kell adnia az ügyfélnek a vonatkozó...
Seite 116
Kikapcsolt LED LED „my” helyzete Fényerősség megVáLtoztAtásA 2.2.1. Az első io Somfy vezérlőegység mentése egy LED lámpán 1) Helyezze feszültség alá a berendezést. 2) Nyomja le egyszerre az io vezérl egység Fel és Le gombjait, és kövesse a 2.2.1.1. vagy 2.2.1.2. eljárást a LED lámpa vagy lámpák reagálásának megfelel en.
Seite 120
Tc = 90 °C Integrált id zít funkció KI / 3h /6h / 12h A SOMFY ACTIVITES SA kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekr l szóló 2014/53/EU irányelv követelményeinek és a vonatkozó európai irányelvek egyéb alapvet követelményeinek.
Seite 121
LED-uri albe conectate la ieşirea (ieşirile) în tensiune constantă (24 V), plecând de la un punct de comandă io-homecontrol® Somfy, de exemplu, de tip Situo 1 sau 5 Variation io (pentru informaţii mai detaliate, adresaţi-vă distribuitorului dumneavoastră).
Seite 122
Acesta trebuie să fie instalat de către un profesionist în automatizarea locuinţei, conform instrucţiunilor Somfy şi reglementărilor aplicabile în ţara în care este utilizat. Orice utilizare a receptorului în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzisă. Ca în cazul oricărei nerespectări a instrucţiunilor care figurează...
Seite 123
LED stins LED poziţia „my” AriAţiA intensităţii LuminoAse 2.2.1. Înregistrarea primului punct de comandă io Somfy pe un corp de iluminat cu LED 1) Puneţi sub tensiune. 2) Apăsaţi în acelaşi timp pe tastele Urcare şi Coborâre ale punctului de comandă io şi urmaţi procedura 2.2.1.1. sau 2.2.1.2. în funcţie de reacţia corpurilor de iluminat cu LED.
Seite 126
Intensitatea luminoasă favorită este ştearsă. 3.5. ADĂUGAREA/ŞTERGEREA PUNCTELOR DE COMANDĂ IO Consultaţi manualul corespunzător. 3.6. ÎNLOCUIREA UNUI PUNCT DE COMANDĂ IO SOMFY PIERDUT SAU DETERIORAT Pentru înlocuirea unui punct de comandă io-homecontrol® pierdut sau deteriorat, consultaţi un profesionist în automatizarea locuinţei.
Seite 127
OFF / 3h / 6h / 12h integrată Compania SOMFY ACTIVITES SA declară, prin prezenta, că echipamentul radio aferent acestor instrucţiuni este în conformitate cu cerinţele Directivei 2014/53/UE privind echipamentele de recepţie radio şi cu celelalte cerinţe esenţiale ale directivelor europene aplicabile.
Seite 128
PREVEDENA VERZIJA Ovo uputstvo za upotrebu se primenjuje za sve verzije prijemnika LED RECEIVER io W POWERED 100W i LED RECEIVER io W POWERED 200W. SADRŽAJ 1. Uvod 3.2. Regulator jačine 1.1. Područje primene 3.3. Taster STOP/my 1.2. Odgovornost 3.4. Podešavanja omiljenog položaja (my) 133 3.5.
Seite 129
Potrebno je da ga postavi stručno lice za automatizaciju životnog prostora, u skladu sa uputstvima kompanije Somfy i propisima na snazi u zemlji u kojoj se proizvod koristi. Svaka upotreba prijemnika izvan gorenavedenog područja primene je zabranjena. Ona bi isključila, kao potpuno nepoštovanje instrukcija iz ovog uputstva, svaku odgovornost i garanciju kompanije Somfy.
Seite 130
2.2.1. Snimanje prve komandne tačke io kompanije Somfy na LED lampici 1) Uključite. 2) Istovremeno pritisnite tastere Povećaj i Smanji na komandnoj tački io i sledite postupak 2.2.1.1. ili 2.2.1.2. u zavisnosti od reakcije LED...
Seite 131
2.2.2. Aktivacija/deaktivacija automatskog isključivanja ͉ Preduslov: Izvršeno je puštanje u rad pomoću komandne tačke io . Ova funkcija omogućava automatsko isključivanje LED lampice nakon 3, 6 ili 12 sati rada. To trajanje se može podesiti (pogledajte 2.2.3.). Prema podrazumevanim podešavanjima, ova funkcija je deaktivirana. Postupak koji treba slediti za aktivaciju ili deaktivaciju automatskog isključivanja svake LED lampice je isti: •...
Seite 132
Opažanja Mogući uzroci Rešenja Prijemnik je postavljen u metalni Postavite proizvod izvan bilo ormar. koje pregrade, stuba ili metalne šupljine koja može uticati na Radio-performanse su loše. radio-domet. Antena je oštećena. Obratite se korisničkoj službi nakon kupovine. 2.3.2. Zamena izgubljene ili polomljene komandne tačke io Vratite se na prvobitnu konfiguraciju (pogledajte 2.3.3.) i ponovite etape puštanja u rad (pogledajte 2.2.).
Seite 133
3.5. DODAVANJE/BRISANJE KOMANDNE TAČKE IO Pogledajte u njegovom uputstvu. 3.6. ZAMENA IZGUBLJENE ILI POLOMLJENE KOMANDNE TAČKE IO KOMPANIJE SOMFY Za zamenu izgubljene ili pokvarene komandne tačke io-homecontrol®, obratite se stručnjaku za automatizaciju životnog prostora. 3.7. IMATE LI PITANJA O PRIJEMNIKU? Opažanja...
Seite 134
Tk = 90 °C Ugrađena funkcija tajmera OFF / 3 h /6 h / 12 h Kompanija SOMFY ACTIVITES SA ovim putem izjavljuje da je radio-oprema obuhvaćena ovim uputstvima u skladu sa suštinskim zahtevima direktive o radio-opremi 2014/53/EU i drugim ključnim elementima važećih evropskih direktiva.
Seite 135
Omogućuju da se neovisno upravlja, pod stalnim naponom, s jednim ili dva izvora bijelog LED svjetla priključena na izvor ili izvore pod stalnim naponom (24 V) preko upravljačke jedinice io-homecontrol® Somfy, primjerice tipa Situo 1 ili 5 Variation io (više informacija potražite kod svog distributera).
Seite 136
Mora ga ugraditi stručnjak za automatizaciju u stanovanju sukladno uputama tvrtke Somfy i važećim propisima u državi ugradnje. Zabranjen je svaki način upotrebe prijamnika izvan gore opisanog područja primjene. Tvrtka Somfy ne snosi odgovornost i ne može pružiti jamstvo u tom slučaju kao i kod svih ostalih slučajeva nepridržavanje uputa iz ove knjižice.
Seite 137
Položaj „my” LED svjetla ArijACije sVjetLine svjetlo 2.2.1. Pohranjivanje prve upravljačke jedinice io Somfy na LED svjetlu 1) Uključite napajanje. 2) Istovremeno pritisnite gumb Podizanje i Spuštanje upravljačke jedinice io i pratite postupak 2.2.1.1. ili 2.2.1.2. ovisno o reakciji jednog ili više LED svjetala.
Seite 141
Ugrađena funkcija mjerača OFF/3 h/6 h/12 h vremena Ovim tvrtka SOMFY ACTIVITES SA izjavljuje da je radijska oprema na koju se odnose ove upute usklađena sa odredbama Direktive za radio 2014/53/EZ i ostalim osnovnim zakonskim odredbama primjenjivih europskih Direktiva. Cjelovit tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na web-mjestu www.somfy.com/ce.
Seite 142
1. GIRIŞ 1.1. UYGULAMA ALANI LED RECEIVER io W POWERED 100W ve LED RECEIVER io W POWERED 200W alıcılar io-homecontrol® radyo teknolojisi ile donatılmışlardır. Sabit gerilimde birbirlerinden bağımsız olarak, sabit gerilimli (24 V) çıkışlara bağlanmış olan ve örneğin Situo 1 veya 5 Variation io tipi Somfy io-homecontrol® kumanda noktasından bir veya iki LED tipi beyaz ışık kaynağının kumanda edilmesi olanağı...
Seite 143
1.2. SORUMLULUK Alıcıyı monte etmeden ve kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ürünün, bu tür cihazlar ve ev otomasyonu konusunda uzman biri tarafından Somfy'nin talimatları ve kullanılacağı ülkede geçerli olan yönetmelikler doğrultusunda devreye alınması zorunludur. Alıcının yukarıda tanımlanmış olan uygulama alanları dışında kullanılması yasaktır. Böyle bir durumda, tıpkı...
Seite 144
LED sönük LED, “my” konumda yanıyor i şik yoğunLuğunun DeğiştiriLmesi 2.2.1. Ilk Io Somfy kumanda noktasının bir LED ışığına kayıt edilmesi 1) Tesisata elektrik veriniz. 2) Io kumanda noktasının Yukarı ve Aşağı tuşlarına aynı anda basınız ve LED ışığın veya ışıkların reaksiyonuna bağlı olarak 2.2.1.1. veya 2.2.1.2.
Seite 148
Entegre zamanlayıcı fonksiyonu OFF / 3h /6h / 12h Bu belgeyle SOMFY ACTIVITES SA, radyo frekansı yayını yapan ekipmanlarının 2014/53/AB tarih ve sayılı Radyo Frekansı Yayını Yapan Aletler Direktifine ve konuyla ilgili olarak uygulanabilir diğer tüm Avrupa Birliği Direktiflerine uygun olduğunu kabul ve beyan eder.
Seite 149
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W نسخة مترجمة من الدليل LED RECEIVER io W وLED RECEIVER io W POWERED 100W ينطبق هذا الدليل على جميع إصدارات أجهزة االستقبال .POWERED 200W الفهرس 3-2. المب د ّ ِل...
Seite 150
.قبل التركيب، تح ق ّ ق من توافق هذا المنتج مع التجهيزات والتوابع المرفقة أو بزيارة الموقعSomfy في حالة وجود شكوك لديك أثناء تركيب جهاز االستقبال أو للحصول على معلومات إضافية، قم باالتصال بمم ث ّ ِ ل .www.somfy.com اإللكتروني...
Seite 151
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W تحذير محم ي ً اLED RECEIVER io W POWERED 200W بشكل افتراضي، يكون كابل الخرج الخاص بجهاز االستقبال غير المتصل لجهاز . ٍ ثانLED ومعزوال ً بواسطة غطاء. قم بإزالة كابل الخرج هذا في حالة استخدام مصباح...
Seite 152
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W تنشيط/إلغاء تنشيط إيقاف التشغيل التلقائي ͉ . io شرط مسبق: تم االنتهاء من التشغيل باستخدام جهاز تحكم .).3.2.2 تلقائ ي ً ا بعد 3 أو 6 أو 21 ساعة من التشغيل. من الممكن وضع إعدادات لهذه المدة (انظرLED تتيح لك هذه الوظيفة إيقاف تشغيل مصباح...
Seite 153
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W الحلول األسباب المحتملة مالحظات .انتظر حتى تنخفض درجة الحرارة درجة الحرارة المحيطة مرتفعة . ليس في وضع قيد التشغيلLED مصباح ).(< 54 درجة مئوية قم بتثبيت المنتج خارج أي قسم أو عمود...
Seite 154
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W الوضعية المفضلةMY) وSTOP( زر إيقاف )my مباشرة إلى شدة اإلضاءة المفضلة المحددة مسب ق ً ا (الوضعLED لتشغيل ضوء مصباح ):(05% افتراض ي ً ا...
Seite 155
LED RECEIVER io W POWERED 100W - LED RECEIVER io W POWERED 200W LED RECEIVER io W 200W جهاز LED RECEIVER io W 100W جهاز الحد األقصى لعدد أجهزة 3 لكل مخرج المتصلة التحكم الحد األقصى لعدد أجهزة غير محدود...
Seite 156
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5175298A 5175298A000_LED RECEIVER IO W POWERED 100200W.indb 156 5175298A000_LED RECEIVER IO W POWERED 100200W.indb 156 27/10/2023 11:46:57 27/10/2023 11:46:57...