Seite 1
AURICULARES BLUETOOTH ® CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® SKHO 50 B2 AURICULARES BLUETOOTH AUSCULTADORES BLUETOOTH ® ® Instrucciones de uso Manual de instruções BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 354194_2010...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
Desecho del embalaje ........... 15 │ 1 ■ SKHO 50 B2...
Seite 5
Importador ............21 │ ■ 2 SKHO 50 B2...
Seite 6
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Todo uso de las marcas comerciales por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Seite 7
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 4 SKHO 50 B2...
Seite 8
Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias en los audífonos. │ 5 ■ SKHO 50 B2...
Seite 9
¡ATENCIÓN! No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas encendidas encima ni al lado del aparato. Así podrá contribuir a evitar incendios. │ ■ 6 SKHO 50 B2...
Seite 10
(función “talk to”/función para apreciar el ruido ambiente) Cable de carga USB (micro-USB a USB tipo A ) Cable de audio (conector Jack de 3,5 mm) Instrucciones de uso (símbolo) Conexión de carga micro-USB DC IN Led de carga │ 7 ■ SKHO 50 B2...
Seite 11
USB o al puerto USB de su ordenador. ♦ Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB a la conexión de carga DC IN de los auriculares. micro-USB │ ■ 8 SKHO 50 B2...
Seite 12
Cuando se coloque los auriculares, observe la indicación “R” (derecha) y “L” (izquierda) de la parte interior de la diadema ajustable ♦ Coloque la diadema ajustable de forma que los auriculares se ajusten cómoda- mente a la cabeza y las almohadillas cubran las orejas. │ 9 ■ SKHO 50 B2...
Seite 13
Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor con Bluetooth ® ♦ seleccione la entrada SKHO 50 B2 e introduzca, en caso necesario, el código 0000 para vincular ambos aparatos. Tras la sincronización correcta de los apara- tos, se emite una melodía ascendente y el led de funcionamiento parpadea dos veces en azul cada 3 segundos.
Seite 14
Encontrará más información sobre el control por voz de su reproductor en sus instrucciones de uso. ► Durante las llamadas telefónicas, no puede activarse el control por voz a través de los auriculares. │ 11 ■ SKHO 50 B2...
Seite 15
Aceptación de la llamada (si hay una llamada entrante) Púlselo brevemente 1 vez (durante la llamada) Finalización de la llamada Manténgalo pulsado durante aprox. 2 segundos Rechazo de la llamada (si hay una llamada entrante) │ ■ 12 SKHO 50 B2...
Seite 16
♦ Encienda el reproductor y ajuste el volumen al mínimo. ♦ Colóquese los auriculares como se describe en el apartado Colocación de los auriculares. ♦ Ajuste el volumen deseado en el reproductor. │ 13 ■ SKHO 50 B2...
Seite 17
Guarde los auriculares en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. ♦ Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga vida útil. │ ■ 14 SKHO 50 B2...
Seite 18
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ 15 ■ SKHO 50 B2...
Seite 19
En cuanto dejen de producirse interferencias, la música se reproducirá automáticamente sin ruidos en el modo de Bluetooth ® │ ■ 16 SKHO 50 B2...
Seite 20
INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ 17 ■ SKHO 50 B2...
Seite 21
Micro-USB 2.0 Conexión AUX Conector Jack de 3,5 mm de Ø Temperatura de funcionamiento 10-35 °C Temperatura de almacenamiento 0-45 °C Humedad (sin condensación) ≤75 % Dimensiones (an. × al. × pr.) Aprox. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Peso Aprox. 180 g │ ■ 18 SKHO 50 B2...
Seite 22
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cual- quier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ 19 ■ SKHO 50 B2...
Seite 23
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 354194_2010. │ ■ 20 SKHO 50 B2...
Seite 24
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ 21 ■ SKHO 50 B2...
Seite 26
Eliminação da embalagem ..........38 │ 23 ■ SKHO 50 B2...
Seite 27
Importador ............44 │ ■ 24 SKHO 50 B2...
Seite 28
SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença. A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo titular. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Seite 29
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. │ ■ 26 SKHO 50 B2...
Seite 30
Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário, o funcionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado pode ser afetado pelas ondas de rádio. As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em aparelhos auditivos. │ 27 ■ SKHO 50 B2...
Seite 31
Certifique-se de que o cabo de carregamento não fica demasiado esticado ou dobrado. Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. │ ■ 28 SKHO 50 B2...
Seite 32
Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador integrado pode explodir. Tenha em consideração as limitações ou proibições de utilização para aparelhos operados a pilhas em espaços com perigos especiais, como p. ex. bombas de gasoli- na, aviões, hospitais, etc. │ 29 ■ SKHO 50 B2...
Seite 33
● Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A ) ● ● Cabo áudio (jack de 3,5 mm) ● Quick Start Guide (guia de iniciação rápida) ● Este manual de instruções │ ■ 30 SKHO 50 B2...
Seite 34
500 mA. Se o acumulador estiver completamente carregado, é possível uma repro- dução de música durante 30 horas com volume de som médio (85 dB(A)). O tempo de reprodução pode variar consoante o volume de som. │ 31 ■ SKHO 50 B2...
Seite 35
Ao colocar os auscultadores, tenha em atenção a indicação lateral “R” (direito) e “L” (esquerdo) no lado interior do arco ajustável ♦ Coloque o arco ajustável de forma que os auscultadores fiquem confortáveis na cabeça e as almofadas auriculares cubram as orelhas. │ ■ 32 SKHO 50 B2...
Seite 36
® ♦ selecione a entrada SKHO 50 B2 e, se necessário, introduza o código 0000, para ligar os dois aparelhos. Se o emparelhamento dos aparelhos for bem sucedido, será emitido um sinal sonoro de intensidade crescente e o LED de funcionamento piscará...
Seite 37
Poderá obter informações sobre o comando de voz do seu aparelho de reprodução no respetivo manual de instruções. ► Durante chamadas telefónicas não é possível ativar o comando de voz através dos auscultadores. │ ■ 34 SKHO 50 B2...
Seite 38
Premir brevemente 1 vez Atender uma chamada (ao receber um telefonema) Premir brevemente 1 vez Terminar uma chamada (durante o telefonema) Manter premido durante aprox. 2 segundos Rejeitar uma chamada (ao receber um telefonema) │ 35 ■ SKHO 50 B2...
Seite 39
♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo. ♦ Coloque os auscultadores como descrito no ponto Colocação dos auscultadores. ♦ Ajuste o volume desejado no aparelho de reprodução. │ ■ 36 SKHO 50 B2...
Seite 40
♦ Guarde os auscultadores num local seco, isento de pó e sem exposição a radiação solar direta. ♦ Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir uma longa vida útil do acumulador. │ 37 ■ SKHO 50 B2...
Seite 41
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ 38 SKHO 50 B2...
Seite 42
Num ambiente com interferências de alta frequência podem, eventualmente, ocorrer ruídos, durante uma reprodução de música via Bluetooth ® . Logo que a interferên- cia desapareça, a música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via Bluetooth ® │ 39 ■ SKHO 50 B2...
Seite 43
NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 40 SKHO 50 B2...
Seite 44
+10 °C a +35 °C Temperatura de armazenamento 0 °C a +45 °C Humidade (sem condensação) ≤ 75 % Dimensões (L x A x P) aprox. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Peso aprox. 180 g │ 41 ■ SKHO 50 B2...
Seite 45
A Kompernaß Handels GmbH declara, pela presente, que o tipo de equipamento de rádio auscultadores Bluetooth ® SKHO 50 B2 está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
Seite 46
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzin- do o número de artigo (IAN) 354194_2010. │ 43 ■ SKHO 50 B2...
Seite 47
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 44 SKHO 50 B2...
Seite 48
Verpackung entsorgen ........... 60 DE │ AT │ CH │ 45 ■ SKHO 50 B2...
Seite 49
Importeur ............. 65 │ DE │ AT │ CH ■ 46 SKHO 50 B2...
Seite 50
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzei- chen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Seite 51
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SKHO 50 B2...
Seite 52
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SKHO 50 B2...
Seite 53
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 50 SKHO 50 B2...
Seite 54
Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebe- triebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SKHO 50 B2...
Seite 55
(Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth ® -Kopfhörer USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A ) Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) Quick Start Guide (Schnellanleitung) Diese Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 52 SKHO 50 B2...
Seite 56
Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signaltöne und die Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SKHO 50 B2...
Seite 57
® ♦ -Wiedergabe- gerätes den Eintrag SKHO 50 B2 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-LED blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
Seite 58
Wiedergabegerät über Bluetooth ® miteinander verbunden sind. HINWEIS ► In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SKHO 50 B2...
Seite 59
Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer. Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon des Kopfhörers, um das Telefonat zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SKHO 50 B2...
Seite 60
Lautstärke. Funktion zur Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen deaktivieren: 3. erneut kurz drücken Drei kurze Signaltöne ertönen und die Musikwiedergabe erfolgt wieder in der zuvor eingestellten Lautstärke. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SKHO 50 B2...
Seite 61
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 58 SKHO 50 B2...
Seite 62
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SKHO 50 B2...
Seite 63
In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth ® zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® -Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. │ DE │ AT │ CH ■ 60 SKHO 50 B2...
Seite 64
Ihren Wünschen ein. verstellt. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 61 ■ SKHO 50 B2...
Seite 65
0 °C bis +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Gewicht ca. 180 g │ DE │ AT │ CH ■ 62 SKHO 50 B2...
Seite 66
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® -Kopfhörer SKHO 50 B2 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/354194_DOC.pdf.
Seite 67
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354194_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 64 SKHO 50 B2...
Seite 68
IAN 354194_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 65 ■ SKHO 50 B2...
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SKHO50B2-022021-3 IAN 354194_2010...