Herunterladen Diese Seite drucken
Beurer GS 215 Gebrauchsanweisung
Beurer GS 215 Gebrauchsanweisung

Beurer GS 215 Gebrauchsanweisung

Glaswaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS 215:

Werbung

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instruction for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Manual de instrucciones
IT
Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de utilização
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksveiledning
FI
Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati utasítás
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na obsluhu
AR
GS 215

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer GS 215

  • Seite 1 GS 215 DE Glaswaage DA Glasvægt Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Glass bathroom scale SV Glasvåg Instruction for use Bruksanvisning FR Pèse-personne en verre NO Glassvekt Mode d´emploi Bruksveiledning ES Báscula de vidrio Lasivaaka Manual de instrucciones Käyttöohje Bilancia in vetro CS Skleněná váha Instruzioni per l´uso...
  • Seite 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do prevádzky ES Puesta en marcha PT Colocação em Käyttöönotto Messa in funzione funcionamento CS Uvedení do provozu TR İlk çalıştırma EL Έναρξη...
  • Seite 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire Pesatura PT Pesar Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
  • Seite 4 3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об DA Fejlmeddelelse HU Hibajelzések ошибках FR Messages d’erreur SV Felmeddelanden RO Mesaje de eroare PL Komunikaty błędów ES Avisos de errores NO Feilmeldinger SK Chybové hlásenie NL Foutmeldingen Messaggi di errore Virheilmoitukset PT Mensagens de erro TR Hata mesajları...
  • Seite 5 • Batterien entfernt von Metallgegenständen, in gut Die Produkte entsprechen nachweislich belüfteten, trockenen und kühlen Räumen lagern. den Anforderungen der Technischen Re- • Batterien niemals direkter Sonneneinstrahlung oder gelwerke der EAWU Regen aussetzen. Produkt und Verpackungskomponenten • Bei längerer Nichtnutzung Batterien aus dem Gerät trennen und entsprechend der kommuna- entfernen.
  • Seite 6 Diese Vertreiber sind verpflichtet, Disposal in accordance with the Waste • bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektro- Electrical and Electronic Equipment EC Di- nikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des End- rective – WEEE nutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, Do not dispose of batteries containing ha- am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe...
  • Seite 7 • If a battery has leaked, put on protective gloves and Information sur le produit clean the battery compartment with a dry cloth. Indication d’informations importantes • If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected areas with water and seek Lire les consignes medical assistance.
  • Seite 8 • Non prévue pour un usage industriel. pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la • Pour toute question concernant l’utilisation de nos directive européenne – WEEE (Waste Electrical and appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au Electronic Equipment) relative aux appareils élec- service après-vente de.
  • Seite 9 • Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, Marcado UKCA (Conformidad Evaluada en un lugar fresco, seco y bien ventilado. del Reino Unido, por sus siglas en inglés) • No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
  • Seite 10 • Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, Separare i componenti dell'imballaggio e smontare, deformare, incapsulare o modificare le smaltirli secondo le norme comunali. batterie. • Non saldare o brasare mai le batterie. Etichetta di identificazione del materiale di • Non utilizzare mai contemporaneamente batterie imballaggio.
  • Seite 11 • Yükleme kapasitesi maks. 180 kg (396 lb / 28 st), Genel açıklamalar Ölçeklendirme 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad- Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebi- okuyun, ileride kullanmak üzere sakla- lirsiniz.
  • Seite 12 • Bu işaretler, zararlı madde içeren Не утилизируйте вместе с бытовым pillerin üzerinde bulunur: мусором батарейки, содержащие Pb = Pil kurşun içeriyor, токсичные вещества Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor. Изготовитель • Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazı...
  • Seite 13 • Опасность взрыва! Несоблюдение указанных Wskazówki ogólne правил может привести к травмам, перегреву, вытеканию, выпуску воздуха, поломке, взрыву Należy dokładnie przeczytać i zacho- или возгоранию. wać niniejszą instrukcję obsługi, prze- • Если батарейка потекла, очистите отсек для chowywać ją w miejscu dostępnym dla батареек...
  • Seite 14 • Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane Oddzielić produkt i elementy opakowania przez dłuższy czas. i zutylizować je zgodnie z lokalnymi prze- • Rozładowane baterie należy zutylizować pisami. niezwłocznie i w odpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia. Symbol importera •...
  • Seite 15 • Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van Let op kinderen. Waarschuwing voor mogelijke schade aan • Niet bedoeld voor commercieel gebruik. het apparaat of de toebehoren. • Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van Productinformatie onze toestellen, neemt u contact op met uw hande- Verwijzing naar belangrijke informatie.
  • Seite 16 worden. Het verwijderen kan via gespecialiseerde Marcação de Avaliação de Conformidade verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het do Reino Unido (UKCA) apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE Os produtos cumprem comprovadamente (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor os requisitos das regulamentações técni- meer informatie kunt u contact opnemen met de cas dos países membros da UEE.
  • Seite 17 • Risco de engolir! Manter as pilhas fora do alcance Προσοχή das crianças. Em caso de ingestão, consultar ime- Υπόδειξη ασφαλείας για πιθανές ζημιές diatamente um médico στη συσκευή/στα αξεσουάρ • Nunca permitir que as crianças troquem pilhas sem a supervisão de um adulto. Πληροφορίες...
  • Seite 18 • Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό • Οι μπαταρίες που έχουν χρησιμοποιηθεί και έχουν άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά: Κίνδυ- εκφορτιστεί πλήρως πρέπει να τοποθετούνται σε νος ανατροπής! οικολογικούς κάδους με ειδική σήμανση ή στα σημεία •...
  • Seite 19 • Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvar- Mærkning til identifikation af emballage- mes, skilles ad, deformeres, indkapsles eller modi- materiale. ficeres. A = materialeforkortelse, B = materiale- • Batterier må aldrig svejses eller loddes. nummer: • Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og 1-7 = plast, 20-22 = papir og pap brugt), størrelse og type må...
  • Seite 20 Teckenförklaring • Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, kraftiga temperaturväxlingar, elektromagnetiska fält Följande symboler används i bruksanvisningen: och alltför nära värmekällor. Varning • Trampa aldrig på den yttersta kanten på ena sidan Varning gällande risk för personskada eller av vågen: Risk att den tippar! hälsofara •...
  • Seite 21 GARANTI Skill produktet og emballasjekomponente- Mer information om garantin och garantivillkoren hittar ne, og kast dem i henhold til gjeldende be- du i den medföljande garantifoldern. stemmelser. Med reservation för fel och ändringar Importørsymbol Generelle merknader • Vekten måler opptil 180 kg (396 lb / 28 st) i Les nøye gjennom denne bruksanvis- 100 grams (0,2 lb / 1 lb) intervall.
  • Seite 22 • De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa via spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for hävittää kotitalousjätteen mukana. spesialavfall eller via den elektriske forretningen. Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte. Valmistaja •...
  • Seite 23 • Nebezpečí spolknutí! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Čtěte pokyny • Nikdy nedovolte dětem vyměňovat baterie bez doh- ledu dospělé osoby. Součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v • Baterie skladujte odděleně od kovových předmětů, souladu s místními předpisy.
  • Seite 24 • Baterie a kontakty v přihrádce na baterie nikdy nez- Splošni napotki kratujte. • Baterie nikdy nenabíjejte, nevybíjejte, nezahřívejte, Pozorno preberite ta navodila za nerozebírejte, nedeformujte, nemanipulujte s nimi uporabo. Nato jih shranite za poznejšo nebo je nemodifikujte. uporabo, omogočite dostop do njih •...
  • Seite 25 • Maksimalna obremenitev znaša 180 kg (396 lb / tronskimi in električnimi napravami. Zakonsko ste 28 st), Razdelitev 100 g (0,2 lb / 1 lb). zavezani k pravilnemu odstranjevanju baterij. • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po • Na baterijah, ki vsebujejo škodljive potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
  • Seite 26 • Ha valamelyik elemcella folyadéka a bőrre vagy a A veszélyes anyagot tartalmazó elemeket szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel, és tilos a háztartási hulladékkal együtt ártal- forduljon orvoshoz. matlanítani. • Fennáll a lenyelés veszélye! Az elemeket tartsa gyermekektől távol.
  • Seite 27 • Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copiilor! Atenție • Aparatul este indicat pentru uz propriu și nu pentru Indicație de siguranță privind posibile dau- uz medical sau comercial! ne la nivelul aparatului/accesoriilor • În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea Informație privind produsul aparatelor noastre, vă...
  • Seite 28 voastră. Eliminaţi aparatul conform prevederilor Značka posúdenia zhody Spojeného Directivei – WEEE (Waste Electrical and Electronic kráľovstva Equipment) privind aparatele electrice și electronice vechi. Pentru întrebări suplimentare, adresaţi-vă autorităţii locale responsabile pentru eliminarea Výrobky preukázateľne zodpovedajú po- deșeurilor. žiadavkám technických predpisov EAEU. GARANȚIE Oddeľte výrobok a obalové...
  • Seite 29 • Batérie uchovávajte mimo dosahu kovových pred- .‫عالمة لتحديد هوية مادة العبوة‬ metov, v dobre vetraných, suchých a chladných :‫ = رقم المادة‬B ،‫ = اختصار المادة‬A priestoroch. ‫1-7 = البالستيك، 02-22 = الورق والكرتون‬ • Nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu ani dažďu.
  • Seite 30 ‫• إذا حدث تسرب من بطارية، فقم بارتداء قفاز واق ٍ لأليدي وتنظيف حجرة‬ .‫البطارية بمندي ل ٍ جاف‬ ‫• إذا تالمس السائل الخارج من خلية البطارية مع الجلد أو العين، فينبغي غسل‬ .‫المنطقة المصابة بالماء وطلب المساعدة الطبية‬ ،‫• خطر االبتالع! احفظ البطاريات بعي د ً ا عن متناول األطفال. في حالة ابتالعه‬ ‫اطلب...
  • Seite 32 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • • • www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com • Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way, WA3 2SH Golborne United Kingdom...