Seite 1
User Manual LAVATHERM 71273AC Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner...
Seite 2
14. INSTALLATION..................... 21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Seite 3
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Seite 4
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Obey the maximum load volume of 7kg (refer to the •...
Seite 5
ENGLISH 1.2 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 6
• Do not pull the mains cable to can cause health problems to people disconnect the appliance. Always pull and pets. the mains plug. • Do not sit or stand on the open door. • Do not touch the mains cable or the •...
Seite 7
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Locks for condenser cover Control panel Rating plate Appliance door The load door can be Filter installed by the user in the Button for condenser door opposite side. It can help to easily put and remove the Airflow slots laundry or if there is a limit Adjustable feet...
Seite 8
4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Accessory name: DK11. It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers) The accessory for through draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After the installation, the water container is drained automatically.
Seite 9
ENGLISH 5. CONTROL PANEL Programme dial maximum laundry On/Off (Aan/Uit) button dryness Programme indicators delicate option on Dry Plus (Drogen Plus) button anti-crease phase Delicate (Behoedzaam) button duration Anti-crease (Anti-kreuk) button Buzzer (Zoemer) button drying phase indica- Time Dry (Droogtijd) button Delay Start (Startuitstel) button cooling phase indi- Display...
Seite 10
6. PROGRAMME TABLE Programmes Properties / Fabric mark Load Cotton (Katoen) Extra Dry (Droog) 7 kg Drying level: extra dry. Cupboard Dry (Kast- 7 kg Drying level: cupboard dry. 2)3) droog) 7 kg Drying level: applicable for iron. Iron Dry (Strijkdroog)
Seite 11
ENGLISH Programmes Properties / Fabric mark Load To dry outdoor pieces of clothing, technical, Active Wear (Sport Inten- sports, pile fabrics, waterproof and breathable 2 kg sief) jackets, shell jacket teamed with a removable fleece or inner insulation. Sportswear, thin and light fabrics, microfiber, Sports (Sportkleding) 2 kg polyester, which are not ironed.
Seite 12
Options Dry Plus Delicate Anti-crease Time Dry (Drogen (Behoed- (Anti- Programmes (Droogtijd) Plus) zaam) kreuk) Synthetic (Synthetica); Cupboard Dry (Kastdroog) Synthetic (Synthetica); Iron Dry (Strijkdroog) Easy Iron (Strijkvrij) Active Wear (Sport Intensief) Sports (Sportkleding) Delicates (Fijne Was) Wool Refresh (Wol opfrissen) 1) Together with the programme you can set 1 or more options.
Seite 13
ENGLISH 7.5 Time Dry (Droogtijd) - the selection to get the laundry more dried. Operates only with the Time (Tijd) programme. Lets the user to set special 7.2 Delicate (Behoedzaam) time of drying programme from minimum 10 min. to maximum of 2 hours To dry more lightly the sensitive and (in 10 min.
Seite 14
• Use an applicable programme for • Dry only the laundry that is applicable cotton jersey and knitwear to prevent for tumble dryer. Refer to the fabric the items to shrink. label on the items. • Make sure that the laundry weight is not more than the maximum weight that is in the programme table.
Seite 15
ENGLISH 9.6 Options 9.8 Starting a programme Together with the programme you can To start the programme: set 1 or more special options. Push the Start/Pause (/Pauze) button. To activate or deactivate the option push The appliance starts and the LED above the applicable button .
Seite 16
• Do not use fabric softener to wash - the standard dry laundry and then dry. In the tumble dryer 5. Push the Start/Pause (/Pauze) laundry becomes soft automatically. button again and again until you set • Use the condensate as distilled water, necessary degree.
Seite 17
ENGLISH (Reservoir) is on and you must drain the water container. To drain the water container: 1. Pull the water container and keep it in horizontal position. 4. If necessary clean the filter with the brush under warm tap water and/or a vacuum cleaner.
Seite 18
4. Lower the condenser cover. 7. Put the condenser back inside the bottom compartment. 8. Close the condenser cover. 9. Lock 2 blockages until they snap. 10. Close the condenser door. 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance 5.
Seite 19
ENGLISH 12. TROUBLESHOOTING Possible cause Remedy Problem The tumble dryer is not connected Connect in at mains socket. Check to mains supply. fuse in fuse box (domestic installa- tion). The loading door is opened. Close the loading door. The tumble dry- The On/Off (Aan/Uit) button was Push the On/Off (Aan/Uit) button.
Seite 20
Possible cause Remedy Problem Abnormally The time to end is calculated on The automatic procedure — this is elapsing time on the basis of the volume and damp- not the appliance malfunction. the display. ness of the laundry. The water container is full.
Seite 21
ENGLISH Necessary fuse 16 A Total power 2800 W Energy efficiency class 4,29 kWh Energy consumption 504 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,41 W Off mode power absorption 0,41 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid IPX4...
Seite 22
600 mm 540 mm > 850 mm 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Seite 23
13. TECHNISCHE DATEN..................43 14. MONTAGE......................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Seite 24
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Seite 25
DEUTSCH anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet • werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend) Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
Seite 26
Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des • Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne • Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht...
Seite 27
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. •...
Seite 28
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit • Trennen Sie das Gerät von der einem Wasser- oder Dampfstrahl. Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und weichen, feuchten Tuch. Verwenden entsorgen Sie es.
Seite 29
DEUTSCH Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre). 4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- 4.2 Bausatz zur Ableitung des Säule Kondenswassers Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)
Seite 30
5. BEDIENFELD Programmwahlschalter höchster Trocken- Taste Ein/Aus (Aan/Uit) grad Programmkontrolllampen Feinwäsche-Option Taste Trocken+ (Drogen Plus) eingeschaltet Taste Schon (Behoedzaam) Dauer der Knitter- Taste Knitterschutz (Anti-kreuk) schutzphase Taste Signal (Zoemer) Anzeige Trocken- Taste Zeitwahl (Droogtijd) phase Taste Zeitvorwahl (Startuitstel) Anzeige Abkühl-...
Seite 31
DEUTSCH 6. PROGRAMMTABELLE Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Baumwolle (Katoen) Extratrocken (Extra 7 kg Trockengrad: Extratrocken. Droog) Schranktrocken (Kast- 7 kg Trockengrad: Schranktrocken. 2)3) droog) Bügeltrocken (Strijk- 7 kg Trockengrad: Bügeltrocken. droog) Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unter- Jeans 7 kg schiedlicher Materialstärke (z.
Seite 32
Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bev- 1 kg (oder or Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Leichtbügeln (Strijkvrij)
Seite 33
DEUTSCH Optionen Trocken+ Knitter- Schon (Be- Zeitwahl (Drogen schutz (An- Programme hoedzaam) (Droogtijd) Plus) ti-kreuk) Jeans Bettwäsche (Beddengoed) Daunen (Dekbed) Zeitprogramm (Tijd) Mix Extra Kurz (Kort) Mischgewebe (Synthetica); Extra- trocken (Extra Droog) Mischgewebe (Synthetica); Schrank- trocken (Kastdroog) Mischgewebe (Synthetica); Bügel- trocken (Strijkdroog) Leichtbügeln (Strijkvrij) Active Wear (Sport Intensief)
Seite 34
Energie- Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit verbrauch Mischgewebe (Synthetica) 3 kg Schranktrocken (Kast- 1200 U/min / 40 % 43 Min. 1,26 kWh droog) 800 U/min / 50% 49 Min. 1,43 kWh 7. OPTIONEN 7.1 Trocken+ (Drogen Plus) • bei einer Unterbrechung des Programms Mit dieser Option kann die Wäsche...
Seite 35
DEUTSCH 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Führen Sie vor der erstmaligen • Beladen Sie die Trommel mit feuchter Inbetriebnahme des Geräts die Wäsche und starten Sie ein kurzes folgenden Schritte aus: Programm (z. B. 30 Minuten). • Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
Seite 36
9.2 Einfüllen der Wäsche Die mögliche Programmdauer erscheint im Display. ACHTUNG! Die angegebene Die Wäsche nicht zwischen Trockenzeit bezieht sich auf Gerätetür und eine Beladung mit 5 kg für Gummidichtung Baumwoll- und einklemmen. Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
Seite 37
DEUTSCH Einschalten der 9.10 Programmende Kindersicherung: Reinigen Sie den Filter und entleeren Sie den 1. Schalten Sie den Trockner ein. Wasserbehälter nach jedem 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. Trockengang. (Siehe Kapitel 3. Wählen Sie eines der verfügbaren REINIGUNG UND PFLEGE.) Programme.
Seite 38
• Achten Sie darauf, dass am Sekunden lang die Tasten Trocken+ Installationsort des Geräts eine gute (Drogen Plus) und Knitterschutz Luftzirkulation herrscht. (Anti-kreuk). 10.2 Einstellen des 10.3 Ausschalten der Restfeuchtegrads der Wäsche Kontrolllampe Behälter (Reservoir) Ändern des werkseitig eingestellten Restfeuchtegrads: 1.
Seite 39
DEUTSCH Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab. Die Kontrolllampe Behälter (Reservoir) leuchtet auf, Sie müssen den Wasserbehälter entleeren. Entleeren des Wasserbehälters: 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht. 4. Bei Bedarf können Sie auch die Bürste und warmes Leitungswasser und/oder einen Staubsauger zum Reinigen des Filters verwenden.
Seite 40
Becken. Spülen Sie ihn gründlich mit einer Handbrause. 3. Drehen Sie beide Verriegelungsgriffe, um die Kondensatorabdeckung zu entriegeln. 7. Setzen Sie den Kondensator wieder in das untere Fach ein. 8. Schließen Sie die Kondensatorabdeckung. 9. Drehen Sie beide Verriegelungsgriffe, bis sie einrasten.
Seite 41
DEUTSCH 11.6 Reinigen der ACHTUNG! Lüftungsschlitze Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Benutzen Sie einen Staubsauger, um Reinigungsmittel, die eine Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu Korrosion des Geräts entfernen. verursachen können. 12. FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Abhilfe Problem Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Netzstecker in die die Stromversorgung angeschlos- Steckdose.
Seite 42
Mögliche Ursache Abhilfe Problem Sie haben nach dem Programm- Schalten Sie den Wäschetrockner start versucht, das Programm oder aus und wieder ein. Wählen Sie ein die Option zu ändern. neues Programm. Err (Fehler) auf Die Option, die Sie einschalten Schalten Sie den Wäschetrockner...
Seite 43
DEUTSCH 13. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 540 mm (maximal 570 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1030 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm Höhenverstellbar 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 104 Liter Max.
Seite 44
14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 600 mm 540 mm > 850 mm 14.2 Einstellung der Gerätefüße Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar.