L'efficacité énergétique
Fiche produit selon le règlement délégué (EU) 65/2014
Nom ou marque du fournisseur
Identification du modèle
Wh/a
Consommation annuelle d'énergie - AEChotte
Classe d'efficacité énergétique
Efficacité fluidodynamique - FDEhotte
Classe d'efficacité fluidodynamique
x/W
Efficacité lumineuse - LEhotte
x
Classe d'efficacité lumineuse
Efficacité de filtration des graisses - GFEhotte
Classe d'efficacité de filtration des graisses
3/h
Flux d'air à la puissance minimum en utilisation normale
3/h
Flux d'air à la puissance maximum en utilisation normale
3/h
Flux d'air en utilisation intensive ou boost
b(A) re 1pW
Puissance sonore pondérée A à la vitesse minimum
b(A) re 1pW
Puissance sonore pondérée A à la vitesse maximum
Puissance sonore pondérée A à la vitesse intensive
b(A) re 1pW
ou de boost
W
Consommation de courant en mode off-P0
W
Consommation de courant en mode stand-by- Ps
Informations supplémentaires selon le règlement (EU) N° 66/2014
Facteur d'accroissement dans le temps
Indice d'efficacité énergétique - EEIhotte
Débit d'air mesuré à son point d'efficacité maximum-
3/h
QBEP
Pression de l'air mesurée à son point d'efficacité
a
maximum-PBEP
3/h
Flux d'air maximum-Qmax
Puissance électrique absorbée au point d'efficacité
W
maximum- WBEP
W
Puissance nominale du système d'éclairage
Éclairage moyen du système d'éclairage sur la surface
x
de cuisson-Emiddle
realisiertes
Électroménager conçu, testé et réalisé selon:
• Sécurité: EN/IEC 60335-1 ; EN/IEC 60335-2-31 et EN/IEC 62233.
• Performances : EN/IEC 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
EN/IEC 60704-
60704-2-13 ; ISO 3741; EN 50564 et IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ; EN/IEC61000-3-2 et EN/IEC
N/IEC 61000-3-
61000-3-3. - Conseils pour une utilisation correcte visant à réduire l'impact
ltbelastung:
environnemental: lorsque vous commencez à cuisiner, brancher la hotte à la vitesse minimum
nd anschließend
et la laisser branchée quelques minutes après la fi n de la cuisson. N'augmenter la vitesse qu'en
rter Rauch- und
cas de forte production de fumée ou d'odeurs et n'utiliser la ou les vitesses de boost qu'en cas de
ällen einsetzen.
conditions extrêmes. Lorsque nécessaire, remplacer le filtre à charbon pour conserver une bonne
n gewährleistet
efficacité d'absorption des odeurs. Lorsque nécessaire, laver le filtre à graisse pour conserver une
on gewährleistet
bonne efficacité d'absorption des odeurs. Pour optimiser l'efficacité et minimiser le bruit, utiliser le
ten, in diesem
diamètre maximum du système d'extraction indiqué dans ce manuel.
ELECTROLUX
DASL5530
DASL6030
85,3
kWh/a
C
18,4
%
C
59
lux/W
A
lux
93,6
%
B
200
m3/h
345
m3/h
619
m3/h
42
db(A) re 1pW
51
db(A) re 1pW
66
db(A) re 1pW
0,36
W
0,38
W
1,3
78,3
343,0
m3/h
317
Pa
650,0
m3/h
164,1
W
6,0
W
355
lux
electrolux 45
F
Scheda prodott
Nome o marchio de
Identificativo del mo
Consumo annuo di
Classe di efficienza
Efficienza fluidodina
Classe di efficienza
Efficienza luminosa-
Classe di efficienza
Efficienza di filtragg
Classe di efficienza
Flusso d'aria alla po
Flusso d'aria alla po
Flusso d'aria in uso
Potenza sonora pon
Potenza sonora pon
Potenza sonora pon
Consumo di corrent
Consumo di corrent
Informazioni ag
Fattore di increment
Indice di efficienza e
Portata d'aria misur
QBEP
Pressione d'aria mis
PBEP
Flusso d'aria massim
Potenza elettrica as
efficienza- WBEP
Potenza nominale d
Illuminamento medi
superficie di cottura
Elettrodomestic
• Sicurezza: EN/IEC
• Prestazioni: EN/IE
2-13; ISO 3741; EN
• EMC: EN 55014-1
3. - Suggerimen
Quando si inizia a cu
minuti, una volta che
di fumi o odori ed
sostituire il filtro al c
necessario, lavare i
Usare il massimo d
efficienza e minimiz