Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

siegling blizzard
splicing equipment
OPeRaTInG InSTRUCTIOnS
Blizzard Heating
Clamp HC 120/40
Siegling – total belting solutions
Contents
3
English manual
17 German manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für siegling blizzard HC 120/40

  • Seite 1 OPeRaTInG InSTRUCTIOnS Blizzard Heating Clamp HC 120/40 Contents English manual 17 German manual Siegling – total belting solutions...
  • Seite 2 Dieses Gerät darf nur von Personen Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να τεθεί σε este aparelho só pode utilizado por in Betrieb genommen werden, die die λειτουργία μόνο από μέλη του προσωπι- pessoas, que tenham lido e compreendi- nachfolgende Betriebsanleitung gelesen κού...
  • Seite 3 EC Declaration of Conformity HC 120/40 | The video Presentation of the heating press, work flow, and what’s included in the set. https://www.youtube.com/watch?v=e2o6xgC_S5A HC 120/40 | The web app Device data, step-by-step instructions, current belt-specific press designs and heating parameters https://blizzard.hc120-40.forbo.com/...
  • Seite 4 1 GeneRaL InFORMaTIOn all descriptions in these instructions are intended for trained Important instructions are indicated in the text as follows: operating personnel. Incorrect or improper use of this heat- ing clamp may damage the heating clamp or result in injury to the operator or other persons.
  • Seite 5 2 SaFeTY 2.1 Intended use 2.3 Operating conditions The Siegling Blizzard heating clamp is used for the The Siegling Blizzard heating clamp may only be operated endless splicing of belts. under the following ambient conditions: – Width from 10 to 40 mm –...
  • Seite 6 3 DeSCRIPTIOn 3.1 Components/main dimensions Eye bolts (2) Upper part of heating clamp Upper part of splice guide Control unit with digital display and buttons inserted belt Lower part of splice guide Lower part of heating clamp Upper heating plate 310 (12.2) Lower heating plate Main dimensions in mm and inches (in).
  • Seite 7 1 Phase (Item no. 870109) [V/Hz] 115/60 3.3 Operating principle Operating modes The Siegling Blizzard heating clamp is a compact solution Start mode Setting mode used to splice (heat and cool) thermoplastic belts (e.g. PVC, polyurethane). no other accessories are required, such as an external control unit or cooling clamp.
  • Seite 8 3.4 Basic belt splicing procedure Caution Do not operate the heating clamp upside down. Potential problem: The trapped heat may damage the heating clamp housing. Action: If the housing gets extremely hot, shut off the device and let it cool down. –...
  • Seite 9 3.5 Control panel “ON/OFF” button > hold down to switch the device on or off. The device is now in start mode. “SELECT” button > press briefly to start setting mode. Press briefly again to run through the three adjustable parameters for the heating clamp in a sequential loop.
  • Seite 10 4.1 Prepare device and workstation – ensure that the workstation is clean and tidy. a heat-resistant surface on which to safely place the Siegling Blizzard heating clamp during operation must be available. Stop The device is not splash-proof. The device is not explosion-proof.
  • Seite 11 4.3 Check and adjust heating parameters To do this, the heating clamp must be in start mode. See Section 3. Stop During operation the heating plates on the heating clamp (1) and the inserted splice guide (2) may reach a temperature of 210 °C.
  • Seite 12 4.4 Calibrate the heating clamp Forbo Siegling recommends calibrating the heating clamp twice a year. Required tools – Temperature measuring device (accuracy ± 1 °C) – Temperature sensor (Fig. 4.4.1) max. diameter 2 mm The heating clamp must be in start mode to calibrate. See Section 3 Stop During operation the heating plates on the heating clamp (1) and the inserted splice guide (2) may reach a temperature of 210 °C.
  • Seite 13 4.5 Creating endless splices – Hold down the “On/OFF” button until the display turns on. (Fig. 4.5.1) The heating clamp then automatically switches to start mode and heats up the heating plates to the most recently set cooling temperature. Stop During operation the heating plates on the heating clamp (1) and the inserted splice guide (2) may reach a temperature of 210 °C.
  • Seite 14 4.6 Error during heating clamp operation The heating clamp is equipped with error diagnostics. If an error occurs during operation, an error code appears in the display. – When an error occurs, acknowledge it with any button. Following acknowledgment, the control unit on the device attempts to resume the current mode at the spot in which the error occurred.
  • Seite 15 Germany and distributed by 7 Shing Yip Street, Kwuan Tong, Hong Kong Forbo Siegling GmbH This is to certify that the Siegling Blizzard HC 120/40 heating Lilienthalstraße 6/8 clamp, used in the splicing of thermoplastic conveyor belt 30179 Hanover material, meets the following eC directives: Germany.
  • Seite 17 19 Sicherheit 20 Beschreibung 24 Bedienung 29 Kundendienst/ Herstellerhinweis EG-Konformitätserklärung HC 120/40 | Das Video Vorstellung der Heizzange, des arbeitsablaufs und des Lieferumfanges im Überblick https://www.youtube.com/watch?v=e2o6xgC_S5A HC 120/40 | Die Webapp Gerätedaten, Schritt für Schritt anleitung, aktuelle bandspezifische Heizparameter für Ihre arbeit vor Ort...
  • Seite 18 1 aLLGeMeIneS alle Beschreibungen in dieser anleitung sind für fachlich Im Text sind wichtige anweisungen wie folgt gestaltet: geschul tes Bedienungspersonal erstellt. eine falsche oder unsachgemäße anwendung dieser Heizzange kann zu Schäden an der Heizzange und zu Verletzungen des Hinweis Bedieners und anderer Personen führen.
  • Seite 19 2 SICHeRHeIT 2.1 Bestimmungsgemäße 2.3 Betriebsbedingungen Verwendung Die Siegling Blizzard Heizzange wird ausschließlich unter Die Siegling Blizzard Heizzange dient zum endlosheizen den folgenden Umweltbedingungen betrieben: von Bändern und Riemen. – normale atmosphäre (keine Öl- oder Gasatmosphären, – Breite von 10 bis 40 mm keine korrosiven atmosphärenbestandteile)
  • Seite 20 3 BeSCHReIBUnG 3.1 Bauteile/Hauptmaße Aufhängeösen (2 x) Heizzangenoberteil Formschuhoberteil Steuerung mit Digitalanzeige und Stellknöpfen eingelegtes Band Formschuhunterteil Heizzangenunterteil obere Heizplatte 310 (12.2) untere Heizplatte Hauptmaße in mm und Zoll (in). alle zölligen Maße sind gerundet.
  • Seite 21 1 Phase (art.-nr. 870109) [V/Hz] 115/60 3.3 Funktionsweise Betriebszustände Die Siegling Blizzard Heizzange ist eine Kompaktlösung zum Startmodus einstellmodus Verbinden (Heizen und Kühlen) von Bändern und Riemen aus thermoplastischen Kunststoffen (z. B. PVC, Polyurethan). es wird keine weiteres Zubehör wie eine externe Steuerung oder Kühlzange benötigt.
  • Seite 22 3.4 Grundsätzlicher Ablauf zum Herstellen einer Band-/Riemenverbindung Achtung Vermeiden Sie es die Heizzange kopfüber zu betreiben. Mögliches Problem: Die entstehende Stauwärme kann das Gehäuse der Heizzange beschädigen. Massnahme: Bei starker Gehäuseerwärmung Gerät abschalten und abkühlen lassen. – Gerät und arbeitsplatz vorbereiten. –...
  • Seite 23 3.5 Bedienfeld Taste „ON/OFF“ > langes Drücken schaltet das Gerät ein bzw. aus. Das Gerät befindet sich im Startmodus. Taste „SELECT“ > kurzes Drücken startet den einstellmodus. Weiteres kurzes Drücken schaltet die drei einstellbaren Parameter der Heizzange in einer Schleife nacheinander durch. Heiztemperatur [°C oder °F] Haltezeit...
  • Seite 24 4 BeDIenUnG 4.1 Gerät und Arbeitsplatz vorbereiten – einen sauberen, aufgeräumten arbeitsplatz wählen oder entsprechend einrichten. Die Siegling Blizzard Heizzange muss während des Betriebes sicher auf einer hitzebeständigen Unterlage abgestellt werden können. Stopp Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt. Das Gerät ist nicht explosions ge schützt.
  • Seite 25 4.3 Heizparameter überprüfen und einstellen Die Heizzange muß sich dazu im Startmodus befinden. Siehe dazu abschnitt 3. Stopp Während des Betriebes können die Heizplatten der Heizzange (1) und der eingesetzte Formschuh (2) eine Temperatur von 210 °C erreichen. es besteht Verletzungsgefahr. (abb. 2.2.1) –...
  • Seite 26 4.4 Heizzange kalibrieren Forbo Siegling empfiehlt die Heizzange 2 mal jährlich zu kalibrieren. Erforderliche Werkzeuge – Temperatur-Messgerät (Genauigkeit ± 1 °C) – Temperatursensor (abb. 4.4.1) max. Durchmesser 2 mm Die Heizzange muß sich zum Kalibrieren im Startmodus befinden. Siehe dazu abschnitt 3. Stopp Während des Betriebes können die Heizplatten der Heizzange (1) und der eingesetzte Formschuh (2) eine Temperatur von 210 °C erreichen.
  • Seite 27 4.5 Endlosverbindung herstellen – Taste „On/OFF“ gedrückt halten bis die anzeige im Display erscheint. (abb. 4.5.1) Die Heizzange befindet sich danach automatisch im Startmodus und erwärmt die Heizplatten auf die zuletzt eingestellte abkühltemperatur. Stopp Während des Betriebes können die Heizplatten der Heizzange (1) und der eingesetzte Formschuh (2) eine Temperatur von 210 °C erreichen.
  • Seite 28 4.6 Fehler während des Heizzangenbetriebes Die Heizzange ist mit einem Fehlerdiagnosesystem ausgestattet. Tritt während des Betriebes ein Fehler auf, wird dieser in Form eines Fehlercodes im Display angezeigt. – Beim auftreten eines Fehlers diesen mit beliebiger Taste quittieren. nach dem Quittieren versucht die Steuerung des Gerätes den aktuellen Modus an der Stelle fortzusetzen an der der Fehler zuvor aufgetreten ist.
  • Seite 29 HeRSTeLLeRHInWeIS/KUnDenDIenST eG-KOnFORMITäTSeRKLäRUnG Herstellerhinweis/Kundendienst EG-Konformitätserklärung Die Heizzange Siegling Blizzard HC 120/40 wird in Hoover Dam Technology asia Limited Deutschland montiert und von Office B2, 16/F., Legend Tower 7 Shing Yip Street, Kwuan Tong, Hongkong Forbo Siegling GmbH Lilienthalstraße 6/8 Hiermit wird bescheinigt, dass die Heizzange Siegling 30179 Hannover ·...
  • Seite 30 Siegling – total belting solutions Committed staff, quality oriented organization and production processes ensure the constantly high standards of our products and services. Forbo Movement Systems complies with total quality man- agement principles. Our quality management system has ISO 9001 certification at all production and fabrication sites. What’s more, many sites have ISO 14001 environmental management certifi cation.