Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 130825 Bedienungsanleitung

Pulverturm mit wehrgang

Werbung

130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 1
PULVERTURM MIT WEHRGANG
POWDER TOWER WITH WALKWAY
TOUR DE LA POUDRIÈRE AVEC CHEMIN DE RONDE
KRUITTOREN MET WEERGANG
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 130825
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
3 AC 1 x
1 x
8AWE3
Contents
Sprues
7 A
2 x
1 x
8BWE4
Contenu
Moulages
1 x
14 C 1 x
8AWE2
1 x
17 AB 1 x
Inhoud
Gietstukken
8ACWE1
17 D 1 x
19 A 1 x
25BCD 2 x
17 F 1 x
19 B 1 x
26ADE 1 x
18 B 4 x
23
1 x
27 AC 1 x
18 BC 1 x
23 AB 1 x
Sa. Nr. 130 825 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130825

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 3 25/10 25/15 25/10 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 25/16 25/15 26/10 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Papiermaske Papermask Masque Masker Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen!
  • Seite 4 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 4 Papiermaske 18/10 18/10 17/29 Papermask Masque Masker Art. Nr. 180653: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 18/11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 18/10 18/10 18/10...
  • Seite 5 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 25/10 25/23 25/24 Fensterfolie Window foil 25/12 Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 6 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 6 Deco 2 26/2 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 25/10 25/17 26/9 25/23 26/15 27/1...
  • Seite 7 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 7 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 25/11...
  • Seite 8 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 8 8/10 Papiermaske Papermask Masque Masker Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd Kabelverlegung Fensterfolie Installation of cables Window foil Installation des cables Feuillet transparent Montage van de kabel Vensterfolie 25/11 25/15...
  • Seite 9 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 9 19/5 19/6 8/14 26/11 23/15 23/14 23/13 23/12 19/3 Deco 4 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 8/16 8/15 8/17 19/1 19/2...
  • Seite 10 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 10 Deco 5 25/18 25/10 25/7...
  • Seite 11 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 11 25/25 Deco 1 27/6 Fensterfolie Window foil 25/26 25/26 27/4 26/10 Feuillet transparent Vensterfolie 27/5...
  • Seite 12 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 12 14/5 14/12 19/4...
  • Seite 13 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 13 19/7 19/7 anpassen to adjust ajuster aanpassen...
  • Seite 14 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 14 17/15 17/42 17/14 17/17 17/16 17/12 17/13 17/41 17/40 17/10 17/11 17/8 17/9...
  • Seite 15 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 15 23/7 23/8 73 mm 23/6...
  • Seite 16 130825_Anleitung.qxp_130825_Anleitung 25.01.23 10:31 Seite 16 19/8 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 23/1 23/2 14/10 Art. Nr. 130693: Altstadtmauer-Set, liegt nicht bei Fortified Towers Old-Town wall set, not included 14/10 Kit d’enceinte de vieille ville, non jointe Set oude stadsmuur, niet bijgevoegd...