Seite 3
ITALIANO ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO. . . 5 CONSIGLI E VERIFICHE ......5 PANNELLO COMANDO “PC220”....6 Descrizione .
Seite 4
DEUTSCH HAUPTELEMENTE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE . . . 23 RATSCHLÄGE UND CONTROLLEN ....23 KONTROLL PANEEL “PC220” ..... 24 Beschreibung .
Seite 5
ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO PANNELLO COMANDO - comando utenze, test batterie, test serbatoi, test temperature e orologio. QUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300” - relè generale, relè parallelo batterie (12V-70A), relè frigo, relè pompa, dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione. SONDA ELETTRONICA - misura il contenuto del serbatoio acqua potabile, visualizzazione in “%”.
Seite 6
PANNELLO COMANDO “PC220” DESCRIZIONE 3 3 3 Pulsante “TEMP/PROG” per il controllo delle temperature interna e esterna e per la programmazione del sistema (vedi PROGRAMMAZIONE). Pulsante per il controllo della tensione della batteria servizi (B2), della batteria motore (B1) e per la regolazione dei parametri programmabili (vedi PROGRAMMAZIONE).
Seite 7
VISUALIZZAZIONE PRINCIPALE Indica l’intervento del dispositivo di minima tensione. Indica il collegamento della rete 230V. Indica l’attivazione del parallelo delle batterie con motore in moto Indica che il motore è in moto. Visualizzazione a barra dello stato del serbatoio potabile. Visualizzazione a barra dello stato della batteria servizi “B2”.
Seite 8
FUNZIONI ALLARME BATTERIA MOTORE (B1) Quando la batteria motore raggiunge una tensione inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme di batteria auto scarica con il simbolo rif. 10 lampeggiante. L'allarme si disattiva con tensione superiore a 12.5V. ALLARMI BATTERIA SERVIZI (B2) Quando la batteria servizi raggiunge la tensione di 11.5V si attiva automaticamente l’allarme di batteria servizi riserva, segnalato visivamente con il simbolo rif.
Seite 9
PROGRAMMAZIONE UTENTE Premere per più di 2 secondi il pulsante “PROG” rif. 1 dalla videata principale orologio per entrare in programmazione . Selezionare, premendo i pulsanti frecce rif. 2 e 3, il menu desiderato e confermare con il pulsante “PROG” rif.
Seite 10
ALLARMI ACUSTICI Attivazione / disattivazione degli allarmi acustici. - ON (attivazione) - OFF (disattivazione) TEMPERATURE Taratura della temperatura interna con step di 0.5°C. Taratura della temperatura esterna con step di 0.5°C. TARATURA VOLTMETRI Taratura della tensione della batteria servizi "B2". Il valore può...
Seite 11
QUADRO DI DISTRIBUZIONE “DS300” 1 2 3 4 FUSIBILI DI PROTEZIONE Fusibile 5A per l' alimentazione della luce esterna. Fusibile 10A per l' alimentazione della pompa acqua. Fusibile 10A per l' alimentazione della stufa/boiler. Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “A”. Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “B”.
Seite 12
COLLEGAMENTI SERBATOIO RECUPERO Da collegare alla sonda a viti del serbatoio recupero. SERBATOIO POTABILE Da collegare alla sonda del serbatoio potabile. PANNELLO COMANDO Da collegare al connettore 16 poli del pannello comando. SEGNALI + entrata segnale contatto chiave avviamento motore + entrata segnale “S”...
Seite 13
FUNZIONI DEL SISTEMA RICARICA BATTERIA AUTO (B1) Con carica batterie in funzione, un dispositivo elettronico consente una ricarica (max 2A) della batteria motore (B1), il sistema provvede a dare priorità di carica alla batteria servizi (B2). RICARICA BATTERIA SERVIZI (B2) con alternatore: tramite il relè...
Seite 14
MAIN PARTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM CONTROL PANEL - mains’ control, battery test, tank test, temperature test and clock function. 12V DISTRIBUTION BOX “DS300” - main relais, battery parallel relais (12V - 70A), fridge relais, pump relais, car battery recharging device, protection fuses ELECTRONIC TANK PROBE - it measures the content of the water tanks, visualization in “%”.
Seite 15
CONTROL PANEL “PC220” DESCRIPTIONS 3 3 3 “TEMP/PROG” button to check both internal and external temperature and for system setting (see SETTING). Button to check the car battery (B1) and the leisure battery (B2) and for the regolation of the programmable parameters’...
Seite 16
MAIN VISUALIZATIONS It shows that the minimal voltage device has switched on. It displays that the 230V net is connected. It displays the batteries’ paralleling when engine is on. It indicates that the engine is on Drink water tank status display. “B2”...
Seite 17
FUNCTIONS CAR BATTERY ALARM (B1) When car battery voltage gets under 12V, Motor Battery Discharge alarm goes on and the symbol ref. 10 starts blinking. Alarm goes off when the voltage gets over 12.5V. LEISURE BATTERY ALARM (B2) When leisure battery voltage gets 11.5V the Leisure Battery Reserve alarm goes automatically on, the symbol ref.
Seite 18
USER S SETTING ’ To enter the set mode, press the “PROG” button (ref.1) for more than 2 seconds from the main clock screen. Select, by pushing the arrow keys ref. 2 and 3, the setting menu you want to operate and then confirm by pushing the “PROG”...
Seite 19
ACOUSTIC ALARMS Activation/Deactivation of acoustic alarms ON (activation) OFF (deactivation) TEMPERATURES Setting internal temperature, step 0.5°C Setting external temperature, step 0.5°C VOLTMETERS SETTING Setting of the leisure battery “B2” voltmeter. Max. value +/- 0.5V, step 0.1V. Setting of the car battery “B1” voltmeter. Max.
Seite 20
DISTRIBUTION BOX “DS300” 1 2 3 4 PROTECTION FUSES 5A fuse to give power to the awning light. 10A fuse to give power to the water pump. 10A fuse to give power to the heating/boiler. 20A fuse to give power to the lights group “A”. 20A fuse to give power to the lights group “B”.
Seite 21
CONTROL PANEL To connect to the 16 poles connector of the control panel. SIGNALS + input signal contact key engine starting. + input signal “S” net coming from the CBE battery charger. FUSE USERS + exit AUX (solar regulator) (direct “B2”).
Seite 22
ELECTRICAL SYSTEM FUNCTIONS CAR BATTERY (B1) RECHARGING When the battery charger is charging, an electronic device allows a recharging (max 2A) of the car battery (B1), the system gives priority to the leisure battery (B2). LEISURE BATTERY (B2) RECHARGING by alternator: through the separating relais, when the engine is started. by 230V net: buffer system through battery charger by solar panel: through solar regulator.
Seite 23
HAUPTELEMENTE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE KONTROLLPANEEL - Steuerung der Verbraucher, Batterie-Test, Tank-Test, Innen.- U.Aussentemperaturtest und Uhr. 12V VERTEILUNGSMODUL “DS300” - Hauptrelais, Batterie-Parallel Relais (12V - 70A), Kühlschrankrelais, Pumpenrelais, Ladungseinrichtung B1, Schutzsicherungen. ELEKTRONISCHE SONDE - Misst den Wasserstand in den Tank, Anzeige in “%”. SONDE MIT SCHRAUBEN “SSP”...
Seite 24
KONTROLLPANEEL “PC220” BESCHREIBUNG 3 3 3 “TEMP/PROG” Taster für die Überwachung der Innen- u. Aussentemperatur und für die Programmierung von dem System (sieh Programmierung). Taster für die Überwachung der Aufbaubatterie- u. Fahrzeugbatteriespannung und für die Einstellung der programmierbaren Parameter (sieh Programmierung). Taster für die Überwachung in “%”...
Seite 25
HAUPTANZEIGE Signalisiert, dass der Tiefentladungschutz an ist. Zeigt 230V Netz an. Zeigt Batterie-Parallel an bei angestartetem Motor. Zeigt, dass der Motor eingeschaltet ist. Strich-Anzeige für Frischwassertank-Stand. Strich-Anzeige für Verbraucherbatterie-Stand (B2). Signalisiert das Test des Frischwassertanks, das Blinklicht signalisiert den leeren Tank. Signalisiert das Test der Verbraucherbatterie (B2), das Blinklicht signalisiert das leere Batterie.
Seite 26
FUNKTIONEN FAHRZEUG BATTERIE ALARM (B1) Wenn die Fahrzeug-Batterie eine Spannung unter als 12V erreicht, geht das Alarm FZG-Batt-Entlade an und blinkt das Symbol Bez. 10. Das Alarm geht aus mit Spannung über 12.5V. VERBRAUCHER BATTERIE ALARM (B2) Wenn die Verbraucher-Batterie eine Spannung von 11.5V erreicht, geht das alarm Verbr-Batt-Reserve automatisch an, das Symbole Bez.
Seite 27
KUNDENPROGRAMMIERUNG Vom Startseite (wo die Uhr angezeigt wird), den Taster “PROG ” Bez. 1 mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um in das Programmierungsmenü einzutreten. Durch das Drücken der Pfeiltaster Bez. 2 und 3 das gewünschte Menü auswählen und durch das Drücken der Taster “PROG ”...
Seite 28
AKUSTISCHE ALARMSIGNALE Aktivierung / Deaktivierung der akustische Alarmsignale - ON (Aktivierung) - OFF (Deaktivierung) TEMPERATUREN Eichung der Innentemperatur mit Abstand von 0,5°C. Eichung der Aussentemperatur mit Abstand von 0,5°C. EICHUNG DER VOLTMETER Eichung der Spannung der Verbraucherbatterie „B2“ Max Wert +/- 0,5V mit Abstand von 0,1V. Eichung der Spannung der Fahrzeugbatterie „B1“.
Seite 29
VERTEILUNGSMODUL “DS300” 1 2 3 4 SICHERUNGEN 5A Sicherung für die Versorgung des Vorzeltlichtes. 10A Sicherung für die Versorgung der Wasserpumpe. 10A Sicherung für die Versorgung der Heizung/Boiler. 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “A”. 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “B”. 30A Sicherung für die Versorgung des 12V-AES- u.
Seite 30
Zum Anschluss am Frischwassertanksonde. KONTROLLPANEEL Zum Anschluss am 16-poligen Stecker vom “KontrollPaneel”. SIGNAL + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt. + Signaleingang “S” Netz, das aus dem CBE Ladegerät kommt. SICHERUNG VERBRAUCHER + Ausgang aux (Solarregler), (direkt “B2”). 2-3) + Ausgang AES- Absorberkühlschrank.
Seite 31
FUNKTIONEN FAHRZEUG BATTERIE MITLADUNG (B1) Mittels Ladegerät oder Solarpanel: Eine elektronische Einrichtung (die vom Mikroprozessor gesteuert wird) erlaubt eine Mitladung (maximal 2A) von der Fahrzeug-Batterie (B1). System gibt aber Priorität der Verbraucherbatterie (B2). AUFBAUBATTERIE WIEDERAUFLADUNG (B2) mittels Lichtmaschine: Über das Trenn-Relais wenn der Motor läuft. wenn 230V-Aussennetz anliegt: Pufferbetrieb mittels Lagegerät.
Seite 32
ELEMENTS PRINCIPAUX DU SYSTEME ELECTRIQUE PANNEAU DE COMMANDE - commande utilisations, test batterie, test réservoirs test températures et horloge. TABLEAU DE DISTRIBUTION 12V “DS300” - relais générale, relais parallèle batterie (12V- 70A), relais frigo, relais pompe, dispositif de recharge batterie moteur, fusibles de protection. SONDE ELECTRONIQUE - mesure le contenu des réservoirs eau propre, visualisation en “%”.
Seite 33
PANNEAU DE COMMANDE “PC220” DESCRIPTIONS 3 3 3 Bouton “TEMP/PROG” pour le contrôle des températures intérieurs et extérieurs et pour la programmation du système (voir PROGRAMMATION). Bouton pour le contrôle en “VOLT” de la tension des batteries auto et services et pour le tarage des paramètres programmables (voir PROGRAMMATION).
Seite 34
VISUALISATION Il indique l’intervention du dispositif de minimum tension. Il indique le branchement à la réseau 230V. Il indique l’attivation du mise en parallel des batterie avec moteur démarré. Indique que le moteur est en marche Affichage de l’état du réservoir eau potable. Affichage de l’état de la batterie des services B2 .
Seite 35
FONCTIONS ALARME BATTERIE MOTEUR (B1) Lorsque la batterie moteur atteinte une tension inférieure à 12V l'alarme “B atterie Auto Dechargee ” s'active automatiquement et le symbol réf. 10 clignote. L'alarme se désactive avec tension supérieur à 12.5V. ALARME BATTERIE SERVICES (B2) Lorsque la batterie service atteinte la tension de 11.5V l'alarme “B atterie Service Reserve ”...
Seite 36
PROGRAMMATION UTILISATEUR Pour entrer en programmation appuyer plus de deux secondes le bouton “PROG” réf. 1 depuis la page- écran principale horloge. En appuyant sur les boutons en forme de flèche réf. 2 et 3, sélectionner le menu voulu et confirmer avec le bouton “PROG”...
Seite 37
ALARMES ACOUSTIQUES Activation / deactivation des alarmes acoustiques. - ON (activation) - OFF (desactivation) TEMPERATURES Réglage témperature intérieure par pas de 0,5°C Réglage témperature extérieure par pas de 0,5°C REGLAGE DES VOLTMETRES Réglage de la tension de la batterie services «B2». Valeur max.
Seite 38
TABLEAU DE DISTRIBUTION “DS300” 1 2 3 4 FUSIBLES DE PROTECTION Fusible 5A pour l’alimentation de la lumière extérieure. Fusible 10A pour l’alimentation de la pompe à eau. Fusible 10A pour l’alimentation du chauffage / chauffe-eau. Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “A”. Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “B”.
Seite 39
PANNEAU DE COMMANDE A brancher au connecteur 16 pôles du panneau de commande. SIGNALS + entrée singal contact clef démararrage moteur + entrée signal réseau “S” qui viens du chargeur batterie CBE. FUSIBLE USAGES + sortie aux (limiteur solaire), direct B2.
Seite 40
FONCTION RECHARGE BATTERIE MOTEUR (B1) Avec chargeur batteries ou panneau solaire: un dispositif électronique permit une recharge (max 2A) de la batterie auto (B1) Le système donne priorité de charge à la batterie services (B2). RECHARGE BATTERIE SERVICES (B2) avec alternateur: par le relais séparateur quand le moteur a démarré. avec réseau 230V: système à...
Seite 44
I dati riportati nei fogli di istruzioni possono subire modifiche senza preavviso alcuno, questo è dovuto alle continue migliorie tecniche. I disegni e i testi riprodotti sono proprietà della CBE. E' vietata la riproduzione integrale o parziale e la comunicazione a terzi senza l'autorizzazione scritta.