Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Seite 3
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Warenzeichenangaben •...
Interessante Merkmale Egal, ob Sie zum ersten Mal einen Camcorder verwenden oder bereits ein erfahrener Anwender sind: Dieser Camcorder bietet Ihnen zahlreiche benutzerfreundliche Funktionen. Die folgenden Punkte sind nur einige Beispiele für die zahlreichen attraktiven Funktionen Ihres Camcorders. Voraufnahme Dual Flash Memory Sie können im eingebauten Wenn die Voraufnahme aktiviert Speicher oder auf handelsüblichen...
Inhaltsverzeichnis Einführung Interessante Merkmale Informationen zu dieser Anleitung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs Bezeichnung der Teile Vorbereitungen Erste Schritte Laden des Akkus Vorbereiten des Zubehörs Einstellen der Position und der Helligkeit des LCD- Monitors Grundlegende Bedienung des Camcorders Betriebsarten Joystick und Joystick-Übersicht Benutzung der Menüs...
Seite 7
Video Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) Zoomen: Optisches, Advanced und digitales Zoom Schnellstartfunktion Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Aufnahmen für die Wiedergabe auswählen Szenen suchen Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht Löschen von Szenen Fortgeschrittene Funktionen Automatische Belichtung und Spezialszenen- Aufnahmeprogramme Automatische Gegenlicht-Korrektur Erweiterte Bildstabilisierung...
Seite 8
Fotos Fotos aufnehmen Fotos ansehen Diaschau Fotos löschen Fotos auf eine Speicherkarte kopieren Externe Anschlüsse Buchsen am Camcorder Anschlussdiagramme Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen Speichern von Aufnahmen auf einem Computer Kopieren von Filmen auf einen externen Videorecorder Vorbereiten von Filmen für das Web Zusätzliche Informationen Anhang: Liste der Menüoptionen...
Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funk- tioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche ( 105) zu Hilfe.
Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) Der Camcorder bietet 3 Aufnahme modi. Mit einer Änderung des Aufnahmemodus wird auch die im Speicher verfügbare Aufnahmezeit geändert. Wählen Sie den Modus XP für eine bessere Filmqualität; wählen Sie den Modus LP für eine längere Aufnahmezeit. In der folgenden Tabelle sind die ungefähren Aufnahmezeiten aufgeführt.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert: Kompakt-Netzgerät CA-570E (einschl. Stromkabel) Akku BP-808 USB-Kabel IFC-300PCU/S Stereo-Videokabel STV-250N Stecker Gelb • Rot • Weiß Kurzanleitung Installationsanleitung für die PIXELA Software Einführung...
Seite 12
Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcorder geliefert: • PIXELA Transfer Utility CD-ROM* - Mit dem Transfer Utility können Sie Filme sowie als Hintergrundmusik zu verwendende Musikdateien speichern und übertragen. • PIXELA VideoBrowser CD-ROM* - Neben der umfassenden Funktionalität des Transfer Utility steht Ihnen auch das Programm VideoBrowser zur Verfügung, mit dem Sie Filme verwalten, bearbeiten und wiedergeben können.
Seite 15
Unterseite Akkuentriegelung Stativbuchse ( 118) Speicherkartenschlitz Akkufach Akkufachabdeckung/ Speicherkartenschlitz-Abdeckung Seriennummer Die Seriennummer befindet sich auf der Akkufachabdeckung. Einführung...
Vorbereitungen In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen. Erste Schritte Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden.
Seite 17
3 Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in Richtung Objektiv, bis ein Klicken hörbar wird. 4 Schließen Sie das Netzkabel an das Kompakt-Netzgerät an. 5 Schließen Sie das Kompakt- Netzgerät an eine Netzsteckdose 6 Schließen Sie das Kompakt- Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.
Seite 18
Entfernen des Akkus 1 Schieben Sie die Akkufachabdeckung vom Objektiv weg und öffnen Sie sie. 2 Drücken Sie auf die Akkuentriegelung und ziehen Sie Akkuentriegelung den Akku heraus. 3 Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in Richtung Objektiv, bis ein Klicken hörbar wird. WICHTIG •...
Vorbereiten des Zubehörs Einstellen des Griffriemens. Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die Start/Stopp -Taste mit dem Daumen erreichen können. Abnehmen des Griffriemens 1 Klappen Sie das Polster des Griffriemens nach oben und lösen Sie den Riemen vom Klettband.
Einstellen der Position und der Helligkeit des LCD-Monitors Drehen des LCD-Monitors Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. • Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden. • Der Monitor kann um 180° in Richtung Objektiv gedreht werden. Das ist sehr praktisch, wenn Sie selbst mit auf das Bild kommen wollen und dazu den Selbstauslöser benutzen.
Seite 21
HINWEISE • Die LCD-Hintergrundbeleuchtung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahmen. • Bei Verwendung der hellen Einstellung verkürzt sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus. • Weiterhin können Sie die Helligkeit des LCD-Monitors mit der Einstellung [LCD-Helligkeit] einstellen. Vorbereitungen...
Grundlegende Bedienung des Camcorders Betriebsarten Aufnahme Der Camcorder bietet zwei elementare Modi für die Aufnahme von Videos und Fotos: für Einsteiger bzw. für Anwender, die sich nicht um detaillierte Camcorder- Einstellungen kümmern möchten, und den flexiblen Aufnahmemodus ( ), in dem Sie die Camcorder- Einstellungen nach Ihren Wünschen ändern können.
Seite 23
HINWEISE • Im -Modus können die Menüs nicht aufgerufen werden, die folgenden Einstellungen können jedoch im Voraus geändert werden. - Menü FUNC.: Aufnahmemodus für Filme. -Menü: [Aufnahmemedium für Filme]*, [Aufnahmemedium für Bilder]*, [Breitbild], [Video-Schnappsch.-Länge]. -Menü: [Bildstabilisierung]**, [Langzeitautomatik]. - Menüs : Alle Einstellungen. * nur ** Die Einstellung [ Standard] wird im Modus...
Joystick und Joystick-Übersicht Mit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen. Drücken Sie den Joystick nach oben, Drücken Sie auf den Joystick ( ), um unten, links oder rechts ( die Einstellungen zu speichern oder eine um einen Menüpunkt auszuwählen Aktion zu bestätigen.
Seite 25
Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen ( 92). Wählen einer Option aus dem FUNC.- Menü Im Folgenden wird ein Beispiel gegeben, wie eine Option im FUNC.- Menü im -Modus gewählt wird. Im Wiedergabemodus ist der Vorgang unterschiedlich je nach der gewählten Funktion;...
Seite 26
4 Wählen Sie ( ) die zu ändernde Einstellung aus, und drücken • Der orangefarbene Auswahlbalken markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. • Bringen Sie ( ) den orangefarbenen Auswahlbalken auf die Tabs am oberen Bildschirmrand und wählen Sie ein anderes Menü (Schritt 3).
Ersteinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Zeit einstellen. Wenn die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, erscheint der [Date/Time]-Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) automatisch. Wenn der [Date/Time]-Bildschirm angezeigt wird, ist das Jahr markiert.
Ändern der Sprache Die voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie auf eine von 26 weiteren Sprachen ändern. Betriebsarten: FUNC. Menu] [Language FUNC. Gewünschte Sprache * Nachdem Sie die Sprache des Camcorders auf Deutsch geändert haben, wählen [Sprache ], wenn Sie wieder eine andere Sprache einstellen möchten.
Verwendung einer Speicherkarte Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete Speicherkarten Mit diesem Camcorder können Sie handelsübliche Secure Digital (SD)-Karten verwenden. Je nach der Speicherkarte lassen sich jedoch möglicherweise keine Filme aufnehmen. Einzelheiten finden Sie in der untenstehenden Tabelle. Bis Mai 2010 wurde die Filmaufnahme-Funktion mit SD-/SDHC- Speicherkarten der Hersteller Panasonic, Toshiba und SanDisk sowie SDXC-Speicherkarten von Panasonic und Toshiba getestet.
Seite 30
SDXC-Speicherkarten Bis Mai 2010 wurden SDXC-Speicherkarten auf ihre Funktion mit Windows 7 getestet. Für weitere Informationen darüber, ob das Betriebssystem Ihres Computers mit SDXC kompatibel ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Computers. WICHTIG • Falls Sie eine SDXC-Speicherkarte mit einem Computer verwenden, dessen Betriebssystem nicht mit SDXC kompatibel ist, werden Sie möglicherweise aufgefordert, die Speicherkarte zu formatieren.
Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte Initialisieren Sie ( 32) alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder. 1 Schalten Sie den Camcorder aus. Vergewissern Sie sich, dass die ON/ OFF (CHG)-Lampe nicht leuchtet. 2 Schieben Sie die Speicherkartenschlitz-Abdeckung vom Objektiv weg und öffnen Sie sie. 3 Führen Sie die Speicherkarte mit dem Etikett vom Objektiv weg zeigend gerade und bis zum...
Auswählen des Speichers für die Aufnahmen Sie können wählen, ob Ihre Filme und Fotos in den eingebauten Speicher oder auf eine Speicherkarte aufgenommen werden. Der eingebaute Speicher ist die Standardeinstellung für beide Arten von Aufnahmen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE Eye-Fi-Karten • Lesen Sie die unter 30) aufgeführten Informationen sorgfältig durch, bevor Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden.
Seite 33
2 Initialisieren Sie den Speicher. FUNC. Menü] [Initialisieren [Integr. Speicher] oder [Speicherkarte] FUNC. Initialisierungsmethode [Ja]* [OK] FUNC. Menü] [Initialisieren FUNC. Initialisierungsmethode [Ja]* [OK] * Falls Sie die Option [Vollständige Initialisierung] wählen, können Sie drücken, um die Initialisierung zu unterbrechen, während der Vorgang läuft. Alle Aufnahmen werden gelöscht und der Speicher kann problemlos wieder verwendet werden.
Seite 34
- Mac OS: Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem Camcorder, und setzen Sie sie in einen Computer ein. Übertragen Sie die Musikdateien aus dem Ordner [MUSIC] auf der mitgelieferten Zusatz- CD des Camcorders mit dem Finder auf die Speicherkarte. Hinweise zur Ordnerstruktur auf der Speicherkarte finden Sie unter Informationen zu den Musikdateien 131).
Video Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnahme, Wiedergabe, erweiterte Funktionen und Nutzung der Playliste und der Szenen. Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Betriebsarten: 1 Schalten Sie den Camcorder ein. In der Standardeinstellung werden Filme in den eingebauten Speicher aufgenommen.
- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern ( 84), insbesondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Daten nicht haftbar. HINWEISE • Hinweise zum Stromsparmodus: Wenn [Stromsparbetrieb] auf...
Betriebsarten: Drücken Sie den Zoomregler in Richtung W (Weitwinkel), um auszuzoomen. Drücken Sie ihn in Richtung T (Tele), um einzuzoomen. In der Standardeinstellung arbeitet der Zoomregler mit variabler Geschwindigkeit – drücken Sie leichter für ein langsameres Zoom, drücken Sie stärker für ein schnelleres Zoom.
Seite 39
Betriebsarten: 1 Schließen Sie den LCD-Monitor, während der Camcorder eingeschaltet ist und sich in einem Aufnahmemodus befindet. Ein Signalton ist zu hören, und die ON/OFF (CHG)-Lampe ändert sich in Orange, um anzuzeigen, dass der Camcorder in den Standby- Modus gewechselt ist. 2 Wenn Sie weiter aufnehmen möchten, öffnen Sie den LCD- Monitor.
Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Betriebsarten: 1 Drücken Sie , um die Indexansicht [Filme] zu öffnen. 2 Bewegen Sie ( ) den Auswahlrahmen auf die Szene, die Sie wiedergeben möchten. Wenn Sie eine große Anzahl von Szenen aufgenommen haben, können Sie unter den Miniaturbildern der Szenen einen Schiebebalken anzeigen lassen ( ), durch die Indexseiten navigieren ( ) und...
Seite 41
Um die Lautstärke abzuschalten, halten Sie ( ) den Joystick so lange in Richtung gedrückt, bis die Tonpegelbalken nicht mehr angezeigt werden. WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS- Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes.
Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht Wählen Sie ( ) die unterste Reihe Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung * oder * Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts sieht genauso aus wie die fortlaufende Rückwärtswiedergabe von Einzelbildern. Überspringen von Szenen Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht Wählen Sie ( ) die mittlere Reihe Drücken Sie den Joystick (...
Seite 43
Filme Fotos Aufnahmen im eingebauten Speicher Aufnahmen auf der Speicherkarte Filme Fotos 1 Bewegen Sie ( ) in der Indexansicht den orangefarbenen Auswahlrahmen auf die Felder am oberen Rand des Bildschirms. 2 Wählen Sie ( ) den Tab, unter dem die Aufnahmen enthalten sind, die Sie wiedergeben möchten.
Schnappschuss-Szenen enthält, die auch zur Playliste hinzugefügt wurden. Szenen suchen In der Indexansicht [Filme] können Sie Aufnahmen suchen, die Sie an einem bestimmten Datum gemacht haben (zum Beispiel, um alle Filme zu finden, die bei einer bestimmten Veranstaltung aufgezeichnet wurden). Betriebsarten: Auswählen aus der Kalenderansicht 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Filme] oder [Vid.-Schnapps.].
Seite 45
4 Drücken Sie , um zur Indexansicht zurückzukehren. Der orangefarbene Auswahlrahmen erscheint auf der ersten Szene, die an dem gewählten Datum aufgenommen wurde. HINWEISE • Sie können mit der Einstellung [Wochenanfang] festlegen, mit welchem Tag die Woche in der Kalenderanzeige beginnt. FUNC.
Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht Sie können eine Anzahl von Original-Filmaufnahmen oder Standbildern aus der Indexansicht auswählen, um bestimmte Vorgänge mit einem Mal für alle zusammen auszuführen. Auf diese Weise können Sie unkompliziert Aufnahmen löschen, Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren (nur ) oder Szenen zur Playliste hinzufügen.
Die gesamte Auswahl aufheben FUNC. Auswählen] [Gesamte Auswahl entfernen] FUNC. [Ja] [OK] HINWEISE • Die Vorauswahl von Szenen/Standbildern wird aufgehoben, wenn Sie den Camcorder ausschalten oder die Betriebsart wechseln. • Szenen in der Playliste können nicht in die Vorauswahl aufgenommen werden.
Seite 48
* Falls Sie eine Option außer [Diese Szene] gewählt haben, können Sie drücken, um den laufenden Vorgang zu unterbrechen. Einige Szenen werden dabei trotzdem gelöscht. Optionen [Alle Szenen] Löscht alle Szenen. [Alle Szenen (an diesem Tag)] Löscht alle Szenen, die am gleichen Tag wie die gewählte Szene aufgenommen wurden.
Fortgeschrittene Funktionen Automatische Belichtung und Spezialszenen- Aufnahmeprogramme Das Aufnahmeprogramm bestimmt, wie viel Einfluss Sie auf die aufnahmebezogenen Einstellungen des Camcorders haben. Wählen Sie das Aufnahmeprogramm [ Programmautomatik], um Funktionen wie den Weißabgleich oder Bildeffekte umfassend steuern zu können. Alternativ können Sie dem Camcorder weitergehende Steuerung überlassen, indem Sie ein Spezialszenen-Aufnahmeprogramm wählen.
Seite 50
Optionen ( Standardeinstellung) Porträt] Der Camcorder verwendet eine große Blende, um einen exakten Fokus auf das Motiv zu erhalten und den Hintergrund unscharf werden zu lassen. Sport] Zum Aufnehmen von Sportszenen wie Tennis oder Golf. Schnee] Zum Aufnehmen auf hellem Skigelände, ohne dass dabei das Motiv unterbelichtet wird.
Seite 51
Feuerwerk] Zum Aufnehmen von Feuerwerken. HINWEISE • [ Porträt]/[ Sport]/[ Schnee]/[ Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken. • [ Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds nimmt zu, je weiter Sie in den Telebereich (T) einzoomen. • [ Schnee]/[ Strand]: Bei bedecktem Himmel oder an schattigen Orten kann das Motiv überbelichtet werden.
Automatische Gegenlicht-Korrektur Wenn Sie Motive mit einer starken Lichtquelle dahinter aufnehmen, kann der Camcorder das Gegenlicht automatisch ausgleichen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. 2 Wählen Sie ( BLC] und drücken • wird angezeigt. • Drücken Sie erneut , um die Gegenlicht- Korrektur zu deaktivieren.
Aus] Benutzen Sie diese Einstellung, wenn der Camcorder auf einem Stativ montiert ist. HINWEISE • Unschärfe kann durch die Bildstabilisierung möglicherweise nicht vollständig beseitigt werden, wenn sich der Camcorder oder das Motiv zu stark bewegt. • Bei Objekten mit geringem Kontrast, mit gleichmäßigen sich wiederholenden Mustern oder ohne vertikale Linien, funktioniert die Bildstabilisierung eventuell nicht richtig.
HINWEISE • Solange die Voraufnahme aktiviert ist, gibt der Camcorder keine Signaltöne aus. • Der Camcorder nimmt nicht die vollen 3 Sekunden vor dem Drücken Start/Stopp auf, falls die Taste innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einschalten der Voraufnahme oder nach dem Beenden der vorhergehenden Aufnahme gedrückt wurde.
• Sie können die Länge der Videoschnappschuss-Szenen mit der Einstellung [Video-Schnappsch.-Länge] auf 2 oder 8 Sekunden ändern. • Wenn der Camcorder mit die Aufnahme stoppt, wird der Bildschirm für einen Moment schwarz. • In den Indexansichten werden Video-Schnappschüsse mit der Markierung gekennzeichnet.
Seite 56
Anwenden des gewählten Digitaleffekts 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. Digitaleffekte 2 Wählen Sie ( Digitaleffekte] und drücken Sie • Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts wird grün. • Drücken Sie erneut, um den Digitaleffekt zu deaktivieren (das Symbol wird dann wieder weiß). Ein/Ausblenden Aktivieren Sie den gewählten Fader im Aufnahmepausemodus ( Start/Stopp...
Manuelle Belichtungseinstellung Gelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Motive unter sehr starker Beleuchtung können zu hell oder blendend erscheinen (überbelichtet). Um dies zu korrigieren, können Sie die Belichtung manuell einstellen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer [ Feuerwerk].
Manuelle Scharfstellung Bei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine manuelle Scharfeinstellung vor. • Reflektierende Oberflächen • Sich schnell bewegende • Motive mit geringem Kontrast Motive oder ohne vertikale Linien • Durch nasse Fenster •...
Weißabgleich Die Weißabgleich-Funktion ermöglicht Ihnen eine genaue Farbreproduktion unter verschiedenen Beleuchtungsverhältnissen, so dass weiße Motive in Ihren Aufnahmen immer weiß aussehen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie das Aufnahmeprogramm [ Programmautomatik] ein. FUNC. FUNC. Automatik] Gewünschte Option* FUNC. * Wenn Sie [ Custom-WB] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schritten fort.
HINWEISE • Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen: - Stellen Sie [Digitalzoom] auf [ Aus]. - Falls Sie den Standort wechseln oder sich die Beleuchtungsbedingungen ändern, setzen Sie den Weißabgleich zurück. - Je nach Art der Lichtquelle hört möglicherweise nicht auf zu blinken.
Hautton soften] Bewirkt eine Weichzeichnung der Details im Hauttonbereich, um ein vorteilhafteres Aussehen zu erzielen. Um den besten Effekt zu erhalten, benutzen Sie diese Einstellung bei Nahaufnahmen von Personen. Beachten Sie, dass sich die Detailschärfe in Bereichen mit ähnlicher Farbe wie der Hautfarbe verschlechtern kann.
Der Camcorder nimmt das Standbild nach einem 10-Sekunden- Countdown auf. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEISE • Nachdem der Countdown begonnen hat, kann der Selbstauslöser mit einer der folgenden Aktionen ausgeschaltet werden. Start/Stopp - Volles Durchdrücken von (beim Aufnehmen von Filmen) PHOTO oder (beim Aufnehmen von Fotos).
Aktuelle Szene/Gesamtzahl der Szenen Szenenlänge Aufnahmedatum und Uhrzeit Intervall zwischen Zeitleistenskala Einzelbildern Seiten-Schiebeleiste Zum Wiedergabestart gewähltes Einzelbild 3 Wählen Sie ( ) den Startpunkt der Wiedergabe auf der Skala der Zeitleiste. 4 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Eine andere Szene wählen Bewegen Sie ( ) den orangefarbenen Auswahlrahmen auf das...
Seite 64
Mitgelieferte Musikdatei als Musikuntermalung verwenden Die mitgelieferte Zusatz-CD enthält drei Musiktitel, die Sie als Musikuntermalung verwenden können. : Die Musikdateien sind im eingebauten Speicher vorinstalliert. ÜBERPRÜFEN SIE Zur Wiedergabe von Szenen oder Fotos (als Diaschau), die auf eine Speicherkarte aufgenommen wurden, müssen Sie zuerst die Speicherkarte mit den Aufnahmen in einen Computer einsetzen und die Musiktitel vorab übertragen.
Seite 65
Im Modus können Sie durch Drücken von Wiedergabe der Diaschau starten. Löschen eines Musiktitels Wählen Sie nach Schritt 2 in der vorgenannten Verfahrensweise ( den zu löschenden Titel. 1 Wählen Sie ( ) das Symbol und drücken Sie 2 Wählen Sie ( ) [Ja] und drücken Sie FUNC.
zur Ordnerstruktur auf der Speicherkarte finden Sie unter Informationen zu den Musikdateien 131). • Übertragen Sie Musikdateien von der mitgelieferten Zusatz-CD des Camcorders auf die Speicherkarte, die Aufnahmen enthält, die Sie zusammen mit der Musikuntermalung wiedergeben möchten. • Die Musikuntermalung wird möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben, wenn Sie eine Diaschau von einer Speicherkarte mit langsamer Übertragungsrate abspielen.
Bearbeitung der Playliste und Szenen Bearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen und Verschieben von Szenen Erstellen Sie eine Playliste zur Wiedergabe nur der gewünschten Szenen in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge. Sie können die Szenen in der Playliste mit Ihrer Lieblingsmusik als Untermalung wiedergeben ( 63).
Seite 68
[Ausgewählte Szenen] Fügt alle vorher gewählten Szenen (die mit Vorauswahl von einem Haken markiert sind) hinzu. Siehe auch Aufnahmen aus der Indexansicht 46). HINWEISE • Das Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Einfluss auf die Originalaufnahmen. •...
Verschieben von Szenen in der Playliste Verschieben Sie die Szenen in der Playliste, so dass sie in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wiedergegeben werden. 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Playliste] oder [Playliste: Vid.- Schnapps.]. Bevor Sie die Playliste öffnen, können Sie die Originalfilme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen, um die Playliste des entsprechenden Speichers zu öffnen.
Seite 70
: Springen zum Anfang/Ende der gegenwärtigen Szene. : Wiedergabe anhalten. : Wiedergabe fortsetzen. : Stoppen der Wiedergabe (abbrechen). : Einzelbild zurück/vorwärts (bei angehaltener Wiedergabe). FUNC. • Sie können auch drücken, um die Wiedergabe zu stoppen und die Aufteilung der Szene abzubrechen. 4 Wählen Sie ( ) das Symbol und drücken Sie...
Szenen auf eine Speicherkarte kopieren Sie können Originalfilme oder die gesamte Playliste nur vom eingebauten Speicher auf die entsprechende Position der Speicherkarte kopieren. Einzelheiten zum Kopieren von Fotos auf die Speicherkarte finden Sie Fotos auf eine Speicherkarte kopieren unter 78). Betriebsarten: Kopieren von Originalfilmen 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Filme] oder [Vid.-Schnapps.], um die...
Seite 72
Kopieren der gesamten Playliste 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Playliste] oder [Playliste: Vid.- Schnapps.] des eingebauten Speichers. Wählen Sie unter dem Symbol die Registerkarte , und öffnen Sie dann die gewünschte Playliste. 2 Kopieren Sie die Playliste. FUNC. FUNC. Kopieren [ [Ja]* [OK] * Drücken Sie...
Fotos In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Aufnehmen und Wiedergeben von Fotos. Fotos aufnehmen Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Wenn Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, lesen Sie bitte erst die Bemerkungen im Bereich WICHTIG durch. 1 Schalten Sie den Camcorder ein. In der Standardeinstellung werden Fotos in den eingebauten Speicher aufgenommen.
- Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. - Auf einer Eye-Fi-Karte gespeicherte Fotos werden automatisch hochgeladen, wenn Sie sich innerhalb eines konfigurierten Netzwerkes befinden und den Camcorder in den Wiedergabemodus schalten.
Seite 75
4 Drücken Sie oder schieben Sie den Zoomregler in die Stellung T. Das gewählte Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. Von der Einzelbildansicht wieder zur Indexansicht wechseln 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. 2 Wählen Sie ( ) das Symbol drücken Sie Sie können den Zoomregler auch in die Stellung W drücken, um zur Indexansicht zurück zu kehren.
- Bilder, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden. - Auf einem Computer bearbeitete oder von einem Computer hochgeladene Bilder. - Bilder mit geänderten Dateinamen. Diaschau Sie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder].
Seite 77
Verwendung des FUNC.-Menüs 1 Öffnen Sie in der Einzelbildansicht den Bildschirm für die Fotoauswahl. FUNC. Löschen] Löschen] erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie ( ) das Bild, das gelöscht werden soll, und drücken 3 Wählen Sie ( ) [Ja] und drücken Sie , um das Foto zu löschen.
[Ausgewählte Fotos] Löscht alle vorher gewählten Fotos (die mit Vorauswahl von einem Haken versehen sind). Siehe auch Aufnahmen aus der Indexansicht 46). WICHTIG • Lassen Sie beim Löschen von Standbildern Vorsicht walten. Gelöschte Standbilder können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die mit anderen Geräten geschützt und dann über einen Computer auf die Speicherkarte übertragen wurden, können nicht mit dem Camcorder gelöscht werden.
Seite 79
5 Wiederholen Sie Schritte 3-4, um weitere Standbilder zu kopieren, oder drücken Sie zweimal, um das Menü zu FUNC. schließen. Kopieren von Fotos aus der Indexansicht 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder] der Aufnahmen im eingebauten Speicher. Wählen Sie unter dem Symbol die Registerkarte 2 Wählen Sie ( ) das zu kopierende Standbild aus.
Seite 80
konfigurierten Netzwerks befinden. Prüfen Sie stets, ob Eye-Fi-Karten Verwenden einer Eye- in der Einsatzregion zugelassen sind. Siehe auch Fi-Karte 90). HINWEISE • In den folgenden Fällen können Sie keine Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren: - Wenn der Speicherkartenschlitz offen ist. - Wenn der LOCK-Schalter an der Speicherkarte auf Schreibschutz gestellt ist.
Externe Anschlüsse In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder einen Computer anschließen können. Buchsen am Camcorder USB-Anschluss Zugang: Öffnen Sie den LCD-Monitor. AV OUT Anschluss Zugang: Öffnen Sie den LCD-Monitor. Solange das Stereo-Videokabel STV-250N an den Camcorder angeschlossen ist, bleibt der eingebaute Lautsprecher ausgeschaltet.
Anschlussdiagramme In den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten Seite Beispiele für Buchsen an einem angeschlossenen Gerät (lediglich als Erläuterung) gezeigt. Anschluss Komposit-Video Typ: Analog Qualität: Standardauflösung Nur Ausgang Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an einen Videorecorder mit Audio/Video- Eingangsbuchsen.
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen mit der Familie oder mit Freunden zusammen anzusehen. Wiedergabe auf einem HD-Fernsehgerät über eine der hochauflösenden Verbindungen garantiert die beste Wiedergabequalität. Betriebsarten: 1 Schalten Sie den Camcorder und das Fernsehgerät aus. 2 Schließen Sie den Camcorder an das Fernsehgerät an.
Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen Speichern von Aufnahmen auf einem Computer Die mit diesem Camcorder aufgenommenen Filme und Fotos werden im eingebauten Speicher (nur ) oder auf der Speicherkarte gespeichert. Da der Speicherplatz begrenzt ist, achten Sie darauf, Ihre Filme in regelmäßigen Abständen auf einem Computer zu sichern.
Seite 85
Beispiel [Canon FS46]*. Übertragen Sie die Standbilder mit der Standardanwendung Ihres Betriebssystems oder einem Programm Ihrer Wahl auf den Computer. • Windows 7/Vista: Die Standbilder finden sich unter [Canon FS46]* > [Wechselmedien] > [DCIM] > [xxxCANON], wobei “xxx” eine Ordnernummer zwischen 101 und 998 ist.
Seite 86
- Ändern oder löschen Sie Ordner und Dateien des Camcorders nicht direkt vom Computer aus, weil dadurch Daten unwiederbringlich verloren gehen können. Verwenden Sie stets nur die mitgelieferte PIXELA Software, um Filme auf dem Computer zu speichern. • Je nach der verwendeten Software und den Spezifikationen/ Einstellungen Ihres Computers funktioniert die Übertragung eventuell nicht einwandfrei.
Kopieren von Filmen auf einen externen Videorecorder Sie können Ihre Filme kopieren, indem Sie den Camcorder an einen analogen Videorecorder oder einen digitalen Videorecorder mit analogen Audio/Video-Eingängen anschließen. Betriebsarten: Anschließen Verbinden Sie den Camcorder mit dem Videorecorder über die Verbindung oder 82).
Vorbereiten von Filmen für das Web Sie können Ihre Filme in MPEG-Dateien umwandeln, die Sie unkompliziert auf ein Videoportal Ihrer Wahl hochladen können. Erstellen Sie die MPEG-Dateien im Camcorder und schließen Sie dann den Camcorder an einen Computer an. Verwenden Sie zum Hochladen der Videos ins Web die mitgelieferte PIXELA Software.
Seite 89
Drücken Sie , und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, um weitere Szenen zu konvertieren oder fahren Sie fort, ohne zu drücken, um die Videos ins Web hochzuladen. 8 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an. •...
Seite 90
Kabelloses Hochladen von Videos Wenn Sie die Filme mit einer Eye-Fi-Karte aufgezeichnet haben, werden diese nach dem Konvertieren zu MPEG-Dateien direkt vom Camcorder kabellos ins Web hochgeladen. Sie müssen vorher die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software installieren und alle erforderlichen Konfigurationen vornehmen. Ausführliche Informationen über die Konfiguration sowie aktuelle Angaben zu kompatiblen Websites finden Sie auf der Homepage von Eye-Fi sowie im Handbuch der Eye-Fi-Karte.
Seite 91
Regionen zugelassen ist, informieren Sie sich bitte beim Kartenhersteller. • Verwenden Sie Eye-Fi-Karten nicht in Flugzeugen und nicht an anderen Orten, an denen drahtlose Datenübertragung nicht gestattet ist. Nehmen Sie diesen Fällen die Eye-Fi-Karte vorher aus dem Camcorder heraus. HINWEISE •...
Zusätzliche Informationen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere nützliche Informationen. Anhang: Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzung der Menüs ( 24).
Menüpunkt Indexansicht [Standbilder] Einzelbildansicht [Menü] Öffnet die Setup-Menüs – Nur für Fotos, die im eingebauten Speicher aufgezeichnet wurden. Setup-Menüs Camcordereinstellung 1 ( -Modus) Menüpunkt Einstelloptionen [Integr. Speicher], [Speicherkarte] [Aufnahmemedium Filme] [Integr. Speicher], [Speicherkarte] [Aufnahmemedium Bilder] [Breitbild] Ein], [ Aus] – [Video-Schnappsch.-Länge] [ 2 s], [ 4 s], [...
Seite 95
Markierungen können Sie sicherstellen, dass Ihr Motiv richtig ausgerichtet ist (vertikal und/oder horizontal). • Die Verwendung der Bildschirmmarkierungen hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. Camcordereinstellung 2 ( -Modus) Menüpunkt Einstelloptionen [Digitalzoom] An],[ Aus] [Zoomgeschwindigkeit] Variabel], [ Geschwindigkeit 3], Geschwindigkeit 2], [ Geschwindigkeit 1] [Bildstabilisator] Dynamisch], [...
Seite 96
aufnehmen, oder wenn Sie Geräusche mit niedriger Frequenz aufneh- men möchten, empfehlen wir, den Windschutz auf [ ] zu stellen. Einstellen der Wiedergabe ( -Modus) Menüpunkt Einstelloptionen [Datencode] Datum], [ Uhrzeit], – Datum und Uhrzeit], [ Kameradaten] [Datencode]: Zeigt das Datum und/oder die Uhrzeit des Zeitpunkts an, zu dem die Aufnahme gemacht wurde.
Seite 97
Breitbild-TV]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 16:9. • Wenn der Typ des Fernsehgeräts auf [ Normal-TV] gestellt ist, wird Video, das ursprünglich mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufgenommen wurde, bei der Wiedergabe nicht auf dem gesamten Bildschirm gezeigt. [Lautsprecher-Lautstärke]: Stellen Sie ( ) die Lautstärke der Wiedergabe ein.
Seite 98
[Signalton]: Manche Aktionen, wie das Einschalten des Camcorders oder der Selbstauslöser-Countdown usw., werden von einem Signalton begleitet. [Stromsparbetrieb]: Um den Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht bedient wird. • Etwa 30 Sekunden, bevor der Camcorder abschaltet, wird [Abschaltautomatik] angezeigt.
Seite 100
Aufnahmen und Gesamtanzahl der Fotos) und wieviel Speicherplatz noch für Aufnahmen frei ist. • Die Werte der zur Verfügung stehenden Aufnahmezeit für Filme und der zur Verfügung stehenden Anzahl von Standbildern sind Näherungswerte, die auf der Grundlage des gegenwärtig eingestellten Aufnahmemodus geschätzt sind.
Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnahme von Filmen Betriebsart ( 22), Während der Aufnahme/Wiedergabe: Zoom 37), Szenenzähler (Stunden : Minuten : Manuelle Belichtung Sekunden) Im Aufnahmepausemodus: Aufnahmeprogramm ( Gesamtzahl der Szenen Weißabgleich ( Restliche Aufnahmezeit Bildeffekt ( Auf der Speicherkarte Digitaleffekt ( Im eingebauten Speicher (nur Aufnahmemodus ( Manuelle Scharfeinstellung (...
Seite 102
Aufnehmen von Standbildern AF-Rahmen ( Camcorder-Verwacklungswarnung Selbstauslöser ( Fokus- und Anzahl der zur Verfügung stehenden Belichtungsspeicherung ( Standbilder Auf der Speicherkarte Im eingebauten Speicher (nur Wiedergabe von Filmen Datencode ( Drahtlose Datenübertragung per Eye-Fi ( Szenennummer Zusätzliche Informationen...
Seite 103
Wiedergabe von Standbildern Symbol für ein geschütztes Aktuelles Standbild / Gesamtzahl Standbild (Fotos auf der der Standbilder Speicherkarte, die mit einem Standbildnummer ( anderen Gerät geschützt wurden) Datum und Uhrzeit der Aufnahme Zusätzliche Informationen...
Seite 104
A q Speicherbetrieb Aufnahme, Aufnahmepause, Wiedergabe, Wiedergabepause, Zeitrafferwiedergabe, Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts. A a Akkurestladung • Das Symbol zeigt die ungefähre 100% Restladung in Prozent gegenüber einem voll geladenen Akku. • Wenn in Rot angezeigt wird, ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen. •...
Kasten “ZUERST HIER NACHSEHEN’’, bevor Sie sich detailliert mit dem Problem und seiner Lösung befassen. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. ZUERST HIER NACHSEHEN Stromversorgung • Ist der Akku geladen? Ist das Kompakt-Netzgerät korrekt mit dem...
Seite 106
- Wenn der Camcorder für lange Zeit ohne Unterbrechung benutzt wird, kann er heiß werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Sollte der Camcorder ungewöhnlich heiß oder schon nach kurzer Zeit heiß werden, ist dies möglicherweise ein Anzeichen für ein Problem des Camcorders. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Zusätzliche Informationen...
Seite 107
Wiedergabe Es lassen sich keine Szenen der Playliste hinzufügen. - Die Playliste kann maximal 99 Szenen enthalten. - Szenen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet und dann auf eine mit einem Computer verbundene Speicherkarte übertragen wurden, lassen sich eventuell nicht zur Playliste hinzufügen.
Seite 108
Die rote ON/OFF (CHG)-Lampe blinkt schnell ( einmal Blinken in 0,5-Sekunden- Abständen). - Der Ladevorgang wurde abgebrochen, weil das Kompakt-Netzgerät oder der Akku defekt ist. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Die rote ON/OFF (CHG)-Anzeige blinkt ( zweimal Blinken in 1- Sekunden-Abständen).
Seite 109
erscheint auf dem Bildschirm. - Der LOCK-Schalter an der Eye-Fi-Karte ist so eingestellt, dass versehentliches Löschen verhindert wird. Ändern Sie die Position des LOCK-Schalters. - Beim Versuch, auf die Steuerdaten der Eye-Fi-Karte zuzugreifen, ist ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus und dann wieder ein. Wenn das Symbol häufiger erscheint, könnte ein Problem mit der Eye-Fi-Karte bestehen.
Seite 110
- Initialisieren Sie die Speicherkarte ( 32), wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden. - Der LOCK-Schalter auf der Speicherkarte ist so eingestellt, dass versehentliches Löschen verhindert wird. Ändern Sie die Position des LOCK-Schalters. - Um Filme auf eine Speicherkarte aufzunehmen zu können, muss eine kompatible Speicherkarte verwendet werden ( 29).
- Es liegt ein Problem mit dem eingebauten Speicher vor. Speichern Sie Ihre Aufnahmen 84) und initialisieren Sie den eingebauten Speicher mithilfe der Option [Vollständige Initialisierung] ( 33). Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Aufnahme von Filmen im internen Speicher nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren - Der eingebaute Speicher im Camcorder wurde mit einem Computer initialisiert.
Seite 112
- Mindestens eine MPEG-Datei wurde möglicherweise mit einem Computer geschützt. Solche Dateien können mit dem Camcorder nicht gelöscht werden. Fehler beim internen Speicher - Der eingebaute Speicher konnte nicht gelesen werden. Wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Filmaufnahme auf dieser Speicherkarte nicht möglich - Auf Speicherkarten mit höchstens 64 MB können keine Filme aufgenommen werden.
Seite 113
- Sie haben einen Akku eingesetzt, der nicht von Canon zur Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen ist. - Wenn es sich um einen von Canon für diesen Camcorder empfohlenen Akku handelt, liegt möglicherweise ein Problem am Camcorder oder Akku vor. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum.
Seite 114
Meldung erscheint, kann das Abtrennen des USB-Kabels oder der Stromversorgung zu unwiederbringlichem Verlust von Aufnahmen im Camcorder führen. Benutzen Sie die PC- Funktion zum sicheren Entfernen von Hardware, um die Verbindung zu unterbrechen, und trennen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie den Camcorder benutzen. Nur mit dem Camcorder initialisieren - Es gibt ein Problem mit dem Dateisystem, aufgrund dessen der gewählte Speicher nicht geöffnet werden kann.
Seite 115
Speicherkarte überprüfen - Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingesetzt ist. - Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Der Camcorder kann das Bild nicht aufnehmen oder wiedergeben. Entfernen Sie die Speicherkarte und setzen Sie sie wieder ein, oder verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Seite 116
Sie das USB-Kabel ab und stellen Sie nach einem Moment die Verbindung wieder her. Zugriff auf internen Speicher nicht möglich - Es liegt ein Problem mit dem eingebauten Speicher vor. Wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Zugriff auf die Speicherkarte erfolgt. Die Speicherkarte nicht entfernen.
84), um sie zu sichern. So sind Ihre wichtigen Aufnahmen im Falle einer Beschädigung des Camcorders geschützt, und es steht mehr freier Speicherplatz zur Verfügung. Canon ist für eventuelle Datenverluste nicht haftbar. • Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD-Monitor vorsichtig.
Seite 118
• Achten Sie darauf, dass der Akkufachdeckel auch dann immer geschlossen ist, wenn der Camcorder ohne Akku nur über das Kompakt-Netzgerät mit Strom versorgt wird. • Wenn Sie den Camcorder auf ein Stativ 5,5 mm montieren, vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsschraube des Stativs kürzer als 5,5 mm ist.
Seite 119
• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu verwenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind. • Wenn Sie Akkus, die keine original Canon Produkte sind, in den Camcorder einsetzen, wird angezeigt und die restliche Betriebszeit des Akkus wird nicht angegeben.
Seite 120
Ihrem Computer zu sichern. Daten können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon ist für den Verlust oder die Beschädigung von Daten nicht haftbar. • Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte, und schützen Sie sie vor Staub oder Schmutz.
Eingebauter wiederaufladbarer Lithiumakku Der Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithiumakku, der den Speicher für Datum/Uhrzeit und andere Einstellungen versorgt. Der eingebaute Lithiumakku wird während der Benutzung des Camcorders aufgeladen. Er entlädt sich jedoch vollständig, wenn der Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzt wird.
Wartung/Sonstiges Reinigung Camcordergehäuse • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie Lackverdünner. Objektiv • Falls die Oberfläche des Objektivs schmutzig ist, funktioniert der Autofokus u.U. nicht korrekt. •...
Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im Ausland an eine Canon Kundendienststelle. Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm Sie können Ihre Aufnahmen nur auf Fernsehgeräten wiedergeben, die mit dem PAL-System kompatibel sind.
Allgemeine Informationen Zubehör (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) SCART- Adapter Karten-Lese-/ Computer Schreibgerät Fernsehgerät/ HDTV Video-/DVD- Recorder Für optionales Zubehör, das nicht unten aufgelistet ist, finden Sie auf den folgenden Seiten nähere Informationen. Kompakt-Netzgerät CA-570E USB-Kabel IFC-300PCU/S Handschlaufe WS-20 Speicherkarte Stereo-Videokabel STV-250N Zusätzliche Informationen...
Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle wie beispielsweise Brände, die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus) entstehen, nicht haftbar.
Seite 126
Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ändern sich je nach den Ladebedingungen und nach dem anfänglichen Ladezustand des Akkus. Ladebedingungen Ladezeit Mit dem Camcorder 140 Min.* Mit dem Akkuladegerät CG-800E 105 Min. * Wenn ein leerer Akku 20 Minuten mit dem Camcorder geladen wird, kann der Akku danach für die dreifache Ladezeit verwendet werden.
Seite 127
An diesem Zeichen erkennen Sie original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden. Zusätzliche Informationen...
(2) [Bildstabilisierung] in Stellung [Dynamisch]. (3) [Breitbild] in Stellung [Aus]. • Objektivaufbau: 10 Linsen in 8 Gruppen (1 doppelseitige, asphärische Linse) • AF-System TTL-Autofokus oder manuelle Scharfeinstellung (nur für Filme) • Naheinstellgrenze 1 m; 1 cm am Weitwinkel-Endanschlag • Weißabgleich Automatischer Weißabgleich, individueller Weißabgleich oder vorprogrammierte Weißabgleich- Einstellungen: Tageslicht, Kunstlicht •...
Seite 130
Akku BP-808 • Akkutyp Aufladbarer Lithiumakku, kompatibel mit Intelligent System • Nennspannung: 7,4 V Gleichstrom • Betriebstemperatur: 0 – 40 °C • Akkuleistung: 890 mAh (normal); 6,3 Wh / 850 mAh (mindestens) • Abmessungen : 30,7 x 23,3 x 40,2 mm •...
Seite 131
Tonkodierung: Lineares PCM Tonabtastung: 48 kHz, 16 Bit, 2 Kanäle Mindestlänge: 1 Sekunde Dateierweiterung: WAV Die Musikdaten werden im Speicher unter der folgenden Ordnerstruktur gespeichert. Im eingebauten Speicher: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV bis MUSIC_99.WAV Auf der Speicherkarte: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV bis MUSIC_99.WAV...
Seite 134
• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELA Kundenservice (siehe Rückseite der Installationsanleitung für die PIXELA Software).