Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Smart Cube Voice Controlled
Dash Cam
User Manual • Uživatelský manual •
Užívateľský manual • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VANTRUE Smart Cube Voice Controlled Dash Cam

  • Seite 1 Smart Cube Voice Controlled Dash Cam User Manual • Uživatelský manual • Užívateľský manual • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 37 Čeština 38 – 72 Slovenčina 73 – 107 Magyar 108 – 142 Deutsch 143 – 179...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Packaging Car Charger with Built-in Vantrue E1 Dash Cam GPS Adhesive Mount Type-C USB Cable (3.5 m) Electrostatic Stickers Data-transfer Type-C USB Wireless Remote Control Cable (1 m) User’s Manual Warning Stickers Crowbar Optional Accessories CPL Filter...
  • Seite 5 Diagram 1. The Microphone is designed to record clear audio to accompany the video footage. 2. The Serial Number is utilized for warranty registration purposes. 3. The Camera ( ) Button has multiple functions. During video recording, a long press turns off the screen, while a short press stops recording and enters standby mode.
  • Seite 6 7. The SD Card Slot accepts Micro SD cards up to 512GB in FAT32 format, class 10. 8. The Power ( ) Button powers the dash cam on or off with a long press. During recording, a short press enters event recording mode, and pictures can be taken with a short press.
  • Seite 7 Installation Memory Card Setup (Suggested: Vanture U3 high-speed microSD card). Insert a memory card (supported capacity range: 32 GB - 512 GB, speed rating: U3/Class 10/A2) into the dashcam to ensure optimal performance. The dashcam requires specific memory card parameters for stable operation. We suggest using a VANTURE SD card, which is available for purchase separately.
  • Seite 8 Attaching the Camera 1. Line up the mount with the dash cam's mounting area. Push the mount towards the dash cam until you feel it snap into place, indicating it's securely installed. 2. Clean the windshield thoroughly using water or alcohol, then dry it with a soft cloth.
  • Seite 9 Note: This sticker has two protective layers – first, peel off the top layer, stick it onto the windshield, and then remove the second layer to expose the adhesive side. 3. Peel the 3M tape from the mount to reveal the adhesive side. Position the mount on the windshield over the electrostatic sticker and press firmly to ensure it is affixed properly.
  • Seite 10 4. Insert the car charger into the vehicle’s cigarette lighter socket. Then, connect the USB end of the charger into the camera’s Type C USB port. Once the vehicle is started, the camera will automatically turn on and be ready for use.
  • Seite 11 If you are using an iOS device, scan the left QR code; for Android devices, scan the right QR code. Alternatively, you can find the app by searching for "Vantrue Cam" in the App Store or Google Play Store. Once located, proceed with the download, and install it onto your smartphone.
  • Seite 12 Establishing Wi-Fi Connection Activate the Wi-Fi feature on the camera, then go to the Wi-Fi settings on your mobile phone. Look for the camera's Wi-Fi network, which will be named something like 'E1 _VANTRUE_XXXX'. Connect to this network by entering the default Wi-Fi password: '12345678'.
  • Seite 13 Please Note: 1. Prior to using the app, ensure your device is connected to Wi-Fi. If not connected, the app will prompt with "Please connect to Wi-Fi first" and will redirect you to your Wi-Fi settings to establish a connection. 2.
  • Seite 14 Using the Application Camera settings Full-screen Microphone switch Start / stop recording Snapshot Camera roll Once you've accessed the real-time preview in the app, you have several functionalities at your disposal: Video Preview: Connect the app to the camera to access the live video feed. For a full- screen view, tap the full-screen icon or rotate your mobile device to a horizontal position, which will automatically switch to full-screen mode.
  • Seite 15 Updating the Application Launch the "Vantrue Cam" application and ensure your device is connected to Wi-Fi. Navigate to Settings, then select 'About' and 'Detect New Version'. The app will check if you are running the most current version. If an update is available, simply follow the on-...
  • Seite 16 Basic Operation Menu Settings The E1 dash cam offers three functional menus: Record Settings, System Settings, and File Browsing. Customize your dash cam with these settings to suit your needs. To access the menu settings, press the Camera ( ) Button to pause the recording, then press the Menu ( ) Button.
  • Seite 17 Watermark Stamp: By default, video and photos are stamped with the date, • time, VANTURE brand, license plate number, GPS location, and speed information. This can be enabled or disabled as preferred. Time-Lapse Recording: Time-lapse is disabled by default. You can enable it at •...
  • Seite 18 System Information: Access details about the current model, firmware version, • and find more information on the Vanture official website. Certifications: View the certification details for the E1 camera model. • Factory Reset: Reset the device to its original factory settings if necessary. •...
  • Seite 19 Event Recording The camera's event recording is activated by the G-sensor (Gravity Sensor). This function can operate automatically or can be manually engaged. In certain driving conditions, the camera will automatically secure footage for event recording, or you can choose to lock it for event documentation yourself.
  • Seite 20 Additional Information 1. The likelihood of the automatic event recording being activated is tied to the set sensitivity of the G-sensor. The higher the sensitivity, the more probable it is for the event recording to be triggered. 2. Event videos can occupy up to 30% of the memory card's capacity. Once this limit is reached, new recordings may overwrite the oldest event videos.
  • Seite 21 Collision Detection When you activate collision detection on the dash cam, a collision icon ( ) appears on the display, signaling that the camera is in collision detection mode. You have the option to set the sensitivity of this function from 1 to 5 based on your preference and the vehicle's environment.
  • Seite 22 Note: If the camera experiences repeated impacts while in collision detection mode, it will revert to normal recording mode and reset the 5-minute countdown. This feature helps to ensure that the camera does not stay in collision detection mode indefinitely in busy environments.
  • Seite 23 Note: 1. Motion Detection mode is operational only while the camera is on. If the camera is turned off, Motion Detection mode will be inactive. 2. The camera's higher resolutions, specifically 1944P and 1440P HDR, are not compatible with the pre-recording function associated with Motion Detection. Therefore, upon activating Motion Detection, the recording resolution will default to 1440P.
  • Seite 24 Low Framerate Mode In low framerate mode, the dash cam records at a reduced framerate, which you can set to 1, 5, 10, or 15 frames per second (FPS), depending on your preference. For instance, if the normal recording rate is 30 FPS and you select 1 FPS, the camera will produce one frame of video per second.
  • Seite 25 4. Time Lapse Time-lapse recording is a feature that allows the camera to capture footage at a reduced frame rate. You can choose from options such as 1 frame per second (FPS), 5 FPS, 10 FPS, or 15 FPS. For instance, if you select the 1 FPS option and your camera typically records at 30 FPS, it will now record one frame every second.
  • Seite 26 By default, this feature is activated and sets the camera's clock based on the GPS location data it receives. You can manually select your time zone—for example, GMT-08:00 for Los Angeles—or connect to the Vantrue Cam app via Wi-Fi to verify and ensure the automatic time setting is correct and active.
  • Seite 27 Installing the Remote Control Once paired, select a convenient spot in your vehicle for the remote control. Remove the adhesive backing and attach the remote to your chosen location, ensuring it doesn't interfere with safe driving. Using the Remote Control To toggle audio recording on or off, press the mute button ( ) on the remote.
  • Seite 28 Press the lock button to secure the current video file and to take a snapshot. If • you continue to press the lock button ( ) during video playback, you can take additional snapshots. Replacing the Remote Control Battery When the remote's battery is low, it needs to be replaced with a CR2032 battery. Follow these steps: 1.
  • Seite 29 2. Remove the old battery, insert the new one, and reattach the cover. Note that the remote control does not support recharging; battery replacement (CR2032) is necessary when power is low. 8. Voice Assistant For an enhanced hands-free experience, the E1 dash cam supports voice control in addition to remote control operations.
  • Seite 30 9. Display Settings Understanding that the E1 is equipped with a small screen, two display modes have been tailored for optimal viewing. The full-screen mode provides an expansive view of the footage but may crop out some peripheral details due to the wider aspect ratio. Conversely, panorama mode offers a complete view of all the content captured by the camera without cropping, set at a traditional 4:3 video ratio.
  • Seite 31 10. Viewing Video/Photos a. Viewing files on the Camera: To review files directly on your dash cam, start by navigating to "Files" and then select a folder. Once you're in the video folder, you can browse through the files using the Down Button ( To delete a file while it's being played back, press the Power Button ( ), which will bring up the option to remove the file from storage.
  • Seite 32 b. Viewing files on a computer: 1. Begin by connecting your dash camera to your computer using the included Type-C USB data cable. 2. Once you've established a successful connection, you will notice a USB icon ( ) appearing on the camera's display. This signifies that the camera is ready to transfer data, and you are now able to access and view your video files directly from the camera's storage folder on your computer.
  • Seite 33 View/Delete on the "Vantrue Cam" App: Once the dash cam is connected to your mobile phone via Wi-Fi, the "Vantrue Cam" app allows you to play back, download, and...
  • Seite 34 After the update is successfully applied, the camera will perform a reboot. To ensure you have access to the latest firmware improvements, you can always visit the official VANTRUE website at www.vantrue.net. Additionally, we recommend registering your product on the VANTRUE website at www.vantrue.net/register, which allows you to receive email notifications whenever a...
  • Seite 35 Specifications Model Processor Novatek high-performance processor Image Sensor Sony CMOS Sensor Display 1.54" IPS Screen Wi-Fi Built-in 2.4 GHz Lens 160° wide viewing angle; F/1.8 wide aperture Languages Supported English, French (Français), Spanish (Español), German (Deutsch), Italian (Italiano), Chinese (简体 中文/繁体中文), Russian (русский), Polish (Polski) Video Resolution Options 2592x1944P at 30FPS, 2560x1440P (HDR) at...
  • Seite 36 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 37 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 38 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Seite 39 Balení Nabíječka do auta s Vantrue E1 Dash Cam Adhézní držák GPS vestavěným kabelem USB typu C (3,5 m) Bezdrátové dálkové Elektrostatické nálepky Kabel USB typu C pro ovládání přenos dat (1 m) Uživatelská příručka Výstražné samolepky Páčidlo Volitelné příslušenství...
  • Seite 40 Schéma 1. Mikrofon je určen k nahrávání čistého zvuku k videozáznamu. 2. Sériové číslo se používá pro účely registrace záruky. 3. Tlačítko fotoaparátu ( ) má více funkcí. Během nahrávání videa dlouhým stisknutím vypnete obrazovku, zatímco krátkým stisknutím zastavíte nahrávání a přejdete do pohotovostního režimu.
  • Seite 41 7. Slot pro SD karty přijímá karty Micro SD až do velikosti 512 GB ve formátu FAT32, třída 10. 8. Tlačítko napájení ( ) zapíná nebo vypíná autokameru dlouhým stisknutím. Během nahrávání se krátkým stisknutím spustí režim nahrávání událostí a krátkým stisknutím lze pořizovat snímky.
  • Seite 42 Instalace Nastavení paměťové karty (doporučeno: vysokorychlostní karta microSD Vantrue U3). Pro zajištění optimálního výkonu vložte do autokamery paměťovou kartu (rozsah podporovaných kapacit: 32 GB - 512 GB, rychlostní třída: U3 / třída 10 / A2). Přístrojová kamera vyžaduje pro stabilní provoz specifické parametry paměťové karty.
  • Seite 43 Připevnění fotoaparátu 1. Zarovnejte držák s montážní plochou palubní kamery. Zatlačte držák směrem k palubní kameře, dokud neucítíte, že zapadl na místo, což znamená, že je bezpečně nainstalován. 2. Čelní sklo důkladně očistěte vodou nebo alkoholem a poté jej osušte měkkým hadříkem.
  • Seite 44 Poznámka: Tato samolepka má dvě ochranné vrstvy - nejprve odlepte vrchní vrstvu, nalepte ji na čelní sklo a poté odstraňte druhou vrstvu, abyste odkryli lepicí stranu. 3. Odlepte pásku 3M z držáku a odkryjte lepicí stranu. Umístěte držák na čelní sklo přes elektrostatickou samolepku a pevně...
  • Seite 45 4. Zasuňte nabíječku do autozásuvky. Poté připojte konec USB nabíječky do portu USB typu C kamery. Po nastartování vozidla se kamera automaticky zapne a bude připravena k použití.
  • Seite 46 Pokud používáte zařízení se systémem iOS, naskenujte levý QR kód; v případě zařízení se systémem Android naskenujte pravý QR kód. Případně můžete aplikaci najít vyhledáním "Vantrue Cam" v obchodě App Store nebo Google Play. Po vyhledání pokračujte ve stahování a nainstalujte ji do svého chytrého telefonu.
  • Seite 47 Navázání připojení Wi-Fi Aktivujte funkci Wi-Fi na fotoaparátu a poté přejděte do nastavení Wi-Fi v mobilním telefonu. Vyhledejte síť Wi-Fi fotoaparátu, která se bude jmenovat například "E1 _VANTRUE_XXXX". K této síti se připojte zadáním výchozího hesla Wi-Fi: "12345678". Připojení k aplikaci Po úspěšném navázání...
  • Seite 48 Upozornění: 1. Před použitím aplikace se ujistěte, že je vaše zařízení připojeno k síti Wi-Fi. Pokud není připojeno, aplikace zobrazí výzvu "Nejprve se připojte k Wi-Fi" a přesměruje vás do nastavení Wi-Fi, abyste navázali připojení. 2. Pokud aplikace po výběru modelu přesměruje na nastavení oprávnění, přestože je připojena k síti Wi-Fi, ověřte, zda má...
  • Seite 49 Používání aplikace Nastavení kamery Celá obrazovka Přepínač mikrofonu Spuštění / zastavení nahrávání Zachycení snímku Galerie Po přístupu k náhledu v reálném čase v aplikaci máte k dispozici několik funkcí: Náhled videa: Připojte aplikaci ke kameře a získejte přístup k živému videopřenosu. Pro zobrazení...
  • Seite 50 Aktualizace aplikace Spusťte aplikaci "Vantrue Cam" a ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno k síti Wi-Fi. Přejděte do Nastavení, vyberte "O aplikaci" a "Zjistit novou verzi". Aplikace zkontroluje, zda používáte nejaktuálnější verzi. Pokud je k dispozici aktualizace, jednoduše podle...
  • Seite 51 Základní operace Nastavení nabídky Autokamera E1 nabízí tři podnabídky: Nastavení záznamu, Nastavení systému a Prohlížení souborů. Pomocí těchto nastavení si můžete autokameru přizpůsobit svým potřebám. Chcete-li vstoupit do nabídky nastavení, stisknutím tlačítka nahrávání ( pozastavte nahrávání a poté stiskněte tlačítko Menu ( Záznam Systém Soubory...
  • Seite 52 Záznam s vodoznakem: Ve výchozím nastavení jsou videa a fotografie opatřeny • razítkem s datem, časem, značkou VANTURE, poznávací značkou, polohou GPS a údaji o rychlosti. Tuto funkci lze podle potřeby povolit nebo zakázat. Časosběrné nahrávání: Časosběrné nahrávání je ve výchozím nastavení •...
  • Seite 53 Frekvence videa: V závislosti na regionu můžete zvolit frekvenci 50 Hz nebo 60 • Hz, abyste zabránili blikání videa. Systémové informace: Další informace najdete na oficiálních webových • stránkách společnosti Vantrue. Certifikace: Slouží pro zobrazení podrobností o certifikaci modelu kamery E1. • Obnovení továrního nastavení: V případě potřeby obnovte původní tovární •...
  • Seite 54 Důležité poznámky: 1. Účinnost funkce nahrávání ve smyčce závisí do značné míry na rychlosti paměťové karty. Pro zajištění bezproblémové funkčnosti je vhodné paměťovou kartu často formátovat, čímž se předejde problémům, jako je zahlcení soubory nebo opotřebení karty, které mohou proces nahrávání brzdit. 2.
  • Seite 55 Všimněte si, že během záznamu události můžete pořizovat snímky stisknutím tlačítka napájení ( ). Po ukončení záznamu se video uloží do složky nouzového videa a všechny pořízené fotografie se uloží do složky fotografií. Další informace 1. Pravděpodobnost aktivace automatického záznamu událostí je vázána na nastavenou citlivost G-senzoru.
  • Seite 56 Důležité informace: 1. Aby byla zajištěna optimální funkčnost v parkovacím režimu, je nezbytné připojit kameru k sadě pevných kabelů nebo k jinému spolehlivému zdroji napájení, který nabízí stabilní a nepřetržité napájení. 2. Kamera E1 je navržena pro provoz v teplotním rozsahu od -10 °C do 70 °C. Pro teploty v tomto rozsahu se doporučuje použít funkci detekce kolize, která...
  • Seite 57 Jakmile je detekce kolize aktivována, pokud kamera po dobu 5 minut nezaznamená žádný pohyb - což je součást funkce rychlého spuštění kamery, přepne se do režimu detekce kolize. Uprostřed obrazovky se objeví ikona kolize, a pokud není zjištěna žádná další aktivita, kamera se vypne, aby šetřila energii. Pokud dojde k nárazu nebo k detekci nárazu, kamera se znovu zapne a bude po dobu jedné...
  • Seite 58 Pokud je zapnuta funkce detekce pohybu a po pěti minutách záznamu není pozorován žádný pohyb, zobrazí se uprostřed obrazovky oranžová ikona. Obrazovka se pak po třech minutách vypne, aby se šetřila energie. Proces nahrávání funguje následovně: Po zjištění pohybu nebo vibrací kamera automaticky zahájí nahrávání. Model E1 je vybaven funkcí...
  • Seite 59 Nahrávání s nízkým datovým tokem Je-li aktivován režim záznamu s nízkým datovým tokem, je indikován ikonou 1080P 15FPS ( ) v pravém dolním rohu obrazovky pro výběr 1080P nebo ikonou 720P 15FPS ) pro výběr 720P. Pokud systém po dobu pěti minut nezjistí žádný pohyb, zobrazí se uprostřed obrazovky ikona ( ).
  • Seite 60 Vzorec pro výpočet délky normálního záznamu v režimu nízké snímkové frekvence je následující: Doba normálního záznamu = doba záznamu při nízké snímkové frekvenci (v sekundách) × snímková frekvence záznamu (FPS). Chcete-li s výsledkem pracovat, bude možná nutné převést čas na sekundy, pokud tomu tak již není. Upozornění: 1.
  • Seite 61 čas kamery na základě přijatých údajů o poloze GPS. Můžete ručně vybrat časové pásmo - například GMT-08:00 pro Los Angeles - nebo se připojit k aplikaci Vantrue Cam prostřednictvím Wi-Fi a ověřit a ujistit se, že je automatické nastavení času správné a aktivní.
  • Seite 62 7. Bezdrátové dálkové ovládání Kamera je dodávána s bezdrátovým dálkovým ovladačem pro rychlý přístup k funkcím, jako je pořizování snímků, nahrávání nouzových videí, přepínání zvuku a další. Připojení dálkového ovládání Připojení zahájíte odstraněním izolační pásky z dálkového ovladače. Kamera se poté automaticky spáruje s dálkovým ovladačem bez nutnosti ručního nastavení.
  • Seite 63 Používání dálkového ovládání Chcete-li zapnout nebo vypnout nahrávání zvuku, stiskněte tlačítko ztlumení • zvuku ( ) na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka zámku zajistíte aktuální videosoubor a pořídíte snímek. Pokud • budete během přehrávání videa pokračovat ve stisknutí tlačítka zámku ( můžete pořídit další...
  • Seite 64 Výměna baterie dálkového ovládání Pokud je baterie dálkového ovladače vybitá, je třeba ji vyměnit za baterii typu CR2032. Postupujte podle následujících kroků: 1. Otevřete přihrádku na baterie tak, že ji vypáčíte u značení "OPEN". 2. Vyjměte starou baterii, vložte novou a znovu nasaďte kryt. Upozorňujeme, že dálkový...
  • Seite 65 8. Hlasový asistent Pro lepší hands-free zážitek podporuje autokamera E1 kromě dálkového ovládání také hlasové ovládání. Asistent dokáže rozpoznat příkazy v několika jazycích, včetně angličtiny, japonštiny, ruštiny a zjednodušené i tradiční čínštiny. Úplný seznam příkazů a další podrobnosti o funkci hlasového ovládání naleznete v části Nastavení > Hlasový obsah.
  • Seite 66 Panoramatický režim naopak nabízí kompletní zobrazení veškerého obsahu zachycené kamerou bez ořezu, nastavený v tradičním poměru 4:3. Díky této flexibilitě si můžete vybrat mezi pohlcujícím zážitkem ze sledování nebo komplexním přehledem zaznamenané scény. 10. Zobrazení videa/fotografií a. Prohlížení souborů v kameře: Chcete-li si prohlédnout soubory přímo v autokameře, přejděte na položku "Soubory"...
  • Seite 67 Chcete-li odstranit soubor během přehrávání, stiskněte tlačítko napájení ( ), čímž se zobrazí možnost odstranění souboru z úložiště. b. Prohlížení souborů v počítači: 1. Začněte připojením palubní kamery k počítači pomocí dodaného datového kabelu USB typu C.
  • Seite 68 Zobrazení/odstranění souborů v aplikaci "Vantrue Cam": Po připojení autokamery k mobilnímu telefonu prostřednictvím Wi-Fi umožňuje aplikace "Vantrue Cam" přehrávat, stahovat a mazat soubory.
  • Seite 69 Kromě toho doporučujeme zaregistrovat svůj výrobek na webových stránkách společnosti VANTRUE na adrese www.vantrue.net/register, což vám umožní dostávat e- mailová oznámení vždy, když bude k dispozici nová aktualizace firmwaru. 12. Rozsah provozních teplot Přístrojová kamera je konstruována tak, aby fungovala ve stanoveném teplotním rozsahu od -20 do 70 °C.
  • Seite 70 Specifikace Model Procesor Vysoce výkonný procesor Novatek Obrazový snímač Snímač CMOS Sony Displej 1,54" obrazovka IPS Wi-Fi Vestavěný 2,4 GHz čip Objektiv Široký pozorovací úhel 160°; široká clona F/1,8 Podporované jazyky Angličtina, francouzština (Français), španělština (Español), němčina (Deutsch), italština (Italiano), čínština (简体中文/繁体中文), ruština (русский), polština (Polski) Rozlišení...
  • Seite 71 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 72 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 73 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Seite 74 Balenie Nabíjačka do auta so Vantrue E1 Dash Cam Lepiaci držiak GPS zabudovaným káblom USB typu C (3,5 m) Bezdrôtové diaľkové Elektrostatické nálepky Kábel USB typu C na ovládanie prenos dát (1 m) Používateľská príručka Výstražné nálepky Páčidlo Voliteľné príslušenstvo...
  • Seite 75 Schéma 1. Mikrofón je navrhnutý na nahrávanie čistého zvuku k videozáznamu. 2. Sériové číslo sa používa na účely registrácie záruky. 3. Tlačidlo fotoaparátu ( ) má viacero funkcií. Počas nahrávania videa sa dlhým stlačením vypne obrazovka, kým krátkym stlačením sa zastaví nahrávanie a prejde do pohotovostného režimu.
  • Seite 76 7. Slot na kartu SD prijíma karty Micro SD do veľkosti 512 GB vo formáte FAT32, trieda 8. Tlačidlo napájania ( ) zapína alebo vypína autokameru dlhým stlačením. Počas nahrávania sa krátkym stlačením prepne do režimu nahrávania udalostí a krátkym stlačením sa dajú...
  • Seite 77 Inštalácia Nastavenie pamäťovej karty (odporúčané: vysokorýchlostná karta microSD Vanture U3). Vložte do autokamery pamäťovú kartu (rozsah podporovaných kapacít: 32 GB - 512 GB, trieda rýchlosti: U3/trieda 10/A2), aby ste zaistili optimálny výkon. Autokamera vyžaduje na stabilnú prevádzku špecifické parametre pamäťovej karty. Odporúčame používať kartu SD VANTURE, ktorá...
  • Seite 78 4. Pred formátovaním vždy skontrolujte priečinok s núdzovým videom, či sa v ňom nenachádzajú dôležité súbory, aby ste predišli náhodnému vymazaniu dôležitých nahrávok. Pripevnenie fotoaparátu 1. Zarovnajte držiak s montážnou plochou palubnej kamery. Zatlačte držiak smerom k palubnej kamere, kým neucítite, že zapadol na miesto, čo znamená, že je bezpečne nainštalovaný.
  • Seite 79 Poznámka: Táto nálepka má dve ochranné vrstvy - najprv odlepte vrchnú vrstvu, nalepte ju na čelné sklo a potom odstráňte druhú vrstvu, aby ste odkryli lepiacu stranu. 3. Odlepte pásku 3M z držiaka, aby ste odhalili lepiacu stranu. Umiestnite držiak na čelné...
  • Seite 80 4. Nabíjačku do auta zasuňte do zásuvky cigaretového zapaľovača vo vozidle. Potom pripojte koniec USB nabíjačky do portu USB typu C fotoaparátu. Po naštartovaní vozidla sa kamera automaticky zapne a bude pripravená na použitie.
  • Seite 81 Ak používate zariadenie so systémom iOS, naskenujte ľavý QR kód; v prípade zariadení so systémom Android naskenujte pravý QR kód. Prípadne môžete aplikáciu nájsť vyhľadaním "Vantrue Cam" v obchode App Store alebo Google Play. Po jej vyhľadaní pokračujte v preberaní a nainštalujte ju do svojho smartfónu.
  • Seite 82 Vytvorenie pripojenia Wi-Fi Aktivujte funkciu Wi-Fi na fotoaparáte a potom prejdite do nastavení Wi-Fi v mobilnom telefóne. Vyhľadajte sieť Wi-Fi fotoaparátu, ktorá bude mať názov napríklad "E1 _VANTRUE_XXXX". Pripojte sa k tejto sieti zadaním predvoleného hesla Wi-Fi: "12345678". Pripojenie k aplikácii Po úspešnom vytvorení...
  • Seite 83 Upozornenie: 1. Pred použitím aplikácie sa uistite, že je vaše zariadenie pripojené k sieti Wi-Fi. Ak nie je pripojené, aplikácia zobrazí výzvu "Najprv sa pripojte k sieti Wi-Fi" a presmeruje vás na nastavenia siete Wi-Fi, aby ste vytvorili pripojenie. 2. Ak aplikácia po výbere modelu presmeruje na nastavenia oprávnení napriek tomu, že je pripojená...
  • Seite 84 Používanie aplikácie Nastavenia fotoaparátu Celá obrazovka Prepínač mikrofónu Spustenie/zastavenie nahrávania Snímka Rolka fotoaparátu Po otvorení náhľadu v reálnom čase v aplikácii máte k dispozícii niekoľko funkcií: Ukážka videa: Pripojte aplikáciu ku kamere a získajte prístup k živému videozáznamu. Ak chcete zobrazenie na celej obrazovke, ťuknite na ikonu celej obrazovky alebo otočte mobilné...
  • Seite 85 Aktualizácia aplikácie Spustite aplikáciu "Vantrue Cam" a uistite sa, že je vaše zariadenie pripojené k sieti Wi-Fi. Prejdite do Nastavení, potom vyberte položku "O" a "Zistiť novú verziu". Aplikácia skontroluje, či používate najaktuálnejšiu verziu. Ak je k dispozícii aktualizácia, jednoducho postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite proces aktualizácie...
  • Seite 86 Základná prevádzka Nastavenia ponuky Autokamera E1 ponúka tri funkčné ponuky: Nastavenia nahrávania, Nastavenia systému a Prezeranie súborov. Pomocou týchto nastavení si prispôsobte autokameru podľa svojich potrieb. Ak chcete vstúpiť do ponuky nastavení, stlačením tlačidla Kamera ( pozastavte nahrávanie a potom stlačte tlačidlo Menu ( ). Záznam Systém Súbory...
  • Seite 87 Registrácia značky vozidla: Pomocou tlačidla so šípkou smerom nadol zadajte • alebo vyberte evidenčné číslo vozidla, ktoré sa zobrazí na zaznamenanom zázname. Pečiatka s vodoznakom: V predvolenom nastavení sú videá a fotografie • označené dátumom, časom, značkou VANTURE, evidenčným číslom, polohou GPS a informáciami o rýchlosti.
  • Seite 88 Nastavenia hlasitosti pre zariadenie: Nastavenie hlasitosti zariadenia: Nastavte • hlasitosť zariadenia, pričom predvolená úroveň je 3. Rozsah je od 0 (stlmenie) do 5 (najhlasnejšie). Zvuky oznámení: Autokamera je vybavená rôznymi zvukmi upozornení pre • rôzne funkcie, ako je zapnutie/vypnutie, stlačenie tlačidla, uzamknutie súboru, formátovanie a upozornenie na zastavenie nahrávania.
  • Seite 89 formátovať pamäťovú kartu, čím sa predíde problémom, ako je preplnenosť súborov alebo opotrebovanie karty, ktoré môžu brániť procesu nahrávania. 2. Je dôležité pravidelne kontrolovať videá zachytené nahrávaním v slučke, aby ste sa uistili, že nedošlo k neúmyselnému prepísaniu kritických záberov. 3.
  • Seite 90 Ďalšie informácie 1. Pravdepodobnosť aktivácie automatického zaznamenávania udalostí je viazaná na nastavenú citlivosť G-senzora. Čím vyššia je citlivosť, tým väčšia je pravdepodobnosť aktivácie záznamu udalosti. 2. Videá z udalostí môžu zaberať až 30 % kapacity pamäťovej karty. Po dosiahnutí tohto limitu môžu nové nahrávky prepísať najstaršie videá udalostí. Odporúča sa pravidelne prenášať...
  • Seite 91 3. Funkcie časozberného záznamu a parkovacieho režimu kamery (ktoré zahŕňajú detekciu kolízie, detekciu pohybu, záznam s nízkym dátovým tokom a režim nízkej snímkovej frekvencie) sa navzájom vylučujú; aktivácia jednej z nich deaktivuje ostatné. 4. Videozáznamy nasnímané v parkovacom režime sa bez ohľadu na použitú konkrétnu funkciu (detekcia kolízie, detekcia pohybu, nízky dátový...
  • Seite 92 Poznámka: Ak kamera zažije opakované nárazy v režime detekcie kolízie, vráti sa do normálneho režimu záznamu a vynuluje 5-minútové odpočítavanie. Táto funkcia pomáha zabezpečiť, aby kamera v rušnom prostredí nezostala v režime detekcie kolízie donekonečna. Detekcia pohybu Aktivácia detekcie pohybu na autokamere spustí zobrazenie ikony pohybu ( ) na obrazovke, čo znamená, že kamera monitoruje akýkoľvek pohyb.
  • Seite 93 Model E1 je vybavený funkciou predbežného nahrávania, ktorá zachytí záznam tesne pred spustením detekcie pohybu. Po ukončení nahrávania pohybu kamera začlení tento vopred nahratý záznam do videozáznamu detekcie pohybu, ktorý sa potom uloží do bežného priečinka videozáznamov. Poznámka: 1. Režim detekcie pohybu je funkčný len vtedy, keď je kamera zapnutá. Ak je kamera vypnutá, režim detekcie pohybu nebude aktívny.
  • Seite 94 Poznámka: Funkcia nahrávania s nízkym dátovým tokom je funkčná len vtedy, keď je kamera zapnutá. Vypnutím fotoaparátu sa nahrávanie s nízkym dátovým tokom vypne. Režim nízkej snímkovej frekvencie V režime nízkej snímkovej frekvencie zaznamenáva autokamera so zníženou snímkovou frekvenciou, ktorú môžete nastaviť na 1, 5, 10 alebo 15 snímok za sekundu (FPS) v závislosti od vašich preferencií.
  • Seite 95 2. Režim nízkej snímkovej frekvencie funguje podobne ako časozberné nahrávanie, ale bez 5-minútového oneskorenia pred spustením po aktivácii. Po nastavení sa začne nahrávať okamžite. 3. Na správne fungovanie režimu nízkej snímkovej frekvencie je potrebný nepretržitý zdroj napájania. Ak sa kamera vypne alebo sa vybije, nahrávanie sa zastaví. 4.
  • Seite 96 Táto funkcia je predvolene aktivovaná a nastavuje hodiny kamery na základe prijatých údajov o polohe GPS. Môžete manuálne vybrať časové pásmo - napríklad GMT-08:00 pre Los Angeles - alebo sa pripojiť k aplikácii Vantrue Cam prostredníctvom Wi-Fi a overiť a uistiť sa, že automatické nastavenie času je správne a aktívne.
  • Seite 97 Inštalácia diaľkového ovládania Po spárovaní vyberte vhodné miesto vo vozidle pre diaľkové ovládanie. Odstráňte lepiacu podložku a pripevnite diaľkové ovládanie na zvolené miesto, aby neprekážalo bezpečnej jazde. Používanie diaľkového ovládania Ak chcete zapnúť alebo vypnúť nahrávanie zvuku, stlačte tlačidlo stlmenia zvuku ( •...
  • Seite 98 Stlačením tlačidla zámku zabezpečíte aktuálny videosúbor a urobíte snímku. Ak • budete počas prehrávania videozáznamu pokračovať v stláčaní tlačidla uzamknutia ( ), môžete urobiť ďalšie snímky. Výmena batérie diaľkového ovládača Keď je batéria diaľkového ovládača vybitá, je potrebné ju vymeniť za batériu CR2032. Postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1.
  • Seite 99 2. Vyberte starú batériu, vložte novú a znovu nasaďte kryt. Upozorňujeme, že diaľkový ovládač nepodporuje dobíjanie; pri slabom napájaní je potrebná výmena batérie (CR2032). 8. Hlasový asistent Pre lepší zážitok z používania bez použitia rúk podporuje autokamera E1 okrem diaľkového ovládania aj hlasové ovládanie. Dokáže rozpoznať príkazy v niekoľkých jazykoch vrátane angličtiny, japončiny, ruštiny a zjednodušenej aj tradičnej čínštiny.
  • Seite 100 9. Nastavenia displeja Vzhľadom na to, že model E1 je vybavený malou obrazovkou, boli na optimálne zobrazenie prispôsobené dva režimy zobrazenia. Režim celej obrazovky poskytuje rozsiahle zobrazenie záberov, ale kvôli širšiemu pomeru strán môže orezávať niektoré periférne detaily. Naopak, režim panorámy ponúka kompletný pohľad na celý obsah zachytený fotoaparátom bez orezania, nastavený...
  • Seite 101 10. Zobrazenie videa/fotografií a. Zobrazenie súborov vo fotoaparáte: Ak chcete prezerať súbory priamo na autokamere, prejdite na položku "Súbory" a vyberte priečinok. Keď sa nachádzate v priečinku s videom, môžete si súbory prezerať pomocou tlačidla nadol ( ). Ak chcete odstrániť súbor počas jeho prehrávania, stlačte tlačidlo napájania ( ), čím sa zobrazí...
  • Seite 102 b. Prezeranie súborov v počítači: 1. Začnite pripojením palubnej kamery k počítaču pomocou dodaného dátového kábla USB typu C. 2. Po úspešnom vytvorení pripojenia sa na displeji fotoaparátu zobrazí ikona USB ( ). To znamená, že fotoaparát je pripravený na prenos údajov a vy teraz môžete pristupovať...
  • Seite 103 Zobrazenie/odstránenie v aplikácii "Vantrue Cam": Po pripojení autokamery k mobilnému telefónu cez Wi-Fi vám aplikácia "Vantrue Cam" umožňuje prehrávať, sťahovať a vymazávať súbory.
  • Seite 104 Okrem toho odporúčame zaregistrovať váš výrobok na webovej lokalite spoločnosti VANTRUE na adrese www.vantrue.net/register, čo vám umožní dostávať e-mailové upozornenia vždy, keď bude k dispozícii nová aktualizácia firmvéru. 12. Rozsah prevádzkových teplôt Autokamera je skonštruovaná tak, aby fungovala v určitom teplotnom rozsahu od -20 do 70 °C.
  • Seite 105 Špecifikácia Model Procesor Vysoko výkonný procesor Novatek Snímač obrazu Snímač CMOS od spoločnosti Sony Zobrazenie 1,54" obrazovka IPS Wi-Fi Zabudované 2,4 GHz Objektív 160° široký pozorovací uhol; široká clona F/1,8 Podporované jazyky Angličtina, francúzština (Français), španielčina (Español), nemčina (Deutsch), taliančina (Italiano), čínština (简体中文/繁体中文), ruština (русский), poľština (Polski) Možnosti rozlíšenia videa...
  • Seite 106 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 107 EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 108 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 109 Csomagolás Autótöltő beépített C GPS öntapadós Vantrue E1 Dash Cam típusú USB kábellel (3,5 m) rögzítés Elektrosztatikus matricák Vezeték nélküli távirányító C-típusú USB-kábel (1 m) Felhasználói kézikönyv Figyelmeztető matricák Feszítő lap Választható tartozékok CPL szűrő...
  • Seite 110 Ábra 1. A mikrofont úgy tervezték, hogy tiszta hangot rögzítsen a videofelvételekhez. 2. A sorozatszámot a garanciális regisztrációhoz használják. 3. A kamera ( ) gomb több funkcióval is rendelkezik. Videófelvétel közben a gomb hosszú megnyomása kikapcsolja a képernyőt, míg rövid megnyomása leállítja a felvételt és készenléti üzemmódba lép.
  • Seite 111 7. Az SD-kártya foglalat maximum 512 GB-os Micro SD-kártyákat fogad FAT32 formátumban, 10-es osztályban. 8. A Power ( ) gomb hosszú megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a műszerfali kamerát. Felvétel közben rövid megnyomásával eseményfelvételi üzemmódba léphet, és rövid megnyomásával képeket készíthet. 9.
  • Seite 112 Telepítés Memóriakártya beállítása (Javasolt: Vanture U3 nagysebességű microSD kártya). Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében helyezzen be memóriakártyát (támogatott kapacitástartomány: 32 GB - 512 GB, sebességi besorolás: U3/Class 10/A2) a műszerfali kamerába. A dashcam a stabil működéshez speciális memóriakártya-paramétereket igényel. Javasoljuk a VANTURE SD-kártya használatát, amely külön megvásárolható. A memóriakártya beszereléséhez keresse meg a műszerfényképezőgépen a behelyezéshez megfelelő...
  • Seite 113 A kamera csatlakoztatása 1. Igazítsa a rögzítőt a műszerfali kamera rögzítési területéhez. Nyomja a tartót a műszerfali kamera felé, amíg nem érzi, hogy bepattan a helyére, ami jelzi, hogy biztonságosan rögzítve van. 2. Tisztítsa meg alaposan a szélvédőt vízzel vagy alkohollal, majd szárítsa meg puha ruhával.
  • Seite 114 Megjegyzés: Ez a matrica két védőrétegből áll - először húzza le a felső réteget, ragassza fel a szélvédőre, majd távolítsa el a második réteget, hogy láthatóvá váljon a ragasztó oldala. 3. Húzza le a 3M szalagot a tartóról, hogy láthatóvá váljon a ragasztó oldala. Helyezze a tartót a szélvédőre az elektrosztatikus matrica fölé, és nyomja meg erősen, hogy biztosítsa a megfelelő...
  • Seite 115 4. Helyezze be az autós töltőt a jármű szivargyújtó aljzatába. Ezután csatlakoztassa a töltő USB-csatlakozóját a fényképezőgép C típusú USB-portjához. A jármű elindítása után a kamera automatikusan bekapcsol és használatra kész lesz.
  • Seite 116 QR-kódot a letöltés elindításához. Ha iOS-eszközt használ, olvassa be a bal oldali QR-kódot; Android-eszközök esetén a jobb oldali QR-kódot. Alternatívaként az App Store-ban vagy a Google Play Store-ban a "Vantrue Cam" kereséssel is megtalálhatja az alkalmazást. Ha megtalálta, folytassa a letöltést, és telepítse okostelefonjára.
  • Seite 117 Wi-Fi kapcsolat létrehozása Aktiválja a fényképezőgép Wi-Fi funkcióját, majd lépjen a mobiltelefon Wi-Fi beállításaihoz. Keresse meg a fényképezőgép Wi-Fi hálózatát, amelynek a neve például 'E1 _VANTRUE_XXXXXX' lesz. Csatlakozzon ehhez a hálózathoz az alapértelmezett Wi-Fi jelszó megadásával: '12345678'. Csatlakozás az alkalmazáshoz Miután sikeresen létrehozta a Wi-Fi-kapcsolatot, nyissa meg az alkalmazást, és a "+"...
  • Seite 118 Kérjük, vegye figyelembe: 1. Az alkalmazás használata előtt győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakozik a Wi-Fi-hez. Ha nincs csatlakoztatva, az alkalmazás a "Kérjük, először csatlakozzon a Wi-Fi-hez" feliratú üzenetet küldi, és átirányítja Önt a Wi-Fi beállításaihoz a kapcsolat létrehozásához. 2.
  • Seite 119 Az alkalmazás használata Kamera beállítások Teljes képernyő Mikrofon kapcsoló Felvétel indítása / leállítása Pillanatfelvétel Kamera tekercs Ha az alkalmazásban elérte a valós idejű előnézetet, számos funkció áll a rendelkezésére: Videóelőzetes: Csatlakoztassa az alkalmazást a kamerához, hogy hozzáférjen az élő videótovábbításhoz. A teljes képernyős nézethez koppintson a teljes képernyős ikonra, vagy forgassa a mobilkészüléket vízszintes helyzetbe, amely automatikusan teljes képernyős módba vált.
  • Seite 120 Az alkalmazás frissítése Indítsa el a "Vantrue Cam" alkalmazást, és győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakozik a Wi-Fi hálózathoz. Navigáljon a Beállítások menüpontra, majd válassza a "Rólunk" és az "Új verzió észlelése" lehetőséget. Az alkalmazás ellenőrizni fogja, hogy a legfrissebb verziót futtatja-e.
  • Seite 121 Alapvető működés Menübeállítások Az E1 műszerfali kamera három funkcionális menüt kínál: Felvételi beállítások, Rendszerbeállítások és Fájlböngészés. Ezekkel a beállításokkal testre szabhatja a dash cam-et az igényeinek megfelelően. A menübeállítások eléréséhez nyomja meg a Kamera ) gombot a felvétel szüneteltetéséhez, majd nyomja meg a Menü ( ) gombot.
  • Seite 122 Vízjeles bélyegző: Alapértelmezés szerint a videókat és fényképeket a dátum, az idő, a • VANTURE márka, a rendszám, a GPS-helyszín és a sebességadatok bélyegzővel látják el. Ez tetszés szerint engedélyezhető vagy letiltható. Time-Lapse felvétel: A time-lapse alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. Bekapcsolhatja •...
  • Seite 123 Videó frekvencia: A videók villódzásának megakadályozása érdekében a régiótól függően 50 • Hz vagy 60 Hz frekvenciát választhat. Rendszerinformáció: A Vanture hivatalos weboldalán további információkat találhat az • aktuális modellről és a firmware verziójáról. Tanúsítványok: E1 kameramodell tanúsítási részletei: Tekintse meg az E1 kameramodell •...
  • Seite 124 Esemény rögzítése A kamera eseményrögzítését a G-érzékelő (gravitációs érzékelő) aktiválja. Ez a funkció működhet automatikusan vagy manuálisan is bekapcsolható. Bizonyos vezetési körülmények között a kamera automatikusan rögzíti a felvételeket az eseményrögzítéshez, vagy Ön dönthet úgy, hogy az eseménydokumentációhoz saját maga rögzíti. Az aktuális videó...
  • Seite 125 További információk 1. Az automatikus eseményrögzítés aktiválásának valószínűsége a G-érzékelő beállított érzékenységéhez van kötve. Minél nagyobb az érzékenység, annál valószínűbb, hogy az eseményrögzítés elindul. 2. Az eseményvideók a memóriakártya kapacitásának legfeljebb 30%-át foglalhatják el. Ha ez a határérték elérésre kerül, az új felvételek felülírhatják a legrégebbi eseményvideókat.
  • Seite 126 Ütközésérzékelés Amikor aktiválja az ütközésérzékelést a műszerfali kamerán, a kijelzőn megjelenik egy ütközés ikon ( ), amely jelzi, hogy a kamera ütközésérzékelési üzemmódban van. Lehetősége van beállítani ennek a funkciónak az érzékenységét 1 és 5 között az Ön preferenciái és a jármű környezete alapján. Ha az ütközésérzékelés aktiválódik, és a kamera 5 percig nem észlel mozgást - ez a kamera gyorsindítási funkciójának része -, akkor az ütközésérzékelési mód bekapcsol.
  • Seite 127 Megjegyzés: Ha a kamera ütközésérzékelő üzemmódban ismételten ütközik, akkor visszatér a normál felvételi üzemmódba, és visszaállítja az 5 perces visszaszámlálást. Ez a funkció segít biztosítani, hogy a kamera forgalmas környezetben ne maradjon korlátlan ideig ütközésérzékelő üzemmódban. Mozgásérzékelés A mozgásérzékelés aktiválása a műszerfali kamerán a képernyőn egy mozgás ikon ( megjelenítését váltja ki, jelezve, hogy a kamera bármilyen mozgást figyel.
  • Seite 128 Megjegyzés: 1. A mozgásérzékelési mód csak akkor működik, ha a kamera be van kapcsolva. Ha a kamera ki van kapcsolva, a Mozgásérzékelés üzemmód inaktív lesz. 2. A kamera nagyobb felbontásai, különösen az 1944P és 1440P HDR nem kompatibilisek a Mozgásérzékeléshez kapcsolódó előzetes rögzítési funkcióval. Ezért a Mozgásérzékelés aktiválásakor a felvétel felbontása alapértelmezés szerint 1440P lesz.
  • Seite 129 Alacsony képfrissítési mód Alacsony képkockasebesség üzemmódban a kamera csökkentett képkockasebességgel rögzít, amelyet tetszés szerint 1, 5, 10 vagy 15 képkocka/másodperc (FPS) értékre állíthat be. Ha például a normál felvételi sebesség 30 FPS, és Ön 1 FPS-t választ, a kamera másodpercenként egy képkockát készít. Ez az üzemmód hatékonyan takarít meg tárhelyet a memóriakártyán, miközben a videó...
  • Seite 130 Az időzített felvételek tényleges időtartamának kiszámításához használja a következő képletet: FPS / Time Lapse opció FPS]. Ne feledje, hogy a számítás során az időt másodpercekre kell átszámítani. 5. GPS funkció A GPS funkció a műszerfali kamera egyik legfontosabb eleme, amely alapértelmezett földrajzi helymeghatározási szolgáltatásokat kínál.
  • Seite 131 Alapértelmezés szerint ez a funkció aktiválva van, és a kamera óráját a kapott GPS helymeghatározási adatok alapján állítja be. Kézzel kiválaszthatja az időzónát - például GMT-08:00 Los Angeles esetében -, vagy Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat a Vantrue Cam alkalmazáshoz, hogy ellenőrizze és biztosítsa az automatikus időbeállítás helyességét és aktiválását.
  • Seite 132 A távirányító telepítése A párosítás után válasszon ki egy kényelmes helyet a járművében a távirányító számára. Távolítsa el a ragasztóhátlapot, és rögzítse a távirányítót a kiválasztott helyre, biztosítva, hogy az ne zavarja a biztonságos vezetést. A távirányító használata A hangrögzítés be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a távirányítón a némító gombot ( •...
  • Seite 133 Az aktuális videofájl rögzítéséhez és a pillanatfelvétel készítéséhez nyomja meg a • zárolás gombot. Ha a videolejátszás közben továbbra is megnyomja a zárolás gombot ( ), további pillanatképeket készíthet. A távirányító akkumulátorának cseréje Ha a távirányító akkumulátora lemerül, azt CR2032 elemmel kell helyettesíteni. Kövesse az alábbi lépéseket: 1.
  • Seite 134 2. Vegye ki a régi akkumulátort, helyezze be az újat, és illessze vissza a fedelet. Vegye figyelembe, hogy a távirányító nem támogatja az újratöltést; az elem (CR2032) cseréje szükséges, ha az energiaellátás lemerül. 8. Hangalapú asszisztens A fokozott hands-free élmény érdekében az E1 dash cam a távirányítós műveletek mellett a hangvezérlést is támogatja.
  • Seite 135 9. Megjelenítési beállítások Mivel az E1 kis képernyővel rendelkezik, két megjelenítési módot alakítottunk ki az optimális megjelenítés érdekében. A teljes képernyős mód szélesebb képet nyújt a felvételekről, de a szélesebb képarány miatt néhány perifériás részletet kivághat. Ezzel szemben a panoráma mód a kamera által rögzített összes tartalom teljes képét kínálja vágás nélkül, hagyományos 4:3 videoarányban.
  • Seite 136 10. Videó/fényképek megtekintése a. Fájlok megtekintése a kamerán: A fájlok közvetlen a műszerfali kamerán történő megtekintéséhez először navigáljon a "Fájlok" menüpontra, majd válasszon ki egy mappát. Ha már a videómappában van, a Lefelé gomb ( ) segítségével böngészhet a fájlok között. Ha lejátszás közben szeretne törölni egy fájlt, nyomja meg a bekapcsológombot ( amely megjeleníti a fájl tárolóból való...
  • Seite 137 b. Fájlok megtekintése a számítógépen: 1. Kezdje a műszerfali kamera csatlakoztatását a számítógéphez a mellékelt C típusú USB-adatkábel segítségével. 2. A sikeres kapcsolat létrehozását követően a kamera kijelzőjén megjelenik egy USB ikon ( ). Ez azt jelzi, hogy a kamera készen áll az adatátvitelre, és mostantól közvetlenül a számítógépen lévő...
  • Seite 138 így a videofájlokat közvetlenül a kártyáról nézheti meg és viheti át a számítógépre. c. Tekintse meg/törölje a "Vantrue Cam" alkalmazást: Miután a műszerfali kamera Wi-Fi- n keresztül csatlakozik mobiltelefonjához, a "Vantrue Cam" alkalmazás lehetővé teszi a...
  • Seite 139 VANTRUE hivatalos weboldalát a www.vantrue.net címen. Ezenkívül javasoljuk, hogy regisztrálja termékét a VANTRUE weboldalán a www.vantrue.net/register címen, amely lehetővé teszi, hogy e-mail értesítést kapjon, ha új firmware-frissítés válik elérhetővé. 12. Működési hőmérséklet-tartomány A műszerfali kamera úgy van kialakítva, hogy egy meghatározott hőmérséklet- tartományban, -20 és 70°C között működjön.
  • Seite 140 Műszaki adatok Modell Processzor Novatek nagy teljesítményű processzor Képérzékelő Sony CMOS érzékelő Megjelenítés 1,54" IPS képernyő Wi-Fi Beépített 2,4 GHz-es Objektív 160° széles látószög; F/1.8 széles rekesznyílás Támogatott nyelvek angol, francia (Français), spanyol (Español), német (Deutsch), olasz (Italiano), kínai (简体中文/繁体中 文), orosz (русский), lengyel (Polski) Videó...
  • Seite 141 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 142 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 143 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 144 Inhalt der Packung Autoladegerät mit Vantrue E1 Dash Cam GPS-Montage integriertem USB-C-Kabel (3,5 m) Elektrostatische Aufkleber USB-C-Kabel zur Kabellose Fernsteuerung Datenübertragung (1 m) Benutzerhandbuch Warnaufkleber Stange Optionales Zubehör CPL-Filter...
  • Seite 145 Diagramm 1. Das Mikrofon dient zur Aufnahme von klarem Ton und Videomaterial. 2. Die Seriennummer wird für die Garantieregistrierung verwendet. 3. Die Kamerataste ( ) hat mehrere Funktionen. Während der Videoaufnahme schaltet ein langes Drücken den Bildschirm aus, während ein kurzes Drücken die Aufnahme stoppt und den Standby-Modus aktiviert.
  • Seite 146 6. Der Lautsprecher ermöglicht die Audiowiedergabe von Videos. 7. Der SD-Kartensteckplatz nimmt Micro-SD-Karten bis zu 512 GB im FAT32-Format, Klasse 10, auf. 8. Die Ein-/Aus-Taste ( ) schaltet die Dashcam durch langes Drücken ein oder aus. Während der Aufnahme wird durch kurzes Drücken der Ereignisaufnahmemodus aktiviert, und durch kurzes Drücken können Bilder aufgenommen werden.
  • Seite 147 Bildschirmübersicht G-Sensor AUS Verbinden mit GPS Video-Auflösung G-Sensor EIN Verbunden Keine Speicherkarte eingesetzt Sprachassistent Speicherkarte eingelegt Wi-Fi ist Mikrofon ist eingeschaltet eingeschalt Wi-Fi ist HDR ist verbunden Fernbedienung ist Mikrofon ist eingeschalt Wi-Fi ist AUS angeschlossen ausgeschalt Aktuelle Geschwindigkeit Schleifenaufzeichnung AUS HDR ist (Entweder in KMH oder ausgeschal...
  • Seite 148 Bevor Sie eine neue Karte verwenden, formatieren Sie sie, indem Sie eine laufende Aufnahme mit der Aufnahmetaste pausieren und dann über die Menütaste die Systemeinstellungen zugreifen. Wählen Sie "Karte formatieren" und bestätigen Sie, um den Formatierungsvorgang zu starten. Wenn Sie beim Einlegen der Karte die Meldung "Kartenfehler, bitte formatieren"...
  • Seite 149 Anbringen der Kamera 1. Richten Sie die Halterung mit dem Befestigungsbereich der Dashcam aus. Drücken Sie die Halterung in Richtung der Dashcam, bis sie spürbar einrastet, um anzuzeigen, dass sie sicher installiert ist. 2. Reinigen Sie die Windschutzscheibe gründlich mit Wasser oder Alkohol und trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch.
  • Seite 150 Hinweis: Dieser Aufkleber hat zwei Schutzschichten - ziehen Sie zunächst die obere Schicht ab, kleben Sie sie auf die Windschutzscheibe und entfernen Sie dann die zweite Schicht, um die Klebeseite freizulegen. 3. Ziehen Sie das 3M-Band von der Halterung ab, um die Klebeseite freizulegen. Positionieren Sie die Halterung an der Windschutzscheibe über dem elektrostatischen Aufkleber und drücken Sie sie fest an, um sicherzustellen, dass sie richtig befestigt ist.
  • Seite 151 4. Stecken Sie das Kfz-Ladegerät in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. Verbinden Sie dann das USB-Ende des Ladegeräts mit dem Typ-C-USB-Anschluss der Kamera. Sobald das Fahrzeug gestartet wird, schaltet sich die Kamera automatisch ein und ist einsatzbereit.
  • Seite 152 QR-Code. Alternativ können Sie die App auch finden, indem Sie im App Store oder Google Play Store nach "Vantrue Cam" suchen. Sobald Sie sie gefunden haben, fahren Sie mit dem Download fort und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone.
  • Seite 153 Herstellen der Wi-Fi-Verbindung Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion an der Kamera und gehen Sie dann zu den Wi-Fi- Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon. Suchen Sie nach dem Wi-Fi-Netzwerk der Kamera, das in etwa "E1 _VANTRUE_XXXX" heißen wird. Verbinden Sie sich mit diesem Netzwerk, indem Sie das Standard-Wi-Fi-Passwort eingeben: "12345678".
  • Seite 154 Bitte beachten Sie: 1. Stellen Sie vor der Verwendung der App sicher, dass Ihr Gerät mit dem WLAN verbunden ist. Wenn keine Verbindung besteht, meldet die App: "Bitte stellen Sie zuerst eine WLAN-Verbindung her" und leitet Sie zu Ihren WLAN-Einstellungen weiter, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 155 Verwendung der Anwendung Kameraeinstellun Vollbildschirm Mikrofon-Schalter Aufnahme starten/stoppen Schnappschuss Bilder Sobald Sie die Echtzeit-Vorschau in der App aufgerufen haben, stehen Ihnen mehrere Funktionen zur Verfügung: Video-Vorschau: Verbinden Sie die App mit der Kamera, um auf die Live- Videoübertragung zuzugreifen. Für eine Vollbildansicht tippen Sie auf das Vollbildsymbol oder drehen Sie Ihr mobiles Gerät in eine horizontale Position, wodurch automatisch in den Vollbildmodus gewechselt wird.
  • Seite 156 Aktualisierung der Anwendung Starten Sie die Anwendung "Vantrue Cam" und stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit Wi-Fi verbunden ist. Navigieren Sie zu den Einstellungen, wählen Sie dann "Über" und "Neue Version erkennen". Die Anwendung prüft, ob Sie die aktuellste Version verwenden.
  • Seite 157 Anleitung Menü-Einstellungen Die E1 Dashcam bietet drei Funktionsmenüs: Aufnahmeeinstellungen, Systemeinstellungen und Dateisuche. Passen Sie Ihre Dashcam mit diesen Einstellungen an Ihre Bedürfnisse an. Um auf die Menüeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie die Taste Kamera ( ), um die Aufnahme anzuhalten, und drücken Sie dann die Taste Menü...
  • Seite 158 ● Registrierung des Fahrzeugkennzeichens: Verwenden Sie die Abwärtspfeiltaste, um das Nummernschild des Fahrzeugs einzugeben oder auszuwählen, das dann in den aufgezeichneten Aufnahmen angezeigt wird. ● Wasserzeichen-Stempel: Standardmäßig werden Videos und Fotos mit Datum, Uhrzeit, VANTURE-Marke, Nummernschild, GPS-Position und Geschwindigkeitsinformationen versehen. Dies kann je nach Wunsch aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 159 können diese Funktion so einstellen, dass sie nach 3 Minuten aktiviert wird, oder sie ausschalten, damit der Bildschirm ständig eingeschaltet bleibt. ● Lautstärkeeinstellungen für das Gerät: Stellen Sie die Lautstärke des Geräts ein, wobei der Standardwert 3 ist. Der Bereich reicht von 0 (stumm) bis 5 (am lautesten).
  • Seite 160 Kapazität gefüllt ist, beginnt die Kamera, die ältesten Dateien zuerst zu überschreiben, um eine kontinuierliche Aufzeichnung ohne manuelles Eingreifen zu gewährleisten. Wichtige Hinweise: 1. Die Effizienz der Loop-Aufnahmefunktion hängt stark von der Geschwindigkeit der Speicherkarte ab. Um eine reibungslose Funktion zu gewährleisten, ist es ratsam, die Speicherkarte regelmäßig zu formatieren, um Probleme wie unübersichtliche Dateien oder Kartenverschleiß...
  • Seite 161 gespeichert, während die Fotos in den Fotoordner gelangen. Ereignisvideos werden auch automatisch gesichert, wenn ein Aufprall oder eine starke Erschütterung von der Dashcam erkannt wird. Beachten Sie, dass Sie während einer Ereignisaufzeichnung Standbilder aufnehmen können, indem Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) drücken.
  • Seite 162 Sie 5 Minuten für die automatische Aktivierung oder drücken Sie die Abwärtstaste ( ) lang, um sofort zu starten. Wichtige Überlegungen: 1. Um eine optimale Funktion im Parkmodus zu gewährleisten, muss die Kamera unbedingt an ein Hardwired Kit oder eine andere zuverlässige Stromquelle angeschlossen werden, die eine stabile und kontinuierliche Stromversorgung bietet.
  • Seite 163 Sobald die Kollisionserkennung aktiviert ist und die Kamera 5 Minuten lang keine Bewegung erkennt - ein Teil der Schnellstartfunktion der Kamera -, schaltet sie den Kollisionserkennungsmodus ein. Ein Kollisionssymbol erscheint in der Mitte des Bildschirms, und wenn keine weitere Aktivität erkannt wird, schaltet sich die Kamera ab, um Energie zu sparen.
  • Seite 164 Bei aktivierter Bewegungserkennung erscheint ein orangefarbenes Symbol in der Mitte des Bildschirms, wenn nach fünf Minuten Aufzeichnung keine Bewegung beobachtet wird. Der Bildschirm schaltet sich dann nach drei Minuten ab, um Strom zu sparen. Der Aufzeichnungsprozess funktioniert folgendermaßen: Sobald eine Bewegung oder Vibration erkannt wird, beginnt die Kamera automatisch mit der Aufzeichnung.
  • Seite 165 Aufnahme mit niedriger Bitrate Wenn er aktiviert ist, wird der Aufnahmemodus mit niedriger Bitrate durch ein 1080P 15FPS-Symbol ( ) unten rechts auf dem Bildschirm für 1080P-Auswahlen oder ein 720P 15FPS-Symbol ( ) für 720P-Auswahlen angezeigt. Wenn das System fünf Minuten lang keine Bewegung erkennt, wird in der Mitte des Bildschirms ein Symbol ( ) angezeigt.
  • Seite 166 Die Formel zur Berechnung der Dauer der normalen Aufnahmezeit im Modus "Niedrige Framerate" lautet: Normale Aufnahmezeit = Aufnahmezeit bei niedriger Framerate (in Sekunden) × Aufnahmegeschwindigkeit (FPS). Um mit dem Ergebnis arbeiten zu können, müssen Sie die Zeit in Sekunden umrechnen, falls dies noch nicht geschehen ist. Bitte beachten Sie: 1.
  • Seite 167 4. Zeitraffer Bei der Zeitrafferaufnahme handelt es sich um eine Funktion, die es der Kamera ermöglicht, Aufnahmen mit einer reduzierten Bildrate zu machen. Sie können aus Optionen wie 1 Bild pro Sekunde (FPS), 5 FPS, 10 FPS oder 15 FPS wählen. Wenn Sie z. B. die Option 1 FPS wählen und Ihre Kamera normalerweise mit 30 FPS aufnimmt, zeichnet sie nun ein Bild pro Sekunde auf.
  • Seite 168 Grundlage der empfangenen GPS-Standortdaten ein. Sie können Ihre Zeitzone manuell auswählen, z. B. GMT-08:00 für Los Angeles, oder eine Verbindung mit der Vantrue Cam App über WLAN herstellen, um die automatische Zeiteinstellung zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie korrekt und aktiv ist.
  • Seite 169 Installieren der Fernbedienung Wählen Sie nach der Kopplung einen geeigneten Platz in Ihrem Fahrzeug für die Fernbedienung. Entfernen Sie die Klebefolie und befestigen Sie die Fernbedienung an der gewählten Stelle, damit sie das sichere Fahren nicht behindert. Verwenden der Fernbedienung Um die Tonaufnahme ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Stummschalttaste ●...
  • Seite 170 Drücken Sie die Sperrtaste, um die aktuelle Videodatei zu sichern und einen ● Schnappschuss zu machen. Wenn Sie die Sperrtaste ( ) während der Videowiedergabe weiter drücken, können Sie weitere Schnappschüsse aufnehmen. Auswechseln der Fernbedienungsbatterie Wenn die Batterie der Fernbedienung schwach ist, muss sie durch eine CR2032-Batterie ersetzt werden.
  • Seite 171 2. Entfernen Sie die alte Batterie, legen Sie die neue ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Beachten Sie, dass die Fernbedienung nicht wieder aufgeladen werden kann; die Batterie (CR2032) muss ausgetauscht werden, wenn die Leistung nachlässt. 8. Sprachassistent Für ein noch besseres Freisprecherlebnis unterstützt die E1 Dashcam neben der Fernsteuerung auch die Sprachsteuerung.
  • Seite 172 9. Einstellungen anzeigen Da die E1 mit einem kleinen Bildschirm ausgestattet ist, wurden zwei Anzeigemodi für eine optimale Darstellung entwickelt. Der Vollbildmodus bietet eine umfassende Sicht auf das Filmmaterial, kann aber aufgrund des breiteren Seitenverhältnisses einige periphere Details ausblenden. Der Panoramamodus hingegen bietet eine vollständige Ansicht aller von der Kamera aufgenommenen Inhalte ohne Beschneidung im herkömmlichen 4:3-Videoformat.
  • Seite 173 10. Anzeigen von Videos/Fotos a. Anzeigen von Dateien auf der Kamera: Um Dateien direkt auf Ihrer Dashcam anzusehen, navigieren Sie zunächst zu "Dateien" und wählen dann einen Ordner aus. Sobald Sie sich im Videoordner befinden, können Sie mit der Abwärtstaste ( ) durch die Dateien blättern.
  • Seite 174 b. Ansicht von Dateien auf einem Computer: 1. Schließen Sie zunächst Ihre Dashcam mit dem mitgelieferten Typ-C-USB- Datenkabel an Ihren Computer an. 2. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint auf dem Display der Kamera ein USB-Symbol ( ). Dies bedeutet, dass die Kamera bereit ist, Daten zu übertragen, und Sie können nun auf Ihre Videodateien direkt aus dem Speicherordner der Kamera auf Ihrem Computer zugreifen und sie ansehen.
  • Seite 175 Ihnen, Ihre Videodateien direkt von der Karte auf Ihren Computer zu übertragen und anzusehen. c. Anzeigen/Löschen mit der "Vantrue Cam"-App: Sobald die Dashcam über Wi-Fi mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, können Sie mit der "Vantrue Cam"-App Dateien wiedergeben, herunterladen und löschen.
  • Seite 176 Um sicherzustellen, dass Sie Zugriff auf die neuesten Firmware-Verbesserungen haben, können Sie jederzeit die offizielle VANTRUE-Website unter www.vantrue.net besuchen. Außerdem empfehlen wir Ihnen, Ihr Produkt auf der VANTRUE-Website unter www.vantrue.net/register zu registrieren, damit Sie per E-Mail benachrichtigt werden, sobald ein neues Firmware-Update verfügbar ist. 12. Betriebstemperaturbereich Die Dashcam ist für den Betrieb innerhalb eines bestimmten Temperaturbereichs von -...
  • Seite 177 Spezifikationen Modell Prozessor Novatek-Hochleistungsprozessor Bildsensor Sony CMOS-Sensor Anzeige 1,54" IPS-Bildschirm Wi-Fi Eingebaut 2,4 GHz Objektiv 160° weiter Betrachtungswinkel; F/1.8 große Blende Unterstützte Sprachen Englisch, Französisch (Français), Spanisch (Español), Deutsch (Deutsch), Italienisch (Italiano), Chinesisch (简体中文/繁体中文), Russisch (русский), Polnisch (Polski) Optionen für die 2592x1944P bei 30FPS, 2560x1440P (HDR) bei Videoauflösung 30FPS, 2560x1440P bei 30FPS, 1920x1080P bei...
  • Seite 178 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 179 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Diese Anleitung auch für:

E1