Herunterladen Diese Seite drucken

Askle Sante WINNCARE VISKOA VMAFR Benutzerhandbuch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Matelas VISKOA en mousse viscoélastique
CONSEILS
La première prévention de l'escarre au lit consiste à changer les points d'appui du corps sur le matelas en moyenne toutes les trois heures pour limiter la
compression trop prolongée des vaisseaux en regard des saillies osseuses et pour permettre l'irrigation des tissus. Ne pas border serré le linge de lit
pour garder l'efficacité du matelas.
PRINCIPE
Le matelas viscoélastique est un matelas statique pour la prévention et l'aide au traitement des escarres.
La mousse viscoélastique améliore la circulation sanguine en diminuant la pression sur les zones à risques d'escarres.
INDICATIONS
Pour patients allongés en mobilité réduite avec des risques d'escarres de niveau « Moyen à Elevé » (Selon l'échelle de Braden ou autre échelle validée et
selon l'avis du médecin). Aide au traitement des escarres de stades escarres I à 2 selon EPUAP.
CONSEILS D'UTILISATION ET CONTRE INDICATIONS
Il n'existe pas de contre-indications particulières sur le mode d'utilisation et les lieux d'utilisation.
Le matelas est fait pour être installé sur un sommier de lit médical à l'endroit prévu à cet effet. Le matelas doit être utilisé avec la housse livrée.
Dans le cas de l'utilisation d'un lit avec des barrières, la distance minimum entre le haut du matelas et le haut de la barrière doit être de minimum 22 cm.
Dans le cas de l'utilisation d'un lit avec différentes fonctions, vérifier la bonne répartition des pressions d'appui.
DONNEES TECHNIQUES
Références
Dimensions
Densité et résistance
à la compression des mousses
Poids patient mini et maxi
Matières utilisées pour le matelas mousse
Matières utilisées pour la housse
ENTRETIEN/DESINFECTION
Housse
Concentration
Lavage modéré
maximale de chlore
Ne pas repassser
jusqu'à 90°C
autorisée de 5000ppm
La housse amovible livrée a pour but de protéger la mousse de toute contamination par effluents. Si la housse est abîmée, il est impératif de la changer
et de ne pas utiliser le matelas sans housse. La housse peut-être lavée et désinfectée en machine à 90° C. La housse peut-être désinfectée avec les
produits désinfectants usuels, validés CE (ne pas utiliser de produits corrosifs). La housse ne doit pas être repassé ou passer au sèche-linge. L'utilisation
de la housse a pour but de limiter le risque de contaminations croisées.
CONDITIONNEMENT ET MISE EN PLACE
Le matelas est livré avec sa housse amovible zippée. Le produit est immédiatement utilisable en l'état. Positionner le matelas en orientant l'étiquette
cousue sur le champ de la housse à la tête ou en respectant la sérigraphie des pictogrammes sur la surface supérieure de la housse. Le drap ne doit pas
être bordé sous le matelas, afin de ne pas annihiler les effets de celui-ci.
Le matelas doit être installé avec la matière viscoélastique sur le dessus.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
Eviter les contacts humides prolongés avec la mousse.
Protéger systématiquement les matelas au moyen des protections livrées rigoureusement sèches.
Proscrire les produits récurant, décapant, ou solvant et objets "piquants-tranchants" en contact direct avec la protection.
REUTILISATION
Avant réutilisation pour une autre personne, nettoyer et désinfecter la surface de la housse du matelas avec une solution de produit « détergent-
désinfectant ».
MAINTENANCE
Effectuer régulièrement un contrôle visuel de l'état de la mousse : la présence d'un affaissement visible de la matière viscoélastique et un retour non
homogène et très ralenti de la mousse sont des critères de vieillissement qui compromettent les propriétés du support dans l'aide à la prévention des
escarres.
Contrôler annuellement l'état de la housse (fermetures à glissières, coutures, aspect de surface de la housse en exposant la face supérieure à la lumière
naturelle) et vérifier l'aspect de surface de la mousse.
FR
PA0010120
Manuel Utilisateur
Feu Retardant (FR)
VMAFR
195x88x14 cm
Viscoélastique 6 cm sur base HR 8 cm
PU VE : 60 kg/m³1.2 kPa
PU HR : 35 kg/m³ 3.9 kPa
30 à 150 kg
100% PU (43% VE et 57% HR)
Maille PES - Enduction PU
Séchage avec
Usage d'un produit
Ne pas nettoyer à
contrainte
détergent/désinfectant
sec
thermique réduite
de surface autorisé
CONDITIONS D'UTILSATION ET DE STOCKAGE
Utilisation
Plage de température
15°C – 45°C
Plage d'humidité
30% - 70%
ELIMINATION DES DISPOSITIFS MÉDICAUX
Ne pas jeter le produit dans la nature en dehors des lieux dédiés.
GARANTIE
La durée de garantie des (sur)matelas est de 3 ans. Cette garantie démarre à la date d'achat du produit chez votre distributeur. Dans le cas d'un usage à
patient unique, la garantie concerne le support et sa protection. Dans le cas d'un usage multi patient, la durée de garantie pour la protection est ramenée
à 1 an.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale du produit et de sa protection et ne se substitue pas aux garanties légales. Veuillez contacter votre
distributeur en lui présentant le produit incriminé. Celui-ci effectuera les démarches nécessaires auprès de notre société afin de procéder soit à une
réparation soit à un échange standard.
DUREE DE VIE DU PRODUIT
La durée de vie estimée des (sur)matelas en mousse viscoélastique est de 6 ans.
APTITUDE A L'EMPLOI :
Pressions (max) en mmHg avant vieillissement, au poids maximal validé, mesurées à plat (0°)
Référence
Poids Max. Utilisateur
Matelas VMAFR + Housse Promust PU
150 kg
POURQUOI VOUS A-T-ON PRESCRIT CE SUPPORT D'AIDE A LA PREVENTION DE L'ESCARRE ?
Votre état de santé réduit votre mobilité et vous expose au risque d'escarre. Votre risque d'escarre a été évalué comme moyen à élevé.
QU'EST-CE QU'UNE ESCARRE ?
• Une escarre est une lésion plus ou moins profonde de la peau, liée à une compression excessive et prolongée des tissus entre le corps et un plan
d'appui. Cette pression excessive peut supprimer la circulation sanguine et entraîner l'escarre, lésion dangereuse car se développant de l'intérieur du
corps vers l'extérieur, et donc invisible dans un premier temps.
• L'escarre peut prendre plusieurs formes : une simple rougeur persistant plus d'une journée, une induration de la peau, une plaie plus ou moins
profonde pouvant dans les cas graves atteindre les muscles ou l'os sous-jacent.
• L'apparition d'une escarre peut être liée à un manque de mobilité et/ou à une maladie chronique.
COMMENT FONCTIONNE CE SUPPORT ?
• Ce support permet de soulager les pressions d'appui pour améliorer la circulation sanguine et ainsi réduire le risque d'escarre au niveau des régions du
corps en appui.
CONSEILS D'UTILISATION ET PRECAUTIONS D'EMPLOI :
• Un matelas doit être installé sur un sommier plan de bonne qualité un surmatelas doit être utilisé sur un matelas en bon état.
• Veiller à la compatibilité dimensionnelle du matelas ou du coussin avec le lit ou fauteuil.
• Vérifier le cas échéant que la hauteur des barrières de lit est compatible avec l'épaisseur du matelas ou du matelas et surmatelas.(au moins 22 cm entre
le haut du matelas et le haut des barrières)
• Attention : un support à lui seul ne suffit pas à prévenir l'escarre ; d'autres mesures de prévention sont également indispensables :
- changer de position fréquemment (au moins toutes les 2 à 3 heures) ;
- maintenir l'hygiène de la peau et éviter la macération ;
- en cas d'incontinence, changer régulièrement les protections;
- observer ou faire observer quotidiennement l'état cutané;
- s'assurer que l'alimentation est suffisante et adaptée ;
- boire régulièrement et en quantité suffisante.
Si une de ces mesures ne peut être suivie, il est indispensable d'en avertir au plus tôt votre médecin ou votre infirmière.
• Signaler au plus tôt à votre médecin ou à votre infirmière tout événement anormal comme par exemple de la fièvre, des douleurs ou encore des
rougeurs ou le blanchiment des points d'appui (tête, épaule, dos, hanche, omoplate, bassin, talon, etc.).
• Pour que le support soit efficace, il est important de limiter au maximum les surépaisseurs entre le corps et le support, à l'exception du drap pour un
support de lit, du vêtement de corps et d'un éventuel change complet. Préférer des vêtements de corps en coton peu serrés et si possible sans coutures
en zone d'appui. Ne pas border les draps serrés ou utiliser des draps élastiques. Ne pas intercaler : serviette ou drap pliés, coussin surajouté, etc.
• Veiller à l'absence de tout corps étranger comme: tubulures, miettes, corps gras, etc.
• Pour des raisons d'hygiène, chaque support d'aide à la prévention de l'escarre doit être réservé à une seule personne. Lire attentivement le livret
utilisateur fourni avec le support.
• Important : effectuer une consultation auprès de votre prescripteur dans le mois suivant l'acquisition de ce support.
Composition du colis
1 matelas
1 housse
1 Manuel Utilisateur
Stoackage
-5°C – 60°C
10% - 90%
Tête
Fessier
Talon
101
65
83

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Askle Sante WINNCARE VISKOA VMAFR

  • Seite 1 CONDITIONS D’UTILSATION ET DE STOCKAGE PA0010120 Utilisation Stoackage Manuel Utilisateur Plage de température 15°C – 45°C -5°C – 60°C Plage d’humidité 30% - 70% 10% - 90% Matelas VISKOA en mousse viscoélastique Feu Retardant (FR) ELIMINATION DES DISPOSITIFS MÉDICAUX Ne pas jeter le produit dans la nature en dehors des lieux dédiés. GARANTIE La durée de garantie des (sur)matelas est de 3 ans.
  • Seite 2 CONDITIONS FOR USE AND STORAGE PA0010120 Storage User Manual Temperature range 15°C – 45°C -5°C – 60°C Humidity range 30% - 70% 10% - 90% Viscoelastic foam mattress VISKOA Fire Retardant (FR) ELIMINATION OF MEDICAL WASTE Do not dispose of the product outside dedicated areas. WARRANTY The warranty period for viscoelastic mattresses is 3 years.
  • Seite 3 INSTANDHALTUNG PA0010120 Den Zustand des Schaumstoffs regelmäßig einer Sichtkontrolle unterziehen: Vorhandensein einer sichtbaren Vertiefung des viskoelastischem -Materials und eine nicht einheitliche und sehr langsame Rückbildung des Schaumstoffs sind Alterungsskriterien, die die Eigenschaften des Trägers bei der Benutzerhandbuch unterstützenden Vorbeugung eines Dekubitus in Frage stellen. Den Zustand des Bezugs jährlich kontrollieren, um den Zustand des Schaumstoffs, den Oberflächenaspekt des Bezugs und die Reißverschlüsse zu Matratze aus viskoelastischem Schaumstoff VISKOA überprüfen.
  • Seite 4 CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Y DE ALMACENAMIENTO PA0010120 Los soportes neumáticos de células telescópicas deben almacenarse preferiblemente de plano, al abrigo de cualquier luz directa y de humedad excesiva. Manual del usuario Utilización Almacenamiento Campo de temperatura 15°C – 45°C -5°C – 60°C Colchón de espuma Viscoelástica VISKOA Campo de humedad 30% - 70%...
  • Seite 5 PA0010120 CONDIZIONI DI UTILIZZO E DI STOCCAGGIO Manuale d’uso Utilizzo Stoccaggio Intervallo di temperatura 15°C – 45°C -5°C – 60°C Materasso in schiuma viscoelastica VISKOA Intervallo di umidità 30% - 70% 10% - 90% Ignifugo SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI MEDICI Non gettare il prodotto in natura e recarsi presso un centro di smaltimento autorizzato. GARANZIA I materassi viscoelastica sono garantiti 3 anni.
  • Seite 6 ONDERHOUD PA0010120 Controleer regelmatig de staat van het schuimrubber: de aanwezigheid van zichtbare verzakkingen in de visco-elastisch -matras of niet-homogene of zeer trage terugkeer naar de oorspronkelijke vorm Gebruiksaanwijzing van het schuimrubber zijn slijtageverschijnselen die de eigenschappen van de matras op het gebied van preventie van doorligwonden in gevaar brengen. Controleer jaarlijks de staat van de hoes en de staat van het schuimrubber, het aspect van het oppervlak van de hoes en de sluitingen (rits).