Herunterladen Diese Seite drucken
Microsoft WIRELESS OPTICAL DESKTOP 700 Bedienungsanleitung
Microsoft WIRELESS OPTICAL DESKTOP 700 Bedienungsanleitung

Microsoft WIRELESS OPTICAL DESKTOP 700 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WIRELESS OPTICAL DESKTOP 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M
Getting Started
Microsoft
Wireless Desktop Sets
®
Getting Started ...................................................................................... 1
Mise en route ....................................................................................... 14
Erste Schritte ........................................................................................ 28
International Technical Support Numbers (partial list only) ........ 41
HEALTH WARNING
Use of a keyboard or mouse may be linked to serious injuries or disorders.
When using a computer, as with many activities, you may experience occasional discomfort in your hands,
arms, shoulders, neck, or other parts of your body. However, if you experience symptoms such as persistent
or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, DO
NOT IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, even if
symptoms occur when you are not working at your computer. Symptoms like these can be associated with
painful and sometimes permanently disabling injuries or disorders of the nerves, muscles, tendons, or other
parts of the body. These musculoskeletal disorders (MSDs) include carpal tunnel syndrome, tendonitis,
tenosynovitis, and other conditions.
While researchers are not yet able to answer many questions about MSDs, there is general agreement that
many factors may be linked to their occurrence, including: overall health, stress and how one copes with it,
medical and physical conditions, and how a person positions and uses his or her body during work and
other activities (including use of a keyboard or mouse). The amount of time a person performs an activity
may also be a factor.
Some guidelines that may help you work more comfortably with your computer and possibly reduce
your risk of experiencing an MSD can be found in the "Healthy Computing Guide" installed with this
device's software. If this device did not come with software, see the "Healthy Computing Guide"
section of the "Getting Started" manual. You can also access the "Healthy Computing Guide" at
www.microsoft.com/hardware or (in the United States only) by calling 1 (800) 360-7561 to request
a CD at no charge.
If you have questions about how your own lifestyle, activities, or medical or physical condition may be
related to MSDs, see a qualified health professional.
1 Insert the Batteries
The keyboard and mouse each require batteries (AA for keyboard, AAA for mouse),
which are included in the package. Whenever you insert batteries, always make sure
that each of them is new. Alkaline batteries provide maximum battery life.
To insert the batteries
1 Turn the device upside down, and then remove the battery compartment cover.
2 Insert new batteries. Orient the positive (+) and negative (–) ends properly as
specified by the battery compartment labels.
1
0106 Part No. X11-81354-01
X118135401mnl.indb 1
1/19/2006 12:12:09 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Microsoft WIRELESS OPTICAL DESKTOP 700

  • Seite 1 If this device did not come with software, see the “Healthy Computing Guide” section of the “Getting Started” manual. You can also access the “Healthy Computing Guide” at www.microsoft.com/hardware or (in the United States only) by calling 1 (800) 360-7561 to request a CD at no charge.
  • Seite 2 2 Connect the Receiver to Your Computer With your computer turned on, plug the rectangular USB connector into your computer’s rectangular USB port. USB Connector 3 Position the Receiver, Keyboard, and Mouse 1 Position the receiver at least 8 inches (20 cm) away from your computer monitor, computer case, and any other items that might cause interference (such as metal filing cabinets, desktop fans, or fluorescent lights).
  • Seite 3 To reconnect the keyboard to the receiver ● Press the Connect button on the receiver, and then immediately press the Connect button on the bottom of the keyboard. To locate the Connect button, turn the keyboard over, and then pull out the keyboard legs. The Connect button is located under one of the keyboard legs.
  • Seite 4 Important ● Before boarding any aircraft, remove the batteries from the wireless keyboard and mouse. These devices can transmit radio frequency (RF) energy, much like a cellular telephone, whenever batteries are installed and the keyboard or mouse is activated. ● For detailed information about U.S. and Canadian radio interference regulations, ask your computer dealer or an experienced radio-TV technician.
  • Seite 5 To support your back, try the following: ● Use a chair that supports your lower back (see detail ● Adjust your work surface and chair height to assume a comfortable and natural body posture (see detail To promote comfortable leg postures, try the following: ●...
  • Seite 6 To minimize neck bending and twisting, try the following: ● Position the top of the screen near eye level (see detail ). Bifocal wearers may need to lower the screen or talk to a qualified health professional about glasses customized for computer work. ●...
  • Seite 7 To reduce the effects of low-impact forces on your body, try the following: ● Type with a light touch, keeping your hands and fingers relaxed, because it takes little effort to activate keyboard keys. ● Use a light touch when clicking a mouse button or when using a joystick or other gaming controller.
  • Seite 8 ● Read through this manual. ● For additional product information, go to the Microsoft Hardware Web site at: http://www.microsoft.com/hardware ● For up-to-date help about using or troubleshooting your device, go to the Microsoft Product Support Services Web site at: http://support.microsoft.com ●...
  • Seite 9 Note For regional support policy details and more, go to http://support.microsoft.com/international.aspx and select your country or region from the list. If there is no Microsoft subsidiary office in your country or region, please contact the establishment from which you obtained your Microsoft product.
  • Seite 10 Not intended for use in machinery, medical or industrial applications. Any changes or modifications not expressly approved by Microsoft could void the user’s authority to operate this device. This product is for use with NRTL Listed (UL, CSA, ETL, etc.), and/or IEC/EN 60950 compliant (CE marked) Information Technology equipment.
  • Seite 11 1. Express Warranty. Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and in lieu of any other (if any) express warranties, Microsoft warrants that under normal use and service, on the date of acquisition as shown on Your receipt or similar proof of payment and for the period of time stated below for the applicable Hardware Device (hereafter each defined as the “Warranty Period”), that the Hardware Device...
  • Seite 12 B. EXCLUSIVE REMEDY. Subject to applicable law and the following, and provided that You return the Hardware Device to Your place of acquisition (or, if that place will not accept the return, to Microsoft) with a copy of Your receipt or other bona fide proof of payment during the Warranty Period, Microsoft will, at its option and as Your exclusive remedy for breach of this Limited Warranty and any implied warranties: repair or replace the defective Hardware Device;...
  • Seite 13 Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property. Microsoft Corporation grants the purchaser of this product the right to reproduce one (1) copy of this user manual for each Hardware Device you purchased in the package.
  • Seite 14 » du manuel Mise en route. Vous pouvez également accéder au « Manuel Informatique et ergonomie » à l’adresse suivante : www.microsoft.com/hardware ou (depuis les États-Unis uniquement) en appelant au 1 (800) 360-7561 pour obtenir un CD-ROM gratuit.
  • Seite 15 3 Installation du récepteur, du clavier et de la souris 1 Placez le récepteur à au moins 20 cm de l’écran d’ordinateur, de la mallette d’ordinateur portable et de toute autre source potentielle d’interférences (classeurs métalliques, ventilateurs de bureau ou lampes fluorescentes). 2 Placez le clavier et la souris à...
  • Seite 16 Utilisation de votre clavier Les fonctionnalités de votre clavier dépendent du modèle que vous utilisez. Réglage des pieds du clavier Les pieds du clavier sont conçus pour adapter la position du clavier en fonction de la taille de chaque utilisateur, des chaises et des bureaux. Pour plus d’informations, consultez la section «...
  • Seite 17 Important ● Avant de monter à bord d’un avion, retirez les piles du clavier et de la souris sans fil. En effet, si les piles sont en place et que le clavier ou la souris sans fil est activé(e), ces derniers risquent d’émettre des ondes radioélectriques, à l’instar d’un téléphone cellulaire.
  • Seite 18 Pour le maintien du dos, essayez les conseils suivants : ● Choisissez un siège soutenant les lombaires (voir figure ● Ajustez votre surface de travail et la hauteur de votre siège de façon à pouvoir adopter une posture confortable et naturelle (voir figure Pour une position confortable des jambes, essayez les conseils suivants : ●...
  • Seite 19 Pour prévenir tout risque de torticolis, essayez les conseils suivants : ● Positionnez le moniteur de telle sorte que sa partie supérieure soit presque au niveau des yeux (voir figure ). Si vous portez des lunettes à double foyer, positionnez le moniteur à un niveau moins élevé...
  • Seite 20 Pour réduire les effets des forces de faible amplitude, essayez les conseils suivants : ● Tapez légèrement sur les touches, en évitant de contracter les mains et les doigts, puisque l’activation des touches du clavier ne demande que très peu d’efforts. ●...
  • Seite 21 Services du Support technique de Microsoft Si vous avez une question au sujet de votre périphérique matériel Microsoft, procédez comme suit : ● Vérifiez la configuration système requise de votre produit (indiquée sur la boîte du produit) pour vous assurer de la compatibilité...
  • Seite 22 Remarque Pour obtenir des détails sur les stratégies de support régional ainsi que d’autres informations, rendez-vous à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/international.aspx et sélectionnez votre pays dans la liste. S’il n’existe aucune filiale Microsoft dans votre pays ou votre région, veuillez contacter l’établissement où vous avez acheté votre produit Microsoft.
  • Seite 23 Tout changement ou toute modification du matériel non expressément approuvé par Microsoft peut annuler les prérogatives de l’utilisateur vis-à-vis de l’utilisation de ce périphérique. Ce produit est destiné à des équipements informatiques agréés NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) et/ou conformes à...
  • Seite 24 (le cas échéant), y compris celles régissant la récupération et le recyclage des déchets électroniques (WEEE). Déclaration de conformité Nous soussignés, Société : Microsoft Corporation Adresse : One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 Pays : États-Unis Numéro de téléphone : +1 425-882-8080 Numéro de télécopieur : +1 425-936-7329 Adresse Internet : http://www.microsoft.com...
  • Seite 25 Vous retourniez le Périphérique Matériel à l’endroit où Vous vous l’êtes procuré (ou à Microsoft, si le retour n’est pas accepté à cet endroit) avec un exemplaire de Votre reçu ou autre justificatif de paiement véritable, au cours de la Période de Garantie, Microsoft pourra, à son entière discrétion, ce qui constituera Votre seul recours en cas de violation de cette Garantie Limitée et de toute garantie implicite :...
  • Seite 26 - n’est pas utilisé conformément à la documentation et aux instructions d’utilisation qui l’accompagnent ; - est réparé ou modifié par une personne n’appartenant pas à un centre de réparation agréé Microsoft et si le centre non agréé est à l’origine d’un défaut ou d’un dommage ou contribue à son apparition.
  • Seite 27 Vous souhaitez recevoir des informations concernant les modalités d’application de la présente Garantie Limitée, Vous êtes invité à contacter la filiale Microsoft qui dessert votre pays, ou à écrire à l’adresse suivante : Microsoft Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, ou encore à...
  • Seite 28 Informationen im Handbuch „Erste Schritte“ im Abschnitt zum ergonomischen Umgang mit dem Computer. Sie können den Ratgeber zum ergonomischen Umgang mit dem PC (Healthy Computing Guide) auch im Internet unter http://www.microsoft.com/hardware finden oder per Telefon (nur in den USA) unter +1 80 03 60-75 61 kostenlos auf CD bestellen.
  • Seite 29 3 Positionieren des Empfängers, der Tastatur und der Maus 1 Positionieren Sie den Empfänger in einer Entfernung von mindestens 20 cm zu Ihrem Computermonitor, dem Computergehäuse und jeglichen Gegenständen, die Störungen verursachen könnten (z. B. Metall-Aktenschränke, Ventilatoren oder Leuchtstofflampen). 2 Positionieren Sie Tastatur und Maus in einer Entfernung von mindestens 20 cm und höchstens 1,8 m vom Empfänger.
  • Seite 30 Verwenden der Tastatur Die Funktionen der Tastatur hängen von dem von Ihnen verwendeten Modell ab. Anpassen der Tastaturfüße Mit Hilfe der Tastaturfüße kann die Höhe der Tastatur an verschiedene Körpergrößen sowie die Stuhl- und Tischhöhe angepasst werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Ratgeber für den ergonomischen Umgang mit dem Computer“...
  • Seite 31 Wichtig Auf Flugreisen müssen Sie die Batterien aus der schnurlosen Tastatur bzw. Maus entfernen. Diese Geräte können ähnlich einem Mobiltelefon Hoch- frequenzstrahlung abgeben, wenn die Batterien eingelegt sind und die Geräte aktiviert werden. Ratgeber für den ergonomischen Umgang mit dem Computer Einführung Dieser Ratgeber soll Ihnen helfen, bequem und produktiv mit dem Computer umzugehen.
  • Seite 32 So unterstützen Sie Ihren Rücken ● Wählen Sie einen Stuhl aus, der Ihren unteren Rückenbereich stützt (s. Detail ● Stellen Sie die Tisch- und Stuhlhöhe so ein, dass Sie eine angenehme und natürliche Körperhaltung einnehmen können (s. Detail So erreichen Sie eine bequeme Beinstellung ●...
  • Seite 33 So können Sie Drehen und Beugen des Halses gering halten ● Der obere Teil des Bildschirms sollte sich in Augenhöhe befinden (s. Detail ). Wenn Sie Bifokalgläser tragen, müssen Sie den Bildschirm unter Umständen tiefer setzen oder sich von einem Arzt eine Brille speziell für die Arbeit am Computer anpassen lassen.
  • Seite 34 Folgende Vorschläge können helfen, die Auswirkung geringer Belastungen auf Ihren Körper zu verringern ● Tippen Sie mit entspannten Händen und Fingern; die Tasten werden bereits durch geringen Druck aktiviert. ● Auch für einen Mausklick oder bei einem Joystick oder Gamecontroller ist nur ein leichter Druck erforderlich.
  • Seite 35 Arbeiten oder Spielen am Computer zu genießen. Microsoft Support Services Wenn Sie eine Frage zu Ihrem Microsoft-Hardwareprodukt haben, gehen Sie wie folgt vor: ● Überprüfen Sie die Systemanforderungen für das Produkt auf der Verpackung, um sicherzustellen, dass Ihr System kompatibel ist.
  • Seite 36 Hinweis Informationen zu regionalen Support-Richtlinien und weiteren Themen erhalten Sie, wenn Sie die Website http://support.microsoft.com/international.aspx aufrufen und das entsprechende Land auswählen. Sollte sich in Ihrem Land oder in Ihrer Region keine Microsoft-Niederlassung befinden, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das entsprechende Microsoft-Produkt erworben haben.
  • Seite 37 In Übereinstimmung mit den Normen der FCC (US Federal Communications Commission) getestet. Zur privaten und kommerziellen Verwendung. Nicht für maschinelle, medizinische oder industrielle Anwendungen geeignet. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Microsoft genehmigt wurden, können zur Folge haben, dass dem Benutzer die Betriebserlaubnis für diese Geräte entzogen wird.
  • Seite 38 Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlich und national geltenden Vorschriften sowie entsprechend der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Konformitätserklärung Wir, die Unterzeichneten, Unternehmen: Microsoft Corporation Adresse: One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 Land: Telefonnummer: +1 (425) 882-8080 Faxnummer: +1 (425) 936-7329 Internet: http://www.microsoft.com...
  • Seite 39 WICHTIG – BITTE LESEN SIE DIESE GARANTIE SORGFÄLTIG DURCH, DAMIT SIE IHRE RECHTE UND PFLICHTEN KENNEN! Der Begriff „Hardwaregerät” bezeichnet das Microsoft-Hardwareprodukt. Der Begriff „Sie” bezeichnet entweder eine natürliche oder eine juristische Person, die diesen Vertrag mit Microsoft Corporation („Microsoft“) abgeschlossen hat.
  • Seite 40 Eigentum, es sei denn, dies wird ausdrücklich in den schriftlichen Lizenzverträgen von Microsoft eingeräumt. Microsoft Corporation gewährt dem Käufer dieses Produkts das Recht, für jedes Hardwaregerät, das in dem Paket erworben wurde, eine (1) Kopie dieses gedruckten Handbuchs „Erste Schritte“ anzufertigen.
  • Seite 41 Note For regional support policy details and more, go to http://support.microsoft.com/international.aspx and select your country or region from the list. If there is no Microsoft subsidiary office in your country or region, please contact the establishment from which you obtained your Microsoft product.
  • Seite 42 Paraguay Microsoft Paraguay Atención al Cliente: +595 (21) 498190 Soporte técnico: +595 (21) 495865 Perú Atención al Cliente - Microsoft: (511) 215-5002 Soporte Técnico: (511) 215-5005 InfoEmpresa: (511) 215-5006 Información sobre Eventos: (511) 215-5010 Fax: (511) 215-5004 Puerto Rico Soporte Técnico: (787)-268-8528, 1-877-672-3842 Correo Electrónico para soporte técnico: mscasup@microsoft.com...