Herunterladen Diese Seite drucken
Zanussi ZHB60460XA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZHB60460XA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BG Ръководство за употреба
CS Návod k použití
DA Brugsanvisning
DE Benutzerinformation
EL Οδηγίες Χρήσης
EN User Manual
ES Manual de instrucciones
ET Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR Notice d'utilisation
HR Upute za uporabu
HU Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
KK Қолдану туралы нұсқаулары
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
MK Упатство за ракување
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de instruções
RO Manual de utilizare
RU Инструкция по эксплуатации
SK Návod na používanie
SL Navodila za uporabo
SQ Udhëzimet për përdorim
SR Упутство за употребу
SV Bruksanvisning
TR Kullanma Kılavuzu
UK Інструкція
AR
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
User Manual
5
GETTING
8
11
STARTED?
15
19
22
EASY.
25
28
31
34
37
40
43
46
49
ZHB60460XA
52
55
58
61
64
67
70
74
77
80
83
86
89
92
96

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZHB60460XA

  • Seite 1 HR Upute za uporabu HU Használati útmutató Istruzioni per l’uso KK Қолдану туралы нұсқаулары LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija ZHB60460XA MK Упатство за ракување NL Gebruiksaanwijzing NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi PT Manual de instruções RO Manual de utilizare RU Инструкция...
  • Seite 2 ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, ин‐ формация за сервиз и ремонт: www.zanussi.com/support ОПИСАНИЕ НА УРЕДА ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Функция Описание Първа скорост Моторът превключва на първа скорост. ИЗКЛ. Изключва аспиратора. Втора скорост...
  • Seite 3 За да изключите уреда, преместете Осветлението на аспираторите превключвателя за скоростта на вентилатора работи независимо от другите на позиция функции на аспиратора. За да осветите повърхността за готвене,докоснете превключвателя за осветлението, ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ БЕЛЕЖКИ ОТНОСНО ПОЧИСТВАНЕТО Не използвайте абразивни почистващи препарати и четки. Почистете...
  • Seite 4 Повторете първите две стъпки за всички При всички случаи е необходимо да сменяте филтри. филтрите поне на всеки четири месеца. 3. Почистете филтрите с помощта на гъба и неабразивни препарати или в СМЯНА НА ЛАМПАТА съдомиялна. ВНИМАНИЕ! Риск от изгаряния и Съдомиялната...
  • Seite 5 NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opra‐ vách získáte na: www.zanussi.com/support POPIS SPOTŘEBIČE PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU Funkce Popis První nastavení otáček Motor přepne na první nastavení otáček. Vypne odsavač par. Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé...
  • Seite 6 Spotřebič vypnete posunutím ovladače otáček Světlo odsavače par funguje ventilátoru do polohy nezávisle na ostatních funkcích. Chcete-li osvítit varnou plochu,použijte spínač osvětlení ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZNÁMKY K ČIŠTĚNÍ Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a kartáče. Povrch spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
  • Seite 7 VÝMĚNA UHLÍKOVÉHO FILTRU VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu! VAROVÁNÍ! Uhlíkový filtr je K výměně žárovky použijte ochranné neomyvatelný! rukavice. Výměna filtru: Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče! Nepoužívejte nástroje s 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. ostrými hranami! Viz „Čištění tukového filtru“ v této kapitole. 2.
  • Seite 8 BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.zanussi.com/support PRODUKTBESKRIVELSE OVERSIGT OVER BETJENINGSPANEL Funktion Beskrivelse Første hastighed Motoren skifter til første hastighedsniveau. Sluk Slukker emhætten. Anden hastighed Motoren skifter til andet hastighedsniveau. Lampe slukket Slukker lyset.
  • Seite 9 For at slukke for emhætten skal du flytte hastighedskontakten til position VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRKNINGER OM RENGØRING Brug ikke slibende rengøringsmidler og børster. Rengør apparatets overflade med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Efter madlavning kan nogle dele af apparatet blive varmt. For at undgå pletter skal apparatet køles ned og tørres med ren klud eller papirhåndklæde.
  • Seite 10 Risiko for beskadigelse af apparatet! Brug ikke værktøj med skarpe kanter! Udskift den brændte pære ifølge specifikationerne: Effekt (W) Stikkontakt Spænding (V) 220 - 240 Mål (mm) 37 x 100 (diameter x længde) 3. Når du skal installere det nye filter, gentages proceduren i omvendt rækkefølge.
  • Seite 11 BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support GERÄTEBESCHREIBUNG ÜBERBLICK – BEDIENFELD Funktion Beschreibung Erste Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Schaltet die Abzugshaube aus. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe.
  • Seite 12 Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den Das Abzugshaubenlicht arbeitet Lüftergeschwindigkeitsschalter auf die Position unabhängig von anderen Abzugshaubenfunktionen. Um die Kochfläche zu beleuchten,den Lichtschalter verwenden, REINIGUNG UND PFLEGE HINWEISE ZUR REINIGUNG Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini- gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche.
  • Seite 13 3. Reinigen Sie die Filter mit einem Schwamm AUSTAUSCHEN DER LAMPE und nicht-scheuerndem Reiniger oder in der WARNUNG! Brand- und Spülmaschine. Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Dazu muss die Spülmaschine auf Gerät vor der Arbeit von der einen kurzen Spülgang mit niedriger Spannungsversorgung! Vergewissern Temperatur eingestellt werden.
  • Seite 14 Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei gesammelt und zurückgenommen werden, es darf Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
  • Seite 15 ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληρο‐ φορίες σέρβις και επισκευής: www.zanussi.com/support ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΊΝΑΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Λειτουργία Περιγραφή Πρώτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο πρώτο επίπεδο ταχύτητας. Απενεργοποίηση Απενεργοποιεί τον απορροφητήρα.
  • Seite 16 Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, Ο φωτισμός του απορροφητήρα μετακινήστε τον διακόπτη ταχύτητας ανεμιστήρα λειτουργεί ανεξάρτητα από τις άλλες στη θέση λειτουργίες του απορροφητήρα. Για να ανάψετε την επιφάνεια μαγειρέματος,το διακόπτη φωτισμού, ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌ Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά απορρυπαντικά και βούρτσες. Καθαρίστε...
  • Seite 17 Επαναλάβετε τα δύο πρώτα βήματα για όλα τα ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ φίλτρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος 3. Καθαρίστε τα φίλτρα χρησιμοποιώντας ένα εγκαύματος και ηλεκτροπληξίας! σφουγγάρι με μη λειαντικά απορρυπαντικά ή Αποσυνδέστε τη συσκευή από την στο πλυντήριο πιάτων. ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από τη Το...
  • Seite 18 προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
  • Seite 19 VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL OVERVIEW Function Description First speed The motor switches to first speed level. Turns the hood off. Second speed The motor switches to second speed level.
  • Seite 20 To turn off the appliance move the fan speed switch to the position. CARE AND CLEANING NOTES ON CLEANING Do not use abrasive detergents and brushes. Clean the surface of the appliance with a soft cloth with warm water and a mild detergent.
  • Seite 21 Risk of damage to the appliance! Do not use sharp edged tools! Replace the burnt light bulb in accordance with the specifications: Power (W) Socket Voltage (V) 220 - 240 3. To install a new filter, perform the same steps in Dimensions (mm) 37 x 100 (diameter x length)
  • Seite 22 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PANEL DE MANDOS Función Descripción Primera velocidad El motor cambia al primer nivel de velocidad. Apagado Apaga la campana.
  • Seite 23 Para apagar el aparato, mueva el selector de La luz de la campana funciona de velocidad del ventilador a la posición forma independiente de otras funciones. Para iluminar la superficie de cocción,use el interruptor de la luz, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA No use detergentes y cepillos abrasivos.
  • Seite 24 3. Limpie los filtros con una esponja con CAMBIO DE LA BOMBILLA detergentes no abrasivos o en un lavavajillas. ADVERTENCIA! Riesgo de El lavavajillas debe ajustarse a una quemaduras y descargas eléctricas. temperatura baja y a un ciclo corto. El Desconecte el aparato de la red filtro de grasa puede decolorarse, no eléctrica antes de la operación.
  • Seite 25 MEIE VEEBISAIDILT LEIATE: Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.zanussi.com/support TOOTE KIRJELDUS JUHTPANEELI ÜLEVAADE Funktsioon Kirjeldus Esimene kiirus Mootor lülitub esimesele kiirusele. Väljas Lülitab õhupuhasti välja. Teine kiirus Mootor lülitub teisele kiirusele. Lamp väljas Lülitab tuled välja. Lamp sees Lülitab tuled sisse.
  • Seite 26 Seadme väljalülitamiseks viige ventilaatori kiiruse lüliti asendisse PUHASTUS JA HOOLDUS MÄRKUSED PUHASTAMISE KOHTA Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ega harju. Puhastage seadme pinda pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesu‐ vahendiga. Pärast toiduvalmistamist on mõned seadmeosad kuumad. Plekkide vältimi‐ seks laske seadmel enne puhastamist jahtuda; kuivatage seda puhta lapi või Puhastusva‐...
  • Seite 27 2. Vajutage pesas eesmist serva filtri tagumise Seadme kahjustamise oht! Ärge osa suunas. Kallutage filtri esiosa kergelt kasutage teravate servadega allapoole. tööriistu! Asendage läbipõlenud pirn vastavalt spetsifikatsioonidele: Võimsus (W) Pesa Pinge (V) 220 - 240 Mõõdud (mm) 37 x 100 (läbimõõt ja pikkus) 3.
  • Seite 28 VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjau- sohjeita: www.zanussi.com/support TUOTEKUVAUS OHJAUSPANEELIN YLEISNÄKYMÄ Toiminto Kuvaus Ensimmäinen nopeustaso Moottori kytkeytyy ensimmäiseen nopeustasoon. Pois päältä Kytkee liesituulettimen pois päältä. Toinen nopeustaso Moottori kytkeytyy toiselle nopeustasolle. Valo pois päältä...
  • Seite 29 Sammuta laite siirtämällä puhaltimen nopeuskytkin asentoon HOITO JA PUHDISTUS PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja. Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen peh- meää puhdistusliinaa. Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ja kui- vaa se puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeillä...
  • Seite 30 2. Paina syvennyksen etureunaa suodattimen Laite voi muutoin vaurioitua. Älä käytä alaosaa kohti. Kallista suodattimen etuosaa teräväreunaisia välineitä! hiukan alaspäin. Vaihda palanut lamppu määritysten mukaisesti: Teho (W) Pistorasia Jännite (V) 220 - 240 Mitat (mm) 37 x 100 (halkaisija x pituus) ILCOS D -koodi DRBB/...
  • Seite 31 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DU BANDEAU DE COMMANDE Fonction Description Première vitesse Le moteur passe à la première vitesse.
  • Seite 32 Pour mettre l’appareil à l’arrêt, déplacez le curseur L’éclairage la hotte fonctionne des vitesses du ventilateur sur la position indépendamment des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la surface de cuisson,utilisez le curseur d'éclairage ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses.
  • Seite 33 REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Le filtre à blessure ! Utilisez des gants de charbon n'est pas lavable ! protection pour remplacer l'ampoule. Pour remplacer le filtre : Risque d'endommagement de l'appareil ! N'utilisez pas d'outil à bord 1.
  • Seite 34 POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE: Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.zanussi.com/support OPIS PROIZVODA PREGLED UPRAVLJAČKE PLOČE Funkcija Opis Prva brzina Motor prebacuje na prvu razinu brzine. Isključeno Isključuje napu. Druga brzina Motor prebacuje na drugu razinu brzine.
  • Seite 35 Za isključivanje uređaja pomaknite prekidač Svjetlo nape radi neovisno o ostalim brzine ventilatora u položaj funkcijama nape. Za osvjetljavanje površine za kuhanjepomoću prekidača za svjetlo ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE NAPOMENE ZA ČIŠĆENJE Nemojte koristiti abrazivne deterdžente i četke. Površinu uređaja očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i blagim deterdžentom.
  • Seite 36 2. Pritisnite prednji rub u utor prema donjem Opasnost od oštećenja uređaja! dijelu filtra. Lagano nagnite prednji dio filtra Nemojte upotrebljavati oštre alate! prema dolje. Pregorjelu žarulju zamijenite u skladu sa specifikacijama: Snaga (W) Utičnica Napon (V) 220 - 240 Dimenzije (mm) 37 x 100 (promjer x duljina)
  • Seite 37 LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási in‐ formációk kérése: www.zanussi.com/support TERMÉKLEÍRÁS A KEZELŐPANEL ÁTTEKINTÉSE Funkció Leírás Első sebesség A motor az első sebességfokozatba kapcsol. Kikapcsolja a páraelszívót. Második sebesség A motor a második sebességfokozatba kapcsol.
  • Seite 38 A készülék kikapcsolásához állítsa a A páraelszívó világítása a ventilátorsebesség kapcsolóját a állásba. páraelszívó többi funkciójától függetlenül működik. A főzőfelület megvilágításáhoza világításkapcsolót, ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS MEGJEGYZÉSEK A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATBAN Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert és súrolókefét. A készülék felületét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg.
  • Seite 39 A SZÉNSZŰRŐ CSERÉJE FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! A szénszűrő Sérülésveszély! Az izzó cseréjéhez nem mosható! használjon védőkesztyűt. A szűrő cseréje: A készülék károsodásának veszélye áll fenn. Ne használjon éles 1. Távolítsa el a zsírszűrőket a készülékből. szerszámokat. Lásd „A zsírszűrő tisztítása” c. szakaszt a jelen fejezetben.
  • Seite 40 VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informa- zioni sull'assistenza e la riparazione: www.zanussi.com/support DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO Funzione Descrizione Prima velocità Il motore passa al primo livello di velocità.
  • Seite 41 Per spegnere l’apparecchiatura, portare La luce della cappa funziona l’interruttore di velocità della ventola sulla posizione indipendentemente dalle altre funzioni della cappa. Per illuminare la superficie di cottura,l’interruttore della luce e PULIZIA E CURA NOTE SULLA PULIZIA Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell’apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di ac- qua tiepida e detergente delicato.
  • Seite 42 Per sostituire il filtro: AVVERTENZA! Rischio di lesioni! 1. Rimuovere i filtri antigrasso Servirsi dei guanti protettivi per dall’apparecchiatura. sostituire la lampadina. Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in questo capitolo. Vi è il rischio di danneggiare 2. Premere il bordo anteriore nella fessura verso la l'apparecchiatura.
  • Seite 43 МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ: Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.zanussi.com/support БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ БАСҚАРУ ПАНЕЛІНЕ ШОЛУ Функция Сипаттамасы Бірінші жылдамдық Мотор бірінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Өшірулі Ауа тартқышты өшіреді. Екінші жылдамдық...
  • Seite 44 Құрылғыны өшіру үшін желдеткіштің Түтін шығарғыштың шамы басқа жылдамдық қосқышын күйіне жылжытыңыз. түтін шығарғыш функцияларынан тәуелсіз жұмыс істейді. Әзірлеу бетін жарықтандыру үшіншам қосқышын пайдаланыңыз КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ ТАЗАЛАУ ТУРАЛЫ ЕСКЕРТПЕЛЕР Абразивті жуғыш заттарды және щеткаларды пайдаланбаңыз. Құрылғының бетін жұмсақ шүберекпен, жылы сумен және жұмсақ жуғыш затпен...
  • Seite 45 3. Сүзгілерді жеміргіш емес жуғыш заттарды ШАМДЫ АУЫСТЫРУ қолданып жөкемен немесе ыдыс жуғыш ЕСКЕРТУ! Күйіп қалу және электр машинада тазалаңыз. қатеріне ұшырау қаупі бар! Ыдыс жуғыш машинада төмен Құрылғыны іске кірісу алдында температураны және қысқа циклді тоқтан ажыратыңыз! Шамды орнату керек. Май сүзгісінің түсі ұстамас...
  • Seite 46 APSILANKYKITE MŪSŲ INTERNETO SVETAINĖJE, KAD: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavi‐ mą ir remontą: www.zanussi.com/support GAMINIO APRAŠYMAS VALDYMO SKYDELIO APŽVALGA Funkcija Aprašymas Pirmas greitis Įsijungia pirmas ventiliatoriaus greitis. Išjungta Išjungia gartraukį. Antras greitis Įsijungia antras ventiliatoriaus greitis.
  • Seite 47 Norėdami išjungti prietaisą ventiliatoriaus greičio Gartraukio apšvietimas veikia jungiklį perjunkite į padėtį nepriklausomai nuo kitų gartraukio funkcijų. Norėdami apšviesti kepimo paviršiųnaudokitės apšvietimo jungikliu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA PASTABOS DĖL VALYMO Nenaudokite šveičiamųjų valymo priemonių ir šepečių. Prietaiso paviršių valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovik‐ liu.
  • Seite 48 ANGLIES FILTRO KEITIMAS ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti! ĮSPĖJIMAS! Anglies filtro negalima Keisdami lemputę, mūvėkite plauti! apsaugines pirštines. Norėdami pakeisti filtrą: Pavojus sugadinti prietaisą! Nenaudokite įrankių aštriais kraštais! 1. Išimkite riebalų filtrus iš prietaiso. Šiame skyriuje žr. „Riebalų filtro valymas“. Perdegusią lemputę pakeiskite pagal techninius 2.
  • Seite 49 APMEKLĒJIET MŪSU TĪMEKĻA VIETNI, LAI: Saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī problēmu novēršanas, servisa un remonta informāciju: www.zanussi.com/support IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS VADĪBAS PANEĻA PĀRSKATS Funkcija Apraksts Pirmais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz pirmo ātrumu. Izslēgts Izslēdz tvaika nosūcēju. Otrais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz otro ātrumu.
  • Seite 50 Lai izslēgtu ierīci, pārvietojiet ventilatora ātruma Nosūcēja apgaismojums darbojas slēdzi pozīcijā neatkarīgi no pārējām nosūcēja funkcijām. Lai izgaismotu gatavošanas virsmu,,izmantojiet gaismas slēdzi KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PIEZĪMES PAR TĪRĪŠANU Neizmantojiet abrazīvus mazgāšanas līdzekļus un sukas. Tīriet ierīces virsmu ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
  • Seite 51 Skatiet šīs nodaļas sadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. Pastāv ierīces bojājumu risks. 2. Nospiediet priekšējo malu spraugā virzienā Neizmantojiet rīkus ar asām malām. uz filtra apakšpusi. Nedaudz sasveriet filtra priekšpusi uz leju. Nomainiet izdegušo spuldzi saskaņā ar specifikācijām: Jauda (W) Kontaktligzda Spriegums (V) 220 - 240 Izmēri (mm)
  • Seite 52 ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА ДА: Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.zanussi.com/support ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА Функција Опис Прва брзина Моторот се префрла на ниво на прва брзина.
  • Seite 53 За да го исклучите апаратот поместете го Светилката на аспираторите прекинувачот за брзина на вентилатор на работи независно од другите позиција функции на аспираторот. За да ја осветлите површината за готвењекористете го прекинувачот НЕГА И ЧИСТЕЊЕ БЕЛЕШКИ ОКОЛУ ЧИСТЕЊЕТО Не користете абразивни детергенти и четки. Површината...
  • Seite 54 Повторете ги првите два чекори за сите Во секој случај, потребно е да ги замените филтри. филтрите на најмалку четири месеци. 3. Исчистете ги филтрите со сунѓер со неабразивни детергенти или во машина за ЗАМЕНА НА СВЕТИЛКАТА миење садови. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од Машината...
  • Seite 55 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT OVERZICHT VAN HET BEDIENINGSPANEEL functie Beschrijving Eerste snelheid De motor schakelt over naar het eerste snelheidsniveau. Schakelt de afzuigkap uit.
  • Seite 56 Om het apparaat uit te schakelen, zet je de Het lampje van de afzuigkap werkt ventilatorsnelheidsschakelaar op stand onafhankelijk van andere afzuigkapfuncties. Om het kookoppervlak te verlichten,gebruik de lichtschakelaar ONDERHOUD EN REINIGING OPMERKINGEN OVER DE REINIGING Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels. Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel.
  • Seite 57 DE KOOLFILTER VERVANGEN WAARSCHUWING! Gevaar voor WAARSCHUWING! De koolfilter is letsel! Gebruik beschermende NIET afwasbaar! handschoenen om de lamp te vervangen. Om de filter te vervangen: Risico op schade aan het apparaat! 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. Gebruik geen scherp gereedschap! Zie "De vetfilter reinigen"...
  • Seite 58 GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.zanussi.com/support PRODUKTBESKRIVELSE OVERSIKT OVER BETJENINGSPANEL Funksjon Beskrivelse Første hastighet Motoren bytter til første hastighetsnivå. Slår av ventilatoren. Andre hastighet Motoren bytter til andre hastighetsnivå.
  • Seite 59 STELL OG RENGJØRING MERKNADER OM RENGJØRING Ikke bruk skurende rengjøringsmidler og børster. Rengjør produktets overflate med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske- middel. Etter tilberedning kan noen deler av produktet bli varmt. For å unngå flekker må produktet kjøles ned og tørkes med ren klut eller tørkepapir.
  • Seite 60 Fare for skade på produktet! Ikke bruk verktøy med skarpe kanter! Erstatt den defekte lyspæren i henhold til spesifikasjonene: Effekt (watt) Kontakt Spenning (V) 220 - 240 Mål (mm) 37 x 100 (diameter x 3. For å montere et nytt filter, utfør de samme trinnene i omvendt rekkefølge.
  • Seite 61 NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.zanussi.com/support OPIS URZĄDZENIA WIDOK PANELU STEROWANIA Funkcja Opis Pierwsza prędkość Włączenie pierwszej prędkości silnika. Wył. Wyłącza okap. Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika.
  • Seite 62 Aby wyłączyć urządzenie, należy przesunąć Oświetlenie okapów działa przełącznik wyboru prędkości wentylatora w niezależnie od innych funkcji. Aby położenie oświetlić powierzchnię gotowania, użyć przycisku oświetlenia KONSERWACJA I CZYSZCZENIE UWAGI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Nie używać detergentów o właściwościach ściernych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
  • Seite 63 WYMIANA ŻARÓWKI Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. OSTRZEŻENIE! Występuje Ewentualne odbarwienie filtra zagrożenie oparzeniem i porażeniem przeciwtłuszczowego nie ma prądem elektrycznym! Przed żadnego wpływu na działanie wykonaniem dalszych czynności urządzenia. odłączyć urządzenie od zasilania 4. Zamontować filtry z powrotem w urządzeniu, elektrycznego! Przed dotknięciem wykonując opisane wyżej czynności w żarówki upewnić...
  • Seite 64 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support DESCRIÇÃO DO PRODUTO DESCRIÇÃO GERAL DO PAINEL DE COMANDOS Função Descrição Primeira velocidade O motor muda para o primeiro nível de velocidade.
  • Seite 65 Para desativar o aparelho, desloque o interruptor A luz do exaustor funciona da velocidade da ventoinha para a posição independentemente de outras funções do exaustor. Para acender a superfície de cozedurautilize o interruptor de luz MANUTENÇÃO E LIMPEZA NOTAS SOBRE A LIMPEZA Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões.
  • Seite 66 3. Lavar os filtros com uma esponja e um SUBSTITUIR A LÂMPADA detergente não abrasivo, ou na máquina de AVISO! Risco de queimaduras e lavar loiça. choque elétrico! Desligue o aparelho Programar a máquina de lavar loiça da corrente elétrica antes do para um ciclo curto a temperatura funcionamento! Certifique-se de que a baixa.
  • Seite 67 VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.zanussi.com/support DESCRIEREA PRODUSULUI PREZENTAREA PANOULUI DE COMANDĂ Funcţie Descriere Prima turație Motorul trece la primul nivel al turației. Oprit Oprește hota. A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației.
  • Seite 68 Pentru a opri aparatul, mutați comutatorul pentru viteza ventilatorului în poziția ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA OBSERVAȚII PRIVIND CURĂȚAREA Nu folosiți detergenți și perii abrazive. Curățați suprafața aparatului cu o lavetă moale, apă caldă și un detergent neutru. După ce ați gătit, unele piese ale aparatului pot deveni fierbinți. Pentru a evi‐ ta pătarea, aparatul trebuie răcit și uscat cu o lavetă...
  • Seite 69 Consultați „Curățarea filtrului de grăsime” din Pericol de deteriorare a aparatului! acest capitol. Nu folosiți unelte cu muchii ascuțite! 2. Apăsați muchia frontală în fantă către partea de la baza filtrului. Înclinați ușor partea Înlocuiți becul ars cu altul conform cu frontală...
  • Seite 70 ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ: Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , ус‐ транению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.zanussi.com/support ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Функция Описание Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скорости. Выкл Выключает вытяжку.
  • Seite 71 Чтобы выключить прибор, передвиньте Освещение вытяжки работает переключатель скорости двигателя на отметку независимо от других функций вытяжки. Для освещения варочной панели передвиньте переключатель подсветки УХОД И ОЧИСТКА ПРИМЕЧАНИЕ ПО ОЧИСТКЕ Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде...
  • Seite 72 3. Очистите фильтры губкой с неабразивным ЗАМЕНА ЛАМПЫ моющим средством или вымойте их в ВНИМАНИЕ! Существует риск посудомоечной машине. получения ожогов и поражения Посудомоечная машина должна электрическим током! Перед быть настроена на выполнением работ отключите низкотемпературную мойку и электроприбор от сети! Прежде короткий...
  • Seite 73 использованной бытовой техники для бытовую технику, помеченную символом последующей утилизации. Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора...
  • Seite 74 NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE NÁJDETE: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.zanussi.com/support POPIS VÝROBKU PREHĽAD OVLÁDACIEHO PANELA Funkcia Popis Prvá rýchlosť Motor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti. Vyp. Vypnutie odsávača pár.
  • Seite 75 Ak chcete vypnúť spotrebič, posuňte spínač Osvetlenie odsávača pár funguje rýchlosti ventilátora do polohy nezávisle od ostatných funkcií odsávača pár. Na osvetlenie varného povrchustlačením tlačidla OŠETROVANIE A ČISTENIE POZNÁMKY K ČISTENIU Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a kefy. Povrch spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
  • Seite 76 Umývačka riadu musí byť nastavená VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo na nízku teplotu a krátky cyklus. poranenia! Na výmenu žiarovky Tukový filter môže zmeniť farbu, použite ochranné rukavice. nemá to vplyv na výkon spotrebiča. 4. Pri spätnej inštalácii filtrov vykonajte prvé dva Hrozí...
  • Seite 77 OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.zanussi.com/support OPIS IZDELKA PREGLED UPRAVLJALNE PLOŠČE Funkcija Opis Prva hitrost Motor se preklopi na prvo stopnjo hitrosti. Izklop Izklopi napo. Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti.
  • Seite 78 Za izklop naprave premaknite stikalo za hitrost ventilatorja v položaj VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOMBE O ČIŠČENJU Ne uporabljajte grobih pomivalnih sredstev in ščetk. Površino naprave čistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Po kuhanju se lahko nekateri deli naprave močno segrejejo. Da bi preprečili madeže, morate napravo ohladiti in osušiti s čisto krpo ali papirnatimi brisa‐...
  • Seite 79 Obstaja nevarnost škode na napravi! Ne uporabljajte orodja z ostrimi robovi! Pregorelo žarnico zamenjajte v skladu s specifikacijami: Moč (W) Vtičnica Napetost (V) 220 - 240 3. Za namestitev novega filtra ponovite iste Mere (mm) 37 x 100 (premer x korake v obratnem zaporedju.
  • Seite 80 VIZITONI FAQEN TONË TË INTERNETIT PËR: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.zanussi.com/support PËRSHKRIM I PRODUKTIT PËRMBLEDHJE E PANELIT TË KONTROLLIT Funksioni Përshkrimi Shpejtësia e parë Motori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë.
  • Seite 81 Për të fikur pajisjen, lëvizeni çelësin e shpejtësisë Drita e kapuçave punon në mënyrë së ventilatorit në pozicionin të pavarur nga funksionet e tjera të kapakut. Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimitpërdorni çelësin e dritës KUJDESI DHE PASTRIMI SHËNIME PËR PASTRIMIN Mos përdorni detergjente gërryese dhe furça.
  • Seite 82 NDËRRIMI I FILTRIT TË KARBONIT PARALAJMËRIM! Rrezik PARALAJMËRIM! Filtri i karbonit plagosjeje! Përdorni doreza nuk mund të lahet! mbrojtëse për të ndërruar llambën. Për të ndërruar filtrin: Rrezik dëmtimi i pajisjes! Mos përdorni mjete me majë të mprehtë! 1. Hiqni filtrat e yndyrës nga pajisja. Referojuni pjesës “Pastrimi i filtrit të...
  • Seite 83 ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЈТ ДА: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање пробле‐ ма, сервис и поправку: www.zanussi.com/support ОПИС ПРОИЗВОДА ПРЕГЛЕД КОМАНДНЕ ТАБЛЕ Функција Опис Прва брзина Мотор прелази на прву брзину. Искључено Искључује аспиратор. Друга брзина Мотор прелази на другу брзину.
  • Seite 84 Да бисте искључили уређај, померите Светло аспиратора ради прекидач брзине вентилатора на положај независно од његових осталих функција. За осветљавање површине за кувањекористите прекидач за светло НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ НАПОМЕНЕ У ВЕЗИ СА ЧИШЋЕЊЕМ Не користите абразивне детерџенте и четке. Површину...
  • Seite 85 3. Очистите филтере користећи сунђер и У сваком случају, филтере је потребно неабразивне детерџенте или у машини за мењати барем на свака четири месеца. судове. ЗАМЕНА ЛАМПЕ Машина за прање судова мора бити подешена на ниску УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од опекотина температуру...
  • Seite 86 BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.zanussi.com/support PRODUKTBESKRIVNING ÖVERSIKT AV KONTROLLPANELEN Funktion Beskrivning Första hastighet Motorn växlar till första hastighetsnivån. Stänger av fläkten. Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån. Belysning av Släcker belysningen.
  • Seite 87 SKÖTSEL OCH RENGÖRING RENGÖRING Använd inte rengöringsmedel eller borstar med slipeffekt. Torka av produktens yta med en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengör- ingsmedel. Efter tillagning kan vissa delar av produkten vara varma. För att undvika fläckar måste produkten svalna och sedan torkas av med ren trasa eller pappershand- Rengöringsme- duk.
  • Seite 88 Risk för skador på produkten föreligger! Använd inga vassa verktyg! Byt den trasiga glödlampan enligt specifikationerna: Effekt (W) Uttag Spänning (V) 220 - 240 Mått (mm) 37 x 100 (diameter x längd) 3. Utför proceduren i omvänd ordning när du ska installera ett nytt filter.
  • Seite 89 AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET ETMENİZİ ÖNERİRİZ: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.zanussi.com/support ÜRÜN TANIMI KONTROL PANELİNE GENEL BAKIŞ Fonksiyon Açıklama İlk hız Motor ilk hız seviyesine geçer. Kapalı Davlumbazı kapatır. İkinci hız Motor ikinci hız seviyesine geçer.
  • Seite 90 Cihazı kapatmak için fan hız düğmesini Davlumbaz lambaları diğer konumuna getirin. davlumbaz özelliklerinden bağımsız olarak çalışır. Pişirme yüzeyini aydınlatmak içinlamba anahtarını kullanın BAKIM VE TEMİZLİK TEMİZLEME İLE İLGİLİ NOTLAR Aşındırıcı deterjan ve fırçalar kullanmayın. Cihazın yüzeyini yumuşak bir bez ve deterjanlı sıcak su ile temizleyin. Pişirmeden sonra cihazın bazı...
  • Seite 91 1. Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın. UYARI! Yaralanma riski! Lambayı Bu bölümdeki "Yağ filtresinin temizlenmesi" değiştirmek için koruyucu eldiven kısmına bakın. kullanın. 2. Yuva içindeki ön kenarı filtrenin alt tarafına doğru bastırın. Filtrenin önünü hafifçe aşağı Cihazın zarar görme riski vardır! doğru eğin.
  • Seite 92 ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.zanussi.com/support ОПИС ВИРОБУ ОГЛЯД ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ Функція Опис Перша швидкість Двигун вмикається на першу швидкість. Вимк. Вимикає витяжку. Друга швидкість Двигун перемикається на другу швидкість.
  • Seite 93 Щоб вимкнути прилад, перемістіть перемикач Підсвітка витяжки працює швидкості вентилятора в положення незалежно від інших функцій витяжки. Щоб підсвітити варильну поверхню,торкніться вимикача, ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПРИМІТКИ ЩОДО ЧИЩЕННЯ Не використовуйте абразивні засоби для чищення та щітки. Очистьте поверхню приладу за допомогою м’якої ганчірки, змоченої в теплій...
  • Seite 94 Для посудомийної машини ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ризик потрібно встановити низьку травмування! Для заміни лампи температуру й короткий цикл одягайте захисні рукавички. миття. Жировий фільтр може знебарвитися, що не впливає на Існує ризик пошкодження приладу. ефективність роботи приладу. Не використовуйте інструменти з 4. Щоб установити фільтри на місце, гострими...
  • Seite 95 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим позначені відповідним символом домашнім сміттям. Поверніть продукт до Викидайте упаковку у відповідні контейнери заводу із вторинної переробки у вашій для вторинної сировини. Допоможіть місцевості...
  • Seite 96 ‫مرة‬ ‫الفلاتر‬ ‫استبدال‬ ‫الضروري‬ ‫من‬ ،‫الأحوال‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫وات‬ ‫الطاقة‬ ‫أشهر‬ ‫أربعة‬ ‫كل‬ ‫الأقل‬ ‫على‬ ‫واحدة‬ ‫مقبس‬ ‫المصباح‬ ‫استبدال‬ ‫فولت‬ ‫الكهربائي‬ ‫الجهد‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫احتراق‬ ‫احتمال‬ ‫هناك‬ ‫تحذير‬ × ‫القطر‬ × ‫مم‬ ‫الأبعاد‬ ‫الكهرباء‬ ‫من‬ ‫الجهاز‬ ‫افصل‬ ‫كهربية‬ ‫لصدمة‬ ‫الطول‬ ‫الإضاءة‬...
  • Seite 97 ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫التنظيف‬ ‫على‬ ‫ملاحظات‬ ‫وفرش‬ ‫كاشطة‬ ‫منظفات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫خفيف‬ ‫تنظيف‬ ‫وسائل‬ ‫الدافئة‬ ‫المياه‬ ‫باستخدام‬ ‫ناعمة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫الموقد‬ ‫سطح‬ ‫نظف‬ ‫وتجفيفه‬ ‫الموقد‬ ‫تبريد‬ ‫يجب‬ ‫البقع‬ ‫لتجنب‬ ‫الموقد‬ ‫أجزاء‬ ‫بعض‬ ‫تسخن‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الطهي‬ ‫بعد‬ ‫ورقية‬ ‫مناشف‬ ‫أو‬ ‫نظيفة‬ ‫قماش‬...
  • Seite 98 ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الإلكتروني‬ ‫موقعنا‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضلوا‬ ‫الصيانة‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ www.zanussi.com/support ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫عرض‬ ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫الأول‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫الأولى‬ ‫السرعة‬ ‫الغطاء‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ ‫إيقاف‬ ‫الثاني‬ ‫السرعة‬...
  • Seite 100 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...