Seite 1
Montageanleitung Thermostat Mounting instructions Thermostat Notice de montage Thermostat TH 16 w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
Seite 2
Ventilatoren abhängig von der Lufttemperatur. Einsatzgebiet Innenräume (Gewächshäuser, Maschinen- oder Traforäumen, Ställe etc.). Zum Schalten von Drehstromventilatoren zu- sätzichen Schütz MAICO US 16 T (Zubehör) verwenden. Drehschalter MAICO DS 10 (Zube- Abb. Gerätekomponenten hör) ermöglicht den Dauerbetrieb oder per Ther- 1 Frontabdeckung mostat geregelten Betrieb der Ventilatoren.
Seite 3
6. Sicherheitshinweise │ DE 6. Sicherheitshinweise 8. Technische Daten Typenschild auf dem Gerät. WARNUNG Bemessungsspannung 250 V AC / Gefahren für Personen (auch 400 V 3 Ph Kinder) mit eingeschränkten Netzfrequenz 50/60 Hz physischen, sensorischen Maximalbelastung (induktive Last) oder psychischen Fähigkei- 250 V AC, Kl.
Seite 4
DE │ 11. Montage 11.2 Gerätemontage 11. Montage 1. Versorgungsstromkreise abschalten, 11.1 Montagehinweise Warnschild gegen Wiedereinschalten sichtbar anbringen. ACHTUNG 2. Drehknopf [2] abziehen. Fehlerhafte Messwerte bei ungeeigne- 3. Abdeckung [1] entfernen (4 Schrauben). tem Montageort. Temperaturfühler [7] 4. Gehäuse [6] mit 4 Schrauben an der Wand richtig platzieren: befestigen.
Seite 5
1. General notes │ UK 14. Störungsbeseitigung Thermostat TH 16 Die Störungsbeseitigung ist nur durch eine Elektrofachkraft zulässig. 15. Demontage, Entsorgung Die Demontage ist nur durch eine Elektrofachkraft zulässig. Das Gerät und auch die Verpackung enthält wiederverwertbare Stoffe, die nicht in den Restmüll gelangen dürfen.
Seite 6
(greenhouses, cleaned and maintained by machine or transformer rooms, stables etc.). Use additional MAICO US 16 T contactor people who can safely (accessories) to switch three-phase current recognise and avoid the risks fans. The fans can be run in continuous or temperature-controlled operation with MAICO associated with this work.
Seite 7
7. Function/Operation │ UK 7. Function/Operation 10. Storage Store unit exclusively in a dry location (-20 to When the temperature exceeds/falls below +50 °C). the setpoint temperature, the thermostat switches one or more fans on/off. The setpoint temperature can be set using 11.
Seite 8
UK │ 11. Mounting 11.2 Unit mounting 12. Start-up 1. Switch off power supply circuits, position a 1. Check that the technical data has been visible sign warning against being adhered to rating plate. accidentally switched back on. 2. Set the setpoint temperature using the 2.
Seite 9
étables, etc.). Pour commuter des 1 Cache de protection ventilateurs triphasés, utiliser le contacteur 2 Bouton rotatif supplémentaire MAICO US 16 T 3 Presse-étoupe PG (accessoires). L'interrupteur rotatif MAICO 4 Bloc de raccordement avec bornes de DS 10 (accessoires) permet de faire...
Seite 10
FR │ 6. Consignes de sécurité ATTENTION 7. Fonctionnement / Commande Endommagement de l'appareil suite à mo- En cas de dépassement de la température de difications ou transformations. Les modifi- consigne par le haut/bas, le thermostat active cations et transformations apportées sur l'appa- ou désactive un ou plusieurs ventilateurs.
Seite 11
10. Stockage │ FR ● Le type de protection n'est assuré que si 10. Stockage le montage est effectué selon les Stockage uniquement dans un endroit sec instructions et si les câbles ont été (de -20 à +50 °C). introduits correctement dans le boîtier. 11.2 Montage de l'appareil 11.