Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
©2003 Tanita Corporation
UM0227801
UM-022/UM-023
Body Fat Monitor / Scale
GB
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
D
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
F
Mode d'emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
NL
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
I
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
E
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tanita UM-022

  • Seite 1 Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza...
  • Seite 2 Voorbereidingsmaatregelen ......... 24 Preparazioni prima dell’uso........31 Preparaciones antes del uso ........ 38 It is not intended for people with athletic body types. Tanita defines “athlete” as a Handige eigenschappen ........25 Funzioni utili............. 32 Prestaciones útiles ..........39 person involved in intense physical activity of at least 10 hours per week and who Automatische uitschakeling........
  • Seite 3 PRINCIPLES OF ESTIMATING BODY FAT PERCENTAGE FEATURES AND FUNCTIONS Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to determine your body fat Measuring Platform percentage at home as easily as you measure your weight. 1. Display Screen 2. Set Button / Memory Button What is Body Fat Percentage? 3.
  • Seite 4 USEFUL FEATURES HOW TO DETERMINE BODY FAT PERCENTAGE • Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to measure both weight and body fat percentage simultaneously and easily, Setting and Storing Data in Memory simply by stepping on a scale. The unit can be operated only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode.
  • Seite 5 PROGRAMMING THE GUEST MODE (only for UM-023) TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS After programming your personal data you are ready to take a reading. The Guest mode allows you to use the monitor without losing the information already assigned to a Personal Data Number. 1.Tap the ON/OFF Key and Step On To program the Guest mode, use the Down button under the cover to turn The unit will beep and the display will show “0.0”.
  • Seite 6 Grund ihres hohen Wassergehalts besser leiten. Der Widerstandsgrad, mit schwaches, elektrisches bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und dem das Signal durch eine Substanz geleitet wird, nennt sich Impedanz. Je Signal durch den Körper, um einen Ruhepuls von höchstens 60 Schlägen/Minute haben.
  • Seite 7 MERKMALE UND FUNKTIONEN NÜTZLICHE FUNKTIONEN Wiegeplattform • Mit der Tanita Körperfettanalyse-Waage können Sie auf leichte Art gleichzeitig Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil messen. Dazu müssen Sie nur auf die Waage steigen. 1. Displayanzeige • Ihre Köperfettanalyse-Waage lässt sich auf Erwachsene, Kinder (7–17 Jahre) und männlich oder weiblich einstellen.
  • Seite 8 MESSEN DES KÖRPERFETTANTEILS MESSUNG Einstellen und Speichern persönlicher Angaben Sobald Sie Ihre persönlichen Angaben einprogrammiert haben, können Sie die erste Messung vornehmen. Um dieses Geräts in Betrieb zu nehmen, müssen Sie zuvor mittels einer der vier persönlichen Speichertasten oder des Gastmodus Daten eingeben. 1.Tippen Sie die ON/OFF-Taste an und stellen Sie sich auf das Gerät 1.
  • Seite 9 à divers facteurs tels que la Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages consommation d'alcool, la période des règles, occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers.
  • Seite 10 PRINCIPES DE MESURE DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE CARACTÉRISTIQUES Avec les balances impédancemètres Tanita, il est aussi facile de mesurer Plateau de pesée votre taux de graisse corporelle que votre poids. 1. Ecran Digital 2. Bouton Réglage / Bouton Mémoire Qu’est-ce que le taux de graisse corporelle?
  • Seite 11 FONCTIONS CALCUL DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE • Grâce à la balance TANITA, vous pouvez simultanément vous peser et mesurer votre taux de graisse corporelle à Réglage et enregistrement de vos données personnelles domicile. Il suffit pour cela de monter sur la balance.
  • Seite 12 DÉPANNAGE 2.Obtention de vos valeurs En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. Votre poids sera affiché d’abord. Restez debout sur la plate-forme. « 00000 » apparaîtra sur l’affichage et les chiffres disparaîtront un à un de la gauche vers la •...
  • Seite 13 Het door Tanita het sturen van een zwak elektrisch signaal door het lichaam. Het signaal Het toestel is niet bedoeld voor mensen met atletische lichamen. Tanita geoctrooieerde "voetafdruk" penetreert moeilijk door het vet in het menselijk lichaam maar gemakkelijk ontwerp stuurt een veilig, definieert een "atleet"...
  • Seite 14 EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES HANDIGE EIGENSCHAPPEN Weegschaal • Met de Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal kunt u tegelijkertijd uw lichaamsgewicht en lichaamsvetpercentage bepalen "door eenvoudig op de weegschaal te gaan staan". 1. Displayscherm • Uw lichaamsvetmeter / personenweegschaal kan voor volwassenen of kinderen (leeftijd 7–17), Man, Vrouw worden 2.
  • Seite 15 METEN VAN HET LICHAAMSVETPERCENTAGE BEPALEN VAN GEWICHT EN LICHAAMSVETPERCENTAGE Instellen en in geheugen opslaan van gegevens Na het programmeren van uw persoonlijke gegevens kunt u uw gewicht en lichaamsvetpercentage bepalen. Het apparaat kan uitsluitend worden gebruikt wanneer er gegevens ingevoerd zijn voor een van de vier persoonlijke geheugentoetsen of de gaststand. 1.Druk op de ON/OFF toets en stap erop 1.
  • Seite 16 FOUTOPSPORING • La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è solo per uso domestico e non per uso professionale in ospedali o altre strutture mediche; non è Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen...
  • Seite 17 PRINCIPI DEL CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÀ La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita consente di determinare la Piattaforma di misurazione percentuale del grasso corporeo in casa, con la stessa facilità della 1. Display misurazione del peso.
  • Seite 18 L’unità può essere azionata solo se i dati sono stati programmati in uno dei quattro tasti di memoria personali o nella modalità Ospite. • La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita può essere configurata per Adulti o Bambini (7-17 anni), Maschi o 1.
  • Seite 19 NB: Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75%, non è possibile ottenere letture. Indicatore Range sano La Bilancia/Monitor Del Grasso Corporeo Tanita rapporta automaticamente il valore del grasso corporeo ai dati sulla tabella Range grasso corporeo sano approvata.
  • Seite 20 LOS PRINCIPIOS PARA CALCULAR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL Gracias por seleccionar un Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita. La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el Nota: Lea detenidamente este manual de Este modelo utiliza la técnica AIB (análisis de impedancia bioeléctrica), una porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso.
  • Seite 21 PRESTACIONES Y FUNCIONES PRESTACIONES ÚTILES Báscula • El Monitor de Grasa Corporal/Báscula de Tanita le permite medir el peso y el porcentaje de grasa corporal de manera simultánea y sencilla, simplemente subiéndose a una báscula. 1. Pantalla de visualización • Su monitor de grasa corporal/báscula se puede configurar para Adultos o Niños (7–17 años de edad), Hombre o Mujer.
  • Seite 22 CÓMO MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL Configuración de la memoria y almacenamiento de datos Después de programar sus datos personales, está listo para tomar una lectura. 1.Pulse la tecla ON/OFF y súbase La unidad sólo funciona si se han programado datos en una de las memorias de datos personales o en el modo de Invitado.
  • Seite 23 (idade entre 7 e 17 anos) com estilo de vida inativo a moderadamente ativo. Por favor, sitúese sobre la plataforma moviéndose lo menos posible. Ele não é destinado às pessoas com tipo físico de atleta. A Tanita define “atleta” La unidad no puede medir su peso precisamente si detecta movimiento.
  • Seite 24 8. Pilhas tamanho pequeno (4) O método BIA PREPARATIVOS ANTES DO USO O Monitor de Gordura do Organismo/Balança Tanita usa a técnica de BIA Colocando as pilhas (Análise de Impedância Bioelétrica). Este método faz com que um sinal Abra como mostrado O “foot-pad”...
  • Seite 25 FUNÇÕES ÚTEIS COMO DETERMINAR A PORCENTAGEM DE GORDURA DO ORGANISMO • O Monitor de Gordura do Organismo/Balança permite a você obter simultânea e facilmente o peso e medir a Configurando e armazenando dados na memória porcentagem de gordura do organismo simplesmente subindo na balança. O aparelho pode ser operado somente se os dados forem armazenados em uma das memórias de dados pessoais ou do modo Convidado.
  • Seite 26 LEITURA DO PESO E DA GORDURA DO ORGANISMO PROGRAMANDO MODO CONVIDADO (Somente para UM-023) Após programar seus dados pessoais você está pronto para obter a leitura. O modo Convidado permite ao usuário usar o monitor sem perder as 1.Dê um toque na chave ON/OFF e suba no aparelho. informações já...

Diese Anleitung auch für:

Um-023