Anzeigen/Bedienelemente
1
2
4
3
Indicators/operating means
1
2
4
3
Charakteristische Ansprechkurve
Courbe de response caractéristique
Curve di risposta caratteristica
Möglicher Abstand (Versatz) zwischen
optischer Achse und Referenzobjekt.
Permissible distance (offset) between
optical axis and reference target.
Ecart possible entre l'axe optique et la
cible de référence.
Desplazamiento entre el eje óptico y
objeto de referencia.
Distanza possibile (sfalsato) tra l'asse
ottico e l'ogetto di riferimento.
Tastbereiche
Detection ranges
Distanzas utiles
Reflexion/Reflection
Réflexion/Reflexión
Riflesso
6 %
18 %
90 %
X
0
Einstellhinweise / adjustment instructions
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Beim Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung befinden sich Sender und Empfänger in einem
Gehäuse. Durch eine Winkelanordnung zwischen Sender und Empfänger (2 Empfängerelemente) wird
eine Ausblendung von Objekten außerhalb des Tastbereiches erreicht.
Die Erfassung von Objekten erfolgt unabhängig von deren Oberflächenstruktur, Helligkeit und Farbe, so-
wie der Helligkeit des Hintergrundes.
Montagehinweise:
Die Sensoren können mit den Befestigungsschrauben direkt befestigt werden oder über einen Haltewin-
kel (nicht im Lieferumfang).
Die Untergrundfläche muss plan sein, um Gehäuseverzug beim Festziehen zu vermeiden. Es empfiehlt
sich, die Mutter und Schraube mit Federscheiben zu sichern, um einer Dejustierung des Sensors vorzu-
beugen.
Justage:
Nach Anlegen der Betriebsspannung leuchtet die LED grün.
Sensor auf den Hintergrund ausrichten. Sollte die gelbe LED leuchten, ist der Tastbereich mit Hilfe des
Tastweiteneinstellers so zu reduzieren bis die gelbe LED erlischt.
Objekterfassung:
Das zu erfassende Objekt in der gewünschten maximalen Tastweite platzieren und den Lichtfleck darauf
ausrichten. Wird das Objekt erfasst, leuchtet die gelbe LED.
Leuchtet diese nicht, muss die Tastweite am Potentiometer so lange eingestellt werden bis sie bei Ob-
jekterfassung leuchtet.
Reinigung:
Wir empfehlen in regelmäßigen Abständen die Optikfläche zu reinigen und Verschraubungen, sowie die
Anschlussverbindungen zu überprüfen.
Intended use:
The transmitter and receiver are located in the same housing for direct detection sensors with background
masking. Marking of objects outside the detection range is achieved by arranging the angle between the
transmitter and receiver (2 receiver elements).
Objects are detected independently of their surface structures, brightness and colour, as well as the bright-
ness of the background.
Mounting instructions:
The sensors can be fastened directly with fixing screws or with a support bracket (not included with deli-
very).
The surface underneath must be flat to prevent the housing from moving when it is tightened into position.
We recommend securing the nut and screw in place with spring washers to prevent the sensor from going
out of adjustment.
1 Hell-Dunkel-Umschalter
2 Empfindlichkeitseinsteller
3 Signalanzeige
gelb
4 Betriebsanzeige
grün
1 Light-Dark-switching
2 Sensitivity adjuster
3 Signal display
yellow
4 Operating display
green
Characteristic response curve
Curva de respuesta característica
Y [mm]
15
10
5
0
-5
-10
-15
0
50
100
150
X
6 %
18 %
90 %
50
100
150
X [mm]
Adjustment:
After the operating voltage is applied, the LED is lit green.
Align the sensor to the background. If the yellow LED is lit, the detection range should be reduced with the
detection range adjuster until the yellow LED goes out.
Object detection:
Place the object to be detected at the desired maximum detection range and align the light spot to it. If the
object is detected, the yellow LED lights up.
If it does not light up, the detection range must be adjusted on the potentiometer until it lights up when an
object is detected.
Cleaning:
We recommend cleaning the optical surface and checking the screwed connection and other connections
at regular intervals.
200
X [mm]
200