Seite 1
DRR 4107 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning • Instruction Manual Instrukcja obslugi/Gwarancja Návod k použití • • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Digitales Reiseradio Digitale reisradio • Radio numérique de voyage • Radio digital para viajes Rádio de viagem digital •...
Inhalt Seite Innhold Side ......Übersicht der Bedienelemente Oversikt over betjeningselementene ......3 Bedienungsanleitung ..........4 Bruksanvisning ............31 Technische Daten............7 Tekniske data ............34 Garantie ..............7 Inhoud Pagina Contents Page ....Overview of the Components ........3 Overzicht van de bedieningselementen Instruction Manual ...........
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора...
Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. •...
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise WARNUNG UND EMPFEHLUNG: HÄUFIGES UND LANGES HÖREN VON MUSIK BEI SEHR GROßER LAUTSTÄRKE, KANN DAS GEHÖR SCHÄDIGEN. ES WIRD DAHER EMPFOHLEN, EINE ANGE- NEHME LAUTSTÄRKE EINZUSTELLEN. EINE NIEDRIGERE LAUTSTÄRKE SPART BATTERIEENERGIE UND SCHÜTZT DAS GEHÖR.
Uhrzeit einstellen (Standby) 1. Halten Sie die SET Taste (11) im Standby gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt. 2. Stellen Sie mit den Tasten HOUR (10) und MINUTE (11) die Uhrzeit ein. 3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der SET Taste. Im Display blinkt der Uhrzeitmodus. 4.
Nettogewicht: ........................0,11 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektrotechnische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät DRR 4107 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäi- schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet. Garantie Garantiebedingungen 1.
Seite 8
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechli- che Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vorneh- men. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
Seite 9
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deut- schen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Speciale Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING EN ADVIES: HET VAAK EN LANGDURIG MUZIEK BELUISTEREN BIJ ZEER HOOG GELUIDSVO LUME KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN.
Kloktijd instellen (stand-by) 1. Houd de SET toets (11) in de sluimerstand ingedrukt totdat de tijd knippert. 2. Stel de tijd in met de HOUR (10) en MINUTE (11) toetsen. 3. Bevestig de instelling door op de SET toets te drukken. De tijd modus zal op de display knipperen.
Technische Gegevens Model: .........................DRR 4107 Batterijvoeding: ..................2x 1,5 V, type R03/AAA Frequentiebereiken: ................UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettogewicht: ........................0,11 kg Technische wijzigingen voorbehouden! Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en isgeconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu‘elles ne soient super- visées ou reçoivent d‘une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil. • Surveillez les enfants et assurez-vous qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATION : LE FAIT D’ÉCOUTER, DE MANIÈRE RÉPÉTÉE, DE LA MUSIQUE PAR UN TRÈS GRAND VOLUME, EST SUSCEPTIBLE DE NUIRE À...
AVERTISSEMENT : Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Régler l’heure (Standby) 1. Maintenez le bouton SET (11) enfoncé en Veille jusqu’à ce que l’heure clignote. 2.
• Essuyez avec un torchon souple et sec ! Données techniques Modèle :........................DRR 4107 Fonctionnement piles : ................ 2 x 1,5 V, type R03/AAA Gammes de fréquence : ..............UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Poids net : ........................0,11 kg Sous réserve de modifications techniques.
Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instruc- ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Este dispositivo no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable por su seguridad. •...
AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! Ajustar hora (Standby) 1. Mantenga pulsado el botón SET (11) en Standby hasta que parpadee la hora. 2.
¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid! • ¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido! Datos técnicos Modelo:........................DRR 4107 Funcionamiento de pila: ................2x 1,5 V R03/AAA-Tipo Gama de frecuencias: ............... UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Peso neto: ........................0,11 kg No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quan- to possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
• Este dispositivo não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou conhecimentos a menos que tenham recebido supervisão ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. •...
ATENÇÃO: • Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas. • As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há...
Preste atenção a que não entre húmidade ou líquido para dentro do aparelho! • Limpe depois uma segunda vez com um pano seco e macio! Características técnicas Modelo:........................DRR 4107 Funcionamento a baterias:..............2x 1,5 V, Tipo R03/AAA Gamas de frequência: ............... UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Peso líquido: ........................0,11 kg Reserva-se o direito de alterações!
Seite 26
Deposição/Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Avvertenze speciali per la sicurezza AVVERTENZE E CONSIGLI: ASCOLTARE MUSICA DI FREQUENTE E A LUNGO AD ALTO VOLUME PUO‘ DANNEGGIARE L‘UDITO. SI CONSIGLIA QUINDI DI IMPOSTARE UN VOLUME GRADEVOLE. UN VOLUME PIÙ BASSO FA RISPARMIARE ENERGIA ALLA BATTERIA E PROTEGGE L’UDITO.
Impostazione oraria (Standby) 1. Tenere il tasto SET (11) premuto in Standby finché non lampeggia l’ora. 2. Impostare l’ora con i tasti HOUR (10) e MINUTE (11). 3. Confermare l’immissione con il tasto SE. La modalità dell‘ora lampeggia sul display. 4.
Dati tecnici Modello: ........................DRR 4107 Funzionamento batterie: ................ 2x 1,5 V tipo R03/AAA Gamma di frequenza: ............... UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Peso netto: ........................0,11 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksan- visningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • For å unngå fare for brann eller støt bør du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet. Ikke bruk apparatet i umiddelbar nærhet til vann (f.eks.
Spesielle sikkerhetshenvisninger ADVARSEL OG ANBEFALING: HVIS DU LYTTER TIL MUSIKK MED SVÆRT HØY LYDSTYRKE OFTE OG OVER LANG TID KAN DU SKADE HØRSELEN. DET ANBEFALES Å BRUKE EN BEHAGE- LIG LYDSTYRKE. EN LAV LYDSTYRKE SPARER BATTERIENERGI OG BESKYTTER HØRSELEN. Oversikt over betjeningselementene Teleskopantenne Søkeknapp (CH-) Høretelefon/høyttalertilkobling...
Stille inn klokkeslett (standby) 1. Hold SET knappen (11) trykket i Standby inntil tiden blinker. 2. Sett tiden med HOUR (10) og MINUTE (11) knappene. 3. Bekreft din innstilling med SET knappen. Tidsinnstilling blinker på displayet. 4. Bruk HOUR eller MINUTE knappen for å velge 12 eller 24 timers visning. TIPS: Hvis12 timers visning er valgt, kommer “PM”...
Tekniske data Modell: ........................DRR 4107 Batteridrevet: ..................2x 1,5 V R03/AAA-Typ Frekvensområder: ..............ultrakortbølge/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettovekt: ........................0,11 kg Med forbehold om tekniske endringer! Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks.
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
• Supervise children to ensure they do not play with the device. Special safety information WARNING: FREQUENT AND PROLONGED LISTENING TO MUSIC AT A VERY HIGH VOLUME CAN DAMAGE YOUR HEARING. YOU ARE THEREFORE ADVISED TO ADJUST THE VOLUME TO A SUITABLE LEVEL. A LOW VOLUME LEVEL SAVES ENERGY FROM THE BATTTERIES AND PROTECTS YOUR HEARING.
Seite 37
Setting the Time (Standby) 1. Keep the SET button (11) pressed in Standby until the time flashes. 2. Set the time with the HOUR (10) and MINUTE (11) buttons. 3. Confirm your input with the SET button. Time mode flashes on the display. 4.
Technical Data Model: .........................DRR 4107 Battery operation: .................2x 1.5 V, Type R03/AAA Frequency ranges: ................UKW/FM 87.5 ~ 108 MHz Net weight: ........................0.11 kg Subject to technical changes without prior notice! This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘSTE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZO GŁOŚNEJ MUZYKI GROZI USZKODZE- -NIEM SŁUCHU. W ZWIĄZKU Z TYM ZALECA SIĘ NASTAWIENIE UMIARKOWANEGO NAGŁOŚNIENIA. SŁABSZE NAGŁOŚNIENIE OSZCZĘDZA ENERGIĘ BATERII ORAZ CHRONI SŁUCH.
Seite 41
Ustawianie zegara (Standby) 1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk SET (11) w trybie czuwania, aż oznaczenia czasu zaczną migać. 2. Ustawić czas za pomocą przycisków HOUR (10) oraz MINUTE (11). 3. Potwierdzić wybór za pomocą przycisku SET. Tryb czasu miga na wyświetlaczu. 4.
Proszę uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć, ewent. ciecz! • Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką! Dane techniczne Model: .........................DRR 4107 Zasilanie z baterii: ..................2 x 1,5 V, typ R03/AAA Zakresy częstotliwości: ..............UKF /FM 87,5 ~ 108 MHz Masa netto:........................0,11 kg Zastrzega się...
Seite 43
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni- kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Usuwanie/Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
• Dohlížejte na děti a nedovolte jim hrát si s přístrojem. Speciální bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ: ČASTÝ A DLOHODOBÝ POSLECH HUDBY PŘI VELMI VELKÉ HLASITOSTI MŮŽE POŠKODIT SLUCH. PROTO SE DOPORUČUJE NASTAVIT PŘÍJEMNOU HLASITOST. NIŽŠÍ HLASITOST ŠETŘÍ ENERGII BATERIE A CHRÁNÍ SLUCH. Přehled ovládacích prvků...
Nastavení hodinového času (Standby) 1. Držte stisknuté tlačítko SET (11) v režimu Standby, dokud nezačne blikat čas. 2. Nastavte čas pomocí tlačítek HOUR (10) a MINUTE (11). 3. Vaše nastavení potvrďte tlačítkem SET. Režim času bliká na displeji. 4. Použijte tlačítko HOUR nebo MINUTE k výběru 12 nebo 24 hodinového zobrazení času. UPOZORNĚNÍ: Jestliže vyberete 12 hodinové...
Technické údaje Model: .........................DRR 4107 Provoz na baterie: ................... 2x 1,5 V typ R03/AAA Kmitočtové rozsahy: ................UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Čistá hmotnost: ....................... 0,11 kg Vyhrazujeme si technické změny! Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např.
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. •...
• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket. •...
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe! Robbanásveszélyes! A pontos idő beállítása (Standby) 1. Tartsa benyomva a SET gombot (11) készenléti (Standby) módban addig, amíg az idő villogni nem kezd. 2.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a készülékbe nedvesség ill. folyadék! • Törölje meg a készüléket utána egy száraz puha kendővel! Műszaki adatok Modell: ........................DRR 4107 Elemes üzemmód: ................2 x 1,5 V, R03/AAA típus Frekvenciatartományok: ..............UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettó súly:........................0,11 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин- струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу...
• Данное устройство не должно использоваться лицами (включая детей) с осла- бленными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недо- статком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда за ними наблюдает ответственный за их безопасность персонал или они получили инструкции по использованию...
Seite 54
ВНИМАНИЕ: • Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми, а также с батарей- ками других типов. • Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. Пожалуйста сдайте отработан- ные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
Следите за тем, чтобы в прибор не попала какая-либо жидкость! • В заключении, протрите прибор мягкой, сухой тряпкой! Технические данные Модель: ........................DRR 4107 Питание от батареек: ................2x 1,5 B, тип R03/AAA Диапазоны частот: ................УКВ/FM 87,5 ~ 108 MHz Вес нетто: ........................0,11 кг...