A
INSTALLATION
MITSUBISHI
MOTORS
TH
@VerdeckBitt
e seh
en Sie dies
gründlich durch bevor Sie mit der Montage anfangen. Garantie Wird
nur gewährt wenn der Anbau von einem Mitsubishi Händler
ausgeführt wordenist.Änderungen h insichtlich Ausstattung,
Konstruktion, Abbildungen und Text Vorbehalten. Hinweis: Bitte
händigen Sie Ihrem Kunden diese "INSTALLATION INSTRUCTION"
aus, nachdem der Auftrag beendet wurde.
anopy Lees d eze m ontagehanleidi
U tot installatie overgaat. Garantie wordt alleen verleend indien de
installatie is uitgevoerd door een erkende Mitsubishi handelaar.
Veranderingen ten aanzien van ontwerp, constructie, afbeelding en
tekstvoorbehouden. Opmerking: Overhandig d ezemontage-instructies proporcionar esta"INSTALATION I NSTRUCTION" alclientedespués
N
("INSTALLATIO
INSTRUCTION"
)
is voltooid.
@Sufflett
Läs noggrant igenom denna
monteringsanvisining innan du börjor Installations-arbeitet. Garanlin
gäller endast då installationen är utförd av en auktorisered Mitsubishi-
återförsäljare eller är fackman-namässigt utförd. Med reservation för
modifieringar gäNandedesign, konstruktion, illustrationer och text.
OBS: var vnlig ge denna "INSTALLATION INSTRUCTION" till din
kund efter att arbetsuppgiften genomf rts.
MZ330100
MZ330101
MZ330102
MZ330103
MZ330104
MZ330105
MZ330106
MZ330165
MZ330166
Model Name
TRITON / 1200
nnvnJcnotJ
e Einbau-
Anleitung
ng
door alvorens
aanuwklantnadat d eopdracht dequesehaya finalizado I atarea.
Issue
2
INSTRUCTION
o
@Canopy
•Double
manual carefully, be ore you start the installation. Warranty is granted
only when installation is done by your Mitsubishi dealer. Modification
related to design, construction, illustrations and text are reserved.
Note: Please give this "INSTALLATION INSTRUCTION" to your
customer after the task is completed.
Capote escamotable Lisezcette
de montage soigneusement avant l'installation. Une garantie est
seulement délivrée si I'installation a été executé par un commergant
de Mitsubishi.Sous réservede modificationsde projet,construction,
illustrations et texte. Remarque: Veuillez transmettre I'"INSTALLATION
INSTRUCTION"
votre
client une fois I'intervention
@Techoligero
L ea por tanto con atenciån este
manual (folleto) ante de que la instalaciån comienza. Garantia es
vålida solamente si la instalaciån de este producto fue instalada por
medio
de una Mitsubishi
distribudora
proyecto, construcciön, retrato y texto son prohibidas. Nota: Se debe
Date
07111/06
Cab Read
this mounti
ng
notice
effectuée.
autorizada.
Cambios
en
A66
A36
T69
P19
A70
W32
A67
Page
1/9
1
1806-0010
F35-oaMlD40