Wireless-ac1500 dual band gigabit router (80 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Asus 4G-AC86U
Seite 1
¨ 4G-AC86U 4G-AC86U Wireless-AC2600 Cat.12 LTE Router Wireless-AC2600 Cat.12 LTE Router Quick Start Guide U16648 / First Edition / October 2020...
Seite 2
Table of contents Table of contents English ............................3 Български ........................... 8 Hrvatski ............................13 Čeština ............................18 Dansk ............................23 Nederlands ..........................28 Eesti ............................... 33 Français ............................38 Suomi ............................43 Deutsch ............................48 Ελληνικά ............................53 Magyar ............................58 Italiano ............................
Seite 3
AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide 2 x 3G/4G antennas 1 x WiFi antenna (with a red ring) A quick look at 4G-AC86U A quick look at 4G-AC86U USB LED Power (DCIN) port Signal LEDs Power button Mobile Broadband LED USB 2.0 port...
Seite 4
• Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • Orient the antennas as shown in the drawing below.
Seite 5
Installing a Nano SIM card into your router Installing a Nano SIM card into your router Remove the cover from the Nano SIM card slot at the right side of your router. Push a pin into the hole on the Nano SIM card tray to eject it. Place a Nano SIM card on the tray.
Seite 7
White 4G connection Blue 3G connection No Mobile Broadband connection No SIM card detected 1. Where can I find more information about the wireless router? • Technical support site: https://www.asus.com/support • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
Seite 8
Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт 2 * 3G/4G антени 1 x WiFi антена (с червен кръг) Бърз преглед на Вашия 4G-AC86U Бърз преглед на Вашия 4G-AC86U USB LED Порт захранване (DCIN) Бутон за включване/ LED индикатори на сигнала...
Seite 9
смущенията или загубите на сигнала. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете 45 ° сайта на ASUS http://www.asus. com за сваляне на последните версии на фърмуера. • Cе антени да се ориентират както е показано на схемата по-долу. ЗАБЕЛЕЖКА: •...
Seite 10
Инсталиране на Nano SIM карта във Вашия маршрутизатор Инсталиране на Nano SIM карта във Вашия маршрутизатор Отстранете капака на гнездото за Nano SIM картата отдясно на Вашия маршрутизатор. Вкарайте игла в отвора на тавата на Nano SIM картата, за да я...
Seite 12
3G връзка Червен Няма мобилна широколентова връзка Изключено Не е открита SIM карта. 1. Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? • На сайта за техническа поддръжка: https://www.asus.com/support • Можете да изтеглите ръководството на потребителя онлайн от https://www.asus.com/support...
Seite 13
Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada 2 * 3G/4G antene 1 x WiFi antena (s crvenim prstenom) Brzi pregled uređaja 4G-AC86U Brzi pregled uređaja 4G-AC86U LED USB Ulaz za napajanje (DCIN) Gumb za uključivanje/ LED svjetla za signal isključivanje...
Seite 14
Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, pretvarača, robusnih motora, fluorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske opreme. • Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver. • Može se antene usmjerite kako je prikazano na donjem nacrtu.
Seite 15
Ugradnja nano SIM kartice u usmjerivač Ugradnja nano SIM kartice u usmjerivač Uklonite poklopac s utora za nano SIM karticu na desnoj strani usmjerivača. Gurnite iglu u rupicu na ladici Nano SIM kartice kako biste ju otvorili. Stavite Nano SIM karticu u ladicu. Gurnite ladicu da je zatvorite.
Seite 17
Nema mobilne širokopojasne veze Isključeno Nema otkrivene SIM kartice ČPP ČPP 1. Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču? • Internetska stranica za ČPP: https://www.asus.com/support/ • Stranica za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Korisnički priručnik možete naći na internetu na https://www.asus.com/support...
Seite 18
4G-AC86U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka 2 x Antény 3G/4G 1 x Anténa Wi-Fi (s červeným kroužkem) Stručný popis přístroje 4G-AC86U Stručný popis přístroje 4G-AC86U USB Indikátor LED Napájecí port (DCIN) Tlačítko zapnutí/vypnutí Kontrolky signálu napájení Kontrolka mobilního Port USB 2.0...
Seite 19
• Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. • Signálu nasměrujte antény podle následujícího obrázku. 45 ° POZNÁMKA: • Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání jiných adaptérů...
Seite 20
Vložení karty nano SIM do směrovače Vložení karty nano SIM do směrovače Sejměte kryt přihrádky pro kartu nano SIM na pravé straně směrovače. Vysuňte přihrádku pro kartu nano SIM tak, že do otvoru zatlačíte nástroj pro otevření přihrádky. Vložte kartu nano SIM do přihrádky. Zatlačením přihrádku zavřete.
Seite 22
Žádné mobilní širokopásmové připojení Nesvítí Nebyla nalezena žádná karta SIM FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY) FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY) 1. Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Server technické podpory: https://www.asus.com/support • Uživatelskou příručku najdete na https://www.asus.com/support...
Seite 23
Pakkens indhold 4G-AC86U Vekselstrømsadapteren Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide 2 * 3G/4G-antenner 1 x Wi-Fi-antenne (med en rød ring) Et hurtigt kik på din 4G-AC86U Et hurtigt kik på din 4G-AC86U USB LED Strøm (DCIN) port Signalindikatorer Tænd/sluk-knap Mobilt bredbånd-indikator USB 2.0 port...
Seite 24
• Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Besøg ASUS’ hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firmwareopdateringer. • Skal du rette de antenner, som vist på tegningen nedenfor.
Seite 25
Sådan sætter du et Nano SIM-kort i din router Sådan sætter du et Nano SIM-kort i din router Fjern dækslet fra stikket til Nano SIM-kort på højre side af din router. Tryk en nål ind i hullet på Nano SIM-kortbakken for, at skubbe den ud.
Seite 27
Ingen mobil bredbåndsforbindelse Slukket Der blev ikke fundet et SD-kort Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 1. Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • Teknisk support: https://www.asus.com/support/ • Brugervejledningen kan hentes online på https://www.asus.com/support...
Seite 28
Inhoud verpakking 4G-AC86U Wisselstroomadapter Netwerkkabel(RJ-45) Beknopte handleiding 2 * 3G/4G-antennes 1 x Wifi-antenne (met een rode ring) Een snelle blik op uw 4G-AC86U Een snelle blik op uw 4G-AC86U Netstroomaansluiting USB LED (DCIN) Signaal-LED’s Knop voeding aan/uit LED mobiele breedband USB 2.0 poort...
Seite 29
• Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware- updates. • Moet u de antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
Seite 30
Een Nano SIM-kaart in uw router installeren Een Nano SIM-kaart in uw router installeren Verwijder de afdekking van de Nano SIM-kaartsleuf aan de rechterzijde van uw router. Duw een pin in de opening op de Nano-SIM-kaartsleuf om deze uit te werpen. Plaats een Nano-SIM-kaart op de lade.
Seite 32
3G-verbinding Rood Geen mobiele breedbandverbinding Geen SIM-kaart gedetecteerd Veelgestelde vragen (FAQ’s) Veelgestelde vragen (FAQ’s) 1. Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Site voor technische ondersteuning: https://www.asus.com/support • U kunt de online gebruikershandleiding downloaden via https://www.asus.com/support...
Seite 33
4G-AC86U Wireless Router Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend 2 * 3G/4G antenni 1 x WiFi antenn (punase rõngaga) Kiire pilguheit ruuterile 4G-AC86U Kiire pilguheit ruuterile 4G-AC86U USB LED indikaator Toitepesa (DCIN) Signaali LED-märgutuled Toite nupp Mobiilse lairibavõrgu LED- USB 2.0 pordi märgutuled...
Seite 34
2,4GHz arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest, transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, fluorestsentsvalgusest, mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. • Paigutage antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
Seite 35
Nano-SIM-kaardi paigaldamine ruuterisse Nano-SIM-kaardi paigaldamine ruuterisse Eemaldage nano-SIM-kaardi kate, mis asub ruuteri paremal küljel. Sisestage nano-SIM-kaardi pessa varras, et raam väljutada. Pange nano-SIM-kaart raami sisse. Suruge raam sisse.
Seite 37
Sinine 3G ühendus Punane Mobiilse lairibavõrgu ühendus puudub väljas SIM-kaarti ei tuvastatud Korduma kippuvad küsimused (KKK) Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • Tehnilise toe leht: https://www.asus.com/support • Võrgus loetava kasutujuhendi saate saidilt https://www.asus.com/support...
Seite 38
Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide 2 x Antennes 3G/4G 1 x Antenne WiFi (avec anneau rouge) Aperçu rapide de votre routeur 4G-AC86U Aperçu rapide de votre routeur 4G-AC86U Voyant USB Prise d'alimentation (CC) LED de signalisation Bouton d'alimentation LED du haut débit mobile...
Seite 39
éviter les interférences ou les pertes de signal Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. •...
Seite 40
Installer une carte Nano SIM dans votre routeur Installer une carte Nano SIM dans votre routeur Retirez le cache de la fente Nano SIM sur le côté droit de votre routeur. Insérez une pointe dans l'orifice d'éjection de la fente pour carte nano SIM pour éjecter le plateau.
Seite 42
Aucune connexion haut débit mobile Éteinte Aucune carte SIM détectée 1. Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
Seite 43
Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 4G-AC86U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas 2 * 3G/4G-antenni 1 x WiFi-antenni (punainen rengas) Katsaus 4G-AC86U-sovellukseen Katsaus 4G-AC86U-sovellukseen USB-LED Virta (DCIN)-portti Signaali-LED-valot Virta päälle/pois -painike Mobiililaajakaista-LED USB 2.0 portti LAN-LED WAN (internet) -portti WAN (Internet) LED LAN 1 ~ 4 portit...
Seite 44
• Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com. • Suuntaa alla olevan piirroksen mukaisesti. 45 ° HUOMAA: • Käytä vain laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta.
Seite 45
Nano-SIM-kortin asentaminen reitittimeen Nano-SIM-kortin asentaminen reitittimeen Irrota Nano-SIM-kortin kansi reitittimen oikealta puolelta. Työnnä neula Nano-SIM-korttitelakan reikään avataksesi sen. Aseta Nano-SIM-kortti telakkaan. Työnnä telakkaa sulkeaksesi sen.
Seite 47
(ISP) saamasi SIM-kortti- ja APN (internet- asetukset) -tiedot. Mobiililaajakaista-LED-merkkivalot Tila Merkkivalot Valkoinen 4G-yhteys Sininen 3G-yhteys Punainen Ei Mobiililaajakaistayhteyttä Pois SIM-korttia ei tunnisteta Usein kysyttyä (FAQ) Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Voit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta https://www.asus.com/support...
Seite 48
Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt 4G-AC86U WLAN-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung 2 x 3G/4G-Antennen 1 x WLAN-Antenne (mit einem roten Kreis) Ihr 4G-AC86U auf einen Blick Ihr 4G-AC86U auf einen Blick USB-LED Netzanschluss (DC-In) Signal-LEDs Ein-/Austaste LED für mobiles Breitband USB 2.0-Anschluss LAN-LED...
Seite 49
Kühlschränken und anderen gewerblichen Geräten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern. • Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware-Aktualisierungen zu erhalten. • Richten Sie die Antennen wie in der folgenden Abbildung gezeigt aus.
Seite 50
Installieren einer Nano-SIM-Karte in Ihren Router Installieren einer Nano-SIM-Karte in Ihren Router Entfernen Sie die Abdeckung vom Nano-SIM-Kartensteckplatz auf der rechten Seite Ihres Routers. Stecken Sie eine Nadel in die Öffnung am Nano-SIM- Kartensteckplatz, um das Kartenfach auszuwerfen. Legen Sie eine Nano-SIM-Karte in das Kartenfach ein. Schieben Sie das Kartenfach zu, um es zu schließen.
Seite 52
Beschreibung Weiß 4G-Verbindung Blau 3G-Verbindung Keine mobile Breitbandverbindung Keine SIM-Karte erkannt FAQ (Häufig gestellte Fragen) FAQ (Häufig gestellte Fragen) 1. Wo finde ich weitere Informationen zum WLAN-Router? • Technische Support Webseite: https://www.asus.com/support • Sie erhalten das Benutzerhandbuch online unter https://www.asus.com/support...
Seite 53
Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης 2 * κεραίες 3G/4G 1 x Κεραία WiFi (με κόκκινο δακτύλιο) Μια γρήγορη ματιά στο 4G-AC86U Μια γρήγορη ματιά στο 4G-AC86U Είσοδος τροφοδοσίας USB LED ρεύματος (DCIN) Πλήκτρο ενεργοποίησης/ Λυχνίες LED σήματος...
Seite 54
• Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της 45 ° ASUS στη διεύθυνση http://www. asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. • Προσανατολίστε τις κεραίες όπως απεικονίζεται στο παρακάτω σχήμα. ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ: • Χρησιμοποιείτε μόνο τον μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται στη...
Seite 55
Εγκατάσταση κάρτας SIM στον δρομολογητή σας Εγκατάσταση κάρτας SIM στον δρομολογητή σας Αφαιρέστε το κάλυμμα από την υποδοχή της κάρτας Nano SIM στη δεξιά πλευρά του δρομολογητή σας. Πιέστε μια ακίδα στην οπή της υποδοχής της κάρτας Nano SIM για να την ανοίξετε. Τοποθετήστε...
Seite 57
Κόκκινο κινητής τηλεφωνίας Απενεργοποιημένο Δεν εντοπίστηκε κάρτα SIM Συχνές ερωτήσεις (FAQ) Συχνές ερωτήσεις (FAQ) 1. Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή? • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: https://www.asus.com/support • Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης στο https://www.asus.com/support...
Seite 58
Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató 2 * 3G/4G antennák 1 * WiFi antenna (vörös gyűrűvel) A 4G-AC86U gyors áttekintése A 4G-AC86U gyors áttekintése USB LED Hálózati (DC bemeneti) port Főkapcsoló gomb Jel LEDek Mobil szélessáv LED Port USB 2.0...
Seite 59
és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. • Érdekében a antenna tájolását az alábbi ábra szerint állítsa be.
Seite 60
Nano SIM kártya telepítése a routerbe Nano SIM kártya telepítése a routerbe Távolítsa el a nano SIM kártya nyílás fedelét a router jobb oldalán. Nyomjon be egy tűt a nano SIM kártya tálcán levő lyukba, hogy kiugorjon. Helyezzen egy nano SIM kártyát a tálcába. Tolja be a tálcát a bezárásához.
Seite 62
Nincs mobil szélessáv csatlakozás Nem érzékelt SIM kártyát. Gyakran ismételt kérdések (GYIK) Gyakran ismételt kérdések (GYIK) 1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • A felhasználói útmutató online verziója a https://www.asus.com/support címen érhető el...
Seite 63
Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router senza fili 4G-AC86U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida 2 x antenne 3G/4G 1 x Antenna WiFi (con anello rosso) Aspetto del vostro 4G-AC86U Aspetto del vostro 4G-AC86U LED USB...
Seite 64
• Aggiornate sempre all'ultimo firmware disponibile. Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Orientate le antenne come mostrato nella figura seguente. 45 ° NOTE: •...
Seite 65
Installazione di una scheda Nano SIM nel vostro Installazione di una scheda Nano SIM nel vostro router router Rimuovete la cover dallo slot Nano-SIM dal lato destro del router. Inserite un oggetto appuntito all'interno del foro di espulsione dello slot Nano-SIM per estrarre il carrello. Inserite una scheda Nano-SIM nel vassoio.
Seite 67
Connessione 4G Connessione 3G Rosso Nessuna connessione mobile broadband rilevata Spento Nessuna scheda SIM rilevata 1. Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito del supporto tecnico: https://www.asus.com/it/support • Potete consultare il manuale utente online all'indirizzo https:// www.asus.com/it/support...
Seite 68
4G-AC86U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis(RJ-45) Greitos pradžios vadovas 2 * 3G/4G antenos 1 x WiFi antena (su raudonu žiedeliu) Sparčioji 4G-AC86U peržiūra Sparčioji 4G-AC86U peržiūra Maitinimo (nuolatinės srovės USB kontrolinė lemputė įvado) prievadas Maitinimo įjungimo / Kontroliniai šviesos diodai išjungimo mygtukas...
Seite 69
šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje 45 ° http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. •...
Seite 70
Kaip įdėti „Nano“ SIM kortelę į kelvedį Kaip įdėti „Nano“ SIM kortelę į kelvedį Nuimkite dangtelį nuo „Nano“ SIM kortelės lizdo, esančio dešinėje kelvedžio pusėje. Įkiškite smeigtuką į „Nano“ SIM kortelės dėklą, kad jis būtų išstumtas. Įdėkite „Nano“ SIM kortelę į dėklą. Įkiškite dėklą, kad jis užsifiksuotų.
Seite 72
Indikacijos Baltas 4G ryšys Mėlynas 3G ryšys Raudonas Nėra mobiliojo plačiajuosčio ryšio Išjungta Neaptikta jokių SIM kortelių 1. Kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą? • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support • Naudotojo vadovą galite rasti internete, adresu https://www.asus.com/support...
Seite 73
Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana 2 * 3G/4G antenas 1 x Wi-Fi antena (iezīmēts ar sarkanu apli) Īss 4G-AC86U apraksts Īss 4G-AC86U apraksts USB LED indikators Strāvas (DCIN) osta Strāvas ieslēgšanas/ Signāla LED indikatori izslēgšanas poga Mobilās platjoslas LED...
Seite 74
• Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www. 45 ° asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. • Pavērsiet antenas, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā.
Seite 75
Nano SIM kartes ievietošana maršrutētājā Nano SIM kartes ievietošana maršrutētājā Noņemiet pārsegu no Nano SIM kartes slota maršrutētāja labajā pusē. Lai izbīdītu Nano SIM kartes paliktni, ievietojiet tās atverē papīra saspraudi. Ievietojiet paliktnī Nano SIM karti. Nospiediet paliktni, lai to aizvērtu.
Seite 77
Nav mobilās platjoslas savienojuma Izslēgts SIM karte nav atrast Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) 1. Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju? • Tehniskā atbalsta vietne: https://www.asus.com/support • Jūs varat saņemt lietotāja rokasgrāmatu tiešsaistē no https://www.asus.com/support...
Seite 78
Innhold i pakken Innhold i pakken 4G-AC86U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide 2 stk. 3G/4G-antenner 1 x WiFi-antenne (med rød ring) En rask kikk på 4G-AC86U En rask kikk på 4G-AC86U USB-LED Strømport (DC) Signal-LED-er Strømbryter Mobilbredbånd-LED USB 2.0 port LAN LED...
Seite 79
å forhindre signalinterferens eller -tap. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS- websiden på http://www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. • Må du orientere antennene som vist på tegningen under.
Seite 80
Sette et Nano SIM-kort inn i ruteren Sette et Nano SIM-kort inn i ruteren Fjern dekslet fra Nano SIM-kortsporet på høyre side av ruteren. Skyv en binders inn i hullet på Nano SIM-kortskuffen for å løse den ut. Legg et Nano-SIM-kort i skuffen. Trykk skuffen inn for å...
Seite 82
4G-tilkoblinger Blå 3G-tilkoblinger Rød Ingen mobilbredbåndstilkobling SIM-kort ikke oppdaget Spørsmål og svar Spørsmål og svar 1. Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Side for teknisk støtte: https://www.asus.com/support • Du finner bruksanvisningen på nettet på https://www.asus.com/support...
Seite 83
Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida 2 antenas 3G/4G 1 x Antena WiFi (com anel vermelho) Visão geral do seu 4G-AC86U Visão geral do seu 4G-AC86U Porta de alimentação LED USB (Entrada DC) LED de sinal Botão para ligar/desligar LED de banda larga móvel...
Seite 84
• Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. •...
Seite 85
Instalar um cartão Nano SIM no router Instalar um cartão Nano SIM no router Remova a tampa da ranhura para cartão Nano SIM no lado direito do router. Insira um alfinete no orifício do suporte para cartão Nano SIM para o ejetar. Coloque um cartão Nano SIM no suporte.
Seite 87
Sem ligação de banda larga móvel Apagado Nenhum cartão SIM detetado Perguntas Frequentes Perguntas Frequentes 1. Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Site de Apoio Técnico: https://www.asus.com/support • Pode obter o manual online em https://www.asus.com/support...
Seite 88
Adapter zasilania Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia 2 anteny 3G/4G 1 x Antena Wi-Fi (z czerwonym pierścieniem) Szybki przegląd routera 4G-AC86U Szybki przegląd routera 4G-AC86U Port wejścia zasilania Wskaźnik LED USB (Wejście prądu stałego) Wskaźniki LED sygnału Włącznik/wyłącznik zasilania Wskaźnik LED komórkowej sieci...
Seite 89
45 ° sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. • Ustaw kierunek anten, tak jak na schemacie poniżej. UWAGI: • Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Seite 90
Instalacja karty nano SIM w routerze Instalacja karty nano SIM w routerze Zdejmij pokrywę z gniazda karty nano SIM z prawej strony routera. Wepchnij szpilkę do otworu tacy na kartę nano SIM, aby ją wysunąć. Umieść kartę nano SIM na tacy. Wciśnij tacę, aby ją...
Seite 92
Brak komórkowego połączenia szerokopasmowego Wył. Nie wykryto karty SIM Często zadawane pytania (FAQ) Często zadawane pytania (FAQ) 1. Gdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym? • Portal wsparcia technicznego: https://www.asus.com/support • Podręcznik użytkownika można uzyskać online, pod adresem https://www.asus.com/support...
Seite 93
Комплект поставки Беспроводной роутер Блок питания 4G-AC86U Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство 2 3G/4G антенны Антенна WiFi (с красным кольцом) Быстрый обзор 4G-AC86U Быстрый обзор 4G-AC86U Индикатор USB Разъем питания (DCIN) Индикатор сигнала Кнопка питания Индикатор мобильной сети Разъем USB 2.0 Индикатор...
Seite 94
2.4 или 5ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. • Расположите антенны, как показано на рисунке ниже. 45 ° ПРИМЕЧАНИЯ: •...
Seite 95
Установка в роутер карты nano-SIM Установка в роутер карты nano-SIM Снимите крышку со слота для карты nano-SIM на правой стороне роутера. Для извлечения лотка карты nano-SIM вставьте в отверстие штифт. Поместите карту nano-SIM в лоток. Нажмите лоток для его закрытия.
Seite 97
Состояние Описание Белый Подключение 4G Синий Подключение 3G Красный Нет подключения к мобильной сети Откл SIM-карта не обнаружена 1. Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Сайт технической поддержки: https://www.asus.com/support • Руководство пользователя можно скачать со страницы https://www.asus.com/support...
Seite 98
Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire 2 * antene 3G/4G 1 x Antenă WiFi (cu un inel roșu) O privire rapidă asupra dispozitivului 4G-AC86U O privire rapidă asupra dispozitivului 4G-AC86U Port de alimentare (intrare USB LED c.c.) LED-uri semnal Buton de pornire/oprire LED bandă...
Seite 99
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. • Orientaţi cele conform ilustraţiei de mai jos.
Seite 100
Instalarea unei cartele nano SIM în router Instalarea unei cartele nano SIM în router Scoateți capacul din slotul pentru cartele nano SIM din partea dreaptă a router-ului. Împingeți un ac în gaura din tava pentru cartele nano SIM pentru a o scoate. Plasați cartela nano SIM în tavă.
Seite 102
Nu există conexiune în bandă largă mobilă Dezactivat Nicio cartelă SIM detectată Întrebări frecvente (FAQ) Întrebări frecvente (FAQ) 1. Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir? • Site de asistenţă tehnică: https://www.asus.com/support • Puteți obține manualul de utilizare online la adresa https://www.asus.com/support...
Seite 103
Cable de red Guía de inicio rápido 2 * Antenas 3G/4G 1 x Antena Wi-Fi (con anillo rojo) Un vistazo rápido a su 4G-AC86U Un vistazo rápido a su 4G-AC86U Puerto de alimentación LED USB (DCIN) Botón de encendido y LED de señal...
Seite 104
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las antenas tal y como muestra la siguiente ilustración.
Seite 105
Instalar una tarjeta nano-SIM en el enrutador Instalar una tarjeta nano-SIM en el enrutador Retire la cubierta de la ranura para tarjetas nano-SIM situada en el lado derecho del enrutador. Empuje con un alfiler en el orificio de la bandeja para tarjetas nano-SIM para expulsarla.
Seite 107
Preguntas más frecuentes (P+F) Preguntas más frecuentes (P+F) 1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/support...
Seite 108
AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje 2 * 3G/4G antene 1 x WiFi antena (sa crvenim prstenom) Brzi pogled na vaš 4G-AC86U Brzi pogled na vaš 4G-AC86U USB lampica Port za napajanje (DCIN) Taster za uključivanje/ Signalne lampice isključivanje...
Seite 109
• Uvek ažurirajte na najnoviji firmver. Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi http://www.asus.com da dobijete najnovije ažuriranje firmvera. •...
Seite 110
IInstaliranje nano SIM kartice u vaš ruter IInstaliranje nano SIM kartice u vaš ruter Uklonite poklopac sa proreza za nano SIM karticu, sa desne strane vašeg rutera. Gurnite čiodu u rupicu na ležištu za nano SIM karticu da je izbacite. Postavite nano SIM karticu na ležište.
Seite 112
1. Gde mogu da pronađem više informacija o ovom bežičnom ruteru? • Internet prezentacija sa često postavljanim pitanjima na internetu: https://www.asus.com/support/faq • Internet prezentacija za tehničku podršku: https://www. asus.com/support • Uputstvo za korišćenje možete da preuzmete na internetu, sa adrese https://www.asus.com/support...
Seite 113
Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu 2 * Antény 3G/4G 1 x WiFi anténa (s červeným krúžkom) Rýchly pohľad na váš 4G-AC86U Rýchly pohľad na váš 4G-AC86U Port napájania (DCIN – vstup LED indikátor rozhrania USB jednosmerného prúdu) Signálne LED kontrolky Hlavný...
Seite 114
ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. • Antény orientujte podľa nákresu nižšie. 45°...
Seite 115
Vkladanie karty Nano SIM do smerovača Vkladanie karty Nano SIM do smerovača Zo slotu pre kartu Nano SIM na pravej strane smerovača odstráňte kryt. Priehradku pre kartu Nano SIM vysuňte tak, že do otvoru zasuniete špendlík. Kartu Nano SIM umiestnite do priehradky. Priehradku zatlačte a zatvorte.
Seite 117
Nebola zistená žiadna karta SIM Často kladené otázky (FAQ) Často kladené otázky (FAQ) 1. Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • On-line stránka s často kladenými otázkami: https://www.asus.com/support/faq • Stránka technickej podpory: https://www.asus.com/support • Používateľskú príručku môžete získať on-line na https://www. asus.com/support...
Seite 118
Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon 2 * Antene omrežja 3G/4G 1 x Antena Wi-Fi (z rdečim obročem) Kratek pregled usmerjevalnika 4G-AC86U Kratek pregled usmerjevalnika 4G-AC86U USB LED Vhod (DCIN) vklop Lučke LED signala Tipka za vklop/izklop Lučka LED mobilnega...
Seite 119
• Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo. Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne programske opreme. • Usmerite antene, kot je prikazano na spodnji sliki.
Seite 120
Namestitev kartice Nano SIM v usmerjevalnik Namestitev kartice Nano SIM v usmerjevalnik Odstranite pokrov z reže za kartico Nano SIM na desni strani usmerjevalnika. V odprtino na nastavku za kartico Nano SIM potisnite sponko, da ga izvržete. Vstavite kartico Nano SIM na nastavek. Potisnite nastavek, da ga zaprete.
Seite 122
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) 1. Kje lahko najdem več informacij o brezžičnem usmerjevalniku? • Spletna stran s pogosto zastavljenimi vprašanji (FAQ): https://www.asus.com/support/faq • Stran s tehnično podporo: https://www.asus.com/support • Uporabniški priročnik lahko dobite na spletni strani https://www.asus.com/support...
Seite 123
Förpackningens innehåll 4G-AC86U Nätadapter Nätverkskabel (RJ-45) Snabbstartguide 2 x 3G/4G-antenner 1 x WiFi-antenn (med en röd ring) En snabbtitt på din 4G-AC86U En snabbtitt på din 4G-AC86U USB LED Strömingång (DCIN) Signalindikatorer Strömbrytare på/av Mobilt bredbans-LED USB 2.0 port LAN LED...
Seite 124
• Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. • Rikta de antennerna på det sätt som visas i ritningen nedan.
Seite 125
Installera ett Nano SIM-kort i routern Installera ett Nano SIM-kort i routern Ta bort locket från Nano SIM-kortöppningen på routerns högra sida. Tryck in ett stift i hålet på Nano SIM-korthållaren för att mata ut den. Sätt ett Nano SIM-kort i hållaren. Tryck på...
Seite 127
Mobila bredbansindikatorer Status Indikeringar 4G-anslutning Blå 3G-anslutning Röd Ingen mobil bredbandsanslutning Inget SIM-kort identifierat Vanliga frågor Vanliga frågor 1. Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Teknisk support: https://www.asus.com/support • Du kan hämta bruksanvisningen online på https://www.asus.com/support...
Seite 128
4G-AC86U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu 2 tane 3G/4G anteni 1 tane WiFi anteni (kırmızı halkalı) 4G-AC86U aygıtınıza hızlı bir bakış 4G-AC86U aygıtınıza hızlı bir bakış Güç (DC Girişi) bağlantı USB LED noktası Güç açma/kapatma Sinyal LED’leri düğmesi...
Seite 129
önleyin. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. • Anteni aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi yönlendirin. 45 ° NOTLAR: •...
Seite 130
Yönlendiricinize bir Nano SIM kart takma Yönlendiricinize bir Nano SIM kart takma Yönlendiricinizin sağ tarafındaki Nano SIM kart yuvasından kapağı çıkarın. Bir SIM kartı çıkarmak için Nano SIM kart tepsisindeki deliğe bir iğne itin. Tepsiye bir Nano SIM kart yerleştirin. Kapatmak için tepsiyi itin.
Seite 132
NOTLAR: • Mobil Geniş Bant LED, bir Nano SIM kart takılıyken yönlendiricinizi açtıktan sonra yanar. • QIS Sihirbazı (Hızlı İnternet Kurulum Sihirbazı) aracılığıyla yönlendiricinizi kurmadan önce Mobil Geniş Bant LED'inin yandığından emin olun. • İnternet erişimi için Mobil Geniş Bant veya Ethernet WAN kullanabilirsiniz.
Seite 133
Sık Sorulan Sorular (SSS’lar) Sık Sorulan Sorular (SSS’lar) 1. Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim? • Teknik destek sitesi: https://www.asus.com/support • Kullanım kılavuzunu https://www.asus.com/support adresinden çevrimiçi olarak edinebilirsiniz • - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. •...
Seite 134
Адаптер змінного струму Мережевий кабель Керівництво для початку (RJ-45) експлуатації 2 * антени 3G/4G 1 x Антена WiFi (з червоним кільцем) Швидкий огляд 4G-AC86U Швидкий огляд 4G-AC86U Порт живлення (входу USB LED постійного струму) Кнопка увімкнення/ Світлодіоди сигналу вимкнення живлення...
Seite 135
потужних моторів, люмінесцентних ламп, мікрохвильових пічок, холодильників та іншого промислового обладнання, щоб уникнути інтерференції або втрати сигналу. • Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ. • Oрієнтуйте антени так, як показано на малюнку нижче.
Seite 136
Інсталяція Nano SIM-карти у маршрутизатор Інсталяція Nano SIM-карти у маршрутизатор Зніміть покриття з отвору Nano SIM-карти справа на маршрутизаторі. Вставте шпильку до отвору на лотку Nano SIM-карти, щоб вивільнити його. Покладіть Nano SIM-карту на лоток. Натисніть на лоток, щоб закрити його.
Seite 138
Підключення 4G С Підключення 3G иній Червоний Нема широкодіапазонного мобільного підключення Вимкнення Не визначено SIM-карту Розповсюджені питання Розповсюджені питання 1. Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор? • Сайт технічної підтримки: https://www.asus.com/support • Посібник користувача можна отримати онлайн: https://www.asus.com/support...
Seite 139
תכולת האריזה תכולת האריזה 4G-AC86U ראוטר אלחוטי )AC( מתאם זרם חליפין מדריך מקוצר להתחלת השימוש )RJ-45( כבל רשת 3G/4G אנטנותx 2 WiFi אנטנתx 1 )(עם טבעת אדומה מבט מהיר על הראוטר מבט מהיר על הראוטר )DC( חיבור לחשמל...
Seite 140
,שנאים, מנועים לעבודה מאומצת, נורות פלואורסנט מיקרוגלים, מקררים וציוד תעשייתי אחר, כדי למנוע הפרעה .או איבוד של האותות עדכן תמיד לגרסת הקושחה האחרונה. בקר באתר של • לקבלת עדכוניhttp://www.asus.com בכתובתASUS .הקושחה החדשים ביותר .כוון את הניתקות כמוצג באיור שלהלן • 45 °...
Seite 141
בנתב בנתבNano Sim Nano Sim התקנת כרטיס התקנת כרטיס . בצד ימין של הנתבNano SIM-הסר את הכיסוי מחריץ כרטיס ה . כדי לשלוף אותוNano SIM-2. דחף סיכה לפתח שבמגש כרטיס ה . למגשNano SIM הכנס כרטיס .4. דחוף את המגש כדי לסגור אותו...
Seite 143
3 רוביחG לוחכ אין חיבור פס רחב סלולרי םודא SIM לא זוהה כרטיס כבוי שאלות נפוצות שאלות נפוצות ?1. איפה אפשר למצוא מידע נוסף על הראוטר האלחוטי https://www.asus.com/support :אתר תמיכה טכנית • :אפשר להוריד את המדריך למשתמש מהאתר • https://www.asus.com/support...