Etac / Hi-Loo/Supporter / www.etac.com
uživatele (viz technické údaje) 7–8. Čištění
(viz část Údržba) 9. Hmotnost výrobku
Vysvětlení: položka
číslo označení: ...............................
1. Název výrobku 2. Popis výrobku 3. Výrobní
číslo 4. Číslo položky 5. Datum výroby 6.
Čárový kód podle GS1-128 GTIN-14 a výrobní
číslo*
*Datum výroby výrobku lze načíst z čárového
kódu na zařízení. Pod čárovým kódem je
v závorkách uvedeno číslo 11. Číselná kombi-
nace za závorkami je datum výroby.
Technické údaje ...............................
Montáž
...............................................Obrázek E
Porcelánová část toalety musí být
bezpečně ukotvena k podlaze
U závěsné toalety namontujte područky
před krokem 4.
Montáž područky ..............................
Montáž pevné područky ..................
Výškově nastavitelné područky
1. Nastavení výšky 2. Nastavení šířky
3. Sklopení, upevnění
Údržba
Zařízení čistěte čisticím prostředkem bez roz-
pouštědel s pH 5–9 nebo 70% dezinfekčním
roztokem. Dekontaminace je možná na max.
85 °C, je-li vyžadována.
Materiály výrobku jsou odolné proti korozi.
5 let záruka na materiálové a výrobní vady.
Podmínky záruky viz www.etac.com.
Uskladnění
Zařízení skladujte ve vnitřních prostorách na
suchém místě při teplotě nad 5 °C. Pokud je
zařízení skladováno dlouhodobě (déle než čtyři
měsíce), musí jeho funkčnost před použitím
zkontrolovat odborník.
Příslušenství
• Nastavitelné područky pro zvýšené
záchodové prkénko Supporter
• Sedací jednotka pro zvýšené záchodové
prkénko Hi-Loo se sklonem
• Příčka
• Speciální sada šroubů a upevňovacích prvků
pro zvýšené záchodové prkénko Supporter
• Sada pro montáž
el
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν
της Etac. Προκειμένου να αποφύγετε την
πρόκληση ζημιών κατά τη συναρμολόγηση,
τον χειρισμό και τη χρήση, είναι σημαντικό να
διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο και να το φυλά-
ξετε, επειδή είναι πιθανό να το χρειαστείτε
στο μέλλον. Μπορείτε να το βρείτε επίσης
στον ιστότοπο www.etac.com. Μπορείτε να
επιλέξετε τη γλώσσα σας μέσω του συνδέσμου
«International (Διεθνής ιστότοπος)» και
«Local websites (Τοπικοί ιστότοποι)». Εδώ θα
βρείτε και άλλα έγγραφα για το προϊόν, όπως
πληροφορίες για επαγγελματίες υγείας με
δικαίωμα συνταγογράφησης, οδηγό προαγοράς
και οδηγίες αποκατάστασης.
Στο εγχειρίδιο, ο χρήστης είναι το άτομο που
κάθεται στο αμαξίδιο. Ο φροντιστής είναι το
άτομο που βοηθά τον χρήστη.
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος
Το σταθερό Hi-Loo και το Supporter είναι
υπερυψωμένα καθίσματα τουαλέτας, τα οποία
διατίθενται σε διάφορα ύψη. Στερεώνονται στην
τουαλέτα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν
με ένα, δύο ή κανένα στήριγμα χεριών. Τα
στηρίγματα χεριών μπορούν να αναδιπλωθούν
μεμονωμένα.
Προβλεπόμενος σκοπός
Obrázek C
Το σταθερό Hi-Loo και το Supporter (τα οποία
στο εξής θα αναφέρονται και ως «το ιατροτε-
χνολογικό προϊόν» ή απλώς «το προϊόν») είναι
ιατροτεχνολογικά προϊόντα που προορίζονται
για την ανακούφιση ή την αντιστάθμιση μιας
λειτουργικής βλάβης λόγω τραυματισμού ή
αναπηρίας. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει
σχεδιαστεί για να διευκολύνει την πρόσβαση
ατόμων με περιορισμένη λειτουργική ικανότητα
στην τουαλέτα. Το υπερυψωμένο κάθισμα
Obrázek D
και/ή τα στηρίγματα των χεριών προορίζονται
για να παρέχουν σταθερότητα και στήριξη
όταν κάθεστε και σηκώνεστε πριν και μετά την
ικανοποίηση των αναγκών σας στην τουαλέτα.
Προβλεπόμενη ομάδα χρηστών
Η ομάδα χρηστών για το ιατροτεχνολογικό
προϊόν καθορίζεται με βάση τη λειτουργική
ικανότητα κάθε ατόμου και όχι κάποια
Obrázek F
συγκεκριμένη διάγνωση, πάθηση ή ηλικία.
Προορίζεται για άτομα ύψους 146 cm και άνω
Obrázek G
ή βάρους 40 kg και άνω.
.......Obrázek H
Οι δευτερεύοντες χρήστες του ιατροτεχνολογι-
κού προϊόντος είναι φροντιστές που παρέχουν
βοήθεια και ιατροί/τεχνικοί που εγκαθιστούν
και ρυθμίζουν το ιατροτεχνολογικό προϊόν.
Προβλεπόμενο περιβάλλον
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
χρήση σε εσωτερικούς χώρους κατοικιών ή
ιδρυμάτων. Η χρήση του ενδείκνυται σε μπάνια,
αλλά όχι σε πισίνες ή παρόμοια διαβρωτικά
περιβάλλοντα.
Προβλεπόμενη εφαρμογή
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
βραχυπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη χρήση
και μπορεί να εφαρμοστεί πολλές φορές την
ημέρα. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται
για χρήση σε επαφή με υγιή επιδερμίδα.
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται για
ανακατασκευή και επαναχρησιμοποίηση.
Αναμενόμενη λειτουργική διάρκεια ζωής
Η αναμενόμενη λειτουργική διάρκεια ζωής
είναι 10 έτη. Για αναλυτικές πληροφορίες
σχετικά με τη λειτουργική διάρκεια ζωής του
ιατροτεχνολογικού προϊόντος, επισκεφτείτε τον
ιστότοπο
www.etac.com.
Ενδείξεις
Ένδειξη χρήσης αποτελεί η αναπηρία, περί-
πτωση στην οποία ενδεικτικά περιλαμβάνονται
προβλήματα ισορροπίας με διακυμάνσεις,
φυσιολογική και/ή λειτουργική βλάβη και/ή
ιστορικό πτώσεων.
Αντενδείξεις
Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις.
Προειδοποιήσεις
Οι προειδοποιήσεις που περιγράφουν ένα στοι-
χείο κινδύνου για μια συγκεκριμένη ενέργεια
ή ρύθμιση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος
παρατίθενται στη σχετική ενότητα.
Όταν το ιατροτεχνολογικό προϊόν θερμαί-
νεται, υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει
εγκαύματα.
Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες εγκατάστασης
ή συναρμολόγησης, υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ιατροτε-
χνολογικό προϊόν αν είναι ελαττωματικό.
14
Συγκρατητήρας κεφαλής ανάμεσα στο
καζανάκι της τουαλέτας και στο κατακόρυ-
φο τμήμα του μπράτσου
Δεν πρέπει να πατάτε επάνω στο ιατροτε-
χνολογικό προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πληροί τις απαιτή-
σεις του κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά
προϊόντα (ΕΕ) 2017/745.
Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει υποβληθεί σε
δοκιμές και πληροί τις απαιτήσεις των προτύ-
πων EN ISO 10993-1 και SS EN 12182.
Πληροφορίες για προαγορά
Πληροφορίες για προαγορά μπορείτε να βρείτε
στον ιστότοπο
www.etac.com.
Ανεπιθύμητα συμβάντα
Αν τυχόν σημειωθεί κάποιο ανεπιθύμητο
συμβάν όσον αφορά τη χρήση του προϊόντος,
πρέπει να το αναφέρετε έγκαιρα στον τοπικό
σας αντιπρόσωπο και στην εθνική αρμόδια
αρχή. Ο τοπικός αντιπρόσωπος θα διαβιβάσει
τις πληροφορίες στον κατασκευαστή.
Εξατομίκευση
είναι καθετί που δεν εμπίπτει στις οδηγίες και
στις ρυθμίσεις οι οποίες παρατίθενται στο
εγχειρίδιο. Κάθε ιατροτεχνολογικό προϊόν στο
οποίο έχουν γίνουν ειδικές προσαρμογές από
τον πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει
να φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση
της Etac λήγει.
Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία όσον αφορά
την πραγματοποίηση της εξατομίκευσης, συμ-
βουλευτείτε την Etac. Αν ένα ιατροτεχνολογικό
προϊόν είναι συνδεδεμένο με κάποιο άλλο
ιατροτεχνολογικό προϊόν, κανένα από τα δύο
ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να εξα-
κολουθεί να φέρει τη σήμανση CE εφόσον δεν
υπάρχει κάποια συμφωνία για συνδυασμένη
χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Για
τις ισχύουσες πληροφορίες, επικοινωνήστε με
την Etac.
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος
1. Περιεχόμενο της παραδιδόμενης συσκευα-
σίας 2. Μηχανισμός ανύψωσης καθίσματος με
καπάκι 3. Στήριγμα χεριού 4. Ετικέτα προϊόντος
5. Ετικέτα κωδ. είδους
..............................................................
Σύμβολα
..............................................Εικόνα Β
Σύμβολα στο εγχειρίδιο και στο ιατροτεχνολο-
γικό προϊόν:
1. Προειδοποίηση, προφύλαξη ή περιορισμός.
2. Χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές.
3. Υλικό για ανακύκλωση. 4. Κατσαβίδι εργα-
λείων 5. Το κάθισμα τουαλέτας πρέπει να
αγκιστρώνεται με ασφάλεια. 6. Μέγιστο βάρος
χρήστη (Ανατρέξτε στα τεχνικά δεδομένα.)
7-8. Καθαρισμός (Ανατρέξτε στις εργασίες
συντήρησης.) 9. Βάρος προϊόντος
Επεξηγηματική ετικέτα
κωδ. είδους: ......................................
1. Ονομασία προϊόντος 2. Περιγραφή προϊό-
ντος 3. Σειριακός αριθμός 4. Κωδικός είδους
5. Ημερομηνία κατασκευής 6. Γραμμοκωδικός
κατά GS1-128 και GTIN-14 και σειριακός αριθ-
μός*
*Μπορείτε να διαβάσετε την ημερομηνία
κατασκευής του ιατροτεχνολογικού προϊόντος
από τον γραμμοκωδικό που αναγράφεται στο
ιατροτεχνολογικό προϊόν. Κάτω από τον γραμ-
μοκωδικό, εμφανίζεται ο αριθμός 11 μέσα σε
αγκύλες. Ο συνδυασμός των αριθμών μετά από
τις αγκύλες αυτές είναι η ημερομηνία κατα-
σκευής.
Εικόνα Α
Εικόνα Γ