Inhaltszusammenfassung für TZS First AUSTRIA FA-5053
Seite 1
Мультипечь First FA-5053: Інструкція користувача Обрати...
Seite 2
NASTAVENÍ FA-5053 Min-max Čas (min) Teplota (°C) Míchání Poznámky množství (g) Zmrazené hranolky 400-500 18-20 Míchání Maso a drůbež INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Steak 100-600 10-15 Vepřové 100-600 10-15 AIR FRYER ПОВІТРЯНА ФРИТЮРНИЦЯ Hamburgery 100-600 10-15 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI Klobásy...
Seite 3
AIR FRYER by the manufacturer or its service agent or a BEFORE FIRST USE “Settings” in this chapter). To shake the similarly qualified person in order to avoid a ingredients, pull the pan out of the appliance by Before connecting the appliance, make sure that 1.
Seite 4
• You can also use the air fryer to reheat 9. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Tips HEISSLUFTFRITTEUSE • Smaller ingredients usually require a slightly ingredients. To reheat ingredients, set the Gas- oder Elektroherds oder in einen aufge- Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts darauf, shorter preparation time than larger ingredients.
Seite 5
es wurden Anleitungen betreffs der Benutzung Hinweis: Alternativ können Sie das Gerät auch Tipp: Um größere oder zerbrechliche Zutaten zu wieder aufzuwärmen, stellen Sie die Temperatur des Geräts durch eine verantwortliche ohne Zutaten vorheizen. Drehen Sie in diesem Fall entnehmen, heben Sie sie mit einer Zange aus dem auf bis zu 10 Minuten bis 150°C ein.
Seite 6
АЭРОГРИЛЬ EINSTELLUNGEN Отключайте прибор от сети перед его перемещением с места на место. Для ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Mindest-/ Zeit (min) Temperatur Durchrühren Hinweise перемещения прибора используйте обе руки. Höchstmenge (°C) Для жарки продуктов без масла и смазки. 8. Не применяйте никаких посторонних Не...
Seite 7
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГОРЯЧИМ ВОЗДУХОМ Примечание: Устройство также можно 21. Установите устройство на горизонтальной, • Добавьте немного масла в картофель, чтобы ровной и устойчивой поверхности. выключить вручную. Для этого переведите он получился хрустящим. После добавления 1. Вставьте вилку питания в заземленную 22. Устройству требуется приблизительно регулятор...
Seite 8
Транспортировка. FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA Данное изделие соответствует всем требуемым lub w nagrzanym piecu, albo kuchence К данному прибору специальные правила европейским и российским стандартам mikrofalowej. Przed podłączeniem urządzenia upewnić się czy перевозки не применяются. При перевозке безопасности и гигиены. 10. Nie zakrywaj otworów wlotowych i wylotowych dane na tabliczce znamionowej odpowiadają...
Seite 9
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE Uwaga: Możesz również rozgrzać urządzenie bez Brytfanna i jej zawartość są gorące. W zależności frytkownicy umieść formę do ciasta lub od rodzaju produktów umieszczonych we wkładania produktów żywnościowych. W takiej naczynie do zapiekania. Urządzenie zostało wyposażone w timer; gdy frytkownicy, może dochodzić...
Seite 10
USTAWIENIA FRITEZA ZA PRŽENJE VRELIM 11. Temperatura spoljnih površina može biti VAZDUHOM povišena tokom rada uređaja. Ako je strujni Ilość min.- Czas (min) Temperatura Mieszanie Uwagi kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač ili Pre nego što priključite uređaj, proverite da li maks.
Seite 11
PRE PRVOG KORIŠĆENJA PODEŠAVANJA b. Za vreme prženja hrane vrelim vazduhom, 4. Očistite spoljašnju posudu, odvajač i unutrašnju LED indikator rada se povremeno isključuje posudu neabrazivnim sunđerom, u vrućoj 1. Uklonite svu ambalažu. Tabela ispod će vam pomoći u odabiru osnovnih i uključuje.
Seite 12
УРЕД ЗА ПЪРЖЕНЕ С ВЪЗДУХ PODEŠAVANJA 9. Не поставяйте в близост до горещи газови или електрически котлони или в нагрята Преди да свържете уреда, се уверете, Minimalna i Vreme Temperatura Mešanje Napomene фурна, или в микровълнова фурна. че спецификациите на табелата с данни maksimalna (min) (°C)
Seite 13
физически, сетивни или умствени 6. Завъртете бутона на таймера на желаното 11. За да извадите съставките (т.е. изпържените • Оптималното количество за приготвяне на способности, или с липсващи знания и време за приготвяне и включете уреда. храни), извадете съда от уреда за пържене хрупкави...
Seite 14
НАСТРОЙКИ ПОВІТРЯНА ФРИТЮРНИЦЯ призвести до небезпечних ситуацій та травмування. Перш ніж вмикати прилад в електричну розетку, Минимално- Време Температура Разбъркване Забележки 9. Не встановлюйте прилад поблизу газових чи необхідно перевірити чи співпадає напруга максимално (min) (°C) електроплит та всередині нагрітих духовок і количество...
Seite 15
25. Використовуйте прилад виключно за його 5. Виберіть правильний час приготування кнопку розблокування кошика та зніміть • Щоб приготувати хрустку картоплю фрі, призначенням. продуктів (див. параграф «Налаштування» у кошик із сковорідки. завантажуйте не більше 500 г сирих продуктів. 26. Цей пристрій не призначений для цьому...
Seite 16
НАЛАШТУВАННЯ FRITEUSE À AIR 10. Ne couvrez ni l’entrée ni la sortie d’air lorsque l’appareil est en marche. Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous que les Мін. та макс. Час (хв) Температура Перемішування Зауваження 11. La température des surfaces accessibles peut spécifications électriques de la plaque signalétique кількість...
Seite 17
ARRÊT AUTOMATIQUE que le témoin de réchauffement s’éteigne (après 13. Lorsqu’un lot d’ingrédients est cuit, la friteuse à NETTOYAGE environ 3 minutes). Remplissez ensuite le panier air est instantanément prête pour cuir un autre Cet appareil est équipé d’un minuteur ; lorsque 1.
Seite 18
RÉGLAGES ΦΡΙΤΕΖΑ ΑΕΡΑ 9. Μη τοποθετείτε τη συσκευή κοντά ή επάνω σε εστίες ρεύματος ή αερίου, φούρνους ή Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι Quantité Min- Temps Température Remuer Observations φούρνους μικροκυμάτων. οι προδιαγραφές στην πινακίδα στοιχείων Max (g) (min) (°C) 10.
Seite 19
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ περιμένετε μέχρι να σβήσει η λυχνία προθέρμανσης να εξέλθει ατμός από τον κάδο. Αυτό είναι να ζεστάνετε κάποιο φαγητό, ρυθμίστε τη (μετά από περ. 3 λεπτά). Στη συνέχεια γεμίστε φυσιολογικό. θερμοκρασία στους 150°C για έως 10 λεπτά. Αυτή η συσκευή διαθέτει χρονοδιακόπτη. Όταν το...
Seite 20
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ VZDUCHOVÁ FRITÉZA 11. Když je spotřebič v provozu, může být teplota přístupných povrchů vysoká. Pokud je přívodní Před připojením spotřebiče se ujistěte, že technické Ελάχ.-μέγ. Χρόνος Θερμοκρασία Ανακατέψτε Παρατηρήσεις kabel spotřebiče poškozený, musí ho vyměnit údaje uvedené na typovém štítku odpovídají ποσότητα...
Seite 21
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ LED. To znamená, že topné těleso je zapínáno a NASTAVENÍ 4. Vyčistěte pánev, separátor a koš horkou vypínáno pro udržení nastavené teploty. mýdlovou vodou a neabrazivní houbičkou. Tento spotřebič je vybaven časovačem; když V níže uvedené tabulce najdete základní nastavení c.
Seite 22
Електрочайники Набори столових приладів Тарілки, салатники, Ваги кухонні Скиборізки цукерниці Аксесуари до електрогрилів, Бутербродниці й вафельниці аерогрилів, тостерів Автоклави і консерватори...