Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-LL 1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-LL 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Lasernivelliergerät
GB
Original operating instructions
Laser level unit
F
Instructions d'origine
Appareil de nivellement laser
I
Istruzioni per l'uso originali
Livella laser
S
Original-bruksanvisning
Instrument för lasernivellering
1
Art.-Nr.: 22.700.95
Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1
Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1
TC-LL 1
I.-Nr.: 11016
16.11.2016 14:50:41
16.11.2016 14:50:41

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-LL 1

  • Seite 1 TC-LL 1 Originalbetriebsanleitung Lasernivelliergerät Original operating instructions Laser level unit Instructions d’origine Appareil de nivellement laser Istruzioni per l’uso originali Livella laser Original-bruksanvisning Instrument för lasernivellering Art.-Nr.: 22.700.95 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 16.11.2016 14:50:41...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 2 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 2 16.11.2016 14:50:41 16.11.2016 14:50:41...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 3 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 3 16.11.2016 14:50:42 16.11.2016 14:50:42...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 4 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 4 16.11.2016 14:50:42 16.11.2016 14:50:42...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 5 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 5 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 5 16.11.2016 14:50:42 16.11.2016 14:50:42...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 6 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 6 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 6 16.11.2016 14:50:42 16.11.2016 14:50:42...
  • Seite 7 • Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8 2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) Der Lasernivelliergerät projiziert mithilfe von 1. Laserausgang Strich einem Laser eine Linie oder einen Punkt an die 2. Libelle (horizontal) Wand und ist dadurch bestimmt zum Ausrichten 3. Ein-/Ausschalter von z.B.
  • Seite 9 7. Reinigung, Wartung und 5.2 Wandhalterung (Bild 1) Die mitgelieferte Halterung können Sie an Wän- Ersatzteilbestellung den, mittels Schraube oder Nagel, oder auf ein Stativ, mittels ¼ Zoll Gewinde in der Unterseite, Gefahr! befestigen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Um das Gerät auf die Halterung zu montieren ge- Netzstecker.
  • Seite 10 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 13 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 13...
  • Seite 14 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage - 14 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 14 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 14 16.11.2016 14:50:45...
  • Seite 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 15 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 15 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 15 16.11.2016 14:50:45 16.11.2016 14:50:45...
  • Seite 16 • Danger! The manufacturer cannot accept any liability When using the equipment, a few safety pre- for damage due to non-observance of the cautions must be observed to avoid injuries and safety information. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Safety information on the batteries Keep this manual in a safe place, so that the in- Use of the batteries...
  • Seite 17 4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are Power supply: .... 2 x 1.5 V; type AAA (LR03) missing, please contact our service center or the Accuracy: .........
  • Seite 18 6. Operation 7.3 Ordering spare parts and accessories Please provide the following information when ordering spare parts: 6.1 Switching On/Off (Fig. 1) • Type of unit To switch the laser on, push the On/Off switch (3) • Article number of the unit towards the respective laser outlet (1/5).
  • Seite 19 9. Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging. - 19 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 19 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 19 16.11.2016 14:50:45 16.11.2016 14:50:45...
  • Seite 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 21 Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 22 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Seite 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 23 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 23 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 23 16.11.2016 14:50:45 16.11.2016 14:50:45...
  • Seite 24 Danger ! nière que celle indiquée ici, vous vous expo- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sez dangereusement au rayon. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir le module du laser. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il est interdit de procéder à...
  • Seite 25 2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1-2) L‘appareil de nivellement laser projette une ligne 1. Sortie laser trait ou un point sur le mur à l‘aide d‘un rayon laser qui 2.
  • Seite 26 5.2 Fixation murale (fi gure 1) 7.1 Nettoyage • La fi xation jointe au contenu de la livraison peut Maintenez les dispositifs de protection, les être fi xée aux murs à l‘aide de vis ou de clous, ou fentes à air et le carter de moteur aussi pro- sur un trépied, à...
  • Seite 27 de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Mise au rebut des piles Les piles contiennent des matériaux nocifs pour l‘environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, dans le feu ou dans l‘eau.
  • Seite 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 29 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 30 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione - 30 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 30 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 30...
  • Seite 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 31 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 31 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 31 16.11.2016 14:50:45 16.11.2016 14:50:45...
  • Seite 32 • Pericolo! Non è consentito apportare modifiche al laser Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare per aumentarne la potenza. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Il produttore non si assume alcuna responsa- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste bilità...
  • Seite 33 2. Descrizione dell’apparecchio ed 3. Utilizzo proprio elementi forniti La livella laser impiega un raggio laser per proiett- are sulla parete una linea o un punto ed è quindi 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-2) concepita per livellare ad es. piastrelle, fi nestre, 1.
  • Seite 34 7. Pulizia, manutenzione e 5.2 Supporto per parete (Fig. 1) Il supporto fornito può essere fi ssato su pareti con ordinazione dei pezzi di ricambio una vite o un chiodo oppure su un treppiede con un fi letto da ¼ di pollice sulla parte inferiore. Pericolo! Per montare l‘apparecchio sul supporto procede- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-...
  • Seite 35 8. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 37 Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 38 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda instrumentet 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Förvaring - 38 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 38 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 38 16.11.2016 14:50:46 16.11.2016 14:50:46...
  • Seite 39 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 39 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 39 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 39 16.11.2016 14:50:46 16.11.2016 14:50:46...
  • Seite 40 Fara! som har uppstått av att säkerhetsanvisningar- Innan maskinen kan användas måste särskilda na har missaktats. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Säkerhetsanvisningar för batterier denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Använda batterierna • ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du Om lasern har slagits på...
  • Seite 41 2. Beskrivning av maskinen samt 3. Ändamålsenlig användning leveransomfattning Instrumentet projicerar med hjälp av laser en linje eller en punkt på väggen och kan därmed använ- 2.1 Beskrivning av instrumentet (bild 1-2) das till justering av t ex kakel. fönster, dörrar eller 1.
  • Seite 42 7. Rengöring, Underhåll och 5.2 Vägghållare (bild 1) Den bifogade hållaren kan fästas på väggar med reservdelsbeställning en skruv eller en spik, eller på ett stativ med ¼ tums gänga på undersidan. Fara! Gör så här för att montera instrumentet på hålla- Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- ren.
  • Seite 43 8. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor- na.
  • Seite 44 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 45 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 46 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Lasernivelliergerät TC-LL 1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 47 - 47 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 47 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 47 16.11.2016 14:50:46 16.11.2016 14:50:46...
  • Seite 48 - 48 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 48 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 48 16.11.2016 14:50:46 16.11.2016 14:50:46...
  • Seite 49 - 49 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 49 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 49 16.11.2016 14:50:46 16.11.2016 14:50:46...
  • Seite 50 EH 11/2016 (01) Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 50 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 50 16.11.2016 14:50:47 16.11.2016 14:50:47...

Diese Anleitung auch für:

22.700.95