Herunterladen Diese Seite drucken
WIKA TG58SA Zusatzbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TG58SA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Additional operating instructions for hazardous areas,
model TG58SA
Zusatz-Betriebsanleitung für explosionsgefährdete
Bereiche, Typ TG58SA
Mode d'emploi complémentaire pour zones explosives,
type TG58SA
Manual de instrucciones adicional para zonas
potencialmente explosivas, modelo TG58SA
Back mount (axial)
Additional operating instructions
Zusatz-Betriebsanleitung
Mode d'emploi complémentaires
Manual de instrucciones adicional
Lower mount
EN
DE
FR
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA TG58SA

  • Seite 1 Manual de instrucciones adicional Additional operating instructions for hazardous areas, model TG58SA Zusatz-Betriebsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche, Typ TG58SA Mode d'emploi complémentaire pour zones explosives, type TG58SA Manual de instrucciones adicional para zonas potencialmente explosivas, modelo TG58SA Back mount (axial) Lower mount...
  • Seite 2 Type TG58SA (ATEX) Manual de instrucciones adicional 33 - 41 Página Modelo TG58SA (ATEX) © 11/2023 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries. WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Seite 3 Contents Contents 1. General information 2. Ex marking 3. Safety 4. Commissioning and operation 5. Special conditions of use (X-conditions) Annex: EU declaration of conformity Annex: UK declaration of conformity WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 4 ... indicates a potentially dangerous situation in the hazardous area that can result in serious injury or death, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 5 Adhere to the limit values and instructions; see data sheet TM 58.01. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 6 Product label (example) Model     Approval-related data   The basic labelling of model TG58SA is described in the operating instructions “Bimetal thermometer for sanitary applications, model TG58SA“ (article number 14399932). WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 7 For prevention, consider the maximum medium temperature as maximum surface temperature, if it is not possible to determine the real surface temperature even in the case of expected malfunctions. WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 8 Avoidance of materials which can react with the instruments material (liable to spontaneous combustion) Avoid handling of materials that react dangerously with the materials used for the instrument, and substances liable to spontaneous combustion. WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 9 11) No Packaging material in hazardous areas Due to potential ignition hazards (e.g. static discharge), the packaging material and the desiccant bag must not be put in the hazardous area. WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 10 Annex: EU declaration of conformity WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 11 Annex: UK declaration of conformity WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 12 WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 13 Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Ex-Kennzeichnung 3. Sicherheit 4. Inbetriebnahme und Betrieb 5. Besondere Bedingungen für die Verwendung (X-Conditions) Anlage: EU-Konformitätserklärung Anlage: UK-Konformitätserklärung WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 14 Ergänzende Dokumentation: ▶ Diese Zusatz-Betriebsanleitung für explosionsgefährdete Bereiche gilt im Zusam- menhang mit der Betriebsanleitung „Bimetallthermometer für die sterile Verfah- renstechnik, Typ TG58SA“ (Artikelnummer 14399932). 1. Allgemeines Diese Zusatz-Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem ■ Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
  • Seite 15 Vorschriften und Bestimmungen beachten. Das Nichtbeachten der Angaben für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen führt zum Verlust des Explosionsschutzes. Grenzwerte und technische Angaben einhal- ten (siehe Datenblatt). Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 16 Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. 3.4 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild (Beispiel)     Zulassungsrelevante Daten   Die Basiskennzeichnung von Typ TG58SA wird in Betriebsanleitung „Bimetallthermome- ter für die sterile Verfahrenstechnik, Typ TG58SA“ (Artikelnummer 14399932) beschrie- ben. WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 17 Die Oberflächentemperatur des Geräts hängt von der Messstofftemperatur der Anwendung und der Sonneneinstrahlung ab. Falls es, auch im Falle von erwar- teten Fehlfunktionen, nicht möglich ist, die tatsächliche Oberflächentemperatur zu bestimmen, ist vorbeugend die maximale Messstofftemperatur als maximale Oberflächentemperatur zu betrachten. WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 18 Endanwendung abhängig und müssen vom Endanwender bewertet werden. Vermeidung von Werkstoffen, die mit den Werkstoffen der Geräte reagieren können (Gefahr der Selbstentzündung) Den Umgang mit Werkstoffen vermeiden, die gefährlich mit den für das Gerät verwendeten Werkstoffen reagieren und die selbstentzündlich sind. WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 19 Sollte die Lesbarkeit beeinträchtigt sein, den Hersteller bitten, die Kennzeichnung zu erneuern. 11) Kein Verpackungsmaterial im explosionsgefährdeten Bereich Das Verpackungsmaterial und Trocknungsmittel dürfen aufgrund von potenziellen Zündgefahren (z. B. statische Entladung) nicht in den explosionsgefährdeten Bereich gelegt werden. WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 20 Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 21 Anlage: UK-Konformitätserklärung WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 22 WIKA-Zusatz-Betriebsanleitung Typ TG58SA (ATEX)
  • Seite 23 Sommaire 1. Généralités 2. Marquage Ex 3. Sécurité 4. Mise en service et utilisation 5. Conditions spécifiques d'utilisation (conditions X) Annexe : Déclaration de conformité UE Annexe : Déclaration de conformité du Royaume-Uni WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 24 Documentation supplémentaire : ▶ Ce mode d'emploi complémentaire concernant les zones explosives s'applique en conjonction avec le mode d'emploi "Thermomètre bimétallique pour applications sanitaires, type TG58SA" (numéro d'article 14399932). 1. Généralités Ce mode d'emploi complémentaire donne des indications importantes concernant ■...
  • Seite 25 à la perte de la protection contre les explosions. Respecter les valeurs limites et les instructions suivantes, voir fiche technique TM 58.01. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 26 Type     Données liées à l'agrément   L'étiquetage de base du type TG58SA est décrit dans le mode d'emploi "Thermomètre bimétallique pour applications sanitaires, type TG58SA" (numéro d'article 14399932). WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 27 A titre préventif, considérer la température du fluide maximale comme la température de surface maximale, s'il n'est pas possible de déterminer la température de la surface réelle même dans le cas de dysfonctionnements prévus. WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 28 Eviter les matériaux qui peuvent réagir avec le matériau de l'instrument (susceptibles de provoquer une combustion spontanée) Eviter de manipuler des matériaux qui réagissent dangereusement avec les matériaux utilisés pour l'instrument et des substances qui ont tendance à une combustion spontanée. WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 29 11) Pas de matériau d'emballage dans les zones explosives Selon les risques potentiels d'ignition (par exemple décharge statique), le matériau d'emballage ainsi que le sachet déshydratant ne doivent pas être introduits dans la zone explosive. WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 30 Annexe : Déclaration de conformité UE WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 31 Annexe : Déclaration de conformité du Royaume-Uni WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 32 WIKA mode d'emploi complémentaire, type TG58SA (ATEX)
  • Seite 33 1. Información general 2. Marcaje Ex 3. Seguridad 4. Puesta en servicio y funcionamiento 5. Condiciones especiales para la utilización (X-Conditions) 37 Anexo: Declaración de conformidad UE Anexo: Declaración de conformidad del Reino Unido WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 34 Este manual de instrucciones adicional para zonas potencialmente explosivas se aplican junto con el manual de instruciones "Termómetro bimetálico para aplicaciones sanitarias, modelo TG58SA" (número de artículo 14399932). 1. Información general Este manual de instrucciones adicional proporciona indicaciones importantes acerca ■...
  • Seite 35 Observar los valores límite y las indicaciones técnicas; véase hoja técnica TM 58.01. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 36   Datos relevantes de la homologación   El etiquetado básico del modelo TG58SA se describe en el manual de instrucciones "Termómetro bimetálico para aplicaciones sanitarias, modelo TG58SA" (número de artículo 14399932). WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 37 WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 38 Evitar materiales que puedan reaccionar con el material de los instrumentos (susceptibles de combustión espontánea) Evitar la manipulación de sustancias que puedan reaccionar peligrosamente con las sustancias empleadas para el instrumento y que sean autoinflamables. WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 39 11) No deponer material de embalaje en zonas peligrosas Debido a los posibles riesgos de ignición (por ejemplo, descarga estática), el material de embalaje y la bolsa de secado no deben almacenarse en una atmósfera potencialmente explosiva. WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 40 Anexo: Declaración de conformidad UE WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 41 Anexo: Declaración de conformidad del Reino Unido WIKA manual de instrucciones, modelo TG58SA (ATEX)
  • Seite 42 WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 43 WIKA additional operating instructions, model TG58SA (ATEX)
  • Seite 44 WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...