Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
N o t i c e d ' i n s t a l l a t i o n - U s e r ' s m a n u a l - M o n t a g e a n l e i t u n g
Manual de instalación - Manuale d'utilizzazione - Montagehandleiding
TWISTO
Ref. 2447
FR
ES
Support
Soporte
motorisé
motorizado
GB
IT
Powered
Supporto
support
motorizzato
DE
NL
Motorgetriebener
Gemotoriseerd
Träger
statief
50 kg
(110 lbs)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ERARD TWISTO 2447

  • Seite 1 N o t i c e d ’ i n s t a l l a t i o n - U s e r ’ s m a n u a l - M o n t a g e a n l e i t u n g Manual de instalación - Manuale d’utilizzazione - Montagehandleiding TWISTO Ref.
  • Seite 2 • Manutention : Toujours déplacer le Twisto sans sa La responsabilité d’ERARD ne saurait être mise en cause Ne pas poser d’objets entravant les mouvements de charge (sans l’écran). en cas d’incident du fait d’une protection insuffisante.
  • Seite 3 1" behind the screen beyond the right and left stops. ERARD cannot be held responsible in the event of an Do not position any objects next to the Twisto that may incident resulting from insufficient protective measures.
  • Seite 4 2,5 cm hinter dem Bildschirm im Anschlag rechts und • Handhabung: Den Twisto nur ohne seine Last (Bildschirm) vermeiden. links frei lassen. handhaben. ERARD haftet auf keinen Fall für Vorfälle in Folge Auspacken Montageanweisungen: Siehe Seite 8. Alle Teile auspacken und sicherstellen, dass alle der Verpackungen einhalten.
  • Seite 5 • Mantenimiento: Desplace siempre el Twisto sin la La responsabilidad de ERARD no podría cuestionarse en No coloque objetos que obstaculicen los movimientos carga (sin la pantalla). caso de incidente debido a un protección insuficiente.
  • Seite 6 10 anni per il Twisto e 2 anni per zioni di questo manuale, modificazioni, riparazioni i moduli motorizzati, includendo : motoriduttore di effettuate da persone a cui ERARD non abbia dato Danni dovuti ad una causa esterna all’apparecchio, rotazione, card elettronica, telecomando (senza pila), per mandato, etc.
  • Seite 7 ERARD (onderdelen en reparatie) of, als het naam van de leverancier, evenals het garantiebewijs met • Schade veroorzaakt door verwaarlozing, beschadigingen product niet gerepareerd kan worden, wordt het product of het vermelding van het producttype en het serienummer laten zien.
  • Seite 8 (cemento, mattoni pieni, ecc.). Per altri materiali, usare sistemi di fissaggio adattati al tipo di parete e di carico da sostenere. Ø 10 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 9 80 mm (3,15”) GABARIT DE PERÇAGE DRILLING TEMPLATE BOHRSCHABLONE PLANTILLA DE PERFORACIÓN MASCHERA DI FORATURA BORINGSPROFIEL Ø 10 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 11 Warnung: SCHRAUBEN FÜR BEFESTIGUNG DES BILDSCHIRMS. Waarschuwingen: SCHROEVENSET VOOR SCHERMBEVESTIGING. Advertencia: TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA PANTALLA. Avvertenza: VITERIA FISSAGGIO SCHERMO. ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 12 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 13 ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 14 ± 30° ERARD - 38231 PONT DE CHERUY - F ref. 2447 - Indice 02/2006 - Réalisation : - 04 78 50 15 16...
  • Seite 16 G A R A N T I E 1 0 A N S Z.I. de Chavanoz - 4, route de la plaine - 38236 PONT-DE-CHERUY Cedex - France Tél. : +33 (0)4 72 46 16 26 - Fax : +33 (0)4 72 46 16 22 - www.erard.fr - e-mail : infos@erard.fr...