Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT-
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Produkt bitte unter
www . indesit . com / register
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
1
1. AUSWAHLKNOPF
Zum Einschalten des Ofens durch
Funktionsauswahl.
Auf
drehen, um den Ofen
auszuschalten.
2. LICHT
Bei eingeschaltetem Ofen
um die Lampe im Garraum ein- oder
auszuschalten.
SCHIEBEROSTE UND SEITENGITTER
Vor Gebrauch des Backofens das Schutzband [a] entfernen und
anschließend die Schutzfolie [b] von den Backauszügen.
ENTFERNEN DER BACKAUSZÜGE [c]
Ziehen Sie am unteren Teil des Backauszugs, um die unteren
Haken (1) auszuhaken. Ziehen Sie die Backauszüge nach oben und
entfernen Sie sie aus den oberen Haken (2).
ANBRINGEN DER BACKAUSZÜGE [d]
Haken Sie die oberen Haken an den Seitengittern (1) ein. Drücken
Sie dann den unteren Teil der Backauszüge gegen die Seitengitter,
bis die untern Haken einrasten (2).
ERSTER GEBRAUCH
1. EINSTELLEN DER UHRZEIT
Wenn den Ofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Zeit
eingestellt werden:
drücken, bis das Symbol
die beiden Ziffern für die Stunden auf dem Display zu blinken
beginnen.
Mit
und
beiden Ziffern für die Minuten beginnen
zu blinken. Mit
einstellen und
drücken.
Bitte beachten: Wenn das Symbol
Stromausfall, müssen Sie die Zeit zurückstellen.
an
2
3
3. EINSTELLEN DER UHRZEIT
Für den Zugang zu Garzeiteinstellungen,
Startverzögerung und Timer.
Zur Anzeige der Zeit, wenn der Ofen
ausgeschaltet ist.
4. DISPLAY
drücken,
5. EINSTELLTASTEN
Zum Ändern der Garzeiteinstellungen
erscheint und
oder
die Stunde einstellen
zur Bestätigung drücken. Die
oder
die Minuten
zur Bestätigung
blinkt, zum Beispiel nach längerem
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
4
5
6. THERMOSTATREGLER
Drehen, um die gewünschte Temperatur
bei Aktivierung der manuellen Funktionen
auszuwählen. Für die Turn&Go-Funktion
Funktion
Bitte beachten: Die Bedienknöpfe sind
versenkbar. Drücken Sie den Bedienknopf mittig
ein, um ihn aus der Versenkung zu holen.
2
1
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER
SEITENGITTER
1. Um die Seitengitter zu entfernen, greifen Sie den äußeren Teil des
Gitters fest und ziehen Sie es zu sich hin, um die Halterung und die
zwei inneren Stifte aus dem Gehäuse herauszuziehen.
2. Um die Seitengitter wieder anzubringen, positionieren Sie sie in
der Nähe des Garraums und führen Sie zunächst die beiden Stifte
in ihre Aufnahme ein. Als nächstes positionieren Sie den äußeren
Teil in die Nähe seiner Aufnahme, setzen Sie die Halterung ein und
drücken Sie fest auf die Wand des Garraums, um sicherzustellen,
dass die Seitengitter ordnungsgemäß befestigt ist.
2. AUFHEIZEN DES OFENS
Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen, die bei der Herstellung
zurückgeblieben sind: Das ist ganz normal. Vor dem Garen von
Speisen wird daher empfohlen, den Ofen in leerem Zustand
aufzuheizen, um mögliche Gerüche zu entfernen.
Schutzkarton und Klarsichtfolie aus dem Ofen entfernen und die
Zubehörteile entnehmen.
Den Ofen auf 250° C etwa eine Stunde lang aufheizen. Der Ofen
muss während dieser Zeit leer sein.
Bitte beachten: Es wird empfohlen, den Raum nach dem ersten Gebrauch des
Geräts zu lüften.
verwenden, für die Turn&Go-Dampf-
verwenden.
1
[c]
DE
6
2
[d]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit IFWS 3841 JH IX

  • Seite 1 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT- PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung aufmerksam durch. melden Sie Ihr Produkt bitte unter www . indesit . com / register BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS 1.
  • Seite 2 FUNKTIONEN UND TÄGLICHER GEBRAUCH TURN&GO DAMPF GRATIN Mit der Turn&Go Dampf-Funktion können durch den im Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Garzyklus vorhandenen hervorragende Leistungen erzielt Hähnchen). Es wird die Verwendung eines Backblechs zum werden. Diese Funktion steuert die ideale Temperatur für das Garen Aufsammeln der Garflüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne unter zahlreicher Rezepte;...
  • Seite 3 3. VORHEIZEN UND RESTWÄRME ENDE DES GARVORGANGS Sobald die Funktion aktiviert ist, geben ein Signalton und ein Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, dass die blinkendes Symbol auf der Anzeige an, dass das Vorheizen Funktion beendet ist. aktiviert wurde.
  • Seite 4 Rezepte, die für die Zertifizierungsstellen in empfohlen die Speise erst in den Ofen zu geben und die Garzeit Übereinstimmung mit der IEC-Norm 60350-1 zusammengestellt einzustellen, wenn die erforderliche Temperatur erreicht wurde. wurden, auf docs.indesit . eu runterladen. ZUBEHÖRTEILE Backform oder Kuchenform Backblech / Fettpfanne oder...
  • Seite 5 Andere Sprache eingestellt. Wenden Sie sich an die nächste Kundendienststelle. unscharfen Text scheint kaputt zu sein. Für weitere Informationen über Ihr Produkt die vollständige Gebrauchsanleitung auf docs.indesit.eu runterladen Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: • Besuchen Sie unsere Internetseite docs .
  • Seite 6 Guide rapide MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT INDESIT Afin de recevoir une assistance plus complète, Lisez attentivement les consignes de sécurité avant merci d'enregistrer votre produit sur d’utiliser l’appareil. www .indesit . com/ register DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 1. BOUTON DE SÉLECTION 3.
  • Seite 7 FONCTIONS ET UTILISATION QUOTIDIENNE TURN&GO STEAM 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique. La fonction Turn&Go Steam permet d'obtenir d'excellentes GRATIN performances grâce à la présence de vapeur pendant Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses, rosbif, le cycle de cuisson.
  • Seite 8 3. PRÉCHAUFFAGE ET CHALEUR RÉSIDUELLE Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est pas disponible Une fois que la fonction est activée, un signal sonore et un pour les fonctions Grill et Turbo-grill. voyant qui clignote à l’écran confirmant que la phase de préchauffage est activée.
  • Seite 9 Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien complet sur La durée de cuisson ne comprend pas la phase de préchauffage docs . indesit.eu pour obtenir le tableau de recettes testées, établi : nous vous conseillons de placer les aliments dans le four et pour les autorités de certification, conformément à...
  • Seite 10 Pour plus d'information sur notre produit, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien complet sur docs.indesit.eu Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : docs . indesit. eu • En visitant notre site Internet •...
  • Seite 11 Snelgids WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN PRODUCT INDESIT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor een meer volledige assistentie kunt u uw gebruikt. apparaat registeren op www.indesit.com/register BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 1. SELECTIEKNOP 3. DE TIJD INSTELLEN 6.
  • Seite 12 FUNCTIES & DAGELIJKS GEBRUIK TURN & GO STEAM GRATIN De functie Turn & Go Steam zorgt voor uitstekende Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, resultaten dankzij het gebruik van stoom bij de bereiding. rosbief, hele kip). Er wordt geadviseerd de bakplaat te gebruiken Deze functie regelt automatisch de ideale temperatuur voor het om het braadvet op te vangen: Plaats de pan op één van de bereiden van een groot aantal recepten;...
  • Seite 13 3. VOORVERWARMEN EN RESTWARMTE Startuitstel is niet beschikbaar voor de functies Grill en Turbo Zodra de functie gestart is, klinkt een geluidssignaal en knippert het pictogram op de display om aan te geven dat Grill. het voorverwarmen begonnen is. Na deze fase is een signaal EINDE BEREIDINGSTIJD hoorbaar en toont het vaste pictogram op de display dat...
  • Seite 14 35 - 55 ** **Draai het voedsel na twee derde van de bereidingstijd om (indien nodig). Download de volledige handleiding van docs . indesit. De bereidingstijd is exclusief de voorverwarmingsfase: het is eu voor de tabel met geteste recepten, ingevuld voor de...
  • Seite 15 Er is een andere taal ingesteld. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. onduidelijk, het display lijkt kapot te zijn. Download de volledige handleiding van docs.indesit.eu voor meer informatie over uw product Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u op: • Onze website docs .
  • Seite 16 Kiirjuhend TÄNAME TEID INDESITI TOOTE OSTU EEST Põhjalikuma klienditoe jaoks registreerige toode Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi www . indesit . com/ register aadressil ohutusjuhend. JUHTPANEELI KIRJELDUS 1. VALIKUNUPP 3. KELLAAJA SEADISTAMINE 6. TERMOSTAADINUPP Ahju sisselülitamiseks ja funktsiooni See on küpsetusaja, viitkäivituse ja taimeri Seda pöörates saate käsifunktsioone...
  • Seite 17 FUNKTSIOONID JA IGAPÄEVANE KASUTAMINE TURN&GO STEAM paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasandile ja Funktsiooniga Turn&Go Steam on võimalik saavutada valage sinna 500 ml vett. suurepärane tulemus, kasutades küpsetustsüklis auru. GRATÄÄN See funktsioon reguleerib automaatselt optimaalset Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad, kanad) küpsetustemperatuuri erinevate retseptide tarbeks;...
  • Seite 18 3. EELKUUMUTAMINE JA JÄÄKKUUMUS Käivitamise viivitusfunktsioon ei ole grilli ja turbogrilli Kui funktsioon käivitub, antakse helisignaali ja ekraanil vilkuva funktsioonide jaoks saadaval. ikooniga märku, et eelsoojenduse etapp on aktiveeritud. Kui eelsoojendus on lõppenud, kõlab helisignaal ja püsivalt KÜPSETAMISE LÕPP põlev ikoon ekraanil annab teada, et ahi on jõudnud seatud Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et funktsiooni töö...
  • Seite 19 ** Vajadusel pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist. Laadige kasutus- ja hooldusjuhend alla veebisaidilt Märgitud küpsetusaeg ei sisalda eelsoojenduse aega: soovitame docs . indesit.eu. Sellest leiate kontrollitud retseptide tabeli, mis panna toidu ahju ja määrata küpsetusaja alles pärast vajaliku on loodud sertifitseerimisasutuse jaoks vastavalt standardile IEC temperatuuri saavutamist.
  • Seite 20 Ekraanil on ebaselge tekst Teine keelekomplekt. Võtke ühendust lähima teenindusega. ja see näib olevat katki. Toote kohta lisateabe saamiseks laadige veebisaidilt docs.indesit.eu alla täielik kasutus- ja hooldusjuhend Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist: docs . indesit. eu •...
  • Seite 21 Қысқа нұсқаулығы INDESIT ӨНІМІН ТАҢДАҒАНЫҢЫЗ ҮШІН АЛҒЫСЫМЫЗДЫ БІЛДІРЕМІЗ Құрылғыны пайдаланбас бұрын Қауіпсіздік Толығырақ көмек алу үшін, құрылғыңызды нұсқаулығын мұқият оқыңыз. www .indesit . com/ register сайтына тіркеңіз БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ СИПАТТАМАСЫ 1. ТАҢДАУ ТЕТІГІ 3. УАҚЫТТЫ ОРНАТУ 6. ТЕРМОЭЛЕМЕНТ ТЕТІГІ Функцияны таңдау арқылы пешті...
  • Seite 22 ФУНКЦИЯЛАР & КҮНДЕЛІКТІ ҚОЛДАНЫС TURN&GO STEAM (БҰР ЖӘНЕ АЛҒА БУ) БҰҚТЫРМА Turn&Go Steam (Бұр және Алға Бу) функциясы Үлкен ет кесектерін (жілік, қуырылған сиыр еті, тауық еті) пісіру циклында будың болуы арқасында керемет қуыруға арналған. Тағам сөлін жинау үшін пісіру науасын нәтижелерге...
  • Seite 23 3. АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ ЖӘНЕ ҚАЛДЫҚ ҚЫЗУ Іске қосуды кешіктіру функциясы "Гриль" жəне "Турбо Осы функция іске қосылған соң болатын дыбысты гриль"функциялары үшін қол жетімді емес. сигналдың шығуы және дисплейдегі белгісінің жыпылықтауы алдын ала қыздыру кезеңінің іске қосылғанын көрсетеді. Осы кезеңнің соңында дыбысты сигнал шығуы ПІСІРУДІҢ...
  • Seite 24 аударыңыз (қажет болса). стандартына сәйкес құрастырылған рецепттер кестесін алу Көрсетілген уақыт алдын ала қыздыру кезеңін қамтымайды: үшін Пайдалану және күтіп ұстау нұсқаулығын docs.indesit. тамақты тұмшапешке салып, пісіру уақытын тек қажетті eu веб-торабынан жүктеп алыңыз. температураға қол жеткізілген кезде орнатқан жөн.
  • Seite 25 Сізге жақын орналасқан Клиенттерге Сатудан мəтінді көрсетеді жəне кейінгі Қызмет көрсету Орталығына хабарласыңыз. сынған сияқты. Қосымша ақпарат алу үшін Пайдалану және Күтіп ұстау нұсқаулығын docs.indesit.eu сайтынан жүктеп алыңыз Нормативтік құжаттарды, стандарт бойынша және өнім туралы толық ақпаратты мына жерден таба аласыз: •...
  • Seite 26 PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES INDESIT IZSTRĀDĀJUMU! Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē www . indesit . com / register VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS 1. ATLASES SLĒDZIS 3. LAIKA IESTATĪŠANA 6. TERMOSTATA SLĒDZIS Lai ieslēgtu cepeškrāsni, izvēloties...
  • Seite 27 FUNKCIJAS UN IKDIENAS LIETOŠANA TURN&GO STEAM SACEPUMS Funkcija Turn&Go Steam ļauj nodrošināt izcilu veiktspēju, Lai ceptu lielus gaļas gabalus (stilbus, rostbifu, vistu). jo gatavošanas laikā tiek izmantots tvaiks. Šī funkcija automātiski Izmantojiet cepešpannu, lai savāktu gatavošanas laikā izdalījušās iestata piemērotāko gatavošanas temperatūru atbilstoši dažādajām sulas: novietojiet pannu jebkurā...
  • Seite 28 3. PRIEKŠSILDĪŠANA UN ATLIKUŠAIS SILTUMS Grila un Turbo grila funkcijām nav pieejama darbības Tiklīdz funkcija būs atlasīta, tiks atskaņots skaņas signāls un uzsākšanas aizkave. displejā sāks mirgot ikona kas norādīs uz to, ka priekšsildīšana ir aktivizēta. Tiklīdz šī fāze būs pabeigta, tiks atskaņots skaņas signāls un displejā...
  • Seite 29 ** Ja nepieciešams, apgrieziet produktus uz otru pusi, kad pagājušas divas Lejupielādējiet lietošanas un apkopes pamācību no vietnes trešdaļas no gatavošanas laika. docs . indesit.eu, lai saņemtu pārbaudītu recepšu tabulu, kas Darbības laikā nav iekļauta piriekšsildīšanas fāze: ievietot ir saskaņota ar sertificēšanas iestādēm un atbilst standartam produktus cepeškrāsnī...
  • Seite 30 Cits valodu kopums. Sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas klientu apkalpes centru. tekstu un šķiet bojāts. Lejupielādējiet lietošanas un apkopes pamācību no vietnes docs.indesit.eu, lai uzzinātu vairāk par savu izstrādājumu Noteikumi, standarta dokumentācija un papildu informācija par produktu ir pieejama: docs . indesit. eu •...
  • Seite 31 DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „INDESIT“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje instrukcijas. www . indesit . com / register VALDYMO PULTO APRAŠYMAS 1. PASIRINKIMO RANKENĖLĖ 3. LAIKO NUSTATYMAS 6. TERMOSTATO RANKENĖLĖ Naudojama krosnelei įjungti ir funkcijai Įjungiami gaminimo laiko nustatymai,...
  • Seite 32 FUNKCIJOS IR KASDIENIS NAUDOJIMAS GAMINIMAS NAUDOJANT GARUS „TURN&GO STEAM“ APKEPAS Naudodami funkciją „Turn&Go Steam“ pasikesite puikių Didelių mėsos gabalų (kojų, jautienos ir vištienos kepsnių) rezultatų, nes gaminimo ciklo metu yra naudojami garai. Ši funkcija kepimas. Rekomenduojame naudoti kepimo padėklą, kuriame automatiška parenka tinkamiausią...
  • Seite 33 3. IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS IR LIKUTINĖ ŠILUMA Pradžios atidėjimo funkcija neveikia naudojant kepimo ant Kai funkcija jau veikia, pasigirsta garso signalas, o ekrane grotelių ir intensyvaus kepimo funkcijas. mirksinti piktograma nurodo, kad vykdomas įkaitinimas. Pasibaigus šiai fazei, pasigirs garso signalas, o piktograma GAMINIMO PABAIGA ekrane nurodo, kad orkaitė...
  • Seite 34 200–210 35–55 ** ** Praėjus dviem trečdaliams ruošimo laiko, maistą apverskite (jei reikia). Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš docs . indesit. Į trukmę neįeina įkaitinimo fazės laikotarpis: rekomenduojame eu ir peržiūrėkite patikrintų receptų lentelę, sudarytą sertifikuotų sudėti maistą į orkaitę ir nustatyti gaminimo laiką tik orkaitei institucijų...
  • Seite 35 Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. tekstas ir atrodo, kad įrenginys yra sugedęs. Naudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš docs.indesit.eu dėl išsamesnės gaminio informacijos Politiką, standartinę dokumentaciją ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus. docs . indesit. eu •...
  • Seite 36 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT W celu uzyskania kompleksowej pomocy Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać prosimy zarejestrować urządzenie na stronie instrukcje bezpieczeństwa. www . indesit . com / register OPIS PANELU STEROWANIA 1. POKRĘTŁO WYBORU 3. USTAWIANIE ZEGARA 6. POKRĘTŁO TERMOSTATU Służy do włączania urządzenia poprzez...
  • Seite 37 FUNKCJE URZĄDZENIA I CODZIENNA EKSPLOATACJA TURN&GO STEAM ZAPIEKANKA Funcja Turn&Go Steam pozwala uzyskać doskonałe Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec, rostbef, rezultaty, dzięki obecności pary w cyklu pieczenia. Ta kurczak). Zalecamy zastosowanie blachy na ściekający tłuszcz: funkcja automatycznie zarządza idealną temperaturą pieczenia blachę...
  • Seite 38 3. PODGRZEWANIE WSTĘPNE I CIEPŁO RESZTKOWE Funkcja opóźnienia startu nie jest dostępna dla funkcji Grill i Kiedy funkcja zostanie uruchomiona, odpowiedni sygnał dźwiękowy i migająca na wyświetlaczu ikona , poinformują, że Turbo Grill. została włączona faza nagrzewania wstępnego. Pod koniec tej KONIEC PIECZENIA fazy odpowiedni sygnał...
  • Seite 39 ** Obrócić potrawę po upływie 2/3 czasu pieczenia (w razie potrzeby). Pobrać Instrukcję obsługi i konserwacji ze strony Podany czas nie uwzględnia fazy nagrzewania wstępnego: docs . indesit.eu, aby uzyskać dostęp do tabeli sprawdzonych zaleca się umieszczenie potrawy w piekarniku i ustawienie czasu przepisów, opracowanej przez ośrodki certyfikacji, zgodnie ze pieczenia dopiero po osiągnięciu żądanej temperatury.
  • Seite 40 Skontaktuj się z najbliższym Centrum Obsługi niewyraźny tekst i Posprzedażowej Klienta. wygląda na uszkodzony. Więcej informacji znajduje się w Instrukcjach obsługi i konserwacji, które można pobrać ze strony docs.indesit.eu Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: •...
  • Seite 41 ИЗДЕЛИЯ МАРКИ INDESIT Перед началом использования прибора внимательно Для получения более полной технической прочтите инструкцию по безопасности. поддержки зарегистрируйте свой прибор на www . indesit . com / register веб-сайте ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1. РУЧКА ВЫБОРА 3. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ 6. РУЧКА ТЕРМОСТАТА...
  • Seite 42 РЕЖИМЫ И ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ TURN&GO STEAM воды. Функция Turn&Go Steam позволяет добиться отличных ГРАТЕН результатов благодаря наличию пара в цикле приготовления. Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи Эта функция автоматически поддерживает идеальную ножки, цыплята). Рекомендуется использовать вставной температуру для приготовления широкого спектра блюд; время противень...
  • Seite 43 3. ПPOГPEВ И ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО Функция отложенного старта недоступна для режимов гриль При включении режима раздается звуковой сигнал, а и турбогриль. мигающий на дисплее значок указывает на включение прогрева. По завершении прогрева звуковой сигнал и ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ постоянно горящий на дисплее значок указывают, что...
  • Seite 44 ** Переверните блюдо по истечении двух третей от общего времени Скачайте полное руководство «Использование и уход» на приготовления (если необходимо). сайте docs . indesit.eu. В руководстве представлена таблица Указанное время не включает в себя прогрев духового рецептов, протестированных для сертификационных органов...
  • Seite 45 Обратитесь в ближайший сервисный центр. отображается нечеткий текст и кажется, что он неисправен. Скачайте полное руководство «Использование и уход» на сайте docs.indesit.eu, чтобы получить более подробную информацию об изделии С нормативными документами, стандартами и дополнительной информацией о продукте можно ознакомиться по следующим ссылкам: docs .
  • Seite 46 INDESIT Перед використанням пристрою уважно прочитайте Для отримання більш повної допомоги інструкції з техніки безпеки. зареєструйте свій виріб на сайті www . indesit . com / register ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1. РУЧКА ВИБОРУ 3. НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ 6. РУЧКА ТЕРМОСТАТА Щоб увімкнути духову шафу, оберіть...
  • Seite 47 Поверніть ручку вибору в положення Поверніть ручку вибору за годинниковою стрілкою, щоб вибрати першу доступну функцію приготування. Поверніть ручку вибору назад у положення Використовуйте кнопки піктограм щоб вибрати бажану Натисніть і утримуйте піктограму , доки не мову, а потім утримуйте натиснутою , щоб...
  • Seite 48 За допомогою кнопки або встановіть бажаний час завершення готування і натисніть для підтвердження. Активуйте функцію, встановивши ручку термостата на бажану температуру: Функцію буде призупинено до її автоматичного запуску після періоду часу, який розраховано так, щоб закінчити приготування у встановлений час. Примітки: Для...
  • Seite 49 ** Переверніть страву через дві третини часу приготування (якщо Завантажте повний «Довідник із використання та догляду» необхідно). з веб-сайту docs . indesit.eu, щоб отримати таблицю перевірених Відображається час, який не враховує фазу попереднього рецептів, складену для органів сертифікації згідно зі стандартом...
  • Seite 50 відображається нечіткий обслуговування клієнтів. текст, здається, дисплей зламався. Завантажте повний «Довідник із використання та догляду» з веб-сайту docs.indesit.eu для отримання додаткової інформації про ваш виріб З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про продукт можна ознайомитися за адресою: docs . indesit. eu •...
  • Seite 51 ҮЧҮН ЫРААЗЫЧЫЛЫГЫБЫЗДЫ Шайманды колдонуудан мурда Коопсуздук БИЛДИРЕБИЗ Толугураак жардамды алуу үчүн, Нускамаларын кунт коюп окуӊуз. өнүмүңүздү www . indesit . com / register сайтында каттаңыз БАШКАРУУ ПАНЕЛИНИН СҮРӨТТӨМӨСҮ 1. ТАНДОО БАСКЫЧЫ 3. УБАКЫТТЫ КОЮУ 6. ТЕРМОСТАТ БАСКЫЧЫ Функцияны тандап мешти күйгүзүү.
  • Seite 52 ФУЕКЦИЯЛАР ЖАНА КҮНҮМДҮК КОЛДОНУУ TURN&GO STEAM (ТЕЗ ЖӨНДӨӨ БУУ) Эттин чоң бөлүктөрүн (буттарды, ростбиф, тоокторду) Turn&Go Steam (Тез жөндөө Буу) функциясы тышыруу бышыруу үчүн. Биз бышыруу подносту бышыруудагы циклинде буу болгонунан улам, мыкты натыйжалага ширени чогултуу үчүн колдонууну сунуш кылабыз: подносту жеткизет.
  • Seite 53 Эсиңизде болсун: Өзгөчө узактыкту тандоо үчүн, тиешелүү Грилль жана Турбо Грилль функцияларында иштетүүнү кесиктирип бышыруу таблицасына карай, "Бышырууну программалоо" баштоо функциясы жеткиликсиз. параграфындагы нускаманы жолдоңуз. 3. АЛДЫН АЛА ЫСЫТУУ ЖАНА КАЛДЫК ЫСЫК БЫШЫРУУНУ АЯКТОО Функция башталганда, үн белгиси жана өчүп күйгөн белгиси Үн...
  • Seite 54 1 стандартына ылайык сертификациялоо бийликтерге ысытуу фазасы кошулбайт: Биз керектүү температурасына чогултулган, аны Колдонуу жана кам көрүү нускамасын жеткенде гана тамак ашты мештин ичине салууну жана docs . indesit.eu сайтынан жүктөп көрсөңөр болот. бышыруу убакытын жөндөөнү сунуштайбыз. Решеткалуу текчеде ЖАБДУУЛАР...
  • Seite 55 жакын жайгашкан Кардарлардын текст пайда болуп, ал сатуудан кийинки тейлөө борборуна кайрылыңыз. сынгандай көрүнөт. Колдонуу жана кам көрүү колдонмосун docs.indesit.eu текшерилген рецепттердин таблицасын алыңыз Саясаттарды, стандарттуу документтерди жана товар жөнүндө кошумча маалыматты алуу үчүн: • Вебсайтыбызга баш багыңыз: docs . indesit. eu •...
  • Seite 56 400011598007 400011519045...