Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Baureihe 185 29130...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktion • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Mögliche Betriebssysteme: tem (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt Märklin Digital, Märklin Systems. werden.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Warnings Function • This locomotive is to be used only with an operating • Possible operating systems: system designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, 6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). Märklin Digital, Märklin Systems.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonction • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles: système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, - transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Digital, Märklin Systems.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Werking • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrjfssys- • Mogelijke bedrijfssystemen: teem (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt Märklin Digital, Märklin Systems.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Sistemas operativos posibles: de corriente propio (Märklin corriente alterna – transfor- Märklin transformador 6647, Märklin Delta, mador 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Märklin Digital, Märklin Systems.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Funzionamento • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Possibili sistemi di funzionamento: sistema di funzionamento adeguato per questa (tras- Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, formatore per corrente alternata Märklin 6647, Märklin Märklin Digital, Märklin Systems.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Schaltbare Funktionen • Controllable Functions • Fonctions commutables• systems central Schakelbare functies • Funciones posibles • station Funzioni commutabili 60212 STOP mobile station Dauernd ein Licht-Taste Taste f0 Always on Headlight Button Button f0 Activé...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Lokparameter einstellen mit der Control Unit Setting Locomotive Parameters with the Control Unit 1. Voraussetzung: Aufbau wie Grafik S. 13. 1. Requirement: Setup as in diagram on page 13. Only the Nur die zu verändernde Lok ist auf dem Gleis. locomotive to be changed can be on the track.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des paramètres de la loco avec la Control Unit Locparameters instellen met de Control Unit 1. Condition: Montage comme sur illustration en page 13. Seule 1. Voorwaarde: opbouw zoals tekening op la loco à modifier peut se trouver sur la voie. pagina 13.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Parámetros de la locomotora configurables con el Impostazione dei parametri della locomotiva con la Control Unit Control Unit 1. Condición previa: montaje como el gráfico 1. Predisposizione: assetto come da schema a pag. 13. pág.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lokparameter mit Control Unit ändern. „Änderungen der Lokparameter im Decoder dürfen nur wie beschrie- ben ausgeführt werden. Für darüber hinaus gehende Änderungen, Changing Locomotive Parameters with the die zu Fehlverhalten oder Beschädigung des Decoders führen, haftet Control Unit.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Lokparameter ändern mit der Control Unit 6021. Changing Locomotive Parameters with the 6021 Control Unit. Modification des paramètres de la locomotive avec la Control Unit 6021. Locparameter wijzigen met de Control Unit. Modificar los parámetros de la locomotora con el Control Unit 6021. Modifica dei parametri della locomotiva con la Control Unit 6021.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Register • Register • Wert • Value • Parámetro • Parametro Registre • Register • Valeur • Waarde • Registro • Registro • Valor • Valore 01 - 80 Adresse •...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Haftreifen auswechseln Schleifer auswechseln Changing traction tires Changing the pickup shoe Changer les bandages d’adhérence Changer le frotteur Antislipbanden vervangen Vervangen van het sleepcontact Cambio de los aros de adherencia Cambio del patín toma-corriente Sostituzione delle cerchiature di aderenza Sostituzione del pattino 2 mm...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento TRIX 66626 Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Kupplung tauschen Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Changing couplers Removing the locomotive body Remplacer les attelages Enlever la caisse de la locomotive Koppeling verwisselen Locomotiefkap verwijdere Cambiar el enganche Retirar la carcasa de la locomotora Sostiure il gancio Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Lok-Aufbau komplett 127 150 16 Motor mit Schwungmasse und Gelenken 408 905 2 Dachausrüstung 229 278 17 Kardanwelle 408 929 3 Dachstromabnehmer 610 677 18 Schneckenwelle 229 277 4 Dachstromabnehmer 610 678 19 Halteklammer 408 924 5 Trägerisolation...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.