Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Installation Instructions
separately attached
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=CZ-RTC6
ENGLISH
Before operating the unit, read these Operating Instructions thoroughly and keep them for future reference. This booklet
mainly mentions the safety-related regulatory matters. Regarding the contents of the operation, please scan the matrix two-
dimensional (2D) barcode and refer to the detailed manuals.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'unité, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. Ce livret
décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité. Pour des explications sur le fonctionnement, veuillez
scanner le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, lea estas Instrucciones de uso atentamente y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. En
este folleto se describen principalmente las cuestiones relacionadas con la seguridad y reglamentarias. Si desea consultar
explicaciones relativas al funcionamiento, escanee el código de barras 2D de matriz y consulte los manuales detallados.
DEUTSCH
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Einheit und bewahren Sie sie dann zum späteren Nachschlagen
auf. Diese Broschüre beschreibt hauptsächlich sicherheitsrelevante und regulatorische Angelegenheiten. Für Erläuterungen, die
den Betrieb betreffen, scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode und beziehen sich auf die detaillierten Handbücher.
ITALIANO
Prima di mettere in funzione l'unità, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento
futuro. Questo opuscolo descrive principalmente argomenti inerenti la sicurezza e normativi. Per le spiegazioni riguardanti il
funzionamento, scansionare il codice a barre 2D a matrice e fare riferimento ai manuali dettagliati.
NEDERLANDS
Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voor u de unit gaat gebruiken en bewaar ze zodat u er later nog eens iets in
kunt opzoeken. Dit boekwerkje beschrijft voornamelijk zaken die te maken hebben met de veiligheid en met regelgeving. Voor
uitleg over de bediening kunt u de matrix 2D-streepjescode scannen en dan de gedetailleerde handleidingen raadplegen.
PORTUGUÊS
Antes de operar a unidade, leia completamente estas instruções de operação e guarde-as para futuras consultas. Este manual
descreve principalmente as questões regulatórias e relacionadas com a segurança. Para as explicações sobre a operação,
digitalize o código de barras 2D em matriz e consulte os manuais detalhados.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu kitapçıkta
temel olarak güvenlikle ilgili bilgiler ve mevzuat bilgileri açıklanmıştır. Çalıştırma ile ilgili açıklamalar için lütfen matriks 2D
barkotunu okutun ve ayrıntılı kılavuzlara bakın.
POLSKI
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
W niniejszej broszurze omówiono głównie kwestie prawne związane z bezpieczeństwem. Jeśli chodzi o treści związane z
obsługą, należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami obsługi.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших
справок. В этой брошюре в основном рассматриваются вопросы нормативного регулирования, связанные с безопасностью. Чтобы ознакомиться
с содержанием инструкций по эксплуатации, сканируйте двумерный (2D) матричный штрихкод и прочитайте подробные руководства.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цей посібник з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть його на майбутнє. У
цій брошурі здебільшого пояснюються питання нормативного регулювання, що стосуються безпеки. Відомості про
експлуатацію див. в докладних посібниках. Для цього відскануйте матричний двовимірний (2D) штрих-код.
ҚАЗАҚША
Құралды қолдануға дейін пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және келешекте қолдану үшін сақтап
қойыңыз. Бұл буклетте көбінесе қауіпсіздікке қатысты нормативтік мәселелер келтірілген. Пайдалану бойынша мәліметтер
алу үшін матрицалы екі өлшемді (2D) штрих кодты сканерлеңіз және егжей-тегжейлі нұсқаулықтарды қараңыз.
Panasonic Corporation
1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan
Operating Instructions
Wired Remote Controller
CZ-RTC6
Model No.
CZ-RTC6W
2 – 5
6 – 7
8 – 9
10 – 11
12 – 13
14 – 15
16 – 17
18 – 19
20 – 21
22 – 23
24 – 25
26 – 27
ACXF55-26734
F0620-50323
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SPAÑOL
D
EUTSCH
I
TALIANO
N
EDERLANDS
P
ORTUGUÊS
T
ÜRKÇE
P
OLSKI
P
УССКИЙ
У
КРАЇНСЬКА
Қ
АЗАҚША

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CZ-RTC6W

  • Seite 1 Operating Instructions Wired Remote Controller CZ-RTC6 Model No. CZ-RTC6W Installation Instructions separately attached https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=CZ-RTC6 ENGLISH 2 – 5 Before operating the unit, read these Operating Instructions thoroughly and keep them for future reference. This booklet NGLISH mainly mentions the safety-related regulatory matters. Regarding the contents of the operation, please scan the matrix two- dimensional (2D) barcode and refer to the detailed manuals.
  • Seite 2 ENGLISH Thank you for purchasing the Panasonic wired remote controller. z Read the Operating Instructions carefully for safe use. This manual describes the Operating Instructions of the wired remote controller. Read this manual as well as operating instructions supplied with indoor units and outdoor units.
  • Seite 3 CAUTION This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 4 Part names Control panel / Top screen The control panel colour of CZ-RTC6W is white. „When stopped „When operating Under operation of nanoe™ X Appears when ECONAVI is being set to ON. LCD screen Start/Stop button Starts/Stops operation. Enter button Set temperature Fixes the selected content.
  • Seite 5 Specifications Model No. CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Dimensions (H) 86 mm x (W) 86 mm x (D) 25 mm Weight 0.09 kg Temperature/Humidity range 0 °C to 40 °C / 20% to 80% (No condensation) * Indoor use only. Power Source...
  • Seite 6 FRANÇAIS Veuillez scanner le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés. Table des Matieres Consignes de sécurité ............6 Spécifications .................7 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Signale un danger ou une pratique Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement dangereuse susceptible de blesser ou ou mortellement.
  • Seite 7 Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Spécifications Modèle n° CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Dimensions (H) 86 mm x (L) 86 mm x (P) 25 mm Poids 0,09 kg 0 °C à 40 °C / 20% à 80% (pas de condensation) Plage de Température/Humidité...
  • Seite 8 ESPAÑOL Escanee el código de barras 2D de matriz y consulte los manuales detallados. Contenido Precauciones de seguridad ...........8 Especificaciones ..............9 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo hace referencia a un peligro o Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica no segura que pueden producir daños práctica no segura que pueden producir daños personales graves o, incluso, la muerte.
  • Seite 9 Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Especificaciones N.º de modelo CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Dimensiones (Al.) 86 mm x (An.) 86 mm x (Prof.) 25 mm Peso 0,09 kg Temperatura/Rango de humedad 0 °C a 40 °C / 20% a 80% (sin condensación) * Solo para uso interior.
  • Seite 10 DEUTSCH Scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode und beziehen sich auf die detaillierten Handbücher. Inhalt Sicherheitshinweise .............10 Technische Daten ..............11 Sicherheitshinweise VORSICHT ACHTUNG Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen Situation, Dieses Symbol warnt vor einer gefährlichen Situation, bei der bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Verletzungen schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen kann.
  • Seite 11 Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Technische Daten Modellbezeichnung CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Abmessungen (H x B x T) 86 mm x 86 mm x 25 mm Gewicht 0,09 kg Einsatzgrenzwerte Temperatur / 0 bis 40 °C / 20 bis 80% r.
  • Seite 12 ITALIANO Scansionare il codice a barre 2D a matrice e fare riferimento ai manuali dettagliati. Contenuti Precauzioni di Sicurezza............12 Specifiche................13 Precauzioni di Sicurezza ATTENZIONE CAUTELA Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche non sicure che possono causare serie ferite non sicure che possono causare ferite alla alla persona o persino la morte.
  • Seite 13 Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Specifiche Modello N. CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Dimensioni (H) 86 mm x (W) 86 mm x (D) 25 mm Peso 0,09 kg Intervallo temperatura/umidità...
  • Seite 14 NEDERLANDS Kunt u de matrix 2D-streepjescode scannen en dan de gedetailleerde handleidingen raadplegen. Inhoud Veiligheidsvoorschriften ............14 Specificaties................15 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING OPGELET Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk die tot een ernstig letsel of de dood praktijk die tot een letsel of product- of kan leiden.
  • Seite 15 Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Specificaties Modelnummer. CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Afmetingen (H) 86 mm x (B) 86 mm x (D) 25 mm Gewicht 0,09 kg Temperatuur/vochtigheidsbereik 0 ˚C tot 40 ˚C / 20% tot 80% (niet condenserend) * Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 16 PORTUGUÊS Digitalize o código de barras 2D em matriz e consulte os manuais detalhados. Índice Precauções de segurança ...........16 Especificações..............17 Precauções de segurança AVISO CUIDADO Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática não segura que pode resultar em prática não segura que pode resultar em ferimentos ferimentos pessoais graves ou morte.
  • Seite 17 De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso seja feita uma eliminação incorrecta destes resíduos. Especificações N.º do modelo CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Dimensões (A) 86 mm x (L) 86 mm x (P) 25 mm Peso 0,09 kg Intervalo da temperatura/humidade 0 ˚C a 40 ˚C / 20% a 80% (sem condensação) * Apenas utilização interior.
  • Seite 18 TÜRKÇE Lütfen matriks 2D barkotunu okutun ve ayrıntılı kılavuzlara bakın. İçindekiler Güvenlik Önlemleri ...............18 Teknik Özellikler ..............19 Güvenlik Önlemleri UYARI DİKKAT Bu simge, ciddi kişisel yaralanma ya da Bu simge, kişisel yaralanma veya ürün ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeli veya güvenli mülk hasarıyla sonuçlanabilecek tehlikeli veya olmayan bir uygulamayı...
  • Seite 19 Toplama ve geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediye ile iletişime geçin. Ulusal mevzuata uygun olarak bu atığın yanlış atılması nedeniyle ceza uygulanabilir. Teknik Özellikler Model No. CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Boyutlar (Y) 86 mm x (G) 86 mm x (D) 25 mm Ağırlık 0,09 kg Sıcaklık/Nem aralığı...
  • Seite 20 POLSKI Należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami obsługi. Spis treści Środki ostrożności ...............20 Dane techniczne ..............21 Środki ostrożności OSTRZEŻENIE UWAGA Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub Ten symbol odnosi się do zagrożenia lub niebezpiecznych praktyk, które mogą...
  • Seite 21 Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dane techniczne Nr modelu CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Wymiary (WYS.) 86 mm x (SZER.) 86 mm x (GŁ.) 25 mm Masa 0,09 kg Temperatura / zakres wilgotności...
  • Seite 22 PУССКИЙ Należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami obsługi. Cодержание Важные инструкции по безопасности ........22 Технические характеристики ..........23 Важные инструкции по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ обозначает опасность или Этот символ обозначает опасность или опасное опасное...
  • Seite 23 выключить внутренний блок. УВЕДОМЛЕНИЕ Английский текст является оригинальной инструкцией. Все остальные языки являются переводом оригинальной инструкции. Технические характеристики Название модели CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Габариты (В) 86 мм x (Ш) 86 мм x (Г) 25 мм Вес 0,09 кг Диапазон эксплуатации температуры/ от...
  • Seite 24 УКРАЇНСЬКА Należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami obsługi. Зміст Запобіжні заходи ..............24 Специфікація ...............25 Запобіжні заходи УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей символ означає небезпечні або Цей символ означає небезпечні або ризиковані дії, що можуть призвести до ризиковані...
  • Seite 25 відключення внутрішнього блоку. ПРИМІТКА Мовою оригіналу інструкції є англійська. Інструкції на всіх інших мовах є перекладами з мови оригіналу. Специфікація № моделі CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Розміри (В) 86 мм x (Ш) 86 мм x (Г) 25 мм Вага 0,09 кг...
  • Seite 26 ҚАЗАҚША Należy zeskanować dwuwymiarowy (2D) kod kreskowy i zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami obsługi. Мазмұны Маңызды сақтандыру шаралары ........26 Техникалық сипаттамалары ..........27 Маңызды сақтандыру шаралары ЕСКЕРТУ САҚТАНДЫРУ Бұл белгі қатты жарақатқа немесе өлімге Бұл белгі қатты жарақатқа немесе құралдың себеп болатын қауіпті немесе қатерлі немесе...
  • Seite 27 шектеулі қозғалыстарына байланысты ECONAVI датчигі адам жоқ деп шешіп, ішкі блок жұмысын тоқтатуы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ Ағылшын тіліндегі мәтін — бастапқы нұсқаулар. Басқа тілдер бастапқы нұсқаулардың аудармасы болып табылады. Техникалық сипаттамалары Үлгі нөмірі CZ-RTC6 / CZ-RTC6W Өлшемдері (Б) 86 мм x (Е) 86 мм x (Т) 25 мм Салмағы 0,09 кг...
  • Seite 28 Panasonic service center when disposing of this product. Customer care number ( Toll free ) : 1800 103 1333 ,1800 108 1333 Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. or call the customer care toll-free number https://www.panasonic.com/in/corporate/e-waste-management.html Do’s &...
  • Seite 29 Қазақстан Республикасы территориясындағы өнім сапасы бойынша наразылықтарды қабылдайтын уәкілетті ұйым: Панасоник Маркетинг ТМД АҚ өкілдігі, Қазақстан, 050010, Алматы қ., Достық даңғылы 192, 3-ші қабат Panasonic ақпарат орталығы: +7 (727) 330-88-07 – Алматы қ. мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін. 8-800-0-809-809 – Қазақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс пен қалалық операторларынан тегін қоңырау шалу.
  • Seite 32 Remote controller installation date Installer Contact Details Name Telephone number Contact in the UK Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Cz-rtc6