Seite 1
DBX108Q DBX1 12Q DBX206Q DBX208Q BASSREFLEX SYSTEMS...
Seite 2
Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der 12 Volt Leitung, da sonst die Lautspre- cher zerstört werden können. BELASTBARKEIT ESX Gehäuse-Subwoofer sind auf sehr laute Basspegel ausgelegt. Dennoch ist bei einer zu nied- rigen oder zu hohen Verstärkerleistung kein zufriedenstellendes Klangbild erreichbar. Dies kann unter Umständen sogar zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen.
Seite 3
30 - 300 Hz Abmessungen 57 x 31 x 37/22 cm ANSCHLUSS MIT QUICKCONNECT Dafür erforderlich: • Kompatibler ESX Verstärker wie bspw. XE6440-DSP: • QuickConnect Kabel wie bspw.: QC120, Länge 120 cm QC300, Länge 300 cm QC500, Länge 500 cm...
Seite 4
DEUTSCH ANSCHLUSS AN DIE KLEMMANSCHLÜSSE Betrieb mit einem Verstärker seriell 4 Ohm Verstärker an VC1 + und VC2 - anschließen VC1 - mit VC2 + verbinden Betrieb mit zwei Verstärkern standard 2 + 2 Ohm Verstärker 1 an VC1 anschließen Verstärker 2 an VC2 anschließen ACHTUNG: Achten Sie bei dem Anschluss der Kabel...
Seite 5
POWER RATING ESX subwoofer enclosures are designed for high bass levels. Anyhow it is possible, that unsatisfy- ing sound characteristics could be caused by too low or too high amplifier power. In certain circum- stances this even can cause a damage to the loudspeakers.
Seite 6
30 - 300 Hz Dimensions 57 x 31 x 37/22 cm INTERCONNECTION WITH QUICKCONNECT Required: • Compatible ESX amplifier such as XE6440-DSP: • QuickConnect cable such as: QC120, length 120 cm QC300, length 300 cm Connect the connection socket QC500, length 500 cm...
Seite 7
ENGLISH INTERCONNECTION WITH SPRING TERMINALS Operation with one amplifier serial 4 Ohms Connect amplifier at VC1 + and VC2 - Connect VC1 - with VC2 + Operation with two amplifier standard 2 + 2 Ohms Connect amplifier 1 at VC1 Connect amplifier 2 at VC2 WARNING: Please ensure that the connection of the cables...