Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAB-34:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DAB Radio Signal
Please notice that DAB signal can be weaken MUCH depending on the type of
building you are living in. (fx. It can be hard to catch proper signal when being in
a concrete building.)
Signal can also be different in different areas of the country. Please check your
local transmitter to get the best signal in your area.
Vær opmærksom på at det kan påvirke DAB signalet MEGET hvilken type
bygning man bor i. Det kan f.eks. være svært at få et ordentligt signal hvis man
bor i beton byggeri.
Der er også forskel på hvor god dækningen er i forskellige områder. Tjek nyeste
dækningskort på www.dabradio.dk under "hvad er digital radio".
SIZE:105 X148mm
DAB+/DAB band III and FM digital radio
DAB+/DAB Band III und digitales UKW-Radio
DAB+/DAB bånd III og FM digital radio
DAB+/DAB band III and FM-digitalradio
DAB +/DAB Band III en FM digitale radio
Radio cyfrowe DAB+/DAB pasmo III i FM
DAB+/DAB-kaista III ja digitaalinen FM-radio
Banda DAB+/DAB III y radio digital FM
Radio FM numérique avec bande III DAB+/DAB
Radio digitale banda DAB+/DAB III ed FM
Rádio digital FM e DAB+/DAB banda III
DAB+/DAB pojas III i FM digitalni radio
DAB-34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver DAB-34

  • Seite 1 DAB+/DAB-kaista III ja digitaalinen FM-radio Banda DAB+/DAB III y radio digital FM Radio FM numérique avec bande III DAB+/DAB Radio digitale banda DAB+/DAB III ed FM Rádio digital FM e DAB+/DAB banda III DAB+/DAB pojas III i FM digitalni radio DAB-34...
  • Seite 2 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Front view SWITCHING YOUR RADIO ON FOR THE FIRST TIME AC Operation 1. Insert the DC power jack of AC/DC adaptor to the DC input socket located at the rear of the radio. 2. Plug the AC/DC Adaptor to the AC mains outlet.
  • Seite 3 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RESET (AC OPERATION ONLY) 1. To activate auto scan, press and hold the MENU/INFO button for longer than 2 seconds, rotate the SEARCH 1. If moving the radio to another location in the country the pre-tuned and Scanning .
  • Seite 4 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Frontansicht ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SEARCH STANDBY MODE SELECT PRESET MENU/INFO ALARM/SNOOZE VOLUME LAUTSPRECHER LCD-DISPLAY SUCHEN-REGLER FAVORITEN Electric and electronic equipment contains materials, components and STAND-BY MENÜ/INFO substances that can be hazardous to your health and the environment,...
  • Seite 5 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 ERSTE INBETRIEBNAHME IHRES RADIOS 1. Um den automatischen Scan-Vorgang zu aktivieren, halten Sie die MENÜ/INFO Scanning . . . -Taste länger als 2 Sekunden gedrückt; AC-Netzbetrieb drehen Sie den SUCHEN-Regler zur 1. Schließen Sie den DC-Netzstecker des AC/DC-Netzteils an den DC-Eingang Auswahl der Option „Vollständiger Scan“.
  • Seite 6 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RÜCKSTELLUNG (NUR FÜR AC-BETRIEB) ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S 1. Wenn Sie das Radio an einem anderen Ort innerhalb eines Landes verwenden, werden die voreingestellten und gespeicherten DAB-Sender möglicherweise nicht mehr verfügbar sein und Sie müssen das Radio ggf.
  • Seite 7 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Främre vy HUR DU SÄTTER PÅ DIN RADIO FÖR FÖRSTA GÅNGEN Växelströmsdrift 1. Koppla in likströmsuttaget för AC/DC-adapter till DC-ingången placerad på baksidan av radion. 2. Anslut AC/DC-adaptern till ett vägguttag. 3. Tryck på STANDBY -knappen för att slå på radion.
  • Seite 8 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 ÅTERSTÄLL (ENDAST AC-DRIFT) 1. För att aktivera automatisk avsökning, tryck och håll MENY/INFO -knappen i Scanning . . . mer än 2 sekunder, vrid kontrollknappen 1. Om du yttar radion till en annan plats i landet, nns det risk för att de SÖK för att välja ”Full avsökning”.
  • Seite 9 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Vooraanzicht MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SEARCH STANDBY MODE SELECT PRESET MENU/INFO ALARM/SNOOZE VOLUME 1. LUIDSPREKER 6. LCD-DISPLAY 2. ZOEKREGELING 7. PROGRAMMEERTOETS Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter 3. STANDBY-TOETS 8. MENU/INFO KNOP och ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om...
  • Seite 10 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 UW RADIO OP VOOR HET EERST INSCHAKELEN 1. Om het automatisch scannen te activeren, druk en houd de MENU/INFO knop langer Scanning . . . dan 2 seconden ingedrukt, roteer de AC-Werking ZOEKEN regeling om "Volledige scan"...
  • Seite 11 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RESET (AC GEBRUIK ALLEEN) ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER 1. Als u de radio naar een andere locatie in het land verhuist kan het zijn dat de vooraf ingestelde en opgeslagen DAB stations niet langer beschikbaar zijn en zal het noodzakelijk zijn om de radio terug naar de fabrieksterugstellingen te zetten.
  • Seite 12 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Widok z przodu WŁĄCZANIE RADIA PO RAZ PIERWSZY Zasilanie AC 1. Podłączyć wtyczkę zasilania DC adaptera AC/DC do gniazda wejścia DC, które znajduje się z tyłu radia. 2. Wtyczkę zasilacza AC/DC wetknąć do gniazdka sieci zasilania.
  • Seite 13 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RESETOWANIE (TYLKO PODCZAS PRACY NA 1. Aby aktywować skanowanie automatyczne, ZASILANIU AC) należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Scanning . . . MENU/INFO na ponad 2 sekundy i pokręcić pokrętłem WYSZUKIWANIA, by 1. Przy przemieszczeniu radia do innej miejscowości w kraju, ustawione i wybrać...
  • Seite 14 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Näkymä edestä WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SEARCH STANDBY MODE SELECT PRESET MENU/INFO ALARM/SNOOZE VOLUME 1. KAIUTIN 6. LCD-NÄYTTÖ 2. KANAVAVALITSIN 7. ESIVALINTAPAINIKE Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz 3. VALMIUSTILA-PAINIKE 8.
  • Seite 15 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RADION KYTKEMINEN PÄÄLLE ENSIMMÄISTÄ KERTAA 1. Automaattinen skannaus aktivoidaan pitämällä VALIKKO/INFO-painiketta Scanning . . . painettuna yli 2 sekuntia ja kääntämällä Verkkovirtakäyttö KANAVAVALITSINTA valitsemaan ”Täysi 1. Kytke verkkolaitteen tasavirtapistoke radion takana sijaitsevaan skannaus”. tasavirtaliitäntään. Vahvista sitten valinta painamalla 2.
  • Seite 16 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 NOLLAUS (VAIN VERKKOVIRTAKÄYTTÖ) KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S 1. Jos radio viedään toiselle paikkakunnalle, esiviritetyt ja tallennetut DAB-asemat eivät ehkä ole enää saatavissa, ja voi olla tarpeen palauttaa radio takaisin tehdasasetuksiinsa. 2. Kun laite on kytketty päälle, pidä VALIKKO/INFO -painiketta painettuna yli 2 sekuntia ja käännä...
  • Seite 17 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Vista frontal ENCENDER LA RADIO POR PRIMERA VEZ Funcionamiento CA 1. Inserte la toma de alimentación CC del adaptador CA/CA a la toma de entrada CC situada en la parte posterior de la radio. 2. Conecte el adaptador CA/CC a la toma de corriente CA.
  • Seite 18 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 REINICIO (ÚNICAMENTE CON FUNCIONAMIENTO CA) 1. Para activar la búsqueda automática, mantenga pulsado el botón MENÚ/INFO Scanning . . . durante más de 2 segundos; gire el control 1. Si mueve la radio a otra ubicación en el país, las emisoras presintonizadas y BÚSQUEDA para seleccionar “Búsqueda...
  • Seite 19 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Vue de face TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SEARCH STANDBY MODE SELECT PRESET MENU/INFO ALARM/SNOOZE VOLUME 1. HAUT-PARLEUR 6. ECRAN LCD 2. CONTROLE DE RECHERCHE 7. TOUCHE PREREGLAGE 3. TOUCHE VEILLE 8. TOUCHE MENU/INFO Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes...
  • Seite 20 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 PREMIÈRE UTILISATION DE LA RADIO 1. Pour activer le scannage auto, appuyer et maintenir MENU/INFO pendant plus de 2 Scanning . . . secondes, tourner RECHERCHE pour Utilisation sur secteur sélectionner « Scannage complet ». 1. Insérer le jack d’alimentation DC de l’adaptateur AC/DC dans la prise située Puis appuyer sur SELECTION pour à...
  • Seite 21 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 REINITIALISATION (UNIQUEMENT OPERATION AC) TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S 1. Si la radio est déplacée vers un autre endroit du pays, les stations DAB préréglées et mémorisées peuvent ne plus être disponibles et il faut réinitialiser pour restaurer les réglages par défaut.
  • Seite 22 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Vista anteriore PASSAGGIO A RADIO PER LA PRIMA VOLTA Funzionamento CA 1. Inserire il jack dell’alimentazione CC dell’adattatore CA/CC nella presa di ingresso CC posta sul retro della radio. 2. Inserire l'adattatore CA/CC nella presa dell'alimentazione principale.
  • Seite 23 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 RIPRISTINO (SOLO IN FUNZIONAMENTO CA) 1. Per attivare la scansione automatica, tenere premuto il pulsante MENU/INFO Scanning . . . per più di 2 secondi, ruotare il controllo 1. Se si sposta la radio in un altro luogo nel Paese, le stazioni DAB CERCA per selezionare "Scansione...
  • Seite 24 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Vista Frontal TTUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SEARCH STANDBY MODE SELECT PRESET MENU/INFO ALARM/SNOOZE VOLUME 1. ALTIFALANTE 6. VISOR LCD Apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, 2. CONTROLO DE PESQUISA 7. BOTÃO PREDEFINIÇÃO componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per 3.
  • Seite 25 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 LIGAR O SEU RÁDIO PELA PRIMEIRA VEZ 1. Para activar a pesquisa automática, mantenha obotão MENU/INFO premido Scanning . . . durante mais do que 2 segundos e rode Funcionamento de CA o controlo PESQUISAR para 1.
  • Seite 26 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 REPOSIÇÃO (SÓ FUNCIONAMENTO CA) TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S 1. Se deslocar o rádio para outro local no país, as estações DAB pré-sintonizadas e guardadas poderão deixar de car disponíveis e poderá ser necessário repor novamente o rádio para as de nições de fábrica.
  • Seite 27 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 Frontpanel NÅR DU TÆNDER DIN RADIO FØRSTE GANG AC drift 1. Sæt stikket til AC/DC strømforsyningen i strømindtaget mærket DC på radioens bagpanel. 2. Forbind AC/DC strømforsyningen til en stikkontakt. 3. Tryk på knappen STANDBY for at tænde radioen.
  • Seite 28 DENVER DAB-34 DENVER DAB-34 NULSTILLING (KUN AC DRIFT) 1. Hvis du vil starte en automatisk kanalsøgning, skal du trykke og holde knappen MENU/INFO i mindst 2 sekunder, dreje knappen SEARCH og vælge “Full 1. Hvis du ytter radioen til et andet sted i landet, vil de faste og lagrede scan”...
  • Seite 29 DENVER DAB-34 ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.