Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KODAK
LUMA 400
TRAGBARER HD SMART-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
12,8 cm | 12,8 cm | 3,4 cm ( 5"H | 5"W | 1.3"D )
Lesen Sie bitte alle Anweisungen vor der Verwendung des Produkts und wahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak LUMA 400

  • Seite 1 KODAK LUMA 400 TRAGBARER HD SMART-PROJEKTOR Benutzerhandbuch 12,8 cm | 12,8 cm | 3,4 cm ( 5"H | 5"W | 1.3"D ) Lesen Sie bitte alle Anweisungen vor der Verwendung des Produkts und wahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf.
  • Seite 2 INHALT EINLEITUNG SPEZIFIKATIONEN PAKETINHALT SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ÜBERSICHT DER FERNBEDIENUNG NUTZUNG IHRES HANDYS BENUTZUNG EINER MAUS AUFLADEN DES PROJEKTORS VERWENDUNG DES PROJEKTORS ZUM AUFLADEN VON GERÄTEN VERWENDUNG DER AUDIOAUSGANG-BUCHSE EIN-/AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS STEUERELEMENTE FÜR DIE FOTOWIEDERGABE STEUERUNG DER VIDEOWIEDERGABE EINSTELLUNG DES FOKUS EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE VERBINDUNG ZU KABELLOSEN NETZWERKEN ANSCHLUSS EINES BLUETOOTH-GERÄTS...
  • Seite 3 1. EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des KODAK LUMA 400 TRAGBAREN HD SMART-PROJEKTOR. Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen Richtlinien zur Verfügung stellen, um sicherzustellen, dass der Gebrauch dieses Produkts sicher ist und kein Risiko für den Benutzer darstellt. Jede Verwendung, die nicht mit den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien übereinstimmt, kann zur Ungültigkeit der beschränkten Garantie führen.
  • Seite 4 • Verwenden Sie den Projektor nicht beim Baden oder Duschen. • Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann. • Stellen Sie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, lassen Sie ihn nicht fallen und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 5 6. ÜBERSICHT DER FERNBEDIENUNG Anzeige Strom ein/aus Startseite Bestätigen Richtungstaste Maus Menü Zurück Lautstärkeregler/ Seite hoch und runt- er (siehe Anmerkung unten) AAA-Batterie Sie müssen die Fernbedienung mit dem Projektor koppeln, bevor Sie sie verwenden können. Befolgen Sie diese Anweisungen, um die kabellose 2.4G-Fernbedienung mit Ihrem Projektor zu koppeln. 1.
  • Seite 6 7. NUTZUNG IHRES HANDYS Für eine einfachere Bedienung und eine intuitivere Erfahrung können Sie den Projektor mit der KODAK LUMA-App aus dem Apple App Store® oder dem Google Play™ store steuern. Sobald Sie die App installiert haben, können Sie Ihr Handy als Fernbedienung nutzen, um durch Menüs zu navigieren, Ihren Bildschirm zu spiegeln, einfach Login-Informationen für Apps einzugeben und die...
  • Seite 7 8. BENUTZUNG EINER MAUS Wenn Sie lieber eine Maus statt der mitgelieferten Fernbedienung verwenden möchten, unterstützt dieser Projektor sowohl USB und kabellose Mäuse als auch USB und kabellose Tastaturen. 1. Links: Bestätigen 2. Rechts: Zurück 3. Scheibe: Seite hoch/runter 9. AUFLADEN DES PROJEKTORS Bevor Sie den Projektor verwenden, schließen Sie ihn an das Ladegerät an und lassen Sie ihn vollständig aufladen.
  • Seite 8 10. VERWENDUNG DES PROJEKTORS ZUM AUFLADEN VON GERÄTEN 11. VERWENDUNG DES AUDIOAUSGANGSSTECKERS Der Projektor verfügt für den normalen Gebrauch zwar über zwei (2) eingebaute Lautsprecher, Sie können jedoch auch entweder Kopfhörer oder einen tragbaren Lautsprecher an die 3,5-mm AUDIOAUSGANG-Buchse anschließen – wie in der Abbildung unten dargestellt. HINWEIS: Externe Lautsprecher können auch über Bluetooth mit dem Projektor verbunden werden.
  • Seite 9 13. STEUERELEMENTE FÜR DIE FOTOWIEDERGABE Um auf Ihre Fotos zuzugreifen, gehen Sie von der Startansicht aus zu Quelle > Dateibrowser. Von dort aus können Sie einzelne Fotos oder eine Diashow aller Fotos ansehen, die entweder auf Ihrem Wechseldatenträger oder auf dem Projektor selbst (falls Sie etwas heruntergeladen haben) gespeichert sind.
  • Seite 10 16. EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE Um die Lautstärke des Geräts während der Wiedergabe einzustellen, verwenden Sie die Tasten  + und -  auf der Fernbedienung. 17. VERBINDEN MIT KABELLOSEN NETZWERKEN 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „Einstellungen“. 2. Wählen Sie im Menü Einstellungen „Wi-Fi“. 3.
  • Seite 11 19. EINSTELLEN DER HELLIGKEIT Wenn Sie die Helligkeit Ihres Projektors anpassen möchten, um Strom und Energie zu sparen, führen Sie folgende Schritte aus: 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm „Einstellungen“. 2. Wählen Sie im Menü Einstellungen „Helligkeit“. 3. Wählen Sie zwischen drei Helligkeitseinstellungen: niedrig, mittel und hoch. 20.
  • Seite 12 2. Wählen Sie im Menü Einstellungen „Projektor-Modus“. 3. Wählen Sie das Bild aus, das der Positionierung Ihres Projektors am ehesten entspricht und die Anzeige wird entsprechend angepasst. 21. ZOOM EINSTELLEN 1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Einstellungen. 2. Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option Zoom aus. 3.
  • Seite 13 So stellen Sie die Trapezkorrektur manuell ein: 1. Wählen Sie die Option Erweitert. 2. Stellen Sie die vierseitige Korrektur ein. 3. Verlassen Sie die Seite, um Ihre geänderten Einstellungen zu speichern. 23. EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT Ihr Projektor sollte automatisch auf das korrekte Datum und die korrekte Uhrzeit aktualisiert werden, sobald Sie eine Verbindung zu einem kabellosen Netzwerk herstellen.
  • Seite 14 25. ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE A. USB-Laufwerke Um auf Fotos oder Videos zuzugreifen, die auf einem beliebigen USB-Laufwerk gespeichert sind, stecken Sie das Laufwerk einfach in den entsprechenden Anschluss an der Seite ein. Der Projektor liest die Dateien direkt vom Laufwerk. Sie können von der Startansicht aus auf die Dateien zugreifen, indem Sie Quelle >...
  • Seite 15 26. BILDSCHIRMSPIEGELUNG (ANDROID/WINDOWS - MIRACAST®) 1. Vom Hauptfenster aus navigieren Sie zur „Quellen“-Seite, wählen Sie „Bildschirmspiegelung“ und dann „Miracast®“. Der Name des Beamers wird auf dem Bildschirm angezeigt, so dass Sie ihn beim Kopplungsversuch korrekt identifizieren können. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit demselben Netzwerk verbunden ist wie Ihr Beamer. 3.
  • Seite 16 Ihrem Gerät. 28. VORINSTALLIERTE ANWENDUNGEN Ihr KODAK LUMA 400 Tragbarer HD Smart-Projektor wird mit einer Vielzahl von Unterhaltungs-Apps geliefert, die für Ihre Bequemlichkeit und Ihr Vergnügen vorinstalliert sind. Sie können über die Startansicht auf diese Apps zugreifen und müssen sich zur Nutzung einfach nur bei Ihrem damit verbundenen Konto anmelden.
  • Seite 17 32. GARANTIE BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN VERBRAUCHER Dieser KODAK LUMA 400 Tragbarer HD Smart-Projektor („Produkt“), einschließlich des in der Originalverpackung enthaltenen Zubehörs, wie er von einem autorisierten Einzelhändler neu geliefert und vertrieben wird, gewährt C&A Marketing, Inc. (das „Unternehmen“) nur dem Erstkäufer eine Garantie gegen bestimmte Material- und Verarbeitungsfehler („Garantie“) wie folgt:...
  • Seite 18 Unternehmens wird. Erstattungen können nur erteilt werden, wenn das ursprüngliche Produkt zurückgegeben wird. Diese Garantie gilt nicht für: (a) Alle nicht dem „KODAK LUMA 400“-Projektor zugehörigen Produkte einschließlich Hardware oder Software, auch wenn diese zusammen mit dem Projektor verpackt oder zusammen mit ihm verkauft wurden;...
  • Seite 19 Unterscheiden. Setzen sie sich mit ihrem autorisierten fachhänlder in verbindung, um Festzusetzen, welche garantie für sie gültig ist. Kodak stellt dieses Produkt weder her noch leistet es irgendeine Gewährleistung oder erteilt für es Support.
  • Seite 20 www.kodakphotoplus.com...