Inhaltszusammenfassung für Pinolino Skadi 13 16 02 B
Seite 1
Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Wickelkommode ‘Skadi’ breit Changing unit ‘Skadi’ wide • Commode à langer ‘Skadi’ large • Cambiador ‘Skadi’ ancho • Fasciatoio ‘Skadi’ largo • Commode ‘Skadi’ breed ohne Dekoration without decoration sans décoration...
Seite 2
Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet.
Seite 3
Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrer Pinolino-Wickelkommode • We wish you much joy with your Pinolino changing unit • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino • Vi auguriamo di godervi in pieno il prodotto Pinolino •...
Seite 4
Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product made of solid wood. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. In doing so, we have exclusively used European timbers from certified forest stands. The lacquers, oils, glues and fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Seite 5
Afin de protéger l'article et votre plancher, nous vous conseillons de utiliser l'emballage extérieur comme une sous-couche. Entretien: Essuyer avec un chiffon doux, propre, très légèrement humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de. Autres choses que vous devez savoir: La commode à...
Seite 6
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Seite 7
Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
Seite 8
Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van massief hout heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese arboreta. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Seite 9
Otros productos de este programa • Altri prodotti della presente collezione • Andere artikels in dit programma Kinderbett 11 16 02 • Cot bed • Lit de bébé évolutif • Cama para niños • Lettino per bambini • Kinderbed Kleiderschrank 14 16 02 • Wardrobe • Armoire • Armario • Guardaroba • Kast www.pinolino.de...
Seite 10
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Seitenteil rechts Platte oben Platte unten Left side panel Right side panel Upper panel Bottom panel Panneau latéral Panneau latéral Planche Planche gauche droite supèrieure inférieure Parte lateral izquierda Parte lateral derecha Placa superior Placa inferior...
Seite 11
Schubkastenrückwand unten Schubkastenmittelwand Schubkastenboden Leiste unten Schubkasten Back lower drawer panel Drawer centre panel Drawer bottom Drawer bottom slat Panneau arrière du tiroir inférieur Panneau central du tiroir Fond du tiroir Latte inférieure intermédiaire tiroir Detrás cajón detrás Panel central del cajón Fondo cajón Listón inferior cajón Parte posteriore cassetto inferiore...
Seite 12
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 14 x 14 x W 14/14,5 WB 8/8,5 VS 4/40 VES 7/70 Stange Bolten Madenschraube Möbelschraube U-Scheibe Holzschraube Bolt Pintle Furniture screw Washer Wood screw Boulon Vis panneaux Tige Goupille Vis de meuble Rondelle...
Seite 13
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
Seite 14
W 14/14,5 WB 8/8,5 VES 7/70 14 x VS 4/40und • and • et • y • e • en 14 x...
Seite 18
Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel- kommode im rechten Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle. •...
Seite 22
16 x VR 3/20 SVKO SVKO • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle.
Seite 24
WSD-L und • and • et • y • e • en WSD-R und • and • et • y • e • en 12 x VCS 6,3/11 Detail • etail 1 • Détail 1 • Detalle 1 • Dettaglio 1 •...
Seite 26
WE 15 und • and • et • y • e • en WI 4 VES 7/60 • and • et • y • e • en WI 4...
Seite 27
• Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wickelansatz zu montieren. • There are several options for mounting the attachment board. • Il ya plusieurs possibilités pour l'assemblage de la planche supérieure arrière. • Uds tienen varias posibilidades para montar la adición de la placa de fajar. •...
Seite 28
• Oder • • Or Ou • O • O • Of • Oder • • Or Ou • O • O • Of...
Seite 29
• and • et • y • e • en VS 3,5/15 VES 7/60 WDH 8/50...
Seite 31
Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la comode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...