Seite 1
CBB-4 COB RGB Bar Bedienungsanleitung User Manual LED CBB-4 COB RGB Bar LED-Lichteffektleiste mit RGB-Farbmischung, inkl. IR-Fernbedienung LED light effect bar with RGB color mixing, incl. IR remote control STAND MASTER REMOTE STROBE ALONE SLAVE CONTROL No. 51930278 www.eurolite.de...
Seite 2
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51930278 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/32 00110552, Version 1.1...
Seite 3
• Stufenlose RGB-Farbmischung, Farbwechsel, Farbüberblendung, Dimmer und Strobe-Effekt • Flickerfreie Projektion • Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-7 • Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit • DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich •...
Seite 4
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Seite 5
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
Seite 6
GERÄTEBESCHREIBUNG (1) RGB-LED 1 (2) RGB-LED 2 (3) RGB-LED 3 (4) RGB-LED 4 (5) Infrarotsensor für die Fernbedienung (6) Feststellschrauben (7) Netzausgang (8) Sicherungshalter (9) Netzanschluss (10) DMX-Eingang (11) DMX-Ausgang (12) Bedientasten mit LED-Anzeige (13) Fangseilöse (14) Mikrofon (15) Montagebügel 6/32 00110552, Version 1.1...
Seite 7
INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Seite 8
ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel. Verbinden Sie den DXM-Ausgang DMX OUT des Showlasers mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette.
Seite 9
Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Seite 10
Standalone-Betrieb Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen verschiedene 2 Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Auto anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie das gewünschte Showprogramm mit den Tasten UP und DOWN. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Seite 11
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
Seite 12
DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 19 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 5, 12 oder 15 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
Seite 13
12-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Rot 0-100% LED 1 000 – 255 Grün 0-100% 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Rot 0-100% LED 2 000 – 255 Grün 0-100% 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Rot 0-100% LED 3 000 –...
Seite 14
19-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Gesamthelligkeit 0-100% Master-Dimmer 000 – 255 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 0–100% Strobe 000 – 255 Rot 0-100% LED 1 000 – 255 Grün 0-100% 000 – 255 Blau 0-100% 000 – 255 Rot 0-100% LED 2 000 –...
Seite 15
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
Seite 17
• Flicker-free projection • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-7 • Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity • DMX512 control possible via any commercial DMX controller •...
Seite 18
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
Seite 19
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
Seite 20
DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) RGB LED 1 (2) RGB LED 2 (3) RGB LED 3 (4) RGB LED 4 (5) Infrared sensor for the remote control (6) Fixation screws (7) Power feed-through output (8) Fuse holder (9) Power input (10) DMX input (11) DMX output (12) LED display and operating buttons...
Seite 21
INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor via its bracket or fastened to a truss or similar rigging structure.
Seite 22
CONNECTIONS DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection. Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the light set with a DMX cable. Connect the DMX output DMX OUT of the light set to the DMX input of the next unit in the chain.
Seite 23
The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Seite 24
Stand-alone mode Automatic mode In automatic mode, 2 show programs are available that run at an adjustable speed. Press the MENU button so many times until Auto is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to select the desired show program. Confirm with the ENTER button.
Seite 25
Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
Seite 26
DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 19 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 5, 12 or 15 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set for the first DMX channel.
Seite 27
15-channel mode Channel Value Function 000 – 009 No function 010 – 029 Program 1 030 – 049 Program 2 050 – 069 Program 3 070 – 089 Program 4 090 – 109 Program 5 Internal 110 – 129 Program 6 programs, 130 –...
Seite 28
19-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Total brightness 0-100% Master dimmer 000 – 255 Strobe with increasing speed 0-100% Strobe 000 – 255 Red 0-100% LED 1 000 – 255 Green 0-100% 000 – 255 Blue 0-100% 000 – 255 Red 0-100% LED 2 000 –...
Seite 29
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
Seite 30
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No.
Seite 32
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH · Andreas-Bauer-Str. 5 · 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00110552 Version 1.1 Publ. 27/05/2021...