Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating Instructions
GB
starting on page 13
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 23
Handleiding
NL
vanaf pagina 33
Z 07838_V1
07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1
08.04.2013 12:06:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swivel Sweeper G2

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 23 Handleiding vanaf pagina 33 Z 07838_V1 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1 08.04.2013 12:06:04...
  • Seite 2 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2 08.04.2013 12:06:04...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________________ 4 Verletzungsgefahren __________________________________________________ 4 Der richtige Umgang mit dem Gerät, dem Ladegerät und dem Akku _______________ 4 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 5 Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 6 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 7 Lieferumfang auspacken _______________________________________________ 7 Akku aufladen ______________________________________________________ 7...
  • Seite 4: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
  • Seite 5: Gewährleistungsbestimmungen

    ❐ Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, – wenn Sie es nicht verwenden, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – vor einem Gewitter, – bevor Sie es reinigen. ❐ Prüfen Sie vor dem Einstecken des Akkus in das Akkufach bzw. in das Ladegerät, ob die Kontakte im Akkufach bzw.
  • Seite 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Reinigungswerkzeug 2 Akku 3 Ladegerät 4 Kontrollleuchte 5 Reinigungsfuß 6 Schmutzbehälter (sitz auf der Unterseite des Reinigungsfußes) 7 Abdeckung des Reinigungsfußes 8 Unteres Stielstück 9 Ein / Aus-Schalter 10 Knickgelenk 11 Mittleres Stielstück 12 Oberes Stielstück 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 6 08.04.2013 12:06:05...
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie: • den Lieferumfang auspacken, • den Akku aufladen, • das Gerät zusammenbauen. Lieferumfang auspacken AcHtUnG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
  • Seite 8: Benutzung

    3. Wenn der Akku aufgeladen ist, stecken Sie ihn in das Akkufach am unteren Stielstück (siehe Abbildung). Benutzung AcHtUnG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere während der Benutzung vom Gerät fern. ❐ Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass das Gerät ordnungsgemäß zusammengebaut ist. ❐...
  • Seite 9: Schmutzbehälter Entleeren

    Schmutzbehälter entleeren VOrSIcHt! ❐ Wenn Sie das Gerät hochnehmen, halten Sie es immer waagerecht, damit kein Schutz aus dem Schmutzbehälter fallen kann. 1. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus, indem Sie den Ein / Aus-Schalter auf Position OFF stellen. 2.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    3. Wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem trockenen oder feuchten, fusselfreien Tuch ab. 4. Verstauen Sie das Gerät, das Ladegerät und den Akku an einem trockenen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort. Zur platzsparenden Aufbewahrung können Sie den Reinigungsfuß um 90° nach oben an den Stiel klappen, so dass der Magnet am Stiel und der Magnet an der Abdeckung des Reinigungsfußes aufeinandertreffen.
  • Seite 11: Technische Daten

    technische Daten Gerät Artikelnummer: Z 07838 Modellnummer: BR-SDJ02G2 Spannungsversorgung: 7,2 V DC Leistung: 15 W Ladegerät Modellnummer: XR-DC080200z Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Leistung: Schutzklasse: Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht.
  • Seite 12 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 12 08.04.2013 12:06:06...
  • Seite 13 contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 14 Safety Instructions _____________________________________________ 14 Intended Use ______________________________________________________ 14 Risk of Injury ______________________________________________________ 14 The Proper Handling of the Appliance, the Charger and the Rechargeable Battery ____ 14 Warranty Terms ___________________________________________________ 15 Scope of Supply and Overview of the Appliance ________________________ 16 Prior to First Use ______________________________________________ 17 Unpacking the Items Supplied __________________________________________ 17...
  • Seite 14: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    Meaning of the Symbols in these Instructions All safety information is identified by means of this symbol. Read the information carefully and follow the safety instructions in order to avoid injury and material damage. Tips and recommendations are identified by means of this symbol. Safety Instructions Intended Use ❐...
  • Seite 15: Warranty Terms

    ❐ Remove the charger from the mains socket – if you do not use it, – if a fault occurs during operation, – before a thunderstorm, – before you clean it. ❐ Before inserting the battery into the battery compartment or into the charger, check that the contacts in the battery compartment or in the charger and on the battery are clean.
  • Seite 16: Scope Of Supply And Overview Of The Appliance

    Scope of Supply and Overview of the Appliance 1 Cleaning tool 2 Rechargeable battery 3 Charger 4 Control light 5 Cleaning foot 6 Dirt container (situated on the bottom of the cleaning foot) 7 Cover of the cleaning foot 8 Lower part of the bar 9 On / off switch 10 Articulated joint 11 Middle part of the bar...
  • Seite 17: Prior To First Use

    Prior to First Use Before using the appliance you have to: • unpack the items supplied, • charge the battery, • assemble the appliance. Unpacking the Items Supplied AttEntIOn! ❐ Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. Unpack all parts and check the scope of supply for completeness (see the “Scope of Supply and Overview of the Appliance”...
  • Seite 18: Use

    3. As soon as the battery is fully charged, insert the battery into the battery compartment on the lower part of the bar (see illustration). AttEntIOn! ❐ Keep children and animals away from the appliance when it is in operation. ❐...
  • Seite 19: Emptying The Dirt Container

    Emptying the Dirt container cAUtIOn! ❐ Please hold the appliance always horizontally when picking it up, otherwise dirt will fall out of dirt container. 1. Turn the appliance off after use by setting the on / off switch to the OFF position. 2.
  • Seite 20: Troubleshooting

    4. Store the appliance, the charger and the rechargeable battery in a dry location that is not accessible for children and pets. For a space-saving storage fold up the 90° rotated cleaning foot at the bar. The magnet of the bar and the magnet of the cover of the cleaning foot must interfere with each other.
  • Seite 21: Technical Data

    technical Data Appliance Article number: Z 07838 Model number: BR-SDJ02G2 Output: 7,2 V DC Power: 15 W Battery charger Model number: XR-DC080200z Input: 230 V~ 50 Hz Power: Safety class: Disposal The packaging material can be recycled. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre.
  • Seite 22 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 22 08.04.2013 12:06:08...
  • Seite 23 Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _____________________ 24 Consignes de sécurité __________________________________________ 24 Utilisation conforme _________________________________________________ 24 Risques de blessure _________________________________________________ 24 L’utilisation correcte de l’appareil, du chargeur et de la batterie _________________ 24 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 25 Composition et vue générale de l’appareil ____________________________ 26 Avant la première utilisation ______________________________________ 27 Déballer toutes les pièces fournies ______________________________________ 27...
  • Seite 24: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole attire l’attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin d’éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. consignes de sécurité...
  • Seite 25: Dispositions Relatives À La Garantie

    ❐ Retirez le chargeur de la prise – chaque fois que vous ne l’utilisez pas, – en cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation, – en cas d’orage, – avant de le nettoyer. ❐ Avant de mettre la batterie dans le compartiment de batterie ou dans le chargeur, vérifiez si les contacts dans le compartiment de batterie ou dans le chargeur et sur la batterie sont propres ;...
  • Seite 26: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    composition et vue générale de l’appareil 1 Outil de nettoyage 2 Batterie 3 Chargeur 4 Lampe de contrôle 5 Pied de nettoyage 6 Réservoir collecteur (situé au dessous du pied de nettoyage) 7 Couvercle de protection du pied de nettoyage 8 Partie inférieure de la barre 9 Interrupteur marche / arrêt 10 Système d’articulation...
  • Seite 27: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil, vous devez : • déballer toutes les pièces fournies, • charger la batterie, • assembler l’appareil. Déballer toutes les pièces fournies AttEntIOn ! ❐ Risque d’étouffement ! Tenez le matériau d’emballage éloigné des enfants et des animaux. Sortez toutes les pièces de leur emballage et vérifiez que l’ensemble livré...
  • Seite 28: Utilisation

    2. Puis vissez la partie centrale de la barre sur la partie inférieure et la partie supérieure de la barre sur la partie centrale. 3. Si la batterie est chargée, mettez-la dans le compartiment de batterie situé à la partie inférieure de la barre (voir illustration). Utilisation AttEntIOn ! ❐...
  • Seite 29: Vider Le Réservoir Collecteur

    Vider le réservoir collecteur AttEntIOn ! ❐ Si vous levez l’appareil, tenez-le dans une position verticale, sinon le réservoir collecteur pourrait perdre des saletés. 1. Éteignez l’appareil en enclenchant l’interrupteur marche / arrêt sur la position OFF. 2. Retirez la batterie du compartiment de batterie pour vous assurer que l’appareil ne puisse être fortuitement remis en marche.
  • Seite 30: Dépannage

    3. Nettoyez au besoin l’appareil avec un chiffon sec ou humide qui ne peluche pas. 4. Rangez l’appareil, le chargeur et la batterie dans un local sec et inaccessible aux enfants et aux animaux. Pour ranger l’appareil de façon peu encombrante, pliez le pied de nettoyage de 90° vers le haute sur la barre.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    caractéristiques techniques Appareil Réf. article : Z 07838 Numéro de modèle : BR-SDJ02G2 Tension : 7,2 V DC Puissance : 15 W chargeur Numéro de modèle : XR-DC080200z Tension : 230 V~ 50 Hz Puissance : Classe de protection : Mise au rebut Les matériaux d’emballage sont recyclables.
  • Seite 32 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 32 08.04.2013 12:06:10...
  • Seite 33 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 34 Veiligheidsinstructies ___________________________________________ 34 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 34 Verwondingsrisico’s _________________________________________________ 34 De juiste omgang met het apparaat, de oplader en de accu _____________________ 34 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 35 Leveringsomvang en overzicht van het apparaat ________________________ 36 Vóór het eerste gebruik _________________________________________ 37 Leveringsomvang uitpakken ____________________________________________ 37 Accu opladen ______________________________________________________ 37...
  • Seite 34: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn voorzien van dit symbool. Veiligheidsinstructies Doelmatig gebruik ❐...
  • Seite 35: Garantievoorwaarden

    ❐ Trek de oplader uit het stopcontact, – wanneer u het niet gebruikt, – wanneer zich tijdens het gebruik een storing voordoet, – vóór een onweersbui, – voordat u het reinigt. ❐ Controleer vóór het plaatsen van de accu in het accuvak of in de oplader of de contacten in het accuvak of in de oplader en op de accu schoon zijn en reinig deze indien nodig.
  • Seite 36: Leveringsomvang En Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringsomvang en overzicht van het apparaat 1 Reinigingsgereedschap 2 Accu 3 Oplader 4 Controlelampje 5 Reinigingsvoet 6 Opvangreservoir (op de onderkant van de reinigingsvoet) 7 Afdekking van de reinigingsvoet 8 Onderste steelstuk 9 Aan / uit-schakelaar 10 Scharnier 11 Middelste steelstuk 12 Bovenste steelstuk 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 36 08.04.2013 12:06:10...
  • Seite 37: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Voordat u het apparaat kunt gebruiken moet u: • de leveringsomvang uitpakken, • de accu opladen, • het apparaat monteren. Leveringsomvang uitpakken AttEntIE! ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal weg van kinderen en dieren. Pak alle onderdelen uit en kijk of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en overzicht van het apparaat’) en controleer op transportschade.
  • Seite 38: Gebruik

    3. Als de accu geladen is, steekt men deze in het accuvak aan het onderste steelstuk (zie afbeelding). Gebruik AttEntIE! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat, wanneer het wordt gebruikt. ❐ Verzeker u ervan dat het apparaat op de juiste wijze is gemonteerd, alvorens het te gebruiken. ❐...
  • Seite 39: Opvangreservoir Legen

    Opvangreservoir legen OPGELEt! ❐ Als men het apparaat omhoog trekt, deze altijd rechtop houden, omdat anders het vuil uit het opvangreservoir kan vallen. 1. Wanneer u klaar bent met schoonmaken, schakelt u het apparaat uit door de aan / uit- schakelaar op OFF te zetten.
  • Seite 40: Storingen Verhelpen

    3. Veeg het apparaat indien nodig af met een droge of vochtige, pluisvrije doek. 4. Berg het apparaat, de oplader en de accu op een droge en voor kinderen en dieren ontoegankelijke plaats op. Klap de reinigingsvoet 90° omhoog aan de steel om het apparaat plaatsbesparend weg te bergen.
  • Seite 41: Technische Gegevens

    technische gegevens Apparaat Artikelnummer: Z 07838 Modelnummer: BR-SDJ02G2 Spanning: 7,2 V DC Vermogen: 15 W Oplader Modelnummer: XR-DC080200z Spanning: 230 V~ 50 Hz Vermogen: Beschermklas: Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze.
  • Seite 42 Platz für Ihre notizen • room For Your notes Place pour prendre des notes • ruimte voor uw notities 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 42 08.04.2013 12:06:11...
  • Seite 43 Platz für Ihre notizen • room For Your notes Place pour prendre des notes • ruimte voor uw notities 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 43 08.04.2013 12:06:11...
  • Seite 44 07838_DE-GB-FR-NL_V1.indb 44 08.04.2013 12:06:11...

Inhaltsverzeichnis