Herunterladen Diese Seite drucken

Stahl 6414/11 Serie Betriebsanleitung

Langfeldleuchte stahlblech für leuchtstofflampe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Langfeldleuchte Stahlblech für
Leuchtstofflampe
Linear Luminaire Sheet Steel for
Fluorescent Lamps
Reihe 6414/11
Series 6414/11
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE
EN
EN
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl 6414/11 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Langfeldleuchte Stahlblech für Leuchtstofflampe Linear Luminaire Sheet Steel for Fluorescent Lamps Reihe 6414/11 Series 6414/11...
  • Seite 3 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Langfeldleuchte Stahlblech für Leuchtstofflampe Reihe 6414/11...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Sichere Verwendung ...................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Seite 5 Allgemeine Angaben Allgemeine Angaben Hersteller R. Stahl Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, 74638 Waldenburg Sengundram Indl. Area Germany Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tel.: +49 7942 943-0 Tel.:...
  • Seite 6 Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Seite 7 • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Seite 8 Funktion und Geräteaufbau Bestimmungsgemäße Verwendung Die Leuchte 6414 ist ein Betriebsmittel • zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen. • im Innen- und Außenbereich einsetzbar. • für die ortsfeste Montage. • für Verwendung in den Zonen 21, 2, 22 und im sicheren Bereich. Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
  • Seite 9 Funktion und Geräteaufbau Geräteaufbau 17233E00 Kabeleinführung Glasscheibe Reflektorplatte Dichtung Anschlussklemme Lampenfassung (rechts standard, links bei Durchverdrahtung) Vorschaltgerät Zentralverschluss Leuchtengehäuse Verschlussstopfen 240912 / 6414603300 Langfeldleuchte Stahlblech für 2015-07-03·BA00·III·de·01 Leuchtstofflampe Reihe 6414/11...
  • Seite 10 Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx BVS 14.0113 Ex nA IIC T4 Gc Ex tb IIIC T80 °C Db Europa (ATEX) Gas und Staub BVS 14 ATEX E 164 BVS 14 ATEX E 161 E II 3G Ex nA IIC T4 Gc E II 3D Ex tc IIIC T80 °C Dc E II 2D Ex tb IIIC T80 °C Db Bescheinigungen und Zertifikate...
  • Seite 11 Hinweis: Beide Einbauvarianten benötigen die Befestigung der Leuchte mit Hilfe der M8 Gewinde auf der Rückseite oder an den Seiten der Leuchte. Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.
  • Seite 12 Montage und Installation Montage und Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt. • Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird, z.
  • Seite 13 Bei Wandmontage ist der Zentralverschluss nach unten zu montieren. Die Montagelage mit Lichtaustritt nach oben ist im Außenbereich untersagt. Für den Einsatz im Außenbereich empfehlen wir den Einbau eines Klimastutzens 8162/1 der R.STAHL Schaltgeräte GmbH. Mit dem Klimastutzen wird die Schutzart IP 64 in allen Montagelagen eingehalten.
  • Seite 14 Montage und Installation Installation 7.3.1 Öffnen und Schließen des Gehäuses GEFAHR Stromschlaggefahr durch unsachgemäßes Öffnen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Leuchten ohne Schalter nur spannungsfrei öffnen (siehe Hinweisschild am Verschluss)! • Verschlusskappe (11) des Zentralverschlusses (9) entfernen. •...
  • Seite 15 Montage und Installation Schalten der Leuchte • Ausführung ohne Schalter: Leuchte spannungsfrei schalten und vor Wiedereinschalten sichern. • Ausführung mit Schalter: Durch das Betätigen des Zentralverschlusses wird die Leuchte zwangsläufig spannungsfrei geschaltet. • Die Wiedereinschaltsperre verhindert in geöffneter Endstellung und ab- geklappter Wanne das Betätigen des Zentralverschlusses.
  • Seite 16 Montage und Installation 7.3.2 Elektrische Anschlüsse Netzanschluss Maximale Klemmmöglichkeit der Anschlussklemmen beachten (siehe Kapitel "Technische Daten"). Bei den optionalen Schraubklemmen dürfen zwei Leiter pro Klemmstelle geklemmt werden (Rein-Raus-Verdrahtung). Beim Netzanschluss folgende Punkte beachten: • Die Klemmung exakt durchführen! • Keine Isolierung des Leiters unterklemmen! •...
  • Seite 17 Querschnitt für max. 12 A. 7.3.3 Leitungseinführungen Die Standardleuchte wird mit 3 Einführungsbohrungen, 1 Leitungseinführung und 2 Verschlussstopfen ausgeliefert. Anzugsdrehmomente für Leuchten mit eingebauten Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen der R. STAHL Schaltgeräte GmbH beachten. Anzugsdrehmoment Anschlussgewinde Druckschraube Leitungseinführung M20 x 1,5...
  • Seite 18 Inbetriebnahme Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch Kondensatbildung. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Leuchte kontinuierlich oder periodisch über längere Zeiträume betreiben. •...
  • Seite 19 Die Lampe ist am Lebensdauerende. Die Lampe ersetzen. Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: • An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten •...
  • Seite 20 Instandhaltung, Wartung, Reparatur 10.2 Wartung VORSICHT Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende Teile! Nichtbeachten kann zu leichten Verletzungen führen. • Alle Anschlüsse spannungsfrei schalten. • Anschlüsse gegen unbefugtes Schalten sichern. Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten. 10.2.1 Austausch der Lampen Nur Leuchtstofflampen mit Stiften aus Messing verwenden.
  • Seite 21 • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 10.4 Rücksendung Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall das Formular "Serviceschein" verwenden. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads > Kundenservice": • Serviceschein herunterladen. • Serviceschein ausfüllen.
  • Seite 23 Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com Linear Luminaire Sheet Steel for Fluorescent Lamps Series 6414/11...
  • Seite 24 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the operating instructions ..........3 Further documents ....................3 Conformity with standards and regulations ............3 Explanation of the symbols .................3 Symbols in these operating instructions .............3 Warning notes .....................4 Symbols on the device ..................4 Safety notes ......................4 Operating instructions storage ................4 Safe use ......................5...
  • Seite 25 General Information General Information Manufacturer R. Stahl Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, 74638 Waldenburg Sengundram Indl. Area Germany Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Tamil Nadu – 603 204, INDIA Phone: +49 7942 943-0...
  • Seite 26 Safety notes Warning notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
  • Seite 27 • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data.
  • Seite 28 Function and device design Function and device design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only in accordance with the operating conditions described in these operating instructions. • Use the device only for the intended purpose specified in these operating instructions.
  • Seite 29 Technical data Technical data Explosion Protection Global (IECEx) Gas and dust IECEx BVS 14.0113 Ex nA IIC T4 Gc Ex tb IIIC T80 °C Db Europe (ATEX) Gas and dust BVS 14 ATEX E 164 BVS 14 ATEX E 161 E II 3G Ex nA IIC T4 Gc E II 3D Ex tc IIIC T80 °C Dc E II 2D Ex tb IIIC T80 °C Db...
  • Seite 30 For both installation versions, the luminaires must either be mounted on the back or the sides of the luminaire using the M8 threads. For further technical data, see www.stahl-ex.com. Transport and storage • Transport and store the device only in the original packaging.
  • Seite 31 Mounting and installation Mounting and installation DANGER Explosion hazard due to incorrect installation of the device! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Carry out installation strictly according to the instructions and national safety and accident prevention regulations to maintain the explosion protection.
  • Seite 32 Wall mounting must be performed with the central lock directed downwards. Outdoors, the mounting position with light emission upwards is not allowed. For outdoor use, we recommend to install a 8162/1 breather from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. The breather guarantees compliance with degree of protection IP64 in all mounting positions.
  • Seite 33 Mounting and installation Installation 7.3.1 Opening and closing of the Enclosure DANGER Risk of electric shock due to improper opening! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Open luminaires without switch only in de-energized state (see information plate on the lock)! •...
  • Seite 34 Mounting and installation Switching the luminaire • Version without switch: Disconnect the luminaire from the power supply and secure it against being switched on again. • Version with switch: The luminaire is positively disconnected from the power supply by actuating the central lock. •...
  • Seite 35 Mounting and installation 7.3.2 Electrical connections Electrical connection Observe the maximum clamping possibility of the connecting terminals (see chapter "Technical data"). For optional screw terminals, two conductors per clamping unit can be clamped (ingoing and outgoing wiring). Observe the following when connecting to the main supply: •...
  • Seite 36 The standard luminaire is delivered with 3 entries, 1 cable gland, 1 cable entry and 2 stopping plugs. Please observe the tightening torque for luminaires with installed cable glands and stopping plugs from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Tightening torque Connection thread...
  • Seite 37 The lamp reached its end of service life. Replace the lamp. If the error cannot be eliminated using the mentioned procedures: • Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For fast processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device •...
  • Seite 38 Maintenance and repair Maintenance and repair CAUTION Risk of electric shock or malfunction of the device due to unauthorized work! Non-compliance can result in light injuries! • Before carrying out work on the device, switch off voltage supply. • Work performed on the device must only be carried out by authorized and appropriately trained qualified electricians.
  • Seite 39 R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 10.4 Returning the device Use the "Service form" to return the device if repair or service is required. On the internet site "www.stahl-ex.com" under "Downloads > Customer service": • Download the service form. • Fill out the service form.
  • Seite 40 Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage www.stahl-ex.com.