Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Puma Phone

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Annehmen eines Anrufs Während eines Anrufs Anrufeinstellungen KAMERA Ein Foto aufnehmen Ein Video aufnehmen Photomat NACHRICHTEN Textnachricht MMS und E-Mail DAS SPORTMENÜ Run Tracker / Schrittzähler Bike Tracker / Fahrradtachometer Kompass Alarm einstellen Sports RSS Feeds Stoppuhr / Sanduhr PUMA Phone...
  • Seite 3 Rechner Music Player Radio TELEFONEINSTELLUNGEN Anrufe Display Töne Datum & Zeit Sprache Verbindungen Sicherheit TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PFLEGE- & SICHERHEITSINFORMATIONEN Begrenzung des Kontakts mit Funkwellen Richtlinie zur Sicherheit UMWELT GARANTIE ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG (EULA) FÜR DIE SOFTWARE JAVA™ FEHLERBEHEBUNG INDEX PUMA Phone...
  • Seite 4 WIR GRATULIEREN ZUM KAUF EINES PUMA PHONES! Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um das PUMA Phone effizient und unter bestmöglichen Bedingungen zu verwenden. Dieses Telefon kann international in verschiedenen Netzen eingesetzt werden (GSM 850MHz/900MHz/1800MHz/100MHz, 3G 900 (VIII)/2100 (I) MHz (HSDPA/HSUPA) ), je nachdem, welche Roaming-Vereinbarun- gen mit Ihrem Betreiber bestehen.
  • Seite 5: Beschreibung

    Achten Sie - Kurz drücken: Sperren / Entsperren darauf, dass das Mikrofon - Lang drücken: Ein- / Ausschalten beim Anruf nicht verdeckt oder blockiert wird. Während eines Anrufs - Anruf abweisen / Auflegen In Menüs - Beenden / zurück PUMA Phone...
  • Seite 6 Anrufs aktivieren / - Kurz drücken: zurück zum deaktivieren Favoritenscreen ACHTUNG! Verwenden Sie das PUMA Phone im - 2x Drücken: Dylan on demand Freisprechmodus nicht in der Nähe Ihres Ohres – dies kann zu einer Gehörschädigung führen. Blitzlicht...
  • Seite 7: Generelle Verwendung

    Im FAVORITEN-Menü können maximal sechs Symbole gespeichert werden. HINWEIS Wenn unten in der Mitte des Displays mehrere kleine Kästchen angezeigt werden, können Sie auf die entsprechenden Bildschirme/Menüs durch Verschieben nach links bzw. rechts zugreifen. PUMA Phone...
  • Seite 8: Sport- Und Lifestyle-Menü

    Im LIFESTYLE-Menü werden die folgenden Symbole angezeigt: Videoanruf PUMA World T-MOBILE 15:37 FULL Bilder & Videos Solarometer Internetbrowser Koffer voller Ideen Kalender Rechner Radio Nachrichten Music Player HINWEIS Die Symbole im SPORT- und LIFESTYLE-Menü sind festgelegt und können nicht verändert oder gelöscht werden. PUMA Phone...
  • Seite 9: Der Rote Teppich

    Signalstärke, dem Dienstanbieter, der Uhr- zeit und dem Akkustatus. Sie können die Statusleiste jederzeit herunter- ziehen, um zusätzliche Informationen (Flug- modus, Bluetooth, Alarm, Roaming, Music Player,GPS, Nachrichten, ... ) einzublenden. Durch Hochschieben schliessen Sie dies Menü wieder. PUMA Phone...
  • Seite 10 Durch Drücken dieser Punkte können diese Funktionen ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Einstellungen / Anzeigen auf der rechten Seite des Menüs können nicht ein- oder ausgeschaltet werden. HINWEIS Bei der Funktionen ALARM Ein/Aus kann nur der erste Alarm aus der erstellten Alarmliste ein- und ausgeschaltet werden. PUMA Phone...
  • Seite 11: Schnellstart

    Ihr PUMA Phone wird anhand einer IMEI-Nummer identifiziert. Notieren Sie sich diese Nummer, bewahren Sie sie jedoch nicht zusammen mit Ihrem PUMA Phone auf, weil Sie bei Diebstahl nach dieser Nummer ge- fragt werden, um zu verhindern, dass Ihr PUMA Phone mit der SIM-Karte von jemand anderem verwendet werden kann.
  • Seite 12: Einlegen Der Sim-Karte Und Des Akkus

    EINLEGEN DER SIM-KARTE UND DES AKKUS Achten Sie darauf, dass Ihr PUMA Phone ausgeschaltet und das Lade- gerät nicht angeschlossen ist. Öffnen Sie die hintere Abdeckung mit Hilfe der sich unten am PUMA Phone befindenden Aussparung. Nehmen Sie den Akku heraus, falls er bereits eingelegt ist.
  • Seite 13: Aufladen Des Akkus

    Im Lieferumfang jedes PUMA Phones ist ein zugehöriges Ladegerät mit den geeigneten Anschlüssen für das PUMA Phone enthalten. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts oder die Verwendung des Ladegräts mit einem anderen Gerät as dem zugehörigen PUMA Phone führt zu einem Gewährleistungs- ausschluss.
  • Seite 14 ACHTUNG Ist der Akku vollständig entladen, kann das PUMA Phone nicht einge- schaltet werden. Laden Sie das PUMA Phone mit dem Ladegerät wieder auf. Das PUMA Phone wird nach wenigen Minuten Ladezeit wieder ein- geschaltet. Sie können es wieder verwenden, wenn START auf dem Dis- play erscheint.
  • Seite 15: Aufladen Durch Solarenergie

    Ladegerät vergessen? Kein Problem – Sie brauchen nichts weiter als die gute alte Sonne! Um das PUMA Phone in der Sonne aufzuladen, legen Sie es einfach mit der Rückseite nach oben ins Sonnenlicht. Sobald es hell genug ist, beginnt das kleine Sonnensymbol oberhalb der Solarzelle langsam zu blinken.
  • Seite 16: Einsetzen Der Speicherkarte

    Die Speicherkarte ist äußerst zerbrechlich. Gehen Sie beim Einlegen und Entfernen der Speicherkarte vorsichtig vor. Die Speicherkarte kann während der Benutzung des PUMA Phones ein- gelegt oder entfernt werden. Sie kann jedoch beschädigt werden, wenn sie während eines Schreib- oder Lesevorgangs entfernt wird.
  • Seite 17: Erste Schritte

    Wenn das PUMA Phone ausgeschaltet ist, halten Sie die rechte Taste gedrückt, um es einzuschalten. Wenn das PUMA Phone eingeschaltet ist und Sie durch die Menüs und Apps browsen, kehren Sie durch kurzes Drücken auf die Favoritentaste (mittlere Taste) zum Favoriten-Screen zurück. Von hier aus können Sie das PUMA Phone durch langes Drücken der rechten Taste ausschalten.
  • Seite 18: Netz

    NETZ Wenn das PUMA Phone eingeschaltet ist, sucht es nach einem Netz, in dem Sie telefonieren können. Sobald ein Netz gefunden wurde, wird der Name dieses Netzes oben links in der Statusleiste angezeigt. Sie können nun telefonieren und angerufen werden.
  • Seite 19: Anrufe

    ANRUFE In diesem Abschnitt werden die Anruffunktionen des PUMA Phones beschrieben. Hierzu gehören u.a. Wählen, Anrufen, die Funktionen während eines Gesprächs und die Verwaltung der Anrufe. ANRUFEN Um eine Runummer zu wählen, haben Sie fogende Möglichkeiten: - Drücken Sie die linke Taste, um die Anrufliste aufzurufen, wählen Sie eine Nummer aus, um die Details anzuzeigen und drücken Sie...
  • Seite 20: Internationale Anrufe

    Während eines Anrufs: - Drücken Sie die linke Taste und bestätigen Sie, oder - Drücken Sie auf die Option LAUTSPRECHER , um den Freisprech- modus zu aktivieren, ACHTUNG Halten Sie das PUMA Phone im Freisprechmodus nicht an Ihr Ohr. PUMA Phone...
  • Seite 21: Während Eines Anrufs

    WÄHREND EINES ANRUFS Drücken Sie während eines die + / - Tasten an der rechten Seite des PUMA Phones, um die Lautstärke zu ändern. Sie können während eines Gesprächs einen Kontakt auswählen und über die Option KONTAKTE einen zweiten Anruf tätigen. Während des Anrufs können Sie folgende Screens erreichen: die Statusleiste wird...
  • Seite 22: Anklopfen

    - Drücken Sie AKTIVIEREN und geben Sie Ihr Kennwort ein. VOICEMAIL Hier können Sie Ihre Voicemail-Nummer speichern. KONTAKTE Mit dieser Funktion können Sie Ihre Kontakte von Ihrem PUMA Phone auf die SIM-Karte kopieren – und umgekehrt. AUTOMATISCHER RÜCKRUF Dieses Menü ermöglicht es, eine Nummer erneut anzurufen, die Sie nicht erreichen konnten.
  • Seite 23: Meine Nummer

    Sie die eingehenden Anrufe an eine andere Nummer weitergeleitet haben. ANRUFERNUMMER BEI AUSGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen, wenn Ihr Anruf an eine andere Nummer weitergeleitet wird BEI EINGEHENDEN ANRUFEN: Status der Funktion Nummern anzeigen des Anrufers PUMA Phone...
  • Seite 24: Kamera

    Drücken Sie, in welchem Menü Sie auch gerade sind, die Kamerataste an der rechten Seite des PUMA Phones, um die Kamera einzuschalten. Ist das PUMA Phone nicht gesperrt und läuft gerade keine (dominante) Anwendung, wird die Kamera im Vollbildmodus angezeigt.
  • Seite 25: Aufnehmen Eines Fotos

    - Rollen Sie den roten Teppich hoch, um die folgenden Optionen anzuzeigen: - VERSENDEN: Verschicken Sie das aufgenommene Bild direkt an ein anderes PUMA Phone, via Bluetooth, E-Mail oder MMS. - DIASHOW: Starten Sie eine Diashow aller gespeicherten Bilder. - LÖSCHEN: Löschen Sie das gerade aufgenommene Bild.
  • Seite 26: Aufnehmen Eines Videos

    Gespächs wieder eingeschaltet. Wenn während einer Videoaufnahme ein Anruf eingeht, wird das bis dahin aufgenommene Video gespeichert, bevor die Kamera abgeschaltet wird. Wenn kein zusätzlicher Speicher (wie z.B. eine MicroSD-Karte) in das PUMA Phone eingelegt ist, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie die Kamerataste drücken, um ein Foto oder Video aufzunehmen.
  • Seite 27: Photomat

    Wählen Sie, nachdem Sie die Kamera aktiviert haben, den Modus PHOTOMAT aus. Mit diesem können Sie Fotos mit der Kamera auf der Vorderseite des PUMA Phones machen – hervorragend geeignet für Selbstportraits. Die aufgenommenen Bilder können dann mittels verschiedener Effekte bearbeitet und verzerrt werden.
  • Seite 28: Nachrichten

    Textnachrichten (SMS und MMS), Sprachnachrichten und E-Mails. MMS ist ein Multimedia-Nachrichtendienst, mit dem Sie Fotos, Audio- dateien, hundert verschiedene PUMA Icons und anderen sogenannten Rich Content zusammen mit einer Nachricht versenden können. Die Nachrichten können sogar aus mehreren Seiten bestehen. Für den MMS-Versand gelten andere Gebühren als für SMS, weitere In-...
  • Seite 29: Satz-/Sonderzeichen Und Ziffern

    Wenn Sie mit der Eingabe Ihres Textes fertig sind, drücken Sie ENDE, um zu dem NACHRICHTEN SENDEN-Menü zu gelangen. WEITERE OPTIONEN Unter dem roten Teppich finden Sie die Textzoom-Funktion, können die Eingabesprache ändern und die Schreibweise bearbeiteter Wörter auswählen. PUMA Phone...
  • Seite 30: Empfänger Hinzufügen

    PUMA ICONS Die PUMA Icons sind einzigartig und exklusiv auf dem PUMA Phone erhältlich. Um Ihrer Nachricht ein PUMA Icon hinzuzufügen, drücken Sie +PUMA ICONS, um die Liste der Icons anzuzeigen. Scrollen Sie auf und ab, bis Sie das passende Icon gefunden haben und wählen Sie es durch Drücken aus.
  • Seite 31: Senden Der Nachricht

    VORLAGEN: Hier finden Sie fertige Vorlagen, die nach Kategorien sortiert sind und nicht gelöscht werden können. Sie können aber weiter Vorlagen erstellen und HINZUFÜGEN – sogar mit angehängten PUMA Icons! Zum Bestätigen drücken Sie bitte SPEICHERN. NACHRICHT ANZEIGEN Beim Eingang einer neuen Nachricht wird eine Hinweisnachricht sowie die Schaltfläche LESEN angezeigt.
  • Seite 32: Ausserdem

    Drücken einer E-Mail-Adresse können Sie an diese eine E-Mail sen- den oder die Adresse speichern. Drücken Sie kurz auf eine URL, so wird der Internet-Browser des PUMA Phones gestartet. HINWEIS Sollte das Senden einer Nachricht fehlschlagen, wird neben der Uhrzeit ENTWÜRFE angezeigt.
  • Seite 33: Mms Und E-Mail

    - Während Sie eine neue MMS erstellen, können Sie auf OBJEKTE drücken, um ein Bild, eine Video- oder eine Audiodatei an die MMS anzuhängen. - Unter ORDNER finden Sie weitere MMS-Ordner wie ENTWÜRFE, GESEN- DETE NACHRICHTEN, POSTAUSGANG, usw. PUMA Phone...
  • Seite 34: Gesendete Nachrichten Speichern

    Sie finden die E-Mail-Einstellungen unter dem roten Teppich des E-Mail-Menüs, wenn Sie nicht gerade im Bearbeitungsmodus sind. In diesen Einstellungen kön- nen Sie den Kontonamen, die E-Mail-Adresse, den Verbindungstyp, den Empfangs- modus, die verwendete Verbindungsart und vieles mehr einstellen und festlegen. PUMA Phone...
  • Seite 35: Das Sportmenü

    Damit Ihre Schritte korrekt aufgezeichnet werden, sollten Sie das PUMA Phone in Ihrer Hosentasche, am Gürtel oder im PUMA Sports Armband tragen. Sobald der Run Tracker gestartet wurde, wird die Displayausrichtung des PUMA Phones nicht mehr angepasst, wenn Sie es horizontal halten. Stoppen Sie den Run Tracker, um die automatische Ausrichtung wieder zu aktivieren.
  • Seite 36: Bike Tracker / Fahrradtachometer

    Der Kompass muss kalibriert werden, um korrekt zu funktionieren. Richten Sie dazu Ihr PUMA Phone in alle Himmelsrichtungen aus oder halten Sie es in die Luft und ziehen eine große »8« oder eine Schlei- fe in die Luft. Halten Sie Ihr PUMA Phone dabei von magnetischen Quellen (z.B. Lautsprecher, Elektro- geräte, …) fern.
  • Seite 37: Alarm Einstellen

    Wenn gewünscht, geben Sie hier den Namen des Alarms ein. RUFTON Es können zwei Arten von Alarm-Ruftönen eingestellt werden: das Radio des PUMA Phones (als Radiowecker) oder einen Song aus Ihrem Album auswählen. Wenn Sie das Radio verwenden wollen, können Sie zwischen dem letzten eingestellten Sender oder einem der sechs gespeicherten Sender wählen.
  • Seite 38: Sports Rss Feeds

    Channel-Titel (Name des Feeds), Thementitel (Überschriften der enthaltenen Informationen) das Veröffentlichungsdatum oder auch Links zu anderen Feeds auf der Webseite. Sie können regelmäßig aktualisierte RSS-Feeds verfolgen und durch Druck auf den entsprechenden Feed oder das Thema die dazugehörige Webseite öffnen. PUMA Phone...
  • Seite 39: Stoppuhr / Sanduhr

    STOPPUHR / SANDUHR In Ihrem PUMA Phone finden Sie sowohl eine Stopp- als auch eine Sanduhr. Drücken Sie im SPORT-Menü das Stoppuhrsymbol und wählen Sie unter dem roten Teppich die gewünschte Funktion aus. STOPPUHR P-CELL 15:37 FULL START / STOPP...
  • Seite 40 Sollte die eingestellte Zeit es erfordern, dass mehrere Sanduhren nach- einander durchlaufen, so wird die Anzahl der noch verbleibenden Sanduhren rechts unten im Display angezeigt. Sie können die Sanduhr jederzeit anhalten, indem Sie das PUMA Phone waagerecht halten und erneut starten, wenn Sie das PUMA Phone wieder senkrecht halten.
  • Seite 41: Das Lifestylemenü

    Teppich (der in diesem Fall eigentlich schwarz ist) des Bildmodus´ drücken Sie VERSENDEN und wählen dann PUMA PHONE aus. - Nun das gleiche Spiel mit Ihrem PUMA Phone, von dem aus Sie das Bild versenden möchten. Erst VERSENDEN , dann PUMA PHONE . Wählen Sie nun den Empfänger aus der Liste aus und schieben das Bild auf bzw.
  • Seite 42: Videoanruf

    - Nachdem Sie dem Kontakt ein Foto zugewiesen haben, drücken Sie einfach auf den Screen, der dessen Foto anzeigt und tätigen Sie einen Videoanruf. - Wenn Sie auf LÖSCHEN drücken, erscheint das Symbol - und Sie kön- nen die Kontakte auswählen, die Sie löschen möchten. PUMA Phone...
  • Seite 43: Solarometer

    - PUMA SHOP: Hier können Sie direkt über Ihr PUMA Phone Produkte von PUMA kaufen – sozusagen Ihr eigener PUMA Online Store! - PUMA ME: Registrieren Sie hier Ihr PUMA Phone und checken Sie Ihr Konto. HINWEIS Die PUMA WORLD wird regelmäßig aktualisiert – schauen Sie also ab und zu mal vorbei!
  • Seite 44: Der Koffer Voller Ideen

    Runde Lupo und alles sieht schon ganz anders aus... FLASCHENDREHEN Ob als Entscheidungshilfe oder um zu bestimmen, wer die nächste Runde ausgeben muss – einfach mit dem Finger oder durch Bewegen des PUMA Phones die Flasche in Bewegung setzen und abwarten, wo sie zum Stehen kommt.
  • Seite 45: Kalender

    Wenn bereits ein Eintrag vorhanden ist, wählen Sie BEARBEITEN aus, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. Hier können Sie Informationen zu dem Ereignis löschen oder bearbeiten. Drücken Sie erneut ENDE, um die Änderungen zu bestätigen oder ABBRECHEN, um die Änderungen zu ver- werfen. PUMA Phone...
  • Seite 46: Gps

    Wenn Ihr PUMA Phone kein Satellitensignal findet, bedenken Sie bitte: - Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, kann der Satellitenempfang draussen besser sein. - Achten Sie darauf, dass Ihre Hand die GPS-Antenne des PUMA Phones nicht verdeckt. - Bei schlechten Wetterbedingungen kann die Signalstärke beeinträchtigt sein.
  • Seite 47: Position Festlegen

    Mit dem Rechner Ihres PUMA Phones können Sie grundlegende Rechnungen durchführen (Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division, etc...). Durch Drücken von C stellen Sie die Anzeige wieder auf Null. HINWEIS Wundern Sie sich nicht – ab und zu hat der Rechner des PUMA Phones auch mal etwas mitzuteilen… PUMA Phone...
  • Seite 48: Music Player

    MUSIC PLAYER In Ihrem PUMA Phone steckt selbstverständlich auch ein Music Player, es ist soagr ein echter DJ-Turntable. Der Music Player kann als Anwendung im Hintergrund laufen, während Sie Ihr PUMA Phone anderweitig nutzen. Und so sieht er aus: FORTSCHRITTANZEIGE...
  • Seite 49: Abspielen Im Hintergrund

    Song schnell finden. Ist nur ein Album vorhanden, werden die Songs direkt angezeigt, sind bereits mehrere Alben auf Ihrem PUMA Phone gespeichert, wählen Sie erst das Al- bum und dann den Song aus. - Drücken Sie ÄNDERN und dann LÖSCHEN, um den Song zu löschen.
  • Seite 50: Radio

    RADIO Das PUMA Phone hat auch ein Radio, mit dem Sie FM (UKW) Sender empfangen können. FM-Frequenz zwischen 87,5 und 108 MHz Auto-Tune (links) Ein-/Ausschalten Lautstärke Sendername oder Frequenz Laufschrift des Titelnamens Auto-Tune (rechts) Lieblingssender WÄHLEN DER FREQUENZ Die Radio empfängt Frequenzen im Bereich zwischen 87,5 und 108 MHz.
  • Seite 51: Lautstärke Einstellen

    Diese Einstellung finden Sie unter dem roten Teppich. Hier können Sie die Lautsprecher ein- und ausschalten. ALS WECKER VERWENDEN Das Radio des PUMA Phones können Sie als Wecker verwenden. Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, achten Sie darauf, dass die Kopf- hörer angeschlossen sind.
  • Seite 52: Telefoneinstellungen

    Siehe ANRUFEINSTELLUNGEN (Seite 21) DISPLAY In diesem Menü können Sie die Anzeige des PUMA Phones anpassen: SKINS Wählen Sie die Hintergrundfarbe für Ihr PUMA Phone aus (rot oder schwarz) DYLAN / *TOP 5* Aktivieren oder Deaktivieren Sie diese Funktionen. HELLIGKEIT Wählen Sie AUTOMATISCH oder MANUELL, um die Helligkeit des Displays...
  • Seite 53: Automatische Sperre

    Stellen Sie hier die Klingeltöne für eingehende Anrufe und Nachrichten ein. Wählen Sie LAUTSTÄRKE, um die Lautstärke für die Ruftöne einzustellen. STUMM Rechts im Menü sehen Sie einen Punkt. Drücken Sie diesen, um das PUMA Phone stumm zu schalten oder diese Funktion zu deaktivieren. ALARM Mit dieser Funktion aktivieren und deaktivieren Sie gleichzeitig alle Klingel- töne für eingehende Anrufe, Nachrichten und Netzhinweise.
  • Seite 54: Tastaturton

    Durchblättern Sie die Ziffern der Uhr bis die gewünschte Uhrzeit darge- stellt wird. Drücken Sie zum speichern ENDE. BLÄTTERN SIE DURCH DIE DRÜCKEN SIE AUF DIE ZEIT- ZAHLEN UND SPEICHERN ANZEIGE, UM ZUR ZEITEIN- SIE DIE UHRZEIT MIT ENDE STELLUNG ZU GELANGEN. PUMA Phone...
  • Seite 55: Sprache

    AUTOMATISCH Wenn Sie hier die automatische Synchronisation aktiviert haben, aktualisiert das PUMA Phone Datum und Uhrzeit automatisch, indem es Netzdaten ver- wendet. 24 STUNDEN Hier können Sie das 24-Stunden-Format für die Uhrzeit aktivieren. ZEITZONEN Ziehen Sie die Weltkarte von links nach rechts, um eine andere Zeitzone zu wählen.Die Ortsliste ändert sich dementsprechend und die relevanten Infor-...
  • Seite 56: Meine Geräte

    - Aktivieren Sie Bluetooth® unter den Telefoneinstellungen VERBIN- DUNGEN – BLUETOOTH – AKTIVIEREN SICHTBAR Wählen Sie hier aus, ob Ihr PUMA Phone für andere Geräte mit Bluetooth®- Funktion sichtbar sein soll oder nicht. WICHTIG Die Akkulaufzeit wird verlängert, wenn Bluetooth® deaktiviert ist.
  • Seite 57 Schauen Sie in der Bedienungsanleitung des Gerätes, mit dem Sie verbunden werden wollen, nach, um herauszufinden, wie dieses Gerät auf den Modus eingestellt wird, der diesen Kopplungsvorgang ermöglicht. Der Code des Geräts wurde möglicherweise vom Gerätehersteller voreingestellt – schauen Sie in der Be- dienungsanleitung des Geräts nach, um diesen Code herauszufinden. PUMA Phone...
  • Seite 58 Speicher des PUMA Phones oder auf der eingelegten Spei- cherkarte gespeichert sind. - Wenn Sie Ihr PUMA Phone zum ersten Mal mit einem Computer verbinden, werden automatisch Treiber installiert, so dass Sie auf die Speicherkarte zugreifen können, wie z.B. auf einen USB-Stick.
  • Seite 59: Sicherheit

    Bild gemacht wurde, auf einer Karte anzeigen können. PUMA PHONE Mit dieser Funktion kann durch einmaliges Drücken ein Bild, dass von einem anderen PUMA Phone gesendet wird, empfangen werden ( siehe S.41) SICHERHEIT Dieses Menü bietet die Möglichkeit, die Sicherheitseinstellungen Ihres PUMA Phones zu konfigurieren.
  • Seite 60: Pin2 Ändern

    Wollen Sie diese ändern, verfahren Sie wie unter PIN ÄNDERN beschrieben. MUSTERSPERRE Wie mit der PIN können Sie Ihr PUMA Phone auch durch ein grafisches Muster sperren und entsperren. Drücken Sie EIN / AUS, um die Muster- sperre zu aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 61: Technische Daten

    Multimediaobjekte: 64MB Maximale Größen von Nachrichten SMS: < 200 Zeichen MMS: 300KB für eingehende/ausgehende MMS, (abhängig von der Telefonkonfiguration und Einschränkungen des Netzbetreibers) Speicherkartentyp: microSHDC™ Betriebstemperatur: 0°C bis +35°C * DIESE WERTE SIND THEORETISCH UND DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN. PUMA Phone...
  • Seite 62: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PUMA Phone...
  • Seite 63: Pflege- & Sicherheitsinformationen

    Gerät zum Erreichen des Netzes jeweils nur die minimal erforderliche Energie verwendet. (*) Die Tests werden gemäß den internationalen Richtlinien durchgeführt. (**) Beachten Sie die Hinweise zum Betrieb am Körper im Abschnitt „Richtlinie zur Sicherheit“ unter „Benutzungsabstand Dieses Telefonmodell wurde getestet“. User Manual PUMA...
  • Seite 64: Begrenzung Des Kontakts Mit Funkwellen

    Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich. Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist. Bei der Nutzung Ihres Mobiltelefons sollten Sie bestimmte Sicherheitsbestimmungen beachten, um sich und Ihre Umgebung zu schützen. PUMA User Manual...
  • Seite 65 Kraftstofflagern und Bereichen in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden Explosionsgefahr besteht, sind geltenden Einschränkungen für die Nutzung von Funkgeräten zu beachten. Elektronische Geräte Um das Risiko einer Entmagnetisierung zu vermeiden, sollten Sie Ihre Telefon nicht längere Zeit in der Nähe von elektronischen Geräte lagern. User Manual PUMA...
  • Seite 66 Telefon nicht ans Ohr halten, muss es in einem Mindestabstand von 1,5 cm von Ihrem Körper positioniert werden, - Datenbetrieb: Positionieren Sie das Telefon beim Einsatz einer Datenfunktion während gesamten Dauer Datenübertragung in einem Mindestabstand von 1,5 cm. PUMA User Manual...
  • Seite 67 Zubehör Sie sollten Zubehör der Marke PUMA verwenden, um einen optimalen Betrieb von Telefon und Zubehör zu gewährleisten. Verwenden des Music Players Dieses Produkt entspricht den geltenden Richtlinien zur Begrenzung der maximalen Lautstärke. Zu langes Hören mit Headset oder Ohrhörer bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
  • Seite 68: Umwelt

    Produkt zur Familie der elektrischen und elektronischen Systeme zählt. Zur Förderung dieser Art von Abfall (Waste Electrical und Electronic Equipment, WEEE) und zum Schutz der Umwelt sehen die europäischen Richtlinien vor, dass Sie die lokalen Abfalltrennungsvorschriften einhalten. PUMA User Manual...
  • Seite 69: Garantie

    Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus entstehende Folgen. Die von PUMA entwickelte Software ist exklusives Eigentum der PUMA. In dieser Hinsicht ist es verboten Teile der Software oder die Software als solche zu verändern, zu übersetzen, aufzulösen oder zu zerlegen.
  • Seite 70 PUMA kann weder für die Inhalte noch für deren Verwendung verantwortlich gemacht werden. Verantwortung für Einhaltung Gesetze Bestimmungen des jeweiligen Landes, in dem das Telefon verwendet wird, obliegt Ihnen. Garantiebestimmungen Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Vertrags und der entsprechenden Verkaufsdokumente an Ihren Händler.
  • Seite 71 Schickt der Kunde ein Mobiltelefon zur Reparatur ein, ist er dafür verantwortlich, benutzerdefinierte Daten, die er in seinem Gerät gespeichert hat (Telefonbuch, Einstellungen, Hintergründe), auf eigene Kosten zu sichern. Auf Anfrage stellt PUMA eine Liste mit Sicherungsfunktionen zur Verfügung. PUMA übernimmt keine Haftung für die Beschädigung von Daten, Programmen oder Dateien des Kunden.
  • Seite 72 äußere Einwirkungen (Schock, Blitzschlag, Brand, Vandalismus, mutwillige Zerstörung, Erschütterung, Wasserschäden jeglicher Art, chemische Einwirkungen, falsche Stromversorgung usw.), auf einen von der PUMA nicht schriftlich genehmigten Umbau des Telefons, auf eine unterlassene Wartung (gemäß Bedienungsanleitung), Überprüfung oder Pflege Telefons, ungeeignete Umweltbedingungen für...
  • Seite 73 Software. Funktionsstörungen, die Folge der Verwendung von Produkten oder Zubehör sind, die nicht mit dem Telefon kompatibel sind. Mobiltelefone, die an PUMA zurückgesendet wurden und nicht die Rückgabebestimmungen für das spezifische Telfon erfüllen, für das Gewährleistung gilt.
  • Seite 74: Endbenutzerlizenzvertrag (Eula) Für Die Software

    ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG (EULA) FÜR DIE SOFTWARE KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein Mobiltelefon ("GERÄT") von PUMA erworben. Die in ihm enthaltene Software wurde entweder von PUMA selbst oder in Lizenz anderen Software-Anbietern ("SOFTWARE- UNTERNEHMEN") für PUMA entwickelt und beinhaltet das Recht, diese Software dem Käufer des Geräts in Sublizenz zu überlassen.
  • Seite 75: Lizenz Zur Überlassung Von Software-Rechten

    Owners") können Hersteller oder SOFTWARE-ANBIETER regelmäßigen Abständen dazu auffordern, DRM-Komponenten SOFTWARE Sicherheitsrelevanten Updates aufzurüsten ("Sicherheits-Updates"). Dies schränkt u.U. Ihre Möglichkeit ein, Gesicherte Inhalte durch die SOFTWARE oder Anwendungen Dritter, welche DRM verwenden, zu kopieren, anzuzeigen und/oder abzuspielen. User Manual PUMA...
  • Seite 76 Animationen, Video- und Audiofeatures, Musik, Text und "Applets"), sowie das gedruckte Begleitmaterial und alle Kopien der SOFTWARE , sind PUMA oder den SOFTWARE-ANBIETERN vorbehalten. Sie sind nicht berechtigt, das gedruckte Begleitmaterial der SOFTWARE zu vervielfältigen. Alle Eigentums- und Urheberrechte an und im...
  • Seite 77 Erkennungsfehler verfahrensinhärent sind und dass Irrtümer folglich bei der Erkennung Ihrer Handschrift oder Sprache durch die Komponente(n), sowie bei der abschließenden Konvertierung in Text, auftreten können. Weder PUMA noch seine Zulieferer sind für jedwede Schäden haftbar, die auf Irrtümern bei der Sprach- oder Handschriftenerkennung beruhen.
  • Seite 78 MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206; Telefon 303 331.1880; FAX 303 331.1879 Beendigung des Vertrags. PUMA kann unbeschadet aller weiteren Rechte diesen EULA beenden, wenn Sie die Regeln und Bedingungen dieses Vertrags nicht einhalten. In diesem Fall müssen Sie alle Kopien der SOFTWARE und sämtlicher...
  • Seite 79 Unternehmen. Zusätzliche Software/Dienstleistungen. Die SOFTWARE kann PUMA in die Lage versetzen, Ihnen selbst nach dem Zeitpunkt, zu dem Sie die ursprüngliche Kopie Ihrer SOFTWARE erwerben, SOFTWARE Updates, Erweiterungen, Add-on Komponenten oder Internetdienste zu liefern oder zur Verfügung zu stellen ("Zusätzliche Komponenten").
  • Seite 80 Begleit-CD verwenden. HAFTUNG KUNDENDIENST UND INFORMATION. Bei Fragen zu diesem EULA, oder wenn Sie sich mit PUMA aus einem beliebigen anderen Grund in Verbindung setzen möchten, wenden Sie sich bitte an die in der Dokumentation Ihres GERÄTS angegebene Adresse. PUMA...
  • Seite 81 KEINE HAFTUNG BEI GEWISSEN SCHÄDEN. WENN NICHT PER GESETZ ANDERWEITIG GEREGELT, ÜBERNIMMT PUMA KEINE HAFTUNG FÜR INDIREKTE SCHÄDEN, SONDERSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN AUFGRUND ODER IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG ODER DER LEISTUNG DIESER SOFTWARE. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT AUCH DANN, WENN EIN BELIEBIGES RECHTSMITTEL SEINEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  • Seite 82: Java

    Daten führen oder Auswirkungen Verbindungsnutzung haben. Für sämtliche Änderungen der Sicherheitskonfiguration sind Sie selbst verantwortlich. Weder PUMA noch ihr Netzbetreiber haftet für Schäden, die aufgrund von solchen Änderungen an der Sicherheitskonfiguration entstehen. Beachten bitte, dass heruntergeladene Anwendungen möglicherweise gebührenpflichtige Vorgänge von Ihrem Telefon aus durchführen, z.
  • Seite 83 Der Urheber des MIDlets konnte vom Telefon also nicht ermittelt werden. Der Status "zertifiziert" gibt an, dass das MIDlet die digitale Signatur eines bekannten Anbieters besitzt, dessen Name auf dem Mobiltelefon angezeigt wird. Sicherheitserlaubnisse für "nicht zertifizierte" oder "zertifizierte" MIDlets sind unterschiedlich. User Manual PUMA...
  • Seite 84 Der Sicherheitsstatus legt fest, wie weit Sie das Risiko maximal erhöhen können. Was ist Java™? Mit Java™-fähigen Handys, können Endbenutzer kommerzielle Anwendungen und Spiele ganz einfach heruntergeladen. Bei Ihrem PUMA Mobiltelefon handelt es sich um eine MIDP 2.0-kompatible Java™-Plattform, Hilfe (SMS-Unterstützung) und MMAPI (Multimedia-Unterstützung) eine ideale Umgebung für die Ausführung von in hohem Maße grafischen,...
  • Seite 85 Informationen über diese aus einer dazugehörigen JAD-Datei entnehmen zu können. Herunterladen von MIDlets (Java™-Spiel oder -Anwendung) Mit Ihrem PUMA Mobiltelefon können Sie MIDlets ganz einfach über das Menü "Spiele", das Menü "Anwendungen" oder über den WAP-Browser herunterladen. In der Regel empfangen Sie zuerst eine JAD-Datei, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 86 Sie akzeptieren ausdrücklich, dass das Herunterladen von Anwendungen, auch von Java™-Anwendungen oder-Spielen, unter ihrer alleinigen Verantwortung erfolgt. PUMA, Ihr Netzanbieter oder mit ihm verbundene Gesellschaften können in keinem Fall für entgangene Gewinne, Kosten für die Beschaffung von Ersatzgütern oder -leistungen, Verdienstausfälle, Tätigkeitsunterbrechungen, Datenverluste, Sonderschäden, indirekte Schäden, wirtschaftliche...
  • Seite 87: Fehlerbehebung

    Drücken Sie in einem beliebigen Menü auf die Kamerataste an der rechten Seite des Telefons. Wer ist Dylan? Dylan ist der echte PUMA, der ein Eigenleben in Ihrem Telefon führt. Drücken Sie im Menü zweimal auf die mittlere Taste, um ihn anzuzeigen. Wenn Sie darauf tippen, bleibt er Ihnen länger erhalten.
  • Seite 88: Index

    Rufumleitung KONTAKTE 17, 22, 55 Voicemail ANRUFEN MUSIC PLAYER MUSTERSPERRE BILDER 41, 55 BILDSCHIRM NACHRICHT Entwürfe BLUETOOTH® 16, 55 Neue Nachr. erstellen Vorlagen DATUM & ZEIT NETZ 18, 58 EINLEGEN DER SIM ORGANIZER ERSTE SCHRITTE PIN2 FM RADIO PUMA Phone...
  • Seite 89 RECHNER ROTER TEPPICH TO DO RUFTON TÖNE SIM-KARTE SANDUHR USB-KABEL SICHERHEIT VERBINDUNGEN SKINS VIBRATION SOLAROMETER VIDEO SOUNDS VIDEOS SPEICHERKARTE SPRACHE STATUSLEISTE STOPPUHR STUMM PUMA Phone...
  • Seite 90 PUMA User Manual...

Diese Anleitung auch für:

Puma

Inhaltsverzeichnis