All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft für das Produkt zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor Montage und erster Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.
Sie das mitgelieferte Montagematerial. INBETRIEBNAHME Der Aquastop SHT 216 wird einfach in eine Steckdose 230 V AC / 50-60 Hz gesteckt. Schlie- ßen Sie den Gerätenetzstecker der Waschmaschine oder Spülmaschine an die Schuko- steckdose des SHT 216. Die Netzsteckersicherung verhindert das unbeabsichtigte Aus- stecken des Gerätesteckers.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Wassermelder SHT 217 ist ein Gerät zur Erkennung von Wasserstandsänderungen und Überwachung von Pumpenschächten. Sobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt, ertönt ein akustisches bzw. optisches Alarmsignal und eine angeschlossene Pumpe wird eingeschaltet.
Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir diesen Test monatlich durchzuführen! ALLGEMEIN Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/oder Verluste jeder Art, wie z.B. Einzel- oder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz Wasserstandsänderungen durch den Wassermelder gegeben wird.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.elektrotechnik-schabus.de GEWÄHRLEISTUNG Auf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions THANK YOU FOR YOUR CONFIDENCE! In order to be able to constantly guarantee the product’s optimum functionality and readiness for operation as well as your safety, we have a request: Please thoroughly read this operating instruction prior to the first use and observe all safety instructions! The operating instruction is a component of this product.
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 216 APPROPRIATE USE Aquastop SHT 216 is a device for detecting water level changes. When the sensor gets in contact with water, an audible and/or visual alarm signal is raised and the device connected is deactivated.
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 APPROPRIATE USE The water detector SHT 217 (pump control) is a device for detecting water level changes and for monitoring sump shafts. When the sensor gets in contact with water, an audible and/ or visual alarm signal is raised and a pump connected is activated.
For your safety, we recommend that you carry out this test constantly! GENERAL Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG is not liable for damages and/or losses of any kind such as individual damages or consequential damages brought about by the water detector not issuing an alarm despite any changes in water conditions.
Elektrotechnik Schabus will not take liability for any damage resulting from accident, abuse, modifications or carelessness. • Elektrotechnik Schabus will not take liability for any loss, damage or costs resulting from the use of the devices or the accessory equipment. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d‘utilisation MERCI DE VOTRE CONFIANCE! Afin de garantir un fonctionnement et une performance toujours optimaux du produit ainsi que votre sécurité personnelle, nous voulons vous demander une faveur: Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de procéder à l’installation et à la première mise en service et respectez, avant tout, les consignes de sécurité! La notice d’utilisation fait partie intégrante de ce produit.
Le voyant à LED (Function) s’allume à cet effet en rouge. L’alarme s’arrête dès que le niveau d’eau baisse. L’appareil branché est coupé. L’alarme persiste jusqu‘à ce que l’Aquastop SHT 216 soit débranché du secteur et que l’eau ne touche plus de capteur. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Essai de fonctionnement de l’appareil: Touchez les deux contacts du capteur avec un chiffon...
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 UTILISATION CONFORME À SA DESTINATION Le détecteur d’eau SHT 217 (commande de la pompe) est un appareil de détection de modifications de niveau d’eau et de surveillance de puits de pompes. Dès que le capteur entre en contact avec de l’eau, un signal sonore respectivement optique retentit et la pompe branchée est mise en route.
GENERALITES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur d’eau malgré une modification du niveau d’eau.
Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN! Om altijd een optimale werking en optimale prestaties voor het product te garanderen en om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, hebben wij een verzoek aan u: Lees vóór de montage en eerste inbedrijfstelling deze gebruiksaanwijzing grondig door en volg met name de veiligheidsaanwijzingen op! De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product.
Het aangesloten apparaat wordt uitgeschakeld. Het alarm wordt opnieuw uitgeschakeld als u het apparaat Aquastop SHT 216 eventjes loskoppelt van het net en de doek verwijdert van de metalen contacten.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 WERKINGSBESCHRIJVING De watermelder SHT 217 (pompsturing) is een apparaat voor de identificatie van waterstandwijzigingen en de controle van pompschachten. Zodra de sensor in aanraking komt met water, weerklinkt een akoestisch resp. optisch alarmsignaal en een aangesloten pomp wordt ingeschakeld.
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 INBEDRIJFSTELLING De watermelder SHT 217 wordt heel eenvoudig op een stopcontact 230 VAC / 50-60 Hz aangesloten. Sluit de stekker van de wasmachine of vaatwasmachine aan op het Schuko stopcontact van de SHT 217. De netzekering verhindert dat de stekker van het apparaat ongewild uitsteekt.
• Apparaten die naar Elektrotechnik Schabus teruggestuurd worden, moeten adequaat verpakt zijn. Elektrotechnik Schabus stellt zich op geen enkele manier aansprakelijk voor schades of verlies tijdens de verzending/het transport. • Het apparaat moet gebruikt zijn in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Per assicurare un funzionamento sempre ottimale e affidabile del prodotto e per garantire la Sua sicurezza personale, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima del montaggio e della prima messa in esercizio e di attenersi soprattutto alle avvertenze di sicurezza.
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 216 USO CONFORME ALLO SCOPO Aquastop SHT 216 è un dispositivo realizzato per rilevare i cambiamenti del livello acqua. Non appena il sensore entra in contatto con l’acqua, viene emesso un allarme acustico ed ottico.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 USO CONFORME ALLO SCOPO Il segnalatore acqua SHT 217 (gestione pompa) è un dispositivo realizzato per rilevare i cambiamenti del livello acqua e monitorare gli alberi delle pompe. Non appena il sensore entra in contatto con l’acqua, viene emesso un allarme acustico e ottico, e s’inserisce una pompa collegata.
INFORMAZIONI GENERALI Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG non si assume nessuna responsabilità per danni e/o perdite di qualsiasi natura, ad es. danni singoli o indiretti, risultanti dal fatto che il rilevatore di acqua non abbia emesso il segnale d‘allarme nonostante i mutamenti del livello dell’acqua.
La dichiarazione di conformità è reperibile sul nostro shop online al sito: www.elektrotechnik-schabus.de GARANZIA I prodotti elettronici di Elektrotechnik Schabus sono coperti da una garanzia di legge per difetti di conformità e carenze di qualità operante dalla data dell’acquisto. Elektrotechnik Schabus ripara o sostituisce gratuitamente l’apparecchio alle seguenti condizioni: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ¡MUCHAS GRACIAS POR SU CONFIANZA! Para garantizar siempre un funcionamiento y una disposición de servicio óptimos, así como su seguridad personal, le solicitamos lo siguiente: Antes del montaje y de la primera puesta en funcionamiento, lea completamente estas instrucciones de uso y cumpla principalmente con las indicaciones de seguridad.
SHT 216 UTILIZACIÓN APROPIADA Aquastop SHT 216 es un aparato que sirve para detectar cambios de nivel de agua. Tan pronto como el sensor entra en contacto con el agua, se emite una señal de alarma acústica o visual y el aparato se desconecta.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com SHT 217 UTILIZACIÓN APROPIADA El avisador de agua SHT 217 (control de bomba) es un aparato que sirve para detectar cambios de nivel de agua y controlar daños en la bomba. Tan pronto como el sensor entra en contacto con el agua, se emite una señal de alarma acústica o visual y se conecta una bomba.
¡Por su seguridad, recomendamos efectuar esta prueba mensualmente! ASPECTOS GENERALES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG no se hace responsable de daños y/o pérdidas de cualquier tipo, como p. ej. daños individuales o colaterales, que se produzcan si el detector de agua no emite una señal de alarma aunque exista cambios de nivel de agua.
GARANTÍA Su producto electrónico de Elektrotechnik Schabus tiene una garantía legal por defectos de material y fallos de calidad a partir de la fecha de compra. Elektrotechnik Schabus reparará o reemplazara su aparato gratuitamente bajo las siguientes condiciones: •...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Baierbacher Str. 150 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 D-83071 Stephanskirchen MAIL info@elektrotechnik-schabus.de...