Seite 1
Geschirrspüler SBV6ZCX05E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 7 Zusatzfunktionen ...... 23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Ausstattung ....... 23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 24 brauch ........ 4 8.2 Etagere ........ 24 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Unterer Geschirrkorb....
Seite 4
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Seite 5
Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
Seite 6
de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
Seite 7
Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
Seite 9
Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
Seite 10
de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
Seite 11
vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
Seite 12
de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
Seite 13
Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um die Funktionsfähigkeit der Sensor-Stufe Beschreibung Zeolith-Trocknung nicht zu beein- niger oder Ökoreini- trächtigen, stellen Sie keine Geschirr- ger mit geringen teile direkt vor die Ansaugöffnung Wirkstoffmengen. und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- Der Energiever- hälters. brauch und Wasser- Stellen Sie keine temperaturempfindli- verbrauch wird ent- chen Geschirrteile direkt vor die Aus-...
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen Darauf achten, dass der Ablauf- 4.2 Gerät aufstellen und an- schlauch nicht geknickt, ge- schließen quetscht oder in sich verschlungen ist. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile Darauf achten, dass kein Ver- zwischen Holzwänden und Kunststoff- schlussdeckel im Ablauf das Ab- fließen des Abwassers verhindert.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- cherheitssystem nur bei Stromver- sorgung funktioniert. Den Kaltgerätestecker der Netzan- schlussleitung am Gerät einste- cken. Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.
Seite 16
de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 58. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 58. Je nach Geräteausstattung...
Seite 17
Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 32 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
Seite 18
de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 38 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein-...
Seite 19
Kennenlernen de Wasserzulaufanzeige Anzeige für Wasserzulauf Türgriff Gerätetür öffnen. Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage → "Spezialsalz einfüllen", Seite 29 Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage → "Klarspüler einfüllen", Seite 31 Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Je nach Geräteausstattung Symbole im Display Symbol Beschreibung Je nach Geräteausstattung zeigt das Wenn das Gerät mit ei-...
Seite 20
de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
Seite 21
Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend: ¡ empfindliches Geschirr, Be- ¡ Vorspülen Glas 40° steck, temperaturempfindliche ¡ Reinigen 40 °C Kunststoffe, Gläser und Stielglä- ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Trocknen ¡ gering haftende, frische Speise- reste Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
Seite 22
de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern.
Seite 23
Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
Seite 24
de Ausstattung Den Geschirrkorb auf die passen- 8.1 Oberer Geschirrkorb de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
Seite 25
Ausstattung de 8.3 Unterer Geschirrkorb 8.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die einräumen.
Seite 26
de Ausstattung Um die vorderen Stachelreihen 8.5 Besteckschublade umzuklappen, den Hebel nach vor- Räumen Sie Besteck in die Besteck- ne drücken und die Klappstacheln schublade ein. umklappen . Tipp Räumen Sie Besteck mit der spitzen Wenn Sie die Besteckschublade in und scharfen Seite nach unten ein. die Originalstellung bringen wollen, Um mehr Platz für höhere und breite- klappen Sie die seitliche Ablage nach...
Seite 27
Ausstattung de Hinweis: Betreiben Sie das Gerät im- 8.6 Extra Clean Zone mer mit montierter Extra Clean Zone. Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb Den oberen Geschirrkorb heraus- die Extra Clean Zone, um ver- ziehen. schmutzte Geschirrteile gründlich zu Die Lasche an der Extra Clean Zo- reinigen, z.
Seite 28
de Gebrauch Den Reiniger einfüllen Gebrauch 9 Vor dem ersten → Seite 32. Gebrauch Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- Gebrauch schirr starten. 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- Wir empfehlen, aufgrund von mög- nehmen lichen Wasserflecken und anderen Rückständen das Gerät ohne Ge- Bei der ersten Inbetriebnahme oder schirr vor dem ersten Gebrauch zu nach dem Zurückstellen auf Werks- betreiben.
Seite 29
Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 H:07 Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den Vorratsbehälter für Spezialsalz. den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Der Verbrauch an Spezialsalz ist ab- hängig vom Wasserhärtegrad. Je hö- → "Enthärtungsanlage einstellen", her der Wasserhärtegrad, desto hö- Seite 29 her ist der Verbrauch an Spezialsalz.
Seite 30
de Enthärtungsanlage Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - maschinen verwenden. 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Keine Salztabletten verwenden. verzichten. Kein Speisesalz verwenden. drücken. Das Spezialsalz in den Vorratsbe- Um die Grundeinstellungen zu öff- hälter füllen. nen, 3 Sekunden drücken.
Seite 31
Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Mehrverbrauch von Strom 0,05 max einfüllen. in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt. 11 Klarspüleranlage Wenn Klarspüler übergelaufen ist, 11.1 Klarspüler...
Seite 32
de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem 12 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- 12.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 11.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
Seite 33
Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
Seite 34
de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- zialsalz. 50 ml ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
Seite 35
Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
Seite 36
de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
Seite 37
Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 14 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 14.1 Gerät einschalten drücken. ▶ Das Programm Eco 50° ist vorein- gestellt.
Seite 38
de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- 14.6 Programm unterbrechen ▶ satzfunktion drücken. Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge- → "Zusatzfunktionen", Seite 23 heizten Gerät die Gerätetür öffnen, a Die Zusatzfunktion ist eingestellt die Gerätetür erst einige Minuten an- und die Zusatzfunktionstaste blinkt. lehnen und dann schließen. Somit vermeiden Sie, dass sich Überdruck 14.4 Zeitvorwahl einstellen im Gerät bildet und die Gerätetür auf-...
Seite 39
Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 29 Die Stufe H:00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
Seite 40
de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
Seite 41
Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung TimeLight S:01 S:00 - S:01 TimeLight einschalten oder ausschalten. Während des Programmab- laufs werden Statusinformati- on zur Zeitvorwahl, zum Pro- gramm oder zur Restzeit auf den Fußboden unterhalb der Gerätetür projiziert. Bei vor- gezogener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Mö- belfront ist die Anzeige nicht...
Seite 42
de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wi-Fi Cn:00 Cn:00 - Cn:01 Drahtlose Netzwerkverbin- dung einschalten oder aus- schalten. Die Stufe "Cn:00" schaltet die drahtlose Netzwerkver- bindung aus. Diese Grundeinstellung ist erst verfügbar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbun- den haben.
Seite 43
Home Connect de Um Home Connect nutzen zu kön- 15.2 Grundeinstellungen än- nen, richten Sie zunächst die Verbin- dern dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) und zur Home Connect App Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- ein. nem mobilen Endgerät. Über die Home Connect App können Sie alle Die Home Connect App leitet Sie Einstellungen komfortabel vorneh- durch den gesamten Anmeldepro-...
Seite 44
de Home Connect Die Home Connect App öffnen und 16.1 Home Connect Schnell- den folgenden QR-Code scannen. start Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End- gerät. Home Connect App einrichten Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren. Den Anweisungen der Home Con- nect App folgen.
Seite 45
Reinigen und Pflegen de Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist 17 Reinigen und Pflegen die Funktion automatisch deakti- viert. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Taste leuchtet. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- sorgfältig. ren, drücken. 17.1 Spülbehälter reinigen 16.3 Datenschutz WARNUNG Beachten Sie die Hinweise zum Da-...
Seite 46
Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
Seite 47
Reinigen und Pflegen de ¡ Um die optimale Reinigungsleis- 17.5 Siebsystem tung zu erhalten, achten Sie auf Das Siebsystem filtert grobe Verun- die korrekte Platzierung der Reini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. ger. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern.
Seite 48
de Reinigen und Pflegen Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ...
Seite 49
Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben Unter fließendem Wasser die Aus- abziehen. trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. a Der Sprüharm rastet hörbar ein. Den oberen Sprüharm einsetzen und festschrauben.
Seite 50
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Seite 51
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Wechsel oder Anzeige für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 47 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
Seite 55
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 36 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
Seite 56
de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
Seite 57
Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
Seite 58
de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
Seite 59
Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
Seite 60
2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
Seite 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.