37) SYNCHRO START/INTELL
Button
This button selects one of the
following synchronization functions:
a) SYNCHRO START
*
When the SYNCHRO START
indicator lights along with one
of the SPLIT ARRANG (9), SPLIT
LOW
(9) or SPLIT DRUMS (9)
indicators, the Music Style will
start playing the instant you play
a note in the section of the
keyboard currently active.
*
When the SYNCHRO START
indicator lights, and the SPLIT
ARRANG (9), SPLIT LOW
(9)
and SPLIT DRUMS (9) are dark,
the Music Style will start playing
the instant you press any key on
the keyboard.
b) SYNCHRO INTELL
When the SYNCHRO INTELL
indicator lights, the Intelligent
Synchronization function is
activated. This function allows
you to stop the Music Style when
you stop playing. The Music Style
will continue as soon as you
press any key in the Arranger
section.
38) ARRANGER /ADVANCED
Button
Every Music Style contains an
Original (basic) pattern and an
Advanced pattern. This button
allows you to choose between them.
The LED indicates the selection of
an ADVANCED pattern.
When the LED is off, it indicates the
selection of a BASIC pattern.
39) FILL IN TO VARIATION Button
When this button is pressed while a
Music Style is playing, the Style
accompaniment will play a
one-measure fill-in (rhythm break).
When this fill-in is complete, the
Music Style will resume using its
Variation pattern.
37) SYNCHRO START/INTELL-Taster
Folgende Funktionen kónnen mit
diesem Taster ein- bzw. ausgeschaltet
werden:
a) SYNCHRO START
*
Wenn die SYNCHRO START-
sowie die SPLIT ARRANG- (9),
SPLIT LOW- (9) oder SPLIT
DRUMS-LED (9) leuchten, wird
die Begleitung automatisch
gestartet, wenn Sie eine Taste der
aktivierten Sektion drücken.
*
Wenn die SYNCHRO START-LED
leuchtet, wahrend die SPLIT
ARRANGER- (9), SPLIT LOWER-
(9) oder SPLIT DRUMS-LED
(9)
nicht leuchtet, wird die Begleitung
automatisch gestartet, wenn Sie
eine beliebige Taste in drücken.
b) SYNCHRO INTELL
Wenn die SYNCHRO
INTELL-LED
leuchtet, ist folgende Funktion
aktiviert: Der Music Style wird
gestoppt, wenn Sie die Tasten in
der unteren Manualhalfte
loslassen; er wird wieder
gestartet, wenn Sie wieder eine
oder mehrere Tasten in der
unteren Manualhälfte drücken,
und zwar ab der Stelle, wo der
Music Style angehalten wurde.
38) ARRANGER BASIC/ADVANCED-
Taster
Jeder Music Style enthält eine
Grundversion (Basic) sowie eine
etwas komplexere Fassung
(Advanced). Mit diesem Taster
wählen Sie jeweils die andere
Fassung an. Die der gewählten
Fassung zugeordnete LED leuchtet
jeweils.
39) FILL-IN TO VARIATION-Taster
Wenn Sie diesen Taster drücken,
wird eine eintaktige Überleitung (in
der Regel mit Trommelwirbel usw.)
zur Variation des Music Styles
ausgelóst.
41
37) BOUTON SYNCHRO
START/INTELL
Il active ou désactive les fonctions
suivantes:
a) SYNCHRO START
e
Quand la diode
SYNCHRO
START est allumée avec la diode
SPLIT ARRANGER (9), SPLIT
LOW (9) ou SPLIT DRUMS (9),
l'accompagnement commencera
automatiquement dés que vous
presserez une note dans la
partie activée du clavier.
e
Quand la diode SYNCHRO START
est allumée et que les diodes SPLIT
ARRANGER (9), SPLIT LOW (9) ou
SPLIT DRUMS (9) sont éteintes, le
style musical commencera automati-
quement lorsque vous presserez une
touche quelconque du clavier.
b) SYNCHRO INTELL
Quand la diode
SYNCHRO
INTELL est allumée, la fonction
de synchronisation intelligente
est en service. Cette fonction
vous permet de stopper
temporairement le style lorsque
vous relachez les notes jouées
dans la section arrangeur. Le
style reprendra à l'exacte
position à laquelle il s'était arrêté
lorsque vous presserez à nouveau
des notes dans la section
arrangeur.
38) BOUTON ARRANGER
ADVANCED
Chaque style peut être: Simple
ou Complexe. Avec ce bouton
vous pouvez sélectionner une
de deux orchestrations possibles.
La diode allumée vous indique
le choix "ADVANCED" sélectionné.
La diode éteinte vous indique le
choix SIMPLE.
39) BOUTON FILL IN
TO VARIATION
En pressant ce bouton, un Break
(Fill In) d'une mesure se produira
et une fois terminé, l'arrangeur
passera à la variation du style.