Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Deutschland
de
Installations- und Bedienungsanleitung
Hocheffizienter stehender Gaskessel
Gas 320 Ace -Gas 620 Ace
HMI T-control
SCB-01
SCB-10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Gas 320 Ace

  • Seite 1 Deutschland Installations- und Bedienungsanleitung Hocheffizienter stehender Gaskessel Gas 320 Ace -Gas 620 Ace HMI T-control SCB-01 SCB-10...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................6 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 CU-GH13 Parameter Bedieneinheit - Gas 320 Ace ........
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 13.1 ErP Informationen ................107 13.1.1 Produktdatenblatt .
  • Seite 6 1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1.1 Für den Installateur Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4.
  • Seite 7 1 Sicherheit Warnung! Der Kondenswasserabfluss darf nicht verändert oder verstopft werden. Wenn eine Kondenswasser- Neutralisationsanlage genutzt wird, muss die Anlage regelmäßig und unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers gereinigt werden. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel regelmäßig gewartet wird. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachhandwerkern oder schließen Sie für die Wartung des Heizkessels einen Wartungsvertrag ab.
  • Seite 8 Warn- und Hinweisschilder dürfen niemals entfernt oder abgedeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Kessels deutlich lesbar bleiben. Beschädigte oder nicht lesbare Etiketten mit Anweisungen oder Warnungen sofort ersetzen. Wichtig: Veränderungen am Kessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt.
  • Seite 9 Produktbeschreibung Heizkesseltypen Es stehen folgende Heizkesseltypen zur Verfügung: Tab.1 Heizkesseltypen Bezeichnung Wärmetauscher­ Leistung größe Gas 320 Ace 285 279 kW 5 Glieder Gas 320 Ace 355 350 kW 6 Glieder Gas 320 Ace 430 425 kW 7 Glieder Gas 320 Ace 500...
  • Seite 10 6 Flammenschauglas 7 Zünd-/Ionisationselektrode 8 Temperaturfühler des Wärmetauschers 9 Typschild 10 Siphon 11 Dokumentenfach AD-3001552-01 Abb.2 Gas 320 Ace - Rückseite 1 Vorlaufanschluss 2 Zweiter Rücklaufanschluss 3 Rücklauftemperaturfühler (wenn kein zweiter Rücklauf eingebaut ist) 4 Abgasstutzenanschluss 5 Rücklaufanschluss 6 Abgas-Prüföffnung 7 Abgastemperaturfühler...
  • Seite 11 3 Produktbeschreibung Abb.4 Gas-Luft-Einheit 1 Gasdruck-Prüföffnung 2 Gasversorgungsleitung 3 Gas-Luft-Verbindungsstück 4 Druckmesspunkt 5 Rückschlagklappe 6 Gasfilter 7 Gasventil 8 Luftkasten 9 Gebläse 10 Venturi 11 Luftzufuhrschlauch AD-3001555-01 Abb.5 Steuergehäuse 1 Display-Abdeckung 2 Einschalttaste 3 Schaltfeld 4 Service-Stecker 5 Steuergehäuserückseite - für Erweiterungsleiterplatten mit Drahtanschlüssen 6 Steuergehäusevorderseite - für Erweiterungsleiterplatten für Regelungseinheiten und Konnektivität...
  • Seite 12 3 Produktbeschreibung Abb.7 Beispiel R-Bus L-Bus S-Bus AD-3001366-02 Tab.2 Komponenten im Beispiel Pos. Beschreibung Funktion Control Unit: Regelungseinheit Die Regelungseinheit übernimmt alle Grundfunktionen des Gerätes. Connection Board: Anschlussleiterplatte Die Anschlussleiterplatte ermöglicht einen einfachen Zugang zu allen Steckverbindern der Regelungseinheit. Smart Control Board: Erweiterungsleiterplatte Eine Erweiterungsleiterplatte bietet zusätzliche Funktionen, wie z.B.
  • Seite 13 4 Vor der Installation Vor der Installation Installationsvorschriften Wichtig: Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Fachhandwerkern unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert werden. Standortvoraussetzungen Gefahr! Das Lagern von brennbaren Produkten und Substanzen im Kessel oder in dessen Nähe (auch vorübergehend) ist untersagt. Vorsicht! Der Kessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden.
  • Seite 14 4 Vor der Installation Tab.4 Abmessungen A / B / C (mm) Gas 320 Ace Gas 620 Ace A (mm) B (mm) C (mm) 1862 2962 1862 2962 1862 2962 1000 1032 2172 3272 1150 1032 2172 3272 1300 1032...
  • Seite 15 Raumluftunabhängige Ausführung. Dachdurchführung und An­ schlussmaterial Abgasabführung über das Dach. Die Luftansaugöffnung befindet sich im selben Druckbereich Remeha, kombiniert mit An­ wie die Abführung (z. B. konzentrische Dachdurchführung). schlussmaterial von Muelink & Grol Remeha 350/350, in Kombi­ nation mit Anschlussmaterial von Alukan (nur für...
  • Seite 16 4 Vor der Installation Tab.7 Art des Abgassystems: C Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Anschluss in unterschiedlichen Druckbereichen. Anschlussmaterial und Dach­ durchführung: Raumluftunabhängige Einheit. Separate Luftzufuhr und Abführung. Alukan Abführung in unterschiedliche Druckbereiche. Cox Geelen Luftzufuhr und Abführung dürfen nicht an gegenüberliegenden Muelink &...
  • Seite 17 4 Vor der Installation 4.5.2 Material Mit dem Probestück am Abgasstutzenmaterial prüfen, ob es für die Verwendung an diesem Gerät geeignet ist. Abb.10 Probestück 1 EN 14471 oder EN 1856–1: Das Material ist gemäß den Standards CE zugelassen. Für Kunststoff ist es EN 14471, für Aluminium und Edelstahl ist es EN 1856-1.
  • Seite 18 L Länge der Abgasführung bis zur Dachdurchführung 320 Ace Abgasstutzenanschluss Tab.12 Maximallänge (L) 250 mm Durchmesser Gas 320 Ace 285 50 m Gas 320 Ace 355 50 m Gas 320 Ace 430 50 m Gas 320 Ace 500 50 m...
  • Seite 19 320 Ace Dachdurchführung Abgasstutzenanschluss Luftzufuhranschluss Tab.14 Maximallänge (L) Durchmesser 250 mm 300 mm Gas 320 Ace 285 100 m 100 m Gas 320 Ace 355 100 m 100 m Gas 320 Ace 430 100 m 100 m Gas 320 Ace 500...
  • Seite 20 4 Vor der Installation Abb.17 Unterschiedliche Druckbereiche L Gemeinsame Länge von Abgas- und Luftzufuhrkanal Gas 620 Ace Abgasstutzenanschluss Luftzufuhranschluss Tab.17 Maximallänge (L) Durchmesser 300 mm 350 mm 400 mm Gas 620 Ace 570 100 m 100 m 100 m Gas 620 Ace 710 48 m 100 m 100 m...
  • Seite 21 4 Vor der Installation Neu installierte, längere Abgasleitungen aus Aluminium können deutlich größere Mengen an Korrosionsprodukten freisetzen. Den Siphon in diesem Fall häufiger kontrollieren und reinigen. Wichtig: Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. Anforderungen an die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse gemäß allen lokalen und nationalen Vorschriften und Verordnungen herstellen.
  • Seite 22 4 Vor der Installation Abb.19 Heizkreis Die Schemata sind in Spalten unterteilt. Alle relevanten Verbindungen und Einstellungen sind pro Spalte zusammengefasst. AD-3001510-01 Abb.20 Heizanforderung Heizanforderung: Die obere Zeile zeigt die Heizanforderung (falls zutreffend) für den Kreis AD-3001506-01 Abb.21 Hydraulische Anschlüsse Hydraulische Anschlüsse: Es sind nur die wesentlichen Teile dargestellt, die mit einer Leiterplatte zu verbindenden Teile sind nummeriert.
  • Seite 23 4 Vor der Installation Abb.26 Normaler Steckverbinder Diese Stecker können normal angeschlossen werden. AD-3001511-01 Abb.27 Kombinierter Steckverbinder Diese Steckverbinder kombinieren zwei Stecker in einem Steckverbinder. In den Anlagenbeispielen ist ein Teil hervorgehobenen dargestellt, dieser soll verwendet werden. AD-3001512-01 Abb.28 Zu überbrückender Steckverbinder Zeile B zeigt alle zu überbrückenden Steckverbinder.
  • Seite 24 4 Vor der Installation Abb.31 Erzeuger Tab.21 Erzeuger Zahl Beschreibung Unbekannt / unbestimmter Hersteller Kessel mit primärem Heizkreis (keine Pumpe) Kessel mit primärem Heizkreis (interne Pumpe) Kessel mit primärem Heizkreis (externe Pumpe) Kessel mit Heizung und Trinkwasserbereitung (interne Pum­ Kessel mit Heizung und Trinkwasserbereitung (externe Pumpe) AD-3001528-01 Kessel mit primärem und sekundärem Heizkreis (interne...
  • Seite 25 4 Vor der Installation Abb.33 Kreise Tab.23 Kreise Zahl Beschreibung Leer (kein Heizkreis) Ungemischter Kreis Mischerkreis Schwimmbad (direkt) Hohe Temperatur Gebläsekonvektor (direkt) Trinkwasserspeicher Trinkwasserspeicher (elektrisch) AD-3001530-02 Zeitprogramm Prozesswärme Trinkwasserspeicher (Schichtenspeicher) Trinkwasserspeicher (intern) Fußbodenheizung (Mischerkreis) Wohnungsstation (HIU) Ungemischter Kreis (ohne Pumpe) Ungemischter Kreis mit Umschaltventil (ohne Pumpe) Abb.34 TWW-Kreis...
  • Seite 26 4 Vor der Installation Tab.27 Hydraulische Bauteile Symbol Erklärungen Symbol Erklärungen Mischventil oder Umschaltventil Ventil, elektronisch gesteuert Plattenwärmetauscher Hydraulische Weiche Pumpe Sicherheitsgruppe Tab.28 Fühler und Kontakte Symbol Erklärungen Symbol Erklärungen Außentemperaturfühler Temperaturfühler Sicherheitstemperaturbegrenzer Elektrisches Kabel Tab.29 Wärmeanforderungsquellen Symbol Erklärungen Symbol Erklärungen Raumgerät 0-10V Eingang...
  • Seite 27 4 Vor der Installation 4.8.4 SCB-10 Anlagenbeispiel H-03-08-02-01-00-02-01 Tab.32 Hydraulisches Schema Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001430-01 AD-3001462-02 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 03: Kessel mit primärem Heizkreis (externe Pumpe) (2) 08: Hydraulische Weiche mit Vorlauffühler (3) 02: Mischerkreis (4) 01: Ungemischter Kreis...
  • Seite 28 4 Vor der Installation Tab.34 An CB-01, SCB-10 und AD249 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden.
  • Seite 29 4 Vor der Installation 4.8.5 SCB-10 Anlagenbeispiel H-01-01-02-01-00-02-01 Tab.37 Hydraulisches Schema Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 01 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001484-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 01: Kessel mit primärem Heizkreis (keine Pumpe) (2) 01: Direktanschluss (3) 02: Mischerkreis (4) 01: Ungemischter Kreis...
  • Seite 30 4 Vor der Installation Tab.39 An CB-01, SCB-10 und AD249 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden.
  • Seite 31 4 Vor der Installation 4.8.6 SCB-10 Anlagenbeispiel H-21-04-02-02-00-00-00 Tab.42 Hydraulisches Schema Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 21 AD-3001435-01 AD-3001473-01 AD-3001474-01 AD-3001432-01 AD-3001432-01 AD-3001476-01 (1) 21: Gaskessel und Wärmepumpe parallel verschaltet (2) 04: Pufferspeicher mit einem Fühler (3) 02: Mischerkreis (4) 02: Mischerkreis (5) 00: Leer (kein Heizkreis)
  • Seite 32 4 Vor der Installation Tab.44 An CB-01 und SCB-10 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus R-Bus R-Bus (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden.
  • Seite 33 4 Vor der Installation 4.8.7 SCB-10 Anlagenbeispiel H-18-00-02-01-05-02-01 Tab.47 Hydraulisches Schema Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 18 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001485-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001471-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 18: Kaskade aus zwei Kesseln mit primärem Heizkreis (keine Pumpe) + Hydraulikventile (2) 00: Leer (kein Anschluss) (3) 02: Mischerkreis (4) 01: Ungemischter Kreis...
  • Seite 34 4 Vor der Installation Tab.49 An CB-01, SCB-10 und AD249 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 (Master SCB-10 SCB-10 SCB-10 & Slave) R-Bus AD249 (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden.
  • Seite 35 4 Vor der Installation 4.8.8 SCB-10 Anlagenbeispiel H-03-05-13-13-13-00-00 Tab.52 Hydraulisches Schema Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001430-01 AD-3001472-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001476-01 (1) 03: Kessel mit primärem Heizkreis (externe Pumpe) (2) 05: Pufferspeicher mit zwei Fühlern (3) 13: Wohnungsstation (HIU) (4) 13: Wohnungsstation (HIU) (5) 13: Wohnungsstation (HIU)
  • Seite 36 5 Installation Tab.55 Einzustellende Parameter Erzeuger Anschluss CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CU-GH13 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 AP102 = 0 BP001 = 2 CP020 = 0 CP021 = 0 CP023 = 0 CP022 = 0 CP024 = 0 CP020 = 0 DP007 = 0...
  • Seite 37 5 Installation Abb.37 Das Gehäuse öffnen. 3. Das Gehäuse durch Anheben und Abnehmen der Frontplatte öffnen. AD-3001417-02 Abb.38 Den Kessel waagrecht ausrichten. 4. Die Nivellierfüße anpassen, um den Kessel waagrecht auszurichten. 5. Kontrollieren, dass der Kessel nur auf den Stellfüßen steht (Transporträder dürfen nicht auf dem Boden aufsitzen).
  • Seite 38 5 Installation Abb.40 Die Leiterplatten-Befestigungsplatte 4. Die beiden Schrauben an der Unterseite der Leiterplatten- anheben Befestigungsplatte lösen. 5. Die Leiterplatten-Befestigungsplatte anheben. 6. Die drei elektrischen Anschlüsse, die sich unter der Leiterplatten- Befestigungsplatte befinden, trennen. AD-3001869-01 Abb.41 Den Rahmen des Schaltkastens 7.
  • Seite 39 5 Installation Abb.43 Anschluss des Heizkreises 1. Die Staubkappen vom Heizungsvorlauf und Heizungsrücklauf entfernen. 2. Ein Sicherheitsventil an Anschluss des Kesselvorlaufs anschließen. 3. Das Vorlaufrohr der Anlage am Vorlaufanschluss anbringen. 4. Das Rücklaufrohr der Anlage am Rücklaufanschluss anbringen. AD-3001428-01 Anschließen der Kondenswasserablaufleitung Für den Kessel Gas 620 Ace gelten die Anweisungen für jedes Kesselmodul.
  • Seite 40 5 Installation Anschluss der Luftzufuhr und des Abgasstutzens Abb.46 Die Abgasleitung an den Kessel 1. Die Abgasleitung an den Kessel anbringen. anbringen 2. Die aufeinander folgenden Abgasleitungen gemäß den Herstelleranweisungen an den Kessel anbringen. Vorsicht! Die Leitungen dürfen nicht auf dem Kessel aufliegen. Die horizontalen Teile mit einem Gefälle von 50 mm pro Meter in Richtung des Kessels anbringen.
  • Seite 41 5 Installation 5.7.2 Die CB-01 Anschlussleiterplatte Abb.49 Anschlussleiterplatte CB-01 Die CB-01 befindet sich im vorderen Teil des Schaltfeldes. Es bietet einen einfachen Zugang zu allen Standard-Anschlüssen. S-Bus Pump 0-10 On/off Pump Tout AD-3000672-03 Anschluss der Anlagenpumpe Abb.50 Anlagenpumpe 1. Eine Anlagenpumpe an die Pumpenklemmen der Klemmleiste anschließen.
  • Seite 42 5 Installation Abb.53 Diagramm der Temperaturregelung 1 Kessel ein 2 Parameter CP010 3 Maximale Vorlauftemperatur 4 Ermittelter Wert Tab.57 Temperaturregelung Eingangssignal (V) Temperatur °C Beschreibung 0 bis 1,5 0 bis 15 Kessel abgeschaltet 1,5 bis 1,8 15 bis 18 Hysterese 1,8 bis 10 18 bis 100 Gewünschte Tempera­...
  • Seite 43 5 Installation Raumgerät (On/off - OT) Stecker Abb.56 On/off - OT Stecker Der On/off - OT Stecker kann zum Anschluss eines Raumgerätes verwendet werden. Der Anschluss unterstützt die folgenden Typen: On/off OpenTherm Raumgerät OpenTherm Smart Power Raumgerät Ein/Aus-Raumthermostat Es spielt keine Rolle, welches Kabel an welche Kabelklemme angeschlossen wird.
  • Seite 44 5 Installation 5.7.3 Die Erweiterungsleiterplatte SCB-01 Abb.59 Regelungsleiterplatte SCB-01 Die SCB-01 hat folgende Merkmale: Zwei potentialfreie Kontakte für Statusbenachrichtigungen 0–10 V Ausgangsanschluss für eine PWM-Systempumpe Erweiterungsleiterplatten werden automatisch von der Regelungseinheit des Kessels erkannt. Wenn Erweiterungsleiterplatten entfernt werden, zeigt der Kessel einen Fehlercode an. Um diesen Fehler aufzuheben, nach dem Entfernen die automatische Erkennungsfunktion ausführen.
  • Seite 45 5 Installation Erweiterungsleiterplatten werden automatisch von der Regelungseinheit des Kessels erkannt. Wenn Erweiterungsleiterplatten entfernt werden, zeigt der Kessel einen Fehlercode an. Um diesen Fehler aufzuheben, nach dem Entfernen die automatische Erkennungsfunktion ausführen. Abb.62 SCB-10 Regelungsleiterplatte Status 0-10V Tout R-Bus R-Bus R-Bus +TA- Tsyst...
  • Seite 46 5 Installation Abb.64 Mischventil-Stecker Das Mischventil wie folgt anschließen: Schutzleiter N Nullleiter Offen AD-4000002-01 Anschluss der Pumpe mit einem Schutzthermostat Anschluss einer Pumpe mit einem Schutzthermostat, z. B. für die Fußbodenheizung. Die maximale Leistungsaufnahme der Pumpe beträgt 300 VA. Abb.65 Pumpe mit Anschluss der Pumpe und des Schutzthermostats wie folgt: Schutzthermostatanschluss...
  • Seite 47 5 Installation Anschluss von Raumgeräten pro Kreis Abb.68 R-Bus-Anschlüsse Der SCB-10 ist mit drei R-Bus Steckverbindern ausgestattet. Sie können zum Anschluss von Raumgeräten pro Kreis verwendet werden. Die R-bus Steckverbinder sind mit den anderen kreisspezifischen Steckverbindern an der SCB-10 verbunden. Der R-Bus Steckverbinder unterstützt folgende R-Bus R-Bus R-Bus Raumgerätetypen: R-Bus Raumgerät (z.B.
  • Seite 48 5 Installation Stromschlaggefahr! Die Hauptstromversorgung stets vor dem Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen ausschalten. Sicherstellen, dass vor dem Anschließen des Stromkabels die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: Tab.58 Netzverbindung Leitungsquerschnitt Abisolierlänge Anzugsmoment massiver Draht: 2,5 mm² (AWG 14) 7 mm 0,5 Nm Litzendraht: 2,5 mm²...
  • Seite 49 6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 5.7.6 Kabelführung im vorderen Teil des Schaltfeldes Vorsicht! Beim Schließen des Schaltfeldes darauf achten, dass die Kabelführung mit der Abbildung übereinstimmt. Abb.74 Kabelführung im vorderen Teil des Schaltfeldes AD-3001768-01 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Checkliste vor der Inbetriebnahme 6.1.1 Befüllen der Anlage Der empfohlene Wasserdruck beträgt zwischen 1,5 und 2,0 bar.
  • Seite 50 6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 6.1.2 Befüllen des Siphons Gefahr! Der Siphon muss immer ausreichend mit Wasser gefüllt sein. Dadurch wird verhindert, dass Abgase in den Raum eindringen. Abb.76 Befüllen des Siphons 1. Den Siphon mithilfe der Kondenswassersammelschale bis zur Markierung füllen. 2.
  • Seite 51 6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Abb.79 Die VPS-Skalenscheibe prüfen und 2. Prüfen, welcher Druck auf der VPS-Skalenscheibe eingestellt ist. einstellen Das VPS sitzt auf dem Gasregelventil. 3. Die VPS-Skalenscheibe auf 50 % des Anschlussdrucks einstellen. 7/8/9 Das Einstellungs-Maximum beträgt 40 mbar. AD-3002128-01 Beschreibung des Schaltfelds 6.2.1...
  • Seite 52 6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Abb.82 Einträge des Hauptmenüs A Datum und Uhrzeit | Bezeichnung des Bildschirms (tatsächliche Position im Menü) B Verfügbare Menüs 11:20 ......C Kurze Erläuterung des ausgewählten Menüs Tab.59 Verfügbare Menüs für den Benutzer ..
  • Seite 53 7 Inbetriebnahme Symbol Beschreibung Manuelle Betriebsart ist aktiviert: Die Raumtemperatur ist auf einen festen Wert eingestellt. Vorübergehende Aussetzung des Zeitprogramms ist aktiviert: Die Raumtemperatur wird vorübergehend geändert. Das Ferienprogramm (einschließlich Frostschutz) ist aktiv: Die Raumtemperatur wird während Ihres Urlaubs abge­ senkt, um Energie zu sparen.
  • Seite 54 7 Inbetriebnahme Tab.63 Gas 320 Ace - Werkseinstellungen G20 (H-Gas) Code Anzeigetext Beschreibung DP003 Abs. max. Gebl. Maximale Gebläsedrehzahl bei 5200 5500 3500 3800 4300 4100 Trinkwarmwasserbereitung GP007 Max. Gebl.drehz. Maximale Gebläsedrehzahl im Hei­ 5200 5500 3500 3800 4300 4100...
  • Seite 55 7 Inbetriebnahme 1. Gegebenenfalls die Drehzahl des Gebläses gemäß untenstehender Tabelle an die Gasart anpassen. Die Einstellung kann mit einer Parametereinstellung geändert werden. Tab.65 Gas 320 Ace - Einstellung für Gasart G25 (L-Gas) Code Anzeigetext Beschreibung DP003 Abs. max. Gebl.
  • Seite 56 3. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.67 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast für G20 (H-Gas) Werte bei Volllast für G20 (H-Gas) Gas 320 Ace 285 4,3 – 4,8 Gas 320 Ace 355 4,3 – 4,8 Gas 320 Ace 430 4,3 – 4,8 Gas 320 Ace 500 4,3 –...
  • Seite 57 3. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.69 Soll-/Einstellwerte für O bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Werte bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Gas 320 Ace 285 – 5,4 Gas 320 Ace 355 – 5,4 Gas 320 Ace 430 – 5,4 Gas 320 Ace 500 –...
  • Seite 58 7 Inbetriebnahme Werte bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Gas 320 Ace 575 – 5,4 Gas 320 Ace 650 – 5,4 Gas 620 Ace 570 – 5,4 Gas 620 Ace 710 – 5,4 Gas 620 Ace 860 – 5,4 Gas 620 Ace 1000 –...
  • Seite 59 7 Inbetriebnahme Abschließende Arbeiten 1. Messausrüstung entfernen. 2. Die Kappe auf die Prüföffnung für Abgas schrauben. 3. Die Gasventileinheit abdichten. 4. Frontverkleidung wieder montieren. 5. Das Heizungssystem auf etwa 70 °C aufheizen. 6. Den Kessel abschalten. 7. Das Heizungssystem nach etwa 10 Minuten entlüften. 8.
  • Seite 60 8 Einstellungen Einstellungen Einführung in die Parametercodes Abb.89 Code auf HMI T-control Die Steuerungsplattform nutzt ein erweitertes System zur Kategorisierung von Parametern, Messungen und Zählern. Wenn man die Logik hinter 00:12 ......diesen Codes kennt, ist es einfacher, sie zu identifizieren. Der Code ....
  • Seite 61 8 Einstellungen Abb.93 Suchen 4. Die Suchkriterien (Code) auswählen: 4.1. Den ersten Buchstaben (Datenpunktkategorie) wählen........00:12 4.2. Den zweiten Buchstaben (Datenpunktart) wählen..........4.3. Die erste Nummer wählen..
  • Seite 62 Signale Die Signale auf Fachhandwerkerebene auslesen Parameterliste 8.4.1 CU-GH13 Parameter Bedieneinheit - Gas 320 Ace Alle Tabellen zeigen die Werkseinstellung für die Parameter. Wichtig: Die Tabellen enthalten auch Einstellungen, die nur anwendbar sind, wenn der Kessel mit anderen Geräten kombiniert wird.
  • Seite 63 8 Einstellungen Tab.75 Werkseinstellung auf Basis-Fachhandwerker-Ebene Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü AP016 HK-Funktion Aktivieren oder Deaktivie­ 0 = Aus Gas- ein/aus ren der Verarbeitung der 1 = Ein Heizge­ Wärmeanforderung für rät den Heizbetrieb AP017 TWW-Funk­ Aktivieren oder Deaktivie­ 0 = Aus Gas- tion ein/aus...
  • Seite 64 8 Einstellungen Tab.77 Werkseinstellung auf Fachhandwerkerebene Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü AP001 BL-Funktion Funktionswahl BL-Eingang 1 = Vollständig ge­ Gas- sperrt Heizge­ 2 = Teilweise ge­ rät sperrt 3 = NutzerReset­ Verrieg. AP006 Min. Was­ Das Gerät meldet einen 0 - 6 bar Gas- serdruck...
  • Seite 65 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü CP020 Funktion des Heizkreises 0 = Aus CIRCA Verbrauch., oder Verbrauchers 1 = Direkt Fkt. 2 = Mischerheiz­ kreis 3 = Schwimmbad 4 = Hochtempera­ 5 = Lufterhitzer 6 = TWW-Speicher 7 = TWW elektrisch 8 = Zeitprogramm 9 = Prozesswärme 10 = TWW Schich­...
  • Seite 66 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü CP740 HK Abkühl­ Auswahl der Abkühlge­ 0 = Langsamer CIRCA grad. schwindigkeit des Heiz­ 1 = Langsam kreises 2 = Normaler Mo­ 3 = Schneller 4 = Schnellste CP780 HK-Regel­ Auswahl der Regelungs­ 0 = Automatisch CIRCA strategie...
  • Seite 67 8 Einstellungen Tab.79 Werkseinstellungen auf erweiterter Fachhandwerkerebene Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü AP002 Manuelle Aktivieren der manuellen 0 = Aus Gas- Wärmeanf. Wärmeanforderungsfunkti­ 1 = Mit Sollwert Heizge­ rät AP004 Wartez. Wärmeerzeuger Wartezeit 0 - 255 Sek Gas- Hydr.-ventil bis Hydraulikventil geöff­...
  • Seite 68 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ menü DP140 Trinkwas­ Trinkwasser Ladeart (0: 0 = Kombi Gas- serladeart Kombi, 1: Solo) 1 = Alleine Heizge­ rät GP010 GDW-Prü­ Prüfung des Gasdruck­ 0 = Nein Gas- fung wächters ein/aus 1 = Ja Heizge­...
  • Seite 69 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü AP074 ErzwSom­ Die Heizung wird abge­ 0 = Aus Außen­ merbetrieb schaltet. Warmwasserbe­ 1 = Ein temp.füh reitung bleibt aktiv. Er­ zwungener Sommerbe­ trieb CP000 BereichT­ Maximaler Sollwertbereich 7 - 90 °C CIRCA VorlSollw­...
  • Seite 70 8 Einstellungen Tab.83 Werkseinstellung auf Fachhandwerkerebene Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü AP001 BL-Funktion Funktionswahl BL-Eingang 1 = Vollständig ge­ Gas- sperrt Heizge­ 2 = Teilweise ge­ rät sperrt 3 = NutzerReset­ Verrieg. AP006 Min. Was­ Das Gerät meldet einen 0 - 6 bar Gas- serdruck...
  • Seite 71 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü CP020 Funktion des Heizkreises 0 = Aus CIRCA Verbrauch., oder Verbrauchers 1 = Direkt Fkt. 2 = Mischerheiz­ kreis 3 = Schwimmbad 4 = Hochtempera­ 5 = Lufterhitzer 6 = TWW-Speicher 7 = TWW elektrisch 8 = Zeitprogramm 9 = Prozesswärme...
  • Seite 72 8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü CP740 HK Abkühl­ Auswahl der Abkühlge­ 0 = Langsamer CIRCA grad. schwindigkeit des Heiz­ 1 = Langsam kreises 2 = Normaler Mo­ 3 = Schneller 4 = Schnellste CP780 HK-Regel­...
  • Seite 73 8 Einstellungen Tab.85 Werkseinstellungen auf erweiterter Fachhandwerkerebene Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü AP002 Manuelle Aktivieren der manuellen 0 = Aus Gas- Wärmeanf. Wärmeanforderungsfunkti­ 1 = Mit Sollwert Heizge­ rät AP004 Wartez. Wärmeerzeuger Wartezeit 0 - 255 Sek Gas- Hydr.-ventil bis Hydraulikventil geöff­...
  • Seite 74 9 Wartung Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unter­ 1000 1150 1300 menü DP140 Trinkwas­ Trinkwasser Ladeart (0: 0 = Kombi Gas- serladeart Kombi, 1: Solo) 1 = Alleine Heizge­ rät GP010 GDW-Prü­ Prüfung des Gasdruck­ 0 = Nein Gas- fung wächters ein/aus 1 = Ja Heizge­...
  • Seite 75 9 Wartung Vorsicht! Defekte oder verschlissene Teile nur durch Originalersatzteile ersetzen. Wird dies nicht beachtet, erlischt die Garantie. Bei Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der ausgebauten Teile wechseln. Prüfen, ob alle Dichtungen ordnungsgemäß angebracht wurden (absolut flach in der entsprechenden Vertiefung liegend edeutet, dass sie gas-, luft- und wasserdicht sind).
  • Seite 76 Die Bedeutung der Codes ist in den verschiedenen Fehlercodetabellen aufgeführt. Wichtig: Der Fehlercode wird zum schnellen und zuverlässigen Auffinden des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. 10.1.1 Anzeige von Fehlercodes Wenn ein Fehler in der Anlage auftritt, wird auf dem Schaltfeld Folgendes angezeigt: Abb.99...
  • Seite 77 10 Fehlerbehebung 10.1.2 Warnung Tab.87 Warncodes Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe A.00.32 TAußen offen Außentemperaturfühler wurde ent­ Außentemperaturfühler offen: fernt oder misst eine Temperatur un­ Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ ter dem zulässigen Bereich schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Sensor ist nicht vorhanden.
  • Seite 78 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe A.10.34 ObTWWFühlZoneD­ Oberer Temperaturfühler Trinkwas­ Fühler für die Obergrenze der Trinkwarmwasser­ geschl serspeicher Zone TWW geschlos­ temperatur kurzgeschlossen: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühler defekt: Fühler austauschen A.10.45 Raumfü.
  • Seite 79 10 Fehlerbehebung 10.1.3 Sperrung Tab.88 Sperrcodes Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.00.36 T 2.Rücklauf offen Zweiter Rücklauftemperaturfühler Der zweite Rücklauftemperaturfühler ist geöffnet: wurde entfernt o. misst eine Tempe­ Mangelhafte Verbindung: Verkabelung und An­ ratur unterhalb des Messbereichs schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Fühler: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist.
  • Seite 80 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.00.76 T Kask.vorl. offen Unterbruch Kaskadenvorlauffühler Kaskaden-Vorlauftemperaturfühler offen: oder unterhalb des zulässigen Wer­ Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ tebereiches schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Sensor ist nicht vorhanden. Fühler defekt: Fühler austauschen H.00.77 T Kask.vorl.
  • Seite 81 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.01.08 MaxHKTGrad St 3 Maximaler HK-Temperaturgradient Maximaler Temperaturanstieg des Wärmetau­ Stufe 3 überschritten schers wurde überschritten: Kein Durchfluss oder unzureichender Durch­ fluss: Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wasserdruck überprüfen Sauberkeit des Wärmetauschers überprüfen Überprüfen, ob die Heizung korrekt entlüftet wurde Fühlerfehler: Prüfen, ob die Fühler ordnungsgemäß...
  • Seite 82 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.02.03 Konf.-Fehler Fehler in der Konfiguration Konfigurationsfehler oder unbekannte Konfigura­ tionsnummer: CN1 und CN2 zurücksetzen H.02.04 Parameterfehler Parameterfehler Werkseinstellungen falsch: Parameter sind nicht korrekt: Heizkessel wieder in Betrieb setzen CN1 und CN2 zurücksetzen Die CU-GH Leiterplatte austauschen H.02.05 CSU Regel Mismatch CSU passt nicht zur Regelung...
  • Seite 83 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.02.61 Zo.A n.unterst.Funkt Die Zone A unterstützt nicht die aus­ Die Funktionseinstellung für die Zone A ist falsch gewählte Funktion oder in diesem Kreis nicht zulässig: Die Einstellung des Parameters CP020 über­ prüfen. H.02.62 Zo.A n.unterst.Funkt Die Zone B unterstützt nicht die aus­...
  • Seite 84 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.03.02 Flammenausf. erkannt Flammenausfall im Betrieb Erlöschen der Flamme während des Betriebs: Kein Ionisationsstrom: Gasleitung entlüften Überprüfen, dass der Gashahn ganz geöffnet Druck der Gasversorgung überprüfen Funktion und Einstellung des Gasventlib­ locks überprüfen Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch der Abgasstutzen verstopft sind Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden...
  • Seite 85 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.10.05 TSchw.Zone A geschl. Kurzschluss Schwimmbad-Tempe­ Schwimmbad-Temperaturfühler Zone A kurzge­ raturfühler Zone A schlossen: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühler defekt: Fühler austauschen H.10.09 TVorl.
  • Seite 86 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.10.18 TVorl. Zone C offen Vorlauftemperaturfühler Zone C of­ Vorlauftemperaturfühler Zone C offen: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Sensor ist nicht vorhanden. Fühler defekt: Fühler austauschen H.10.19 TVorl.Zone C geschl.
  • Seite 87 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.10.28 FühlerZoneTWW Vorlauftemperaturfühler Zone TWW Vorlauftemperaturfühler Zone DHW kurzge­ geschl geschl. schlossen: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Sensor: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühler defekt: Fühler austauschen H.10.29 FühlerZoneTWW offen Temperaturfühler Zone TWW offen Fühler für die Trinkwarmwassertemperatur Zone...
  • Seite 88 10 Fehlerbehebung 10.1.4 Verriegelung Tab.89 Verriegelungscodes Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.00.00 TVorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde ent­ Vorlauffühler des Kreises offen: fernt oder misst eine Temperatur un­ Fühler ist nicht vorhanden. ter dem zulässigen Bereich Falsche Einstellung für HK/Verbrauch., Fkt.: Die Einstellung des Parameters CP02x über­ prüfen.
  • Seite 89 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.00.21 TAbgas geschlossen Abgastemperaturfühler kurzgeschl. Abgasfühler kurzgeschlossen: o. misst eine Temperatur oberhalb Mangelhafte Verbindung: Verkabelung und An­ des Messbereichs schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Fühler: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist. Fühler defekt: Fühler austauschen. E.00.40 Wasserdruck offen Wasserdrucksensor wurde entfernt...
  • Seite 90 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.02.35 Sich.krit. Ger.getr. Sicherheitskritisches Gerät wurde Kommunikationsfehler getrennt Automatische Erkennungsfunktion ausführen E.02.47 Fehl.Verb.Funkt.gr. Int.Fe: Fehl. Verb. Funktionsgruppen Funktionsgruppe nicht gefunden: Automatische Erkennungsfunktion ausführen Heizkessel wieder in Betrieb setzen CU-GH ersetzen E.02.48 Funkt. Gr. Fehler Funktionsgruppe Konfigurationsfeh­...
  • Seite 91 10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.04.09 TVorlauf Fühler Maximale Spreizung (Abgastempe­ Abweichung der Werte des Abgastemperaturfüh­ raturfühler 1+2) überschritten lers: Schlechte Verbindung: Verbindung prüfen Defekter Fühler: Den Fühler ersetzen E.04.10 Fehlstart Keine Flamme nach Sicherheitszeit Fünf fehlerhafte Brennerstarts: Kein Zündfunke: Verkabelung zwischen der CU-GH und dem Zündtrafo überprüfen Zünd- und Ionisationselektrode überprüfen...
  • Seite 92 11 Gebrauchsanweisung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.04.17 Antrieb Gasv. Fehler Antrieb vom Gasventil blockiert Gasventileinheit defekt: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An­ schlüsse überprüfen. Gasventileinheit defekt: Gasventileinheit erset­ E.04.23 Interner Fehler Interner Fehler Gasventilregelung Heizkessel wieder in Betrieb setzen CU-GH ersetzen E.04.250 Interner Fehler Fehler Relais Gasventil...
  • Seite 93 11 Gebrauchsanweisung 1. Den Gasabsperrhahn des Kessels öffnen. 2. Den Kessel einschalten. 3. Den Wasserdruck im System prüfen. Falls erforderlich, Wasser nachfüllen. Der aktuelle Betriebszustand des Kessels wird auf dem Display angezeigt. 11.2 Aufrufen der Benutzerebene-Menüs Die Kacheln auf dem Startbildschirm gewähren schnellen Zugang zu den entsprechenden Menüs.
  • Seite 94 11 Gebrauchsanweisung 11.4 Ändern der Schaltfeldeinstellungen Die Schaltfeldeinstellungen können in den Systemeinstellungen geändert werden. > Systemeinstellungen Zum Navigieren den Drehknopf verwenden. Zum Bestätigen der Auswahl die Taste drücken. 1. Taste drücken. 2. Systemeinstellungen auswählen. 3. Einen der in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Vorgänge ausführen: Tab.92 Schaltfeldeinstellungen...
  • Seite 95 11 Gebrauchsanweisung 4. Den zu ändernden Wochentag auswählen. Abb.103 Wochentag A Wochentag B Übersicht der geplanten Aktivitäten C Liste der Aktionen 11:20 ............5. Folgende Aktionen können durchgeführt werden: ..:....:..
  • Seite 96 12 Technische Angaben Wenn die Wassertemperatur unter 4 °C liegt, wird der Heizkessel eingeschaltet. Wenn die Wassertemperatur über 10 ℃ liegt, schaltet sich der Brenner aus, und die Pumpe läuft noch eine Weile nach. Um das Einfrieren des Systems und der Heizkörper in frostempfindlichen Bereichen (zum Beispiel in einer Garage) zu verhindern, kann, wenn möglich, ein Frostschutzthermostat oder einen Außenfühler an den Heizkessel angeschlossen werden.
  • Seite 97 12 Technische Angaben 12.2 Elektrischer Schaltplan Abb.104 Elektrischer Schaltplan 230V L N PE1 L` N` X37-1 X37-... X37-7 X041 X141-1 X04 / X05 X201 X203 X205 X200 X202 X204 X101 X111 X102 X112 AD-3001548-03 1 Leitungsfilter 12 Stromversorgung Zündtransformator 2 Ein/Aus-Schalter 13 Stromversorgung Gebläse 3 Stromversorgung SCB-Erweiterungplatine 14 Gasregelventil...
  • Seite 98 12 Technische Angaben 12.3 Abmessungen und AnschlüsseGas 320 Ace Abb.105 AbmessungenGas 320 Ace AD-3001442-02 Gas 320 Ace Basislänge 1833 mm 2142 mm Abmessungen Abgasstutzen Mitte 1635 mm 1944 mm Ges. Länge 1862 mm 2172 mm Länge Verkleidung 1490 mm 1800 mm...
  • Seite 99 12 Technische Angaben 12.4 Abmessungen und AnschlüsseGas 620 Ace Abb.106 AbmessungenGas 620 Ace AD-3001443-02 Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Basislänge 1833 mm 2142 mm Abmessungen Abgasstutzen Mitte 1582 mm 1892 mm Ges. Länge 1862 mm 2172 mm Länge Verkleidung 1490 mm 1800 mm Vorlauf der Heizungsanlage...
  • Seite 100 Gas 620 Ace 1000 9 Glieder: Gas 320 Ace 575 Gas 620 Ace 1150 10 Glieder: Gas 320 Ace 650 Gas 620 Ace 1300 12.6 Gas 320 Ace Technische Daten Tab.96 Allgemeines Gas 320 Ace Anzahl Glieder Nennleistung 80/60 °C min.
  • Seite 101 12 Technische Angaben Gas 320 Ace Wirkungsgrad der Heizung Rücklauftem­ 85,3 85,9 86,3 86,8 87,2 87,7 bei Kleinlast peratur 60 °C Wirkungsgrad der Heizung ) Rücklauf­ 98,4 98,2 98,0 97,8 97,6 97,4 bei Teillast temperatur 30 °C Werkseinstellung Tab.97 Gas- und Abgasdaten Gas 320 Ace Gas-Prüfdruck...
  • Seite 102 12 Technische Angaben Gas 320 Ace Wasserdurchfluss bei Heiz­ 70/30 °C betrieb bei Minimallast Wasserseitiger Druckabfall ΔT = 40K mbar Wasserseitiger Druckabfall ΔT = 30K mbar Wasserseitiger Druckabfall ΔT = 20K mbar Wasserseitiger Druckabfall ΔT = 11K mbar Verlust im Standby Mit Isolierungsset (ΔT =...
  • Seite 103 12 Technische Angaben Tab.101 Technische Parameter Gas 320 Ace Brennwertkessel Niedertemperaturkessel Nein Nein Nein Nein Nein Nein B1-Kessel Nein Nein Nein Nein Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Nein Nein Nein Nein Kombiheizgerät Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nenn­...
  • Seite 104 12 Technische Angaben Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Wirkungsgrad der Heizung ) 70/50 °C 98,5 98,5 98,6 98,6 98,7 98,7 bei Volllast Wirkungsgrad der Heizung 50/30 °C 104,8 105,2 105,6 106,0 106,4 106,8 bei Volllast Wirkungsgrad der Heizung Rücklauftem­ 94,7 95,3 95,8...
  • Seite 105 12 Technische Angaben Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Wasserbetriebsdruck max. Wassertemperatur °C max. Betriebstemperatur °C max. Wasserumlauf ΔT = 11K max. 40,8 51,2 61,8 72,2 83,1 94,1 Wasserdurchfluss bei Heiz­ 80/60 °C 22,2 27,8 33,6 39,2 45,1 51,0 betrieb bei Volllast Wasserdurchfluss bei Heiz­...
  • Seite 106 12 Technische Angaben Tab.106 Sonstige Daten Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Gesamtgewicht mit Verpa­ Einschließlich 1111 1179 1249 ckung Steuergehäuse Gesamtgewicht ohne Ver­ Einschließlich 1029 1099 packung Steuergehäuse Gewicht des geteilten Kes­ Wärmetauscher­ sels seite Durchschnittlicher Schallpe­ dB(A) 58,1 58,1 58,1 57,8...
  • Seite 107 13 Anhang 13 Anhang 13.1 ErP Informationen 13.1.1 Produktdatenblatt Tab.108 Produktdatenblatt Remeha – Gas 320 Ace Energieeffizienzklasse für die jahreszeitbe­ dingte Raumheizung Wärmenennleistung (Prated oder Psup) Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieef­ fizienz Jährlicher Energieverbrauch Schallleistungspegel L in Innenräumen Tab.109 Produktdatenblatt Remeha – Gas 620 Ace...
  • Seite 108 13 Anhang 7734312 - v.05 - 01102021...
  • Seite 109 13 Anhang 7734312 - v.05 - 01102021...
  • Seite 110 13 Anhang 7734312 - v.05 - 01102021...
  • Seite 111 Originalbetriebsanleitung - © Copyright Alle technischen Daten dieser technischen Anleitungen sowie sämtliche mitgelieferten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 112 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 7734312 - v.05 - 01102021 7734312...

Diese Anleitung auch für:

Gas 620 ace