Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KOPPLA
USB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KOPPLA AA-2269073-1

  • Seite 1 KOPPLA...
  • Seite 2 English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti...
  • Seite 3 Latviešu Lietuvių Português Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικα Русский Українська Srpski Slovenščina Türkçe ‫عربي‬...
  • Seite 4 English • Do not connect after each other in sequence. • Do not cover when in use. • To disconnect power, pull the plug. • Use only indoors in dry areas. • Do not overload the product. Charger features • Charges 2 devices simultaneously. •...
  • Seite 5 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Seite 6 Deutsch • Nicht mehrere Produkte miteinander verbinden. • Während der Benutzung nicht abdecken. • Zum Abschalten des Stroms den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Das Produkt nicht überlasten. Funktionen des Ladegeräts • Lädt 2 Geräte gleichzeitig. • Ein einziger USB-Anschluss kann bis zu 2.6 A liefern.
  • Seite 7 örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
  • Seite 8 Français • Ne pas brancher les produits l’un après l’autre, en séquence. • Ne pas couvrir le produit lorsqu’il fonctionne. • Pour couper l’alimentation, tirer sur la prise. • Ne pas surcharger le produit. Caractéristiques du chargeur • Permet de recharger 2 appareils simultanément. •...
  • Seite 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension port USB : 5.0VDC, 2.6A max. Utilisation en intérieur uniquement. Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé...
  • Seite 10 Nederlands • Niet meerdere producten met elkaar verbinden. • Niet bedekken tijdens het gebruik. • Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom uit te schakelen. • Het product niet overbelasten. Functies van de lader • Laadt 2 apparaten tegelijkertijd op. •...
  • Seite 11 Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
  • Seite 12 Dansk • Må ikke serieforbindes. • Må ikke tildækkes under brug. • Træk stikket ud for at afbryde strømmen. • Produktet må ikke overbelastes. Opladerens egenskaber • Oplader 2 enheder samtidig. • Ét enkelt USB-stik kan give en strømbelastning på op til 2.6 A.
  • Seite 13 Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Seite 14 Íslenska • Ekki tengja fjöltengið við annað fjöltengi. • Ekki hylja það þegar það er í notkun. • Taktu úr sambandi til að aftengja. • Varastu of mikið álag. Hleðslueiginleikar • Hleður tvö tæki samtímis. • Ein USB innstunga getur veitt allt að 2.6 A straum. Notkunarleiðbeiningar •...
  • Seite 15 öðrum hættum. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR USB-úttak: 5.0V DC, 2.6A hámark. Aðeins til notkunar innandyra Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi.
  • Seite 16 Norsk • Skal ikke kobles etter hverandre i en serie. • Må ikke dekkes over når de er i bruk. • Trekk ut kontakten for å koble av strømmen. • Produktet må ikke overbelastes. Laderens egenskaper • Lader 2 enheter samtidig. •...
  • Seite 17 TEKNISKE DATA Utgang USB: 5.0V DC, 2.6 A maks. Kun til innendørs bruk Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult SVERIGE Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra husholdningsavfallet.
  • Seite 18 Suomi • Älä liitä johtoja peräkkäin. • Älä peitä käytön aikana. • Katkaise virta irrottamalla pistoke. • Älä ylikuormita tuotetta. Laturin ominaisuudet • Lataa kahta laitetta samanaikaisesti. • Yksi USB-pistorasia voi antaa jopa 2.6 A:n virran. Käyttöohje • Kytke tuote pistorasiaan ja liitä kunkin USB- kaapelin toinen pää...
  • Seite 19 TEKNISET TIEDOT USB-liitäntä: 5.0 V DC, enint. 2.6 A. Vain sisäkäyttöön. Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen.
  • Seite 20 Svenska • Anslut inte efter varandra i följd. • Täck inte över vid användning. • Dra ut kontakten för att koppla bort strömmen. • Överbelasta inte produkten. Funktioner för laddare • Laddar 2 enheter samtidigt. • Ett enda USB-uttag kan ge upp till 2.6 A. Användarinstruktioner •...
  • Seite 21 TEKNISK DATA Utgång USB: 5.0V DC, 2.6 A max. Endast inomhusbruk. Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, 343 81 Älmhult, SVERIGE Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall.
  • Seite 22 Česky • Nezapojujte do řady za sebe více zařízení. • Při použití zařízení ničím nezakrývejte. • Přívod elektřiny vypněte vypojením ze zásuvky. • Nepřetěžujte výrobek. Funkce nabíječky • Nabíjí dvě zařízení současně. • Jeden USB port poskytuje proud až 2.6 A. Návod k použití...
  • Seite 23 Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
  • Seite 24 Español • No conectar los productos en secuencia, uno tras otro. • No tapar el producto cuando está funcionando. • Saca el enchufe para desconectar la alimentación. • No sobrecargues el producto. Características del cargador • Puede cargar 2 dispositivos de forma simultánea. •...
  • Seite 25 DATOS TÉCNICOS Salida USB: 5.0V DC, máx. 2.6 A Solo para uso en interiores Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar.
  • Seite 26 Italiano • Non collegare i prodotti uno dopo l'altro, in sequenza. • Non coprire il prodotto quando è in funzione. • Stacca la spina per scollegare l'alimentazione. • Non sovraccaricare il prodotto. Caratteristiche del caricabatteria • Permette di ricaricare 2 dispositivi contemporaneamente.
  • Seite 27 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Seite 28 Magyar • Ne csatlakoztass több darabot egymás utáni sorban. • Ne takard le, amikor használatban van. • Az áramellátás megszakításához húzd ki a csatlakozódugót. • Ne töltsd túl a terméket. A töltő jellemzői 2 készüléket tölt egyszerre. Egyetlen USB port 2.6 A töltést szolgáltat. Használati útmutató...
  • Seite 29 így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Seite 30 Polski • Nie łączyć się ze sobą kolejno. • Nie zakrywać podczas używania. • Aby odłączyć zasilanie, pociągnij za wtyczkę. • Nie przeciążaj produktu. Funkcje ładowania Ładuje jednocześnie 2 urządzenia. Jedno gniazdo USB zapewnia do 2.6 A. Instrukcja użytkowania • Podłącz urządzenie do gniazda ściennego, włóż jeden po drugim kable USB do wolnych gniazd, a drugi koniec do urządzenia, które chcesz ładować.
  • Seite 31 Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Seite 32 Eesti • Ärge ühendage üksteise järel. • Ärge katke kasutamise ajal. • Ärge lülitage välja, tõmmake juhe välja. • Ärge koormake seadet üle. Laadija omadused • Laeb üheaegselt kahte seadet. • Ühe USB väljundi võimsus võib olla kuni 2.6 A. Kasutusjuhised •...
  • Seite 33 Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
  • Seite 34 Latviešu • Nepievienot ierīces vienu pēc otras. • Neaizsegt lietošanas laikā. • Lai atvienotu barošanu, preces strāvas vads jāatvieno no strāvas. • Nepārslogot. Lādētāja īpašības • Var vienlaikus uzlādēt 2 ierīces. • Viena USB izeja var nodrošināt strāvu līdz 2.6 A. Lietošanas instrukcija •...
  • Seite 35 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izeja USB: 5.0V DC, 2.6 A maks. Lietošanai vienīgi iekštelpās Ražotājs: IKEA of Sweden AB Adrese: Box 702, SE-343 81 Elmhulta, ZVIEDRIJA Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols norāda, ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves atkritumiem. Šī prece jānodod pārstrādei, ņemot vērā...
  • Seite 36 Lietuvių • Nejunkite į grandinę vieną su kitu. • Neuždenkite, kai naudojamas. • Norėdami išjungti maitinimą, ištraukite kištuką. • Neviršykite leidžiamosios apkrovos. Įkroviklio savybės • Vienu metu krauna du įrenginius. • Vieno USB lizdo elektros krūvis – iki 2.6A. Naudojimo instrukcijos •...
  • Seite 37 įtampa, gali kilti kitoks pavojus. TECHNINIAI DUOMENYS USB išėja: 5.0 V DC, daug. 2.6 A. Naudoti tik patalpose Gamintojas: IKEA of Sweden AB Adresas: p. d. 702, SE-343 81 Elmhultas, ŠVEDIJA Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
  • Seite 38 Português • Não ligar os dispositivos em sequência. • Não cobrir quando estiver a ser utilizado. • Para desligar da corrente, puxe a ficha. • Não sobrecarregue o produto. Características do carregador • Carrega 2 dispositivos simultaneamente. • Uma única entrada USB oferece até 2.6 A de carga.
  • Seite 39 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Seite 40 Româna • Nu conevta una după cealată. • Nu acoperi când este în funcţiune. • Pentru a deconecta, scoate din priză. • Nu încărca produsul peste limită. Caracteristici încărcător • Încarcă două dispozitive simultan. • Un singur dispozitiv USB poate furniza până la 2.6A.
  • Seite 41 DATE TEHNICE Putere USB: 5.0V DC, 2.6A max Se foloseşte doar la interior Producător: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul...
  • Seite 42 Slovensky • Nepripájajte zaradom po sebe. • Počas používania nezakrývajte. • Aby ste odpojili zdroja, vytiahnite zásuvku. • Výrobok nadmerne nezaťažujte. Vlastnosti nabíjačky • Nabíja naraz dve zariadenia. • Jeden výstup USB poskytuje až 2.6 A. Návod na použitie • Výrobok pripojte do zásuvky, po jednom vložte do voľného vstupu kábel USB a druhý...
  • Seite 43 TECHNICKÉ INFORMÁCIE Výstup USB: 5.0V DC, 2.6 A max. Len na použitie vnútri Výrobca: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO Symbol preškrtnutého kontajnera označuje, že tento výrobok musí byť zlikvidovaný oddelene od bežného domáceho odpadu. Výrobok by mal byť...
  • Seite 44 Български • Не свързвайте един след друг последователно. • Не покривайте, когато се използва. • За да прекъснете захранването, издърпайте щепсела. • Не претоварвайте продукта. Характеристика на зарядното • Зарежда 2 устройства едновременно. • Един USB изход може да осигури натоварване до...
  • Seite 45 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Изход USB: 5.0V DC, 2.6A макс. Само за употреба в затворени помещения. Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Елмхулт, Швеция Символът със задраскан кош за боклук означава, че артикулът следва да се изхвърли отделно от...
  • Seite 46 Hrvatski • Ne spajati kablove međusobno. • Ne prekrivati kad se koristi. • Za prekidanje napona, povući utikač. • Ne preopterećivati proizvod. Karakteristike punjača • Puni 2 uređaja istovremeno. • Jedna USB utičnica može pružiti do 2.6 A snage. Upute za upotrebu Priključiti proizvod u zidnu utičnicu, umetnuti USB kabel jedan po jedan u slobodne utore i drugi kraj u uređaj za punjenje.
  • Seite 47 TEHNIČKI PODACI IzlaznA snaga USB: 5.0V DC, 2.6 A maks. Samo za upotrebu u unutarnjem prostoru Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Simbol prekrižene kante za otpad znači da se proizvod ne smije odlagati u komunalni otpad.
  • Seite 48 Ελληνικα • Μη συνδέετε το ένα μετά το άλλο σε σειρά. • Μην καλύπτετε κατά τη χρήση . • Για να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία, τραβήξτε το φις. • Μην υπερφορτώνετε το προϊόν. Χαρακτηριστικά φορτιστή • Φορτίζει ταυτόχρονα 2 συσκευές. • Μία μόνο θύρα USB μπορεί να παρέχει φορτίο μέχρι 2.6 A.
  • Seite 49 επίπεδα τάσης ή άλλους κινδύνους. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Έξοδος USB: 5.0V DC, μέγ. 2.6 A. Μόνο για εσωτερική χρήση Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Ταχ. θυρίδα 702, SE-343 81 Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική...
  • Seite 50 Русский • Не подключайте последовательно. • Не накрывайте в процессе использования. • Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. • Не перегружайте устройство. Характеристики зарядного устройства • Обеспечивает одновременную зарядку 2 устройств. • Один USB-разъем может давать ток нагрузки до 2.6 А.
  • Seite 51 стенной розетки, к которой обеспечен легкий доступ. • Используйте только в сухих помещениях. • Дети должны быть под присмотром, чтобы исключить возможность использования устройства для игры. • Если устройство повреждено, его необходимо утилизировать. • Никогда не используйте поврежденный или неисправный USB-шнур, так как это может стать причиной...
  • Seite 52 Українська • Не з’єднуйте послідовно одне з одним. • Не закривайте під час використання. • Для вимкнення живлення витягніть вилку з розетки. • Не допускайте перегрівання виробу. Характеристики зарядного пристрою • Одночасно заряджає 2 пристрої. • Один окремий порт USB може забезпечити навантаження...
  • Seite 53 ТЕХНІЧНІ ДАНІ Вихід (порт USB): 5.0 В пост. струму, макс. 2.6 А Для використання лише в приміщенні Виробник: IKEA of Sweden AB Адреса: а/с 702, SE-343 81 Ельмхульт, ШВЕЦІЯ Малюнок із закресленим контейнером для сміття на колесах означає, що виріб необхідно...
  • Seite 54 Srpski • Ne povezuj proizvode u nizu jedan s drugim. • Ne prekrivaj proizvod kada je u upotrebi. • Da prekineš napajanje, izvuci utikač. • Ne preopterećuj proizvod. Odlike punjača • Puni 2 uređaja istovremeno. • Jedna USB utičnica daje najviše 2.6 A. Uputstva za upotrebu •...
  • Seite 55 TEHNIČKI PODACI Izlaz USB: 5,0V DC, 2.6 A maks. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Simbol precrtana kanta na točkovima upućuje da dati proizvod treba odložiti odvojeno od ostalog otpada u domaćinstvu.
  • Seite 56 Slovenščina • Ne priključuj zaporedno. • Ne prekrivaj med uporabo. • Za izklop, izvleči vtič iz vtičnice. • Ne preobremenjuj izdelka. Lastnosti polnilnika • Istočasno polni 2 napravi. • Ena USB-vrata omogočajo obremenitev do 2.6 A. Navodila za uporabo • Najprej priključi izdelek v vtičnico, nato enega za drugim vstavi USB-kable v proste reže ter priključi napravo, ki jo želiš...
  • Seite 57 TEHNIČNI PODATKI USB izhod: 5.0 V DC, največ 2.6 A Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Proizvajalec: IKEA of Sweden AB Naslov: Box 702, 343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med običajne gospodinjske odpadke.
  • Seite 58 Türkçe • Ürünleri birbiri ardına bağlanmayınız. • Kullanırken üzerini örtmeyiniz. • Gücü kesmek için fişi çekiniz. • Ürünü aşırı yüklemeyiniz. Şarj cihazının özellikleri • Aynı anda 2 cihazı şarj edebilir. • Tek bir USB çıkışı 2.6 A'a kadar yük sağlayabilir. Kullanım talimatları...
  • Seite 59 çöpe veya toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Seite 60 ‫عربي‬ :‫تحذير‬ ‫يجب أن يكون مقبس الحائط موجودا ً بالقرب من الجهاز مع‬ .‫امكانية الوصول إليه بسهولة‬ .‫استخدم الجهاز في أماكن جافة فقط‬ .‫يجب مراقبة األطفال للتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز‬ . ً ‫في حالة تلف الجهاز يجب التخلص منه فورا‬ ‫...
  • Seite 61 .‫ال تقم بتوصيل المنتج واحد بعد اآلخر في تسلسل‬ .‫تج ن ّ ب تغطية المنتج عند االستخدام‬ .‫لفصل الطاقة، اسحب القابس‬ .‫ال تع ر ّ ض المنتج إىل الحمل الزائد‬ ‫مميزات الشاحن‬ .‫تشحن جهازين في وقت واحد‬ .‫ واحد حتى 6.2 أمبير‬USB ‫يتحمل منفذ‬ ‫إرشادات...
  • Seite 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-2269073-1...

Diese Anleitung auch für:

Koppla usb