Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos GO Remote MI 202 Bedienungsanleitung
Grundfos GO Remote MI 202 Bedienungsanleitung

Grundfos GO Remote MI 202 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GO Remote MI 202:

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Grundfos GO Remote
Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301
Installation and operating instructions
Pumpland.ru

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos GO Remote MI 202

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Installation and operating instructions Pumpland.ru...
  • Seite 2 Pumpland.ru...
  • Seite 3 Grundfos GO Remote English (GB) Installation and operating instructions ....... . 4 Български...
  • Seite 4 Grundfos GO Remote Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации ....601 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ....... . 638 Slovenčina (SK)
  • Seite 5 5.5 Creating a PDF report 5.6 Help Maintenance 6.1 Cleaning 6.2 Battery 6.3 Software installation and update Fault finding 7.1 Grundfos GO app on Apple iOS 7.2 Communication 7.3 MI 202 and MI 204 7.4 MI 301 Technical data Disposal Pumpland.ru...
  • Seite 6 Warning Prior to installation, read these installation and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice. 1. Symbols used in this document Warning If these safety instructions are not observed, it may result in personal injury.
  • Seite 7 (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. Pumpland.ru...
  • Seite 8 This device complies with part 15 of the FCC rules. Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. Class B product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 9 2.2.2 Canada This product contains IC ID: IC ID: 10447A-MI202M01 10447A-MI204M01 10447A-MI301M01 Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. "Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada." This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
  • Seite 10 3. Definitions and abbreviations Description Infrared Specific absorption rate Bluetooth Radio Radio communication Pumpland.ru...
  • Seite 11 The Grundfos GO app can be used to establish wireless connection to Grundfos products. It is available from Apple App Store and Google Play. The Grundfos GO app must be used in conjunction with one of these MI (mobile interface) devices: •...
  • Seite 12 MI 202/204 is completely connected to the Apple device. The MI 202/204 can easily be removed from the Apple device when not in use; just pull it out gently. Scope of delivery • Grundfos MI 202/204 • quick guide • charger cable.
  • Seite 13 Please note that the use of this accessory with iPod may affect wireless performance. Scope of delivery • Grundfos MI 301 • battery charger (optional) • quick guide.
  • Seite 14 2. Switch on the MI 301 by pressing its power button. The indicator light will flash every five seconds, indicating that the MI 301 is charged and ready. 3. Start the Grundfos GO app on the smart device. Press [List] or [Connect]. Bluetooth will be enabled automatically on the smart device, and it will ask if you want to pair with the MI 301.
  • Seite 15 3. Turn on Bluetooth in the Apple device. Find the MI 301 in the list of available devices and pair the devices. 4. Start the Grundfos GO app on the smart device. It will show "Mobile interface connected" at the bottom of the display.
  • Seite 16 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7.0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Note: Similar Android and iOS-based devices may work as well, but have not been tested by Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 17 ● ●* TPE single-stage pump ● ●* NBE, NKE single-stage pumps ● ●* MP 204 motor protector ● Grundfos Hydro Multi-E booster system ● ●* Grundfos AUTO sewage system ● ●** ADAPT IO 351 module ● CU 3 motor protector ●...
  • Seite 18 5. Connecting to a Grundfos product The function "Connect" under "Remote" in the menu allows you to connect to a Grundfos product. Fig. 3 Connecting to a Grundfos product Action Pos. More information Check that your mobile interface has been 7.
  • Seite 19 5.1 Radio - List "Radio - Connect" and "Radio - List" are methods for radio communication between the Grundfos GO and a Grundfos product. See also section 5.2 Radio - Connect. Check section 4.4 Supported Grundfos products to see if your Grundfos product is supported.
  • Seite 20 Step Description Display All products within radio range are listed. It may take some time to scan for all products. The list shows the product name, pump status, signal strength and whether the product is locked or unlocked. Use the wink command to identify the product you have selected.
  • Seite 21 Step Description Display Press the product name to connect to the product. If the product is locked, press [OK] or a dedicated connection button on the product. Connection has been established, and the Grundfos GO shows the product dashboard. Pumpland.ru...
  • Seite 22 Step Description Display Press [Disconnect] to leave the product and connect to another one. Pumpland.ru...
  • Seite 23 5.2 Radio - Connect "Radio - Connect" and "Radio - List" are methods for radio communication between the Grundfos GO and a Grundfos product. See also section 5.1 Radio - List. Check section 4.4 Supported Grundfos products to see if your Grundfos product supports radio communication.
  • Seite 24 Step Description Display Connection has been established, and the Grundfos GO shows the product dashboard. Press [Disconnect] to leave the product and connect to another one. Pumpland.ru...
  • Seite 25 5.3 IR - Connect "IR - Connect" is a method of infra-red communication with the Grundfos product. Step Description Display When using the Grundfos GO with the MI 202 or MI 204, turn the MI device 180 degrees and point the dongle at the product.
  • Seite 26 Hold the MI device steady until all data have been read. An indicator light on the product flashes when the product is communicating via IR. Connection has been established, and the Grundfos GO shows the product dashboard. See section 5.4 Signalling communication with remote control.
  • Seite 27 5.4 Signalling communication with remote control The centre indicator light in the Grundfos Eye will indicate communication with the Grundfos GO. See fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye The table below describes the desired function of the centre indicator light.
  • Seite 28 5.5 Creating a PDF report You can create a full PDF report of the product status at a given time and send it by email. Step Description Display On an Apple device: At the bottom of the product dashboard, press [Reports]. On an Android device: When in the product dashboard, press the menu button of your device and select "New...
  • Seite 29 Apple AirPrint. To send a report by email, an email account must be connected to the device. The report is automatically saved in Grundfos GO. It can be accessed from the Grundfos GO main menu: Under "Remote", select "Browse reports". Pumpland.ru...
  • Seite 30 5.6 Help Help texts are available for some icons and buttons. Press this icon at the bottom of the display. When you press this icon, all objects with further help are highlighted and have a question mark. When you press a question mark, the description will be displayed.
  • Seite 31 6. Maintenance 6.1 Cleaning Clean the Grundfos GO with a dry, soft cloth. 6.2 Battery The rechargeable Li-ion battery of the MI 301 module complies with the battery directive (2006/66/EC). It does not contain mercury, lead and cadmium. Power saving, MI 202 and MI 204 We recommend that you switch off the device when you are not using it to preserve battery charge.
  • Seite 32 6.3 Software installation and update If you have installed Grundfos GO on a smart device, you will be notified when software updates are available through either Apple App Store or Google Play. Apple App Store The Grundfos GO app for Apple iOS devices can be downloaded or updated from the Apple App Store, free of charge.
  • Seite 33 Press and hold any icon in the bar until a red minus appears on the icons. The app needs to be restarted. Press the red minus on the Grundfos GO app icon to close the app. Start the app again by means of its icon.
  • Seite 34 The app needs to be restarted. Follow the App problem. instructions in section 7.1 Grundfos GO app on Apple iOS. See section 4.4 Supported Grundfos products. The product has no radio If the Grundfos product supports IR connection. communication, see section 5.1 Radio - List. Pumpland.ru...
  • Seite 35 Charge the battery for two to four hours. The Apple device is faulty. Contact Apple's customer service. When started, the Grundfos GO app shows "Mobile interface disconnected". Remove and insert the MI 202/204 in the The MI 202/204 is not Apple device.
  • Seite 36 7.4 MI 301 The connection between the smart device and the MI 301 is lost. The display shows "Mobile interface disconnected". Move the smart device closer to the MI 301. Outside Bluetooth range. If this does not solve the problem, it may be necessary to pair the devices again in menu "GO settings".
  • Seite 37 -10 °C - +50 °C Operating temperature -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Storage temperature -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Voltage supply Via Apple smart device Current consumption Max. 30 mA Enclosure class...
  • Seite 38 This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. The waste battery should be disposed of through the national collective schemes.
  • Seite 39 Дефиниции и съкращения Продуктова информация 5.1 MI 202 и MI 204 5.2 MI 301 5.3 Поддържани устройства 5.4 Поддържани продукти на Grundfos Свързване към продукт на Grundfos 6.1 Радио - списък 6.2 Радио - свързване 6.3 IR - свързване 6.4 Сигнализиране на комуникацията с дистанционно управление 61 6.5 Създаване...
  • Seite 40 Откриване на повреди 8.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS 8.2 Комуникация 8.3 MI 202 и MI 204 8.4 MI 301 Технически данни 10. Отстраняване на отпадъци 1. Инструкции за безопасност 1.1 Общи Настоящето ръководство за монтаж и експлоатация съдържа основни...
  • Seite 41 • застрашаване на лица от електрически и механични увреждания. 1.5 Безопасна работа Да се спазват описаните в ръководството на монтаж и експлоатация мерки за сигурност съществуващите национални предписания и евентуално вътрешно заводски указания за работа и мерки за сигурност на потребителя. 1.6 Инструкции...
  • Seite 42 2. Символи в този документ Предупреждение Съдържащите се в настоящето ръководство за монтаж и експлоатация указания, чието неспазване може да застраши хора, са обозначени с общия символ за опасност съгласно DIN 4844-W00. Този символ се поставя при указания, чието неспазване Внимание...
  • Seite 43 3.1 EU Grundfos MI 202 и MI 204 - устройство от клас 1 Радиокомпонентът на това устройство е от клас 1 и може да се използва навсякъде в държавите членки на ЕС без ограничения. Употреба по предназначение Този продукт е предназначен за дистанционно управление на продукти...
  • Seite 44 4. Дефиниции и съкращения Описание Инфрачервен Специфичен коефициент на поглъщане Bluetooth Радио Радиокомуникация Pumpland.ru...
  • Seite 45 5. Продуктова информация Приложението Grundfos GO се използва за установяване на безжична връзка с продукти на Grundfos. То се предлага чрез Apple App Store и Google Play. Приложението Grundfos GO трябва да се използва с едно от тези устройства с мобилен интерфейс (MI): •...
  • Seite 46 напълно свързан към устройството на Apple. MI 202/204 може лесно да бъде отстранен от устройството на Apple, когато не се използва. Просто го издърпайте внимателно. Съдържание на доставяния комплект • Grundfos MI 202/204 • кратко ръководство • заряден кабел. MI 202 MI 204 Фиг.
  • Seite 47 стандартите за безопасност и регулаторните стандарти. Моля, имайте предвид, че употребата на този аксесоар с iPod може да повлияе на производителността на безжичната връзка. Съдържание на доставяния комплект • Grundfos MI 301 • зарядно устройство за батерии (опция) • кратко ръководство. Фиг. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 48 активиран автоматично на интелигентното устройство и ще ви запита дали желаете да се сдвоите с MI 301. Натиснете [OK] за сдвояване. Може да се появи диалогов прозорец "No Grundfos MI 301 connected" (Не е свързано Grundfos MI 301) при натискане...
  • Seite 49 обозначавайки, че MI 301 е зареден и готов за работа. 3. Включете Bluetooth на устройството Apple. Намерете MI 301 в списъка с достъпните устройства и сдвоете устройствата. 4. Стартирайте приложението Grundfos GO на интелигентното устройство. Ще се покаже "Mobile interface connected" (Мобилният интерфейс е свързан) най-долу на екрана.
  • Seite 50 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Забележка: Подобни устройства, базирани на Android и iOS, също могат да функционират, но не са тествани от Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 51 5.4 Поддържани продукти на Grundfos Открийте правилния тип комуникация в списъка по-долу и вижте раздел 6.1 Радио - списък, 6.2 Радио - свързване или 6.3 IR - свързване, за да установите връзка. Комуникация Продукт Инфрачервена Радио Циркулационна помпа MAGNA3 ●...
  • Seite 52 6. Свързване към продукт на Grundfos Функцията "Connect" под "Remote" в менюто ви позволява да се свързвате към продукт на Grundfos. Фиг. 3 Свързване към продукт на Grundfos Повече Действие Поз. информация Проверете дали вашият мобилен 8. Откриване на интерфейс е свързан.
  • Seite 53 Използвайте "Радио - списък" за продукти, които са трудни за достъп физически, или за бърз преглед на състоянието. Когато се свързвате към продукта на Grundfos за първи път, трябва да го отключите. С означение на катинар се показва дали продуктът е заключен, или...
  • Seite 54 Стъпка Описание Дисплей Всички продукти в обхвата на радиовръзката ще се изведат в списък. Откриването на всички продукти може да отнеме малко време. Списъкът показва името на продукта, състоянието на помпата, силата на сигнала и дали продуктът е заключен или отключен. Използвайте...
  • Seite 55 Стъпка Описание Дисплей Натиснете името на продукт, за да се свържете към продукта. Ако продуктът е заключен, натиснете [OK] или специален бутон за връзка върху продукта. Установена е връзка и Grundfos GO показва на екрана таблото на продукта. Pumpland.ru...
  • Seite 56 Стъпка Описание Дисплей Натиснете [Disconnect] (Прекъсване на връзката), за да излезете от продукта и да се свържете към друг продукт. Pumpland.ru...
  • Seite 57 6.2 Радио - свързване "Радио - свързване" и "Радио - списък" са методи за радиокомуникация между Grundfos GO и продукт на Grundfos. Вж. също раздел 6.1 Радио - списък. Проверете в раздел 5.4 Поддържани продукти на Grundfos, за да видите дали вашият продукт на Grundfos поддържа...
  • Seite 58 Стъпка Описание Дисплей Установена е връзка и Grundfos GO показва на екрана таблото на продукта. Натиснете [Disconnect] (Прекъсване на връзката), за да излезете от продукта и да се свържете към друг продукт. Pumpland.ru...
  • Seite 59 "IR - свързване" е метод на инфрачервена комуникация с продукта на Grundfos. Стъпка Описание Дисплей Когато използвате Grundfos GO с MI 202 или MI 204, завъртете MI устройството на 180 градуса и насочете приставката към продукта. Натиснете [Connect] до "IR".
  • Seite 60 Дръжте MI устройството стабилно, докато бъдат прочетени всички данни. Светлинен индикатор на продукта ще мига по време на инфрачервената комуникация. Установена е връзка и Grundfos GO показва на екрана таблото на продукта. Вж. раздел 6.4 Сигнализиране на комуникацията с дистанционно...
  • Seite 61 6.4 Сигнализиране на комуникацията с дистанционно управление Централният светлинен индикатор на Grundfos Eye ще обозначи комуникация с Grundfos GO. Вж. фиг. 4, поз. 1. Фиг. 4 Grundfos Eye Таблицата по-долу описва желаната функция на централния светлинен индикатор. Сигнализация от централния...
  • Seite 62 Сигнализация от централния Случай Описание светлинен индикатор Светлинният индикатор Светлинният сигнализира, че продуктът е индикатор свети Аз съм свързан към Grundfos GO. постоянно. свързан Светлинният индикатор свети постоянно, докато продуктът е избран в Grundfos GO. Pumpland.ru...
  • Seite 63 6.5 Създаване на PDF отчет Можете да създадете пълен PDF отчет за състоянието на продукта в определен час, който да бъде изпратен по електрона поща. Стъпка Описание Дисплей На устройство Apple: Най-долу на таблото на продукта натиснете [Reports]. На устройство Android: Когато...
  • Seite 64 принтери, поддържащи Apple AirPrint. За да изпратите отчета по електронна поща, към устройството трябва да бъде свързан имейл акаунт. Отчетът автоматично се запаметява в Grundfos GO. До него има достъп от главното меню на Grundfos GO: В "Remote" изберете "Browse reports". Pumpland.ru...
  • Seite 65 6.6 Помощ За някои икони и бутони са достъпни помощни текстове. Натиснете тази икона в долната част на дисплея. Когато натиснете тази икона, всички обекти с помощна информация се маркират и обозначават с въпросителен знак. Когато натиснете въпросителен знак, на дисплея ще...
  • Seite 66 7. Поддръжка 7.1 Почистване Почиствайте Grundfos GO със суха и мека кърпа. 7.2 Батерия Акумулаторната литиево-йонна батерия на модула MI 301 съответства на директивата за батерии (2006/66/EC). Тя не съдържа живак, олово и кадмий. Пестене на енергия, MI 202 и MI 204 Препоръчваме...
  • Seite 67 7.3 Инсталиране и актуализиране на софтуера Ако сте инсталирали Grundfos GO на интелигентно устройство, ще се покаже съобщение, когато има актуализации за софтуера в Apple App Store или Google Play. Apple App Store Приложението Grundfos GO за Apple iOS устройства може да бъде...
  • Seite 68 8. Откриване на повреди 8.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS Приложението не се стартира, когато натиснете иконата. Приложението остава неподвижно. Приложението се затваря без предупреждение. Затворете приложението. Натиснете началния бутон два пъти бързо, за да видите работещите приложения. iOS 6 и по-стари версии: Натиснете...
  • Seite 69 функцията е включена и MI 301 е сдвоен с интелигентното устройство. Приложението трябва да се рестартира. Следвайте инструкциите в раздел Проблем с приложението. 8.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS. Няма инфрачервена (IR) Вж. раздел 5.4 Поддържани продукти на връзка на помпата.
  • Seite 70 Устройството на Apple е Свържете се с център за обслужване повредено. на клиенти на Apple. При стартиране приложението Grundfos GO показва "Mobile interface disconnected" (Мобилният интерфейс няма връзка). Извадете и включете пак MI 202/204 в устройството на Apple. MI 202/204 не е свързан...
  • Seite 71 8.4 MI 301 Връзката между интелигентното устройство и MI 301 е изгубена. Дисплеят показва "Mobile interface disconnected" (Мобилният интерфейс няма връзка). Преместете интелигентното устройство по-близо до MI 301. Извън обхвата на Bluetooth. Ако това не реши проблема, може да е необходимо...
  • Seite 72 -10 °C - +50 °C Работна температура -4 °F - +122 °F Температура на -20 °C - +70 °C съхранение -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Захранващо напрежение През интелигентно устройство Apple Консумация на ток Макс. 30 mA Клас на корпуса IP40 Grundfos MI 301 Литиево-йонна...
  • Seite 73 на Grundfos. Отработените батерии трябва да се изхвърлят чрез националните схеми за събиране на такъв тип отпадъци. При евентуални съмнения се свържете с местното представителство на Grundfos. MI 301 Този продукт не трябва да бъде изхвърлян заедно с други битови отпадъци, а трябва да бъде събиран...
  • Seite 74 Definice a zkratky Představení výrobku 5.1 MI 202 a MI 204 5.2 MI 301 5.3 Podporovaná zařízení 5.4 Podporované výrobky Grundfos Připojení k výrobku Grundfos 6.1 Rádio - seznam 6.2 Rádio - připojování 6.3 IČ - připojování 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním 6.5 Vytvoření...
  • Seite 75 Přehled poruch 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple iOS 8.2 Komunikace 8.3 MI 202 a MI 204 8.4 MI 301 Technické údaje 10. Likvidace výrobku 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně Tyto provozní předpisy obsahují základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě...
  • Seite 76 • ohrožení osob elektrickými a mechanickými vlivy. 1.5 Dodržování zásad bezpečnosti práce Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, existující národní předpisy týkající se bezpečnosti práce a rovněž interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. 1.6 Bezpečnostní...
  • Seite 77 2. Symboly použité v tomto návodu Varování Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, jejichž nedodržení může způsobit ohrožení osob. Tento symbol je uveden u bezpečnostních pokynů, jejichž Pozor nedodržení může mít za následek ohrožení zařízení a jeho funkcí.
  • Seite 78 3.1 EU Grundfos MI 202 a MI 204 - třída zařízení 1 Radiová část tohoto výrobku je zařízení třídy 1 a může být používáno kdekoli v členských státech EU bez omezení. Účel použití Tento výrobek je určen pro dálkové ovládání výrobků Grundfos.
  • Seite 79 4. Definice a zkratky Popis Infračervený Specifická míra absorpce Bluetooth Rádio Radiová komunikace Pumpland.ru...
  • Seite 80 Aplikace Grundfos GO se používá k navázání bezdrátového spojení s výrobky Grundfos. Je dostupná na Apple App Storu a Google Play. Aplikace Grundfos GO musí být použita ve spojení s jedním z těchto zařízení MI (mobile interface - mobilní rozhraní): •...
  • Seite 81 úhlu a že MI 202/204 je kompletně připojeno k zařízení Apple. MI 202/204 může být snadno vyjmuto ze zařízení Apple, pokud je nepoužíváte; stačí je opatrně vytáhnout. Rozsah dodávky • Grundfos MI 202/204 • rychlý průvodce • nabíjecí kabel.
  • Seite 82 Mějte na paměti, že použití tohoto příslušenství s iPodem má vliv na bezdrátový výkon. Rozsah dodávky • Grundfos MI 301 • nabíječka baterie (volitelná) • rychlý průvodce. Obr. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 83 2. Zapněte MI 301 stiskem jeho tlačítka napájení. Kontrolka bude blikat každých pět sekund a ukazovat, že MI 301 je nabitý a připravený. 3. Zapněte aplikaci Grundfos GO na chytrém zařízení. Stiskněte tlačítko [Seznam] nebo [Připojit]. Bluetooth v chytrém zařízení se automaticky aktivuje a zeptá...
  • Seite 84 3. Zapněte Bluetooth v zařízení Apple. V seznamu dostupných zařízení vyhledejte MI 301 a zařízení spárujte. 4. Zapněte aplikaci Grundfos GO na chytrém zařízení. V dolní části displeje se zobrazí zpráva "Mobilní rozhraní připojeno". Zelená signálka ukazuje stav MI 301.
  • Seite 85 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Poznámka: Podobná zařízení se systémem Android a iOS mohou pracovat také, ale nebyla společností Grundfos testována. Pumpland.ru...
  • Seite 86 ● ●* Jednostupňová čerpadla TPE ● ●* Jednostupňová čerpadla NBE, NKE ● ●* Motorová ochrana MP 204 ● Automatická tlaková stanice Grundfos Hydro ● ●* Multi-E Kanalizační síť Grundfos AUTO ● ●** ADAPT Modul IO 351 ● Ochrana motoru CU 3 ●...
  • Seite 87 6. Připojení k výrobku Grundfos Pomocí funkce "Připojování" v nabídce "Remote" se můžete připojit k výrobku Grundfos. Obr. 3 Připojení k výrobku Grundfos Úkon Pol. Více informací Zkontrolujte, zda bylo připojeno mobilní 8. Přehled poruch rozhraní. Vyberte upřednostňovaný způsob připojení: •...
  • Seite 88 Grundfos. Metodu "Rádio - seznam" použijte pro výrobky s obtížným fyzickým přístupem nebo k rychlému přehledu stavu. Při prvním připojení k výrobku Grundfos musíte výrobek odemknout. Ikona zámku ukazuje, zda je výrobek odemčený, nebo zamčený. Výrobek Grundfos je uzamčený. Výrobek Grundfos je odemčený.
  • Seite 89 Krok Popis Displej Budou uvedeny všechny výrobky v radiovém rozsahu. Vyhledání všech výrobků může trvat nějakou dobu. Na seznamu je uveden název výrobku, stav čerpadla, síla signálu a to, zda je výrobek uzamčený, nebo odemčený. Pomocí příkazu mrknutí identifikujte vybraný výrobek. Po stisknutí tlačítka bude na výrobku blikat signálka.
  • Seite 90 Krok Popis Displej Stisknutím názvu výrobku se k výrobku připojíte. Je-li výrobek uzamčený, stiskněte tlačítko [OK] nebo tlačítko vyhrazené pro připojení na výrobku. Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Pumpland.ru...
  • Seite 91 Krok Popis Displej Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému. Pumpland.ru...
  • Seite 92 "Rádio - připojování" a "Rádio - seznam" jsou způsoby radiové komunikace mezi Grundfos GO a výrobkem Grundfos. Viz také kapitola 6.1 Rádio - seznam. Informace o tom, zda váš výrobek Grundfos podporuje radiovou komunikaci, naleznete v kapitole 5.4 Podporované výrobky Grundfos.
  • Seite 93 Krok Popis Displej Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému. Pumpland.ru...
  • Seite 94 6.3 IČ - připojování "IČ - připojování" je metoda komunikace s výrobkem Grundfos prostřednictvím infračerveného signálu. Krok Popis Displej Při použití aplikace Grundfos GO s MI 202 nebo MI 204 otočte zařízení MI o 180 ° a nasměrujte hardwarový klíč na výrobek.
  • Seite 95 Displej Nahrávání dat. Zařízení MI držte stabilně, dokud nebudou načteny všechny údaje. Při komunikaci výrobku pomocí IČ kontrolka na výrobku bliká. Spojení bylo navázáno a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Viz kapitola 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním. Stisknutím tlačítka [Disconnect] opustíte výrobek a připojíte se k jinému.
  • Seite 96 6.4 Signalizace komunikace s dálkovým ovládáním Středová signálka v kontrolce Grundfos Eye značí komunikaci s aplikací Grundfos GO. Viz obr. 4, pol. 1. Obr. 4 Grundfos Eye Níže uvedená tabulka popisuje požadovanou funkci středové signálky. Signalizace středem Případ Popis signálky Čtyři rychlá...
  • Seite 97 6.5 Vytvoření sestavy ve formátu PDF Můžete vytvořit úplnou sestavu ve formátu PDF o stavu výrobku v dané chvíli a odeslat ji e-mailem. Krok Popis Displej Na zařízení Apple: V dolní části ovládacího panelu výrobku stiskněte tlačítko [Sestavy]. Na zařízení Android: Na panelu nástrojů...
  • Seite 98 Apple AirPrint. Chcete-li sestavu odeslat e-mailem, musí být k zařízení připojen e-mailový účet. Sestava se automaticky uloží do aplikace Grundfos GO. Je přístupná z hlavní nabídky aplikace Grundfos GO: V části "Remote" vyberte položku "Procházet sestavy". Pumpland.ru...
  • Seite 99 6.6 Nápověda Pro některé ikony a tlačítka jsou dostupné texty nápovědy. Stiskněte tuto ikonu na spodní části displeje. Stisknete-li tuto ikonu, všechny objekty s další pomocí jsou zvýrazněny a mají otazník. Po stisknutí otazníku se zobrazí popis. Popis zavřete stisknutím tlačítka [OK]. Nápovědu zavřete stisknutím tlačítka [X] v pravém dolním rohu obrazovky.
  • Seite 100 7. Údržba 7.1 Čištění Grundfos GO čistěte pouze suchým a měkkým hadříkem. 7.2 Baterie Nabíjecí baterie Li-ion modulu MI 301 jsou v souladu se směrnicí pro baterie (2006/66/ES). Neobsahuje rtuť, olovo a kadmium. Úspora energie, MI 202 a MI 204 K úspoře energie doporučujeme vypnout zařízení, když...
  • Seite 101 Apple App Store, nebo Google Play. Apple App Store Aplikaci Grundfos GO pro zařízení Apple iOS lze stáhnout nebo aktualizovat z Apple App Store zdarma. Přejděte do Apple App Store. Vyhledejte "Grundfos GO".
  • Seite 102 8. Přehled poruch 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple iOS Aplikace se nespustí při stisknutí ikony. Aplikace zamrzla. Aplikace se ukončí bez varování. Ukončete aplikaci. Když dvakrát rychle stisknete tlačítko Domů, zobrazí se spuštěné aplikace. iOS 6 a starší verze: Stiskněte a podržte libovolnou ikonu na...
  • Seite 103 MI 301 je spárováno s chytrým zařízením. Aplikaci je nutné restartovat. Postupujte podle pokynů v kapitole Problém v aplikaci. 8.1 Aplikace Grundfos GO v zařízení Apple iOS. Viz kapitola 5.4 Podporované výrobky Na čerpadle není IČ. Grundfos.
  • Seite 104 Nízké napětí baterie. hodiny. Zařízení Apple je vadné. Kontaktujte zákaznický servis Apple. Po spuštění aplikace Grundfos GO zobrazí zprávu "Mobilní rozhraní odpojeno". Vyjměte MI 202/204 a připojte je MI 202/204 není připojeno k zařízení Apple. Ujistěte se, že je zcela správně.
  • Seite 105 8.4 MI 301 Spojení mezi chytrým zařízením a MI 301 je ztraceno. Displej zobrazuje "Mobilní rozhraní odpojeno". Přesuňte chytré zařízení blíže k MI 301. Pokud to problém nevyřeší, je nutné Mimo dosah Bluetooth. spárovat opět zařízení v menu "GO nastavení". Nabíjejte baterii po dobu dvě...
  • Seite 106 -10 °C - +50 °C Provozní teplota -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Skladovací teplota -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Napájecí napětí Prostřednictvím chytrého zařízení Apple Spotřeba proudu Max. 30 mA Třída krytí...
  • Seite 107 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Odpadní baterie by měly být likvidovány prostřednictvím národního sběrného systému. Pokud jste na pochybách, kontaktujte vaši místní pobočku Grundfos.
  • Seite 108 5.5 Sådan opretter du en PDF-rapport 5.6 Hjælp Vedligeholdelse 6.1 Rengøring 6.2 Batteri 6.3 Installation og opdatering af software Fejlfinding 7.1 Grundfos GO-app på Apple iOS 7.2 Kommunikation 7.3 MI 202 og MI 204 7.4 MI 301 Tekniske data Bortskaffelse Pumpland.ru...
  • Seite 109 Advarsel Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. 1. Symboler brugt i dette dokument Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det Forsigtig medføre funktionsfejl eller skade på...
  • Seite 110 2.1 EU Grundfos MI 202 og MI 204 - klasse 1-udstyr Radiodelen af dette produkt er en klasse 1-enhed og kan bruges overalt i EU uden restriktioner. Tilsigtet brug Dette produkt er beregnet til fjernstyring af Grundfos-produkter. Grundfos MI 301 - klasse 2-udstyr Radiodelen af dette produkt er en klasse 2-enhed, og brugen er underlagt restriktioner i EU.
  • Seite 111 3. Definitioner og forkortelser Beskrivelse Infrarød Specifik energiabsorptionshastighed Bluetooth Radio Radiokommunikation Pumpland.ru...
  • Seite 112 4. Produktintroduktion Grundfos GO-appen kan bruges til at oprette trådløs forbindelse til Grundfos-produkter. Den kan fås fra Apple App Store og Google Play. Grundfos GO-appen skal bruges sammen med en af disse MI-enheder (mobile grænseflader): • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 113 MI 202/204 er tilsluttet helt til Apple-enheden. Det er let af fjerne MI 202/204 fra Apple-enheden når den ikke længere bruges; bare træk den forsigtigt ud. Leveringsomfang • Grundfos MI 202/204 • quickguide • opladerkabel. MI 202 MI 204 Fig.
  • Seite 114 Apple er ikke ansvarlig for driften af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og forskrifts- mæssige standarder. Bemærk venligst at brugen af dette til- behør med iPod kan påvirke den trådløse ydeevne. Leveringsomfang • Grundfos MI 301 • batterioplader (valgfri) • quickguide. Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 115 2. Tænd for MI 301 ved at trykke på tænd-knappen. Signallampen blinker hvert femte sekund for at vise at MI 301 er opladet og klar. 3. Start Grundfos GO-appen på smartenheden. Tryk på [Liste] eller [Forbind]. Bluetooth vil blive aktiveret automatisk på smartenheden og vil spørge, om du ønsker at parre med MI 301.
  • Seite 116 3. Start Bluetooth i Apple-enheden. Find MI 301 i listen af tilgængelige enheder og pár enhederne. 4. Start Grundfos GO-appen på smartenheden. "Mobilt interface tilsluttet" vil blive vist i bunden af displayet. Den grønne signallampe viser status for MI 301.
  • Seite 117 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Bemærk: Lignende Android- og iOS-baserede enheder kan også fungere, men er ikke blevet testet af Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 118 4.4 Understøttede Grundfos-produkter Find den rigtige kommunikationstype i listen nedenfor, og se afsnit 5.1 Radio Liste, 5.2 Radio - Forbind eller 5.3 IR - Forbind for at oprette forbindelse. Kommunikation Produkt Radio MAGNA3-cirkulationspumper ● UPE- og MAGNA-cirkulationspumper ● CME-, CHIE-, MTRE-flertrinspumper ●...
  • Seite 119 5. Tilslutning til et Grundfos-produkt Funktionen "Forbind" under "Fjernbetjening" i menuen gør det muligt for dig at forbinde til et Grundfos-produkt. Fig. 3 Tilslutning til et Grundfos-produkt Handling Pos. Flere oplysninger Kontrollér at din mobile grænseflade er tilslut- 7. Fejlfinding tet.
  • Seite 120 Brug "Radio - Liste" til produkter som det er svært at få fysisk kontakt med, eller til at få en hurtig statusoversigt. Du skal låse Grundfos-produktet op før- ste gang du opretter forbindelse til det. En hængelås viser om produktet er låst eller låst op.
  • Seite 121 Trin Beskrivelse Display Alle produkter inden for rækkevidde vises i en liste. Det kan tage lidt tid at søge efter alle produkter. Listen viser produktnavn, pumpestatus, sig- nalstyrke og om produktet er låst eller låst Brug vinke-kommandoen til at identificere produktet du har valgt.
  • Seite 122 Trin Beskrivelse Display Tryk på produktnavnet for at oprette forbin- delse til produktet. Tryk på [OK] eller en forbindelsesknap på produktet hvis produktet er låst. Der er oprettet forbindelse, og Grundfos GO viser produktets kontrolpanel. Pumpland.ru...
  • Seite 123 Trin Beskrivelse Display Tryk på [Afbryd] for at forlade produktet og forbinde til et andet. Pumpland.ru...
  • Seite 124 5.2 Radio - Forbind "Radio - Forbind" og "Radio - Liste" er metoder til radiokommunikation mel- lem Grundfos GO og et Grundfos-produkt. Se også afsnit 5.1 Radio - Liste. Gå til afsnit 4.4 Understøttede Grundfos-produkter for at se om dit Grundfos-produkt understøtter radiokommunikation.
  • Seite 125 Trin Beskrivelse Display Der er oprettet forbindelse, og Grundfos GO viser produktets kontrolpanel. Tryk på [Afbryd] for at forlade produktet og forbinde til et andet. Pumpland.ru...
  • Seite 126 5.3 IR - Forbind "IR - Forbind" er en metode med infrarød kommunikation med Grundfos- produktet. Trin Beskrivelse Display Når du bruger Grundfos GO med MI 202 eller MI 204, så vend MI-enheden 180 ° og ret donglen mod produktet.
  • Seite 127 Display Indlæser data. Hold MI-enheden roligt indtil alle data er læst. En signallampe på produktet blinker når det kommunikerer via IR. Der er oprettet forbindelse, og Grundfos GO viser produktets kontrolpanel. Se afsnit 5.4 Signaler ved kommunikation fjernbetjening. Tryk på [Afbryd] for at forlade produktet og forbinde til et andet.
  • Seite 128 5.4 Signaler ved kommunikation via fjernbetjening Signallampen i midten af Grundfos Eye viser kommunikation med Grundfos GO. Se fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye Nedenstående tabel beskriver den ønskede funktion af signallampen i mid- ten. Visning via Beskrivelse...
  • Seite 129 5.5 Sådan opretter du en PDF-rapport Du kan oprette en fuld PDF-rapport af produktstatus på et nærmere angivet tidspunkt og sende den via e-mail. Trin Beskrivelse Display På en Apple-enhed: Tryk på [Rapporter] i bunden af produktets kontrolpanel. På en Android-enhed: Når du er i produktets kontrolpanel, tryk da på...
  • Seite 130 Muligheden for print er kun tilgængelig på Apple-enheder og på printere som understøtter Apple AirPrint. For at sende en rapport via e-mail, skal der være knyttet en e-mailkonto til enheden. Rapporten gemmes automatisk i Grundfos GO. Den kan åbnes via Grundfos GO-hovedmenuen. Under "Fjernbetjening", vælg "Gennemse rapporter". Pumpland.ru...
  • Seite 131 5.6 Hjælp Nogle ikoner og knapper har hjælpetekster. Tryk på dette ikon nederst i displayet. Når du trykker på dette ikon, bliver alle objekter med yderligere hjælp fremhævet og har et spørgsmåls- tegn. Når du trykker på et spørgsmålstegn, vises beskrivel- sen.
  • Seite 132 6. Vedligeholdelse 6.1 Rengøring Rengør Grundfos GO med en tør, blød klud. 6.2 Batteri Det genopladelige Li-ion-batteri i MI 301-modulet opfylder batteridirektivet (2006/66/EF). Det indeholder ikke kviksølv, bly eller cadmium. Effektbesparelse, MI 202 og MI 204 Vi anbefaler at du slukker for enheden når du ikke bruger den, for at spare på...
  • Seite 133 6.3 Installation og opdatering af software Hvis du har installeret Grundfos GO på en smartenhed, vil du blive underret- tet når der er softwareopdateringer via enten Apple App Store eller Google Play. Apple App Store Grundfos GO-appen til Apple iOS-enheder kan downloades eller opdateres gratis fra Apple App Store.
  • Seite 134 Tryk på et hvilket som helst ikon i bjæl- ken indtil der er et rødt minus på iko- nerne. Appen skal genstartes. Tryk på det røde minus på Grundfos GO app-ikonet for at lukke appen. Start appen igen med dets ikon. iOS 7 og senere: Stryg vinduet med forhåndsvisning af...
  • Seite 135 MI 301: Sørg for at Bluetooth er aktiveret, og at MI 301 er parret med smartenheden. Appen skal genstartes. Følg anvisningerne App-problem. i afsnit 7.1 Grundfos GO-app på Apple iOS. Se afsnit 4.4 Understøttede Grundfos-pro- Ingen IR på pumpen. dukter.
  • Seite 136 Oplad batteriet i to til fire timer. Apple-enheden er defekt. Kontakt Apples kundeservice. Grundfos GO appen viser "Mobilt interface afbrudt" når den startes. Tag MI 202/204 ud af Apple-enheden og sæt den i igen. Sørg for at den er helt til- MI 202/204 er ikke tilsluttet kor- sluttet.
  • Seite 137 7.4 MI 301 Forbindelse mellem smartenhed og MI 301 er tabt. Displayet viser "Mobilt interface afbrudt". Før smartenheden tættere til MI 301. Uden for Bluetooth-række- Hvis dette ikke løser problemet, kan det vidde. være nødvendigt at parre enhederne igen i menu "GO-indstillinger". Oplad batteriet i to til fire timer.
  • Seite 138 Maks. 95 % -10 °C - +50 °C Driftstemperatur -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Oplagringstemperatur -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Spændingsforsyning Via Apple-smartenhed Strømforbrug Maks. 30 mA Kapslingsklasse IP40 Grundfos MI 301 Spændingsforsyning...
  • Seite 139 Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -ser- viceværksted. Det brugte batteri skal bortskaffes gennem de nationale indsamlingsordnin- ger.
  • Seite 140 Produkteinführung 5.1 MI 202 und MI 204 5.2 MI 301 5.3 Unterstützte Geräte 5.4 Unterstützte Grundfos-Produkte Verbinden mit einem Grundfos-Produkt 6.1 Funk - Liste 6.2 Funk - Verbinden 6.3 Infrarot - Verbinden 6.4 Kommunikationsanzeigen bei Fernregelung 6.5 Einen PDF-Bericht erstellen 6.6 Integrierte Bedienungsanleitung...
  • Seite 141 Störungsübersicht 8.1 Grundfos GO App auf Apple iOS 8.2 Kommunikation 8.3 MI 202 und MI 204 8.4 MI 301 Technische Daten 10. Entsorgung 1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbe- dingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen...
  • Seite 142 • Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung • Gefährdung von Personen durch elektrische und mechanische Einwir- kungen. 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshin- weise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betrei- bers, sind zu beachten.
  • Seite 143 2. Verwendete Symbole Warnung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Per- sonenschäden führen. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann Fehl- Achtung funktionen oder Sachschäden zur Folge haben. Hinweise oder Anweisungen, die das Arbeiten erleichtern und Hinweis einen sicheren Betrieb gewährleisten. 3. Funkfrequenz Das Produkt darf nur wie in der vorliegenden Betriebsanlei- tung beschrieben verwendet werden.
  • Seite 144 3.1 EU Grundfos MI 202 und MI 204 - Geräteklasse 1 Der Funkübertragungsteil des Produktes ist in die Geräteklasse 1 eingestuft. Das Gerät darf somit ohne Einschränkungen in allen EU-Staaten in Betrieb genommen werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für das Fernregeln von Grundfos-Produkten bestimmt.
  • Seite 145 4. Definitionen und Abkürzungen Beschreibung Infrarot Spezifische Absorptionsrate Bluetooth Funk Funkübertragung Pumpland.ru...
  • Seite 146 5. Produkteinführung Die App "Grundfos GO" wird für das Aufbauen einer drahtlosen Verbindung zu Grundfos-Produkten verwendet. Die App kann im Apple App Store und in Google Play heruntergeladen werden. Die App Grundfos GO ist mit einem der folgenden mobilen Schnittstellenge- räte (MI) zu verwenden:...
  • Seite 147 MI 202 bzw. MI 204 vollständig mit dem Apple-Gerät verbunden ist. Wenn nicht mehr benötigt, kann das MI 202 bzw. MI 204 problemlos wieder vom Apple-Gerät getrennt werden, indem es einfach vorsichtig herausgezo- gen wird. Lieferumfang • Grundfos MI 202/204 • Kurzanleitung • Ladekabel. MI 202 MI 204 Abb.
  • Seite 148 Apple ist nicht verantwortlich für den Hinweis Betrieb des Gerätes oder das Einhalten der Sicherheits- und Gesetzesvorschriften. Beim Verwenden des Zubehörteils kann die drahtlose Übertragungsleistung beeinträchtigt wer- den. Lieferumfang • Grundfos MI 301 • Akkuladegerät (optional) • Kurzanleitung. Abb. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 149 5-Sekunden-Takt. Das bedeutet, dass das MI 301 auf- geladen und betriebsbereit ist. 3. Die App Grundfos GO auf dem Smart-Gerät starten. [Auflisten] oder [Ver- binden] drücken. Bluetooth wird auf dem Smart-Gerät automatisch akti- viert. Das Gerät fragt nun, ob es mit dem MI 301 verbunden werden soll.
  • Seite 150 3. Bluetooth im Apple-Gerät einschalten. Das MI 301 in der Liste der verfüg- baren Geräte suchen und die Geräte verbinden. 4. Die App Grundfos GO auf dem Smart-Gerät starten. "Mobile Schnittstelle verbunden" wird unten auf dem Display angezeigt. Die grüne Meldeleuchte informiert über den Status des MI 301.
  • Seite 151 5.3 Unterstützte Geräte Die nachfolgend aufgeführten Geräte werden von Grundfos Hinweis GO unterstützt. Dies wurde entsprechend geprüft. Fabrikat Modell MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ● ●...
  • Seite 152 5.4 Unterstützte Grundfos-Produkte Die passende Kommunikationsart aus der nachfolgenden Liste heraussu- chen und die Verbindung entsprechend Abschnitt 6.1 Funk - Liste, 6.2 Funk - Verbinden oder 6.3 Infrarot - Verbinden aufbauen. Kommunikation Produktabbildung Infrarot Funk Umwälzpumpen der Baureihe MAGNA 3 ●...
  • Seite 153 6. Verbinden mit einem Grundfos-Produkt Die Funktion "Verbinden" im Menü "Remote" ermöglicht das Herstellen einer Verbindung mit einem Grundfos-Produkt. Abb. 3 Verbinden mit einem Grundfos-Produkt Weitere Beschreibung Pos. Informationen Überprüfen, ob die mobile Schnittstelle ver- 8. Störungsübersicht bunden ist. Bevorzugte Verbindungsmethode auswählen: •...
  • Seite 154 Weitere Beschreibung Pos. Informationen Drücken oder schieben, um das Menü zu öff- nen oder zu schließen. 6.5 Einen [Hilfe] drücken, um ggf. Anweisungen auf PDF-Bericht erstel- dem Bildschirm zu sehen. Pumpland.ru...
  • Seite 155 6.1 Funk - Liste "Funk - Verbinden" und "Funk - Liste" sind Methoden für die Funkverbindung zwischen der App Grundfos GO und einem Grundfos-Produkt. Siehe auch Abschnitt 6.2 Funk - Verbinden. In Abschnitt 5.4 Unterstützte Grundfos-Pro- dukte ist angegeben, welche Grundfos-Produkte unterstützt werden.
  • Seite 156 Schritt Beschreibung Display Alle Produkte innerhalb des Übertragungs- bereichs werden aufgelistet. Es kann etwas dauern, bis alle Produkte gefunden wurden. Die Liste zeigt die Produktbezeichnung, den Pumpenstatus und die Signalstärke an, sowie, ob das Produkt gesperrt oder ent- sperrt ist. Den Befehl "Identifikation"...
  • Seite 157 Schritt Beschreibung Display Auf die Produktbezeichnung drücken, um eine Verbindung zum Produkt aufzubauen. Ist das Produkt gesperrt, auf [OK] oder eine zugehörige Verbindungstaste am Produkt drücken. Die Verbindung ist aufgebaut und das Grundfos GO zeigt das Bedienfeld des Pro- dukts. Pumpland.ru...
  • Seite 158 Schritt Beschreibung Display Auf [Abmelden] drücken, um die Kommuni- kation mit dem Produkt zu beenden und die Verbindung zu einem anderen Produkt auf- zubauen. Pumpland.ru...
  • Seite 159 6.2 Funk - Verbinden "Funk - Verbinden" und "Funk - Liste" sind Methoden für die Funkverbindung zwischen der App Grundfos GO und einem Grundfos-Produkt. Sieheauch Abschnitt 6.1 Funk - Liste. In Abschnitt 5.4 Unterstützte Grund- fos-Produkte ist angegeben, welche Grundfos-Produkte Funkkommunikation unterstützen.
  • Seite 160 Schritt Beschreibung Display Die Verbindung ist aufgebaut und das Grundfos GO zeigt das Bedienfeld des Pro- dukts. Auf [Abmelden] drücken, um die Kommuni- kation mit dem Produkt zu beenden und die Verbindung zu einem anderen Produkt auf- zubauen. Pumpland.ru...
  • Seite 161 "Infrarot - Verbinden" ist eine Methode für die Infrarotkommunikation mit einem Grundfos-Produkt. Schritt Beschreibung Display Wird das Grundfos GO in Verbindung mit dem MI 202 oder MI 204 verwendet, ist das jeweilige MI um 180 ° zu drehen und der Dongle auf das Produkt zu richten.
  • Seite 162 Daten ausgelesen wurden. Eine Meldeleuchte am Produkt blinkt während der Kommunikation über Inf- rarot. Die Verbindung ist aufgebaut und das Grundfos GO zeigt das Bedienfeld des Pro- dukts. Siehe Abschnitt 6.4 Kommunikationsanzeigen bei Fernrege- lung. Auf [Abmelden] drücken, um die Kommuni-...
  • Seite 163 6.4 Kommunikationsanzeigen bei Fernregelung Die Meldeleuchte in der Mitte des Grundfos-Zustandsindikators zeigt den Kommunikationsstatus mit dem Grundfos GO an. Siehe Abb. 4, Pos. 1. Abb. 4 Grundfos Eye In der nachfolgenden Tabelle ist die Bedeutung der Anzeigen der mittleren Meldeleuchte beschrieben.
  • Seite 164 6.5 Einen PDF-Bericht erstellen Ein umfassender PDF-Bericht über den Produktstatus kann jederzeit erstellt und per E-Mail gesendet werden. Schritt Beschreibung Display Bei Apple-Geräten: Unten auf dem Dashboard des Produktes [Berichte] drücken. Bei Android-Geräten: Im Dashboard des Produktes auf die Menüschaltfläche des Gerätes drücken und "Neuer Bericht"...
  • Seite 165 Apple AirPrint unterstützen. Um einen Bericht per E-Mail zu senden, muss ein E-Mail-Konto mit dem Gerät verbunden sein. Der Bericht wird automatisch in Grundfos GO gespeichert. Vom Grundfos GO Hauptmenü aus kann darauf zugegriffen werden: Unter "Fernregelung" die Option "Berichte durchsuchen" auswählen.
  • Seite 166 6.6 Integrierte Bedienungsanleitung Für einige Icons und Tasten sind Hilfetexte verfügbar. Zum Aufrufen der Hilfetexte ist auf dieses Icon unten im Display zu drücken. Wird auf dieses Icon gedrückt, werden all diejenigen Elemente hervorgehoben und mit einem Fragezei- chen versehen, für die weiterführende Hilfetexte vor- handen sind.
  • Seite 167 7. Wartung 7.1 Reinigung Das Grundfos GO mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch reini- gen. 7.2 Batterie Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku des Schnittstellenmoduls MI 301 erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie für Batterien und Akku- mulatoren (2005/66/EG). Der Akku enthält kein Quecksilber, Blei und Cad- mium.
  • Seite 168 Software-Update im Apple App Store oder in Google Play zur Verfügung steht. Apple App Store Die App "Grundfos GO" für Apple iOS-Geräte kann kostenlos im Apple App Store heruntergeladen und aktualisiert werden. Den Apple App Store aufrufen. Nach "Grundfos GO" suchen.
  • Seite 169 8. Störungsübersicht 8.1 Grundfos GO App auf Apple iOS Die App wird nicht gestartet, wenn auf das Icon gedrückt wird. Die App ist stehengeblieben. Die App schließt ohne vorherige Warnung. Die App schließen. Die Home-Taste zwei Mal schnell drü- cken, um laufende Apps zu sehen.
  • Seite 170 MI 301 mit dem Smart-Gerät verbunden ist. Die App muss neu gestartet werden. Den Anweisungen in Abschnitt App-Problem. 8.1 Grundfos GO App auf Apple iOS fol- gen. Kein Infrarot-Feld an der Siehe Abschnitt 5.4 Unterstützte Pumpe.
  • Seite 171 Wenden Sie sich an den Apple-Kunden- Das Apple-Gerät ist defekt. dienst. Beim Start der App Grundfos GO wird "Mobile Schnittstelle getrennt" angezeigt. Das MI 202 bzw. MI 204 vom Apple-Gerät trennen und wieder einset- Das MI 202 bzw. MI 204 ist zen.
  • Seite 172 8.4 MI 301 Die Verbindung zwischen dem Smart-Gerät und dem MI 301 wurde unterbrochen. Das Display zeigt "Mobile Schnittstelle getrennt" an. Das Smart-Gerät näher an das MI 301 bewegen. Das Gerät befindet sich außer- Ist das Problem damit nicht behoben, halb des Bluetooth-Übertra- müssen die Geräte im Menü...
  • Seite 173 95 % -10 °C - +50 °C Betriebstemperatur -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Lagerungstemperatur -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Spannungsversorgung Über ein Smart-Gerät von Apple. Stromaufnahme max. 30 mA Schutzart IP40...
  • Seite 174 Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Altbatterien bzw. Altakkus sind in Übereinstimmung mit den nationalen Vor- schriften an den entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
  • Seite 175 5.4 Signaalide tõlgendamine kaugjuhtimisel 5.5 PDF aruande loomine 5.6 Spikker Hooldus 6.1 Puhastamine 6.2 Aku 6.3 Tarkvara installeerimine ja uuendamine Rikkeotsing 7.1 Grundfos GO rakendus Apple iOS 7.2 Andmeside 7.3 MI 202 ja MI 204 7.4 MI 301 Tehnilised andmed Utiliseerimine Pumpland.ru...
  • Seite 176 Hoiatus Enne paigaldamist lugege käesolevat paigaldus- ja kasutusjuhendit. Paigaldamine ja kasutamine peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja hea tava nõuetele. 1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid Hoiatus Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada töötaja trauma. Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada Ettevaatust seadmete talitlushäire või purunemise. Märkused või juhendid, mis muudavad töö...
  • Seite 177 2.1 EL Grundfos MI 202 ja MI 204 - 1. klassi seadmed See toode on 1. klassi raadioseade ja seda võib piiranguteta kasutada kõikides ELi liikmesriikides. Ettenähtud kasutusala Toode on ette nähtud Grundfosi toodete kaugjuhtimiseks. Grundfos MI 301 - 2. klassi seade See toode on 2.
  • Seite 178 3. Mõisted ja lühendid Kirjeldus Infrapuna Konkreetne neeldumisvõime Bluetooth Raadio Raadioside Pumpland.ru...
  • Seite 179 Grundfosi GO rakendust kasutatakse juhtmevaba ühenduse loomiseks Grundfosi toodetega. See on saadaval Apple'i App Store'is ja Google Play's. Grundfosi GO rakendust tuleb kasutada koos ühega järgnevatest MI (mobiililiidese) seadmetest: • Grundfos MI 202 • Grundfos MI 204 • Grundfos MI 301.
  • Seite 180 õige nurga all ja et MI 202/204 on Apple'i seadmega korralikult ühendatud. MI 202/204 saab kerge vaevaga Apple'i seadmest eemaldada, kui seda parajasti ei kasutata - lihtsalt tõmmake see õrnalt välja. Pakend sisaldab • Grundfos MI 202/204 • lühijuhend • laadija juhe.
  • Seite 181 Märkus funktsioneerimise eest ega selle kooskõla eest ohutus- ja regulatiivsete standarditega. Pange tähele, et selle tarviku kasutamine iPod'iga võib mõjutada juhtmevaba ühenduse toimimist. Pakend sisaldab • Grundfos MI 301 • akulaadija (lisana saadaval) • lühijuhend. Joonis 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 182 ühilduda MI 301. Ühildumiseks vajutage [OK]. Kui te vajutate [Loend] võib ilmuda ekraanile kiri "Ühtegi Grundfos MI 301 pole ühendatud". Oodake mõni sekund kuni Märkus ühildumist küsitakse ja peale seda kaob antud teade automaatselt.
  • Seite 183 4.2.2 iOS nutiseadmed 1. Veenduge, et nutiseade ja MI 301 on täielikult laetud ega ole teineteisest kaugemal kui üks meeter. 2. Lülitage MI 301 sisse, vajutades selle toitenuppu. Indikaatortuli vilgub iga viie sekundi tagant, andes märku, et MI 301 on laetud ja valmis. 3.
  • Seite 184 4.3 Toetatud seadmed Allpool loetletud nutiseadmeid on testitud ja Grundfos GO Märkus toetab neid. Tootja Mudel MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ● ● Apple iPhone 5, 5S, 5C ●...
  • Seite 185 TPE üheastmeline pump ● ●* NBE, NKE üheastmelised pumbad ● ●* MP 204 mootorikaitseseade ● Grundfosi Hydro Multi-E survetõstesüsteem ● ●* Grundfos AUTO heitveesüsteem ● ●** ADAPT IO 351 moodul ● CU 3 mootorikaitseseade ● CU 300, 301 kontrollerid ●...
  • Seite 186 5. Grundfosi tootega ühendamine "Kaugjuhtimine" alt "Ühenda" menüüst saate Grundfosi toodetega ühendada. Joonis 3 Grundfosi tootega ühendamine Tegevus Lisateave Veenduge, et mobiililiides on ühendatud. 7. Rikkeotsing Valige sobiv ühendusviis: • Raadio - Loend: Otsige raadiotee levialas 5.1 Raadio - Loend olevaid Grundfosi tooteid.
  • Seite 187 5.1 Raadio - Loend "Raadio - Ühenda" ja "Raadio - Loend" kaudu saab luua raadioteel ühenduse Grundfos Go ja Grundfosi toote vahel. Vaadake ka lõiku 5.2 Raadio - Ühenda. Vaadake lõiku 4.4 Toetatud Grundfosi tooted toetatud Grundfosi toodete kohta. Kasutage "Raadio - Loend" toodete jaoks, millele ligipääs on füüsiliselt raske või kiire oleku ülevaate saamiseks.
  • Seite 188 Samm Kirjeldus Ekraan Loendis on ära toodud toote nimetus, pumba olek, signaali tugevus ja kas toode on lukus või avatud. Kasutage vilkumiskäsku, et teha kindlaks toode mille te olete valinud. Nupule vajutades hakkab toote roheline indikaatortuli vilkuma. Vt. lõiku 5.4 Signaalide tõlgendamine kaugjuhtimisel.
  • Seite 189 Samm Kirjeldus Ekraan Kui toode on lukus vajutage [OK] nuppu või vastavat ühenduse nuppu tootel. Ühendus on loodud ja Grundfos GO kuvab toote andmed. Vajutage [Katkesta ühendus], et lahkuda antud tootest ja luua ühendus teisega. Pumpland.ru...
  • Seite 190 5.2 Raadio - Ühenda "Raadio - Ühenda" ja "Raadio - Loend" kaudu saab luua raadioteel ühenduse Grundfos Go ja Grundfosi toote vahel. Vaadake ka lõiku 5.1 Raadio - Loend. Vaadake lõiku 4.4 Toetatud Grundfosi tooted, et kontrollida kas teie Grundfosi toode toetab raadio teel ühendust.
  • Seite 191 Samm Kirjeldus Ekraan Ühendus on loodud ja Grundfos GO kuvab toote andmed. Vajutage [Katkesta ühendus], et lahkuda antud tootest ja luua ühendus teisega. Pumpland.ru...
  • Seite 192 5.3 IR - Ühenda "IR - Ühenda" on moodus infrapuna ühenduse loomiseks Grundfosi tootega. Samm Kirjeldus Ekraan Grundfos GO kasutamisel MI 202 või MI 204-ga keerake MI-seadet 180 ° ja suunake IR-osa tootele. Vajutage "IR" kõrval asetsevat [Ühenda]. MI-seade loob ühenduse Grundfosi tootega infrapuna kaudu.
  • Seite 193 Kirjeldus Ekraan Andmeid loetakse. Hoidke MI-seadet stabiilsena kuni kõik andmed on loetud. Indikaatortuli tootel vilgub infrapunaühenduse ajal. Ühendus on loodud ja Grundfos GO kuvab toote andmed. Vt. lõiku 5.4 Signaalide tõlgendamine kaugjuhtimisel. Vajutage [Katkesta ühendus], et lahkuda antud tootest ja luua ühendus teisega.
  • Seite 194 5.4 Signaalide tõlgendamine kaugjuhtimisel Grundfos Eye keskmine tuluke annab märku, et toimub andmeside vahetus Grundfos Go-ga. Vt. joonis 4, nr. 1. Joonis 4 Grundfos Eye Allpool olevas tabelis on kirjeldatud keskmise indikaatortule soovitud funktsiooni. Keskmine Juhtum Kirjeldus indikaatortuli annab märku Neli kiiret vilkumist, millele järgneb ühe...
  • Seite 195 5.5 PDF aruande loomine Teil on võimalik luua PDF aruanne toote olekust antud ajahetkel ja saata see emailiga. Samm Kirjeldus Ekraan Apple seadme puhul: Toote ülevaate ekraani all vajutage [Aruanded]. Android seadme puhul: Toote ülevaate ekraanil vajutage menüü nuppu seadmel ja valige "Uus aruanne". Pumpland.ru...
  • Seite 196 [Ekspordi].* Printimise võimalus on ainult Apple seadmetel ja printeritel, mis toetavad Apple AirPrint. Et saata aruannet emailiga peab seadmel olema seadistatud emaili konto. Grundfos Go salvestab aruande automaatselt. Seda saab vaadata Grundfos Go peamenüüst: "Kaugjuhtimine" alt valige "Sirvi aruandeid". Pumpland.ru...
  • Seite 197 5.6 Spikker Abitekstid on saadaval mõningate ikoonide ja nuppude puhul. Vajutage sellele ikoonile ekraani allosas. Kui vajutate seda ikooni, tõstetakse kõik abitekste omavad objektid esile ja nende kohal on küsimärk. Kui te vajutate küsimärki siis ilmub seletus. Vajutage [OK], et sulgeda seletus. Sulgege abi, vajutades [X] ekraani all paremas nurgas.
  • Seite 198 6. Hooldus 6.1 Puhastamine Puhastage Grundfos Go kuiva, puhta lapiga. 6.2 Aku Mooduli MI 301 laetav Li-ion aku on kooskõlas akudirektiiviga (2006/66/EÜ). See ei sisalda elavhõbedat, pliid ega kaadmiumi. Energiasäästmine, MI 202 ja MI 204 Kui seade ei ole kasutuses, on soovitatav see välja lülitada, et säästa akut.
  • Seite 199 Apple'i App Store'is või Google Play's. Apple App Store Grundfos GO rakenduse Apple iOS seadmele saab tasuta alla laadida või seda saab tasuta uuendada Apple'i App Store'i kaudu. Minge Apple'i App Store'i. Otsige "Grundfos GO".
  • Seite 200 7. Rikkeotsing 7.1 Grundfos GO rakendus Apple iOS Ikooni vajutamisel rakendus ei käivitu. Rakendus hangub. Rakendus sulgub ilma hoiatuseta. Sulgege rakendus. Vajutage kiirelt kaks korda home nuppu, et näha töötavaid rakendusi. iOS 6 ja varasem: Vajutage ja hoidke ükskõik millisel ikoonil kuni punane miinus märk ilmub ikoonidel.
  • Seite 201 Halb ühendus IR-tongliga. MI 301: Veenduge, et Bluetooth on sisse lülitatud, ja et MI 301 on nutiseadmega ühildatud. Rakendus tuleb taaskäivitada. Rakenduse probleem. Järgige lõigu 7.1 Grundfos GO rakendus Apple iOS juhiseid. Pumbal puudub infrapuna. Vt. lõiku 4.4 Toetatud Grundfosi tooted.
  • Seite 202 Laadige akut kaks kuni neli tundi. Võtke ühendust Apple'i Apple'i seade on vigane. klienditeenindusega. Käivitamisel näitab Grundfos GO kirja "Mobiililiides lahti ühendatud". Võtke MI 202/204 Apple seadme tagant ära ja sisestage uuesti. Veenduge, et see MI 202/204 ei ole korralikult on korralikult ühendatud.
  • Seite 203 7.4 MI 301 Nutiseadme ja MI 301 vaheline ühendus on katkenud. Ekraanil kuvatakse "Mobiililiides lahti ühendatud". Liigutage nutiseade MI 301 lähemale. Kui see ei lahenda probleemi, võib olla Väljaspool Bluetoothi leviala. vajalik seadmeid uuesti paaristada menüüs "GO seadistused". Laadige akut kaks kuni neli tundi. Aku on tühi.
  • Seite 204 Max 95 % -10 °C - +50 °C Töötemperatuur -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Ladustamistemperatuur -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Toitepinge Apple nutiseadme kaudu Voolutarve Max 30 mA Kaitseklass IP40 Grundfos MI 301...
  • Seite 205 9. Utiliseerimine Käesolev toode või selle osad tuleb utiliseerida keskkonnasõbralikul viisil: 1. Kasutage kohaliku avaliku või erasektori jäätmekogumisteenust. 2. Kui see pole võimalik, võtke ühendust lähima Grundfosi esinduse või hooldusfirmaga. Akujäätmeid tuleb käidelda vastavalt riiklikule jäätmekogumiskorrale. Kahtluse korral võtke ühendust kohaliku Grundfosi esindusega. MI 301 Antud toodet ei tohi käidelda kui majapidamise jäätmeid, vaid peab koguma eraldi.
  • Seite 206 5.5 ∆ημιουργία αναφοράς PDF 5.6 Βοήθεια Συντήρηση 6.1 Καθαρισμός 6.2 Μπαταρία 6.3 Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση Εύρεση βλάβης 7.1 Η εφαρμογή Grundfos GO app σε Apple iOS 7.2 Επικοινωνία 7.3 MI 202 και MI 204 7.4 MI 301 Τεχνικά στοιχεία Απόρριψη Pumpland.ru...
  • Seite 207 Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει...
  • Seite 208 2.1 EU Grundfos MI 202 και MI 204 - συσκευή κατηγορίας 1 Το ραδιοφάσμα αυτού του προϊόντος είναι συσκευή κατηγορίας 1 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ χωρίς περιορισμούς. Χρήση για την οποία προορίζεται Το προϊόν αυτό προορίζεται για τον τηλεχειρισμό των προϊόντων Grundfos.
  • Seite 209 3. Ορισμοί και συντομογραφίες Περιγραφή Υπέρυθρες Συντελεστής ειδικής απορρόφησης Bluetooth Ράδιο Ραδιοεπικοινωνία Pumpland.ru...
  • Seite 210 Η εφαρμογή Grundfos GO app χρησιμοποιείται για να πραγματοποιηθεί ασύρματη σύνδεση με τα προϊόντα Grundfos. ∆ιατίθεται από το Apple App Store και το Google Play. H Grundfos GO app πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μία από αυτές τις συσκευές ΜΙ (κινητή διεπαφή): •...
  • Seite 211 Βεβαιωθείτε ότι αυτό έγινε στη σωστή γωνία καθώς και ότι η MI 202/204 είναι πλήρως συνδεδεμένη με τη συσκευή Apple. Η MI 202/204 μπορεί εύκολα να αποσυνδεθεί από τη συσκευή Apple όταν δεν χρησιμοποιείται, απλά βγάλτε την προσεκτικά. Τι περιλαμβάνει • Grundfos MI 202/204 • γρήγορος οδηγός • καλώδιο φορτιστή. MI 202 MI 204 Σχ.
  • Seite 212 συμμόρφωσής της με τα πρότυπα ασφάλειας καθώς και τα ρυθμιστικά πρότυπα. Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι η χρήση αυτού του πρόσθετου εξοπλισμού με iPod μπορεί να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση. Τι περιλαμβάνει • Grundfos MI 301 • φορτιστής μπαταρίας (προαιρετικός) • γρήγορος οδηγός. Σχ. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 213 λυχνία θα αναβοσβήνει κάθε πέντε δευτερόλεπτα υποδεικνύοντας ότι η ΜΙ 301 είναι φορτισμένη και έτοιμη. 3. Εκκινήστε την Grundfos GO app στην smart συσκευή. Πατήστε [Λίστα] ή [Σύνδεση]. Η σύνδεση Bluetooth θα ενεργοποιηθεί αυτόματα στην smart συσκευή, και θα σας ρωτήσει εάν επιθυμείτε ζεύξη με την ΜΙ 301.
  • Seite 214 3. Ανοίξτε το Bluetooth στη συσκευή Apple. Βρείτε την ΜΙ 301 στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών και πραγματοποιήστε ζεύξη των συσκευών. 4. Εκκινήστε την Grundfos GO app στην smart συσκευή. Θα εμφανιστεί το μήνυμα "Κινητή διεπαφή συνδεδεμένη" στο κάτω μέρος της οθόνης.
  • Seite 215 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Σημείωση: Παρεμφερείς συσκευές Android και iOS-based μπορεί να λειτουργούν εξίσου, αλλά δεν έχουν ελεγχθεί από την Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 216 ● ●* Μονοβάθμια αντλία ΤΡΕ ● ●* Μονοβάθμιες αντλίες ΝΒΕ, ΝΚΕ ● ●* Προστασία κινητήρα MP 204 ● Πιεστικό συγκρότημα Grundfos Hydro Multi-E ● ●* Σύστημα λυμάτων Grundfos AUTO ● ●** ADAPT Μονάδα ΙΟ 351 ● Προστασία κινητήρα CU 3 ●...
  • Seite 217 5. Σύνδεση με ένα προϊόν Grundfos Η λειτουργία "Σύνδεση" κάτω από το "Τηλεχειρισμ" στο μενού, σας επιτρέπει τη σύνδεση με ένα προϊόν Grundfos. Σχ. 3 Σύνδεση με ένα προϊόν Grundfos Περισσότερες Ενέργεια Θέση πληροφορίες Βεβαιωθείτε ότι η κινητή διεπαφή σας έχει...
  • Seite 218 Χρησιμοποιήστε το "Ράδιο - Λίστα" για προϊόντα με δύσκολη πρόσβαση ή για μία γρήγορη επισκόπηση της κατάστασης. Πρέπει να ξεκλειδώσετε το προϊόν Grundfos όταν συνδέεστε με αυτό για πρώτη φορά. Ένα λουκέτο υποδεικνύει εάν το προϊόν είναι κλειδωμένο ή όχι.
  • Seite 219 Βήμα Περιγραφή Οθόνη Όλα τα προϊόντα εντός της περιοχής ραδιοεπικοινωνίας θα εμφανιστούν σε μορφή καταλόγου. Θα χρειαστεί κάποιο χρονικό διάστημα για να εντοπιστούν όλα τα προϊόντα. Ο κατάλογος παραθέτει το όνομα του προϊόντος, την κατάσταση της αντλίας, την ισχύ του σήματος και εάν το προϊόν είναι κλειδωμένο...
  • Seite 220 Πατήστε το όνομα του προϊόντος για να συνδεθείτε στο προϊόν. Εάν το προϊόν είναι κλειδωμένο, πατήστε [ΟΚ] ή κάποιο συγκεκριμένο πλήκτρο σύνδεσης πάνω στο προϊόν. Έχει πραγματοποιηθεί η σύνδεση και το Grundfos GO δείχνει τον πίνακα ελέγχου του προϊόντος. Pumpland.ru...
  • Seite 221 Βήμα Περιγραφή Οθόνη Πατήστε [Αποσύνδεση] για να φύγετε από αυτό το προϊόν και να συνδεθείτε με κάποιο άλλο. Pumpland.ru...
  • Seite 222 5.2 Ράδιο - Σύνδεση Τα "Ράδιο - Σύνδεση" και "Ράδιο - Λίστα" είναι μέθοδοι για ραδιοεπικοινωνία μεταξύ του Grundfos GO και ενός προϊόντος Grundfos. Βλέπε επίσης κεφάλαιο 5.1 Ράδιο - Λίστα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4.4 Υποστηριζόμενα προϊόντα Grundfos για να δείτε εάν το προϊόν Grundfos που διαθέτετε...
  • Seite 223 Βήμα Περιγραφή Οθόνη Έχει πραγματοποιηθεί η σύνδεση και το Grundfos GO δείχνει τον πίνακα ελέγχου του προϊόντος. Πατήστε [Αποσύνδεση] για να φύγετε από αυτό το προϊόν και να συνδεθείτε με κάποιο άλλο. Pumpland.ru...
  • Seite 224 5.3 IR - Σύνδεση Το "IR - Σύνδεση" είναι μία μέθοδος επικοινωνίας με το προϊόν Grundfos μέσω υπερύθρων. Βήμα Περιγραφή Οθόνη Όταν χρησιμοποιείτε το Grundfos GO με την ΜΙ 202 ή την MI 204, στρέψτε τη συσκευή ΜΙ κατά 180 μοίρες και σημαδέψτε τη...
  • Seite 225 ∆ιατηρήστε τη συσκευή ΜΙ σταθερή μέχρι να αναγνωστούν όλα τα δεδομένα. Μία ενδεικτική λυχνία στο προϊόν αναβοσβήνει όταν το προϊόν επικοινωνεί μέσω ΙR. Έχει πραγματοποιηθεί η σύνδεση και το Grundfos GO δείχνει τον πίνακα ελέγχου του προϊόντος. Βλέπε κεφάλαιο 5.4 Επικοινωνία σημάτων με τηλεχειριστήριο.
  • Seite 226 5.4 Επικοινωνία σημάτων με τηλεχειριστήριο Η κεντρική ενδεικτική λυχνία στο Grundfos Eye θα υποδεικνύει επικοινωνία με το Grundfos GO. Βλέπε σχήμα 4, θέση 1. Σχ. 4 Grundfos Eye Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει την επιθυμητή λειτουργία της κεντρικής ενδεικτικής λυχνίας. Σήμα από την...
  • Seite 227 Αιτία Περιγραφή κεντρική ενδεικτική λυχνία Η ενδεικτική λυχνία δίνει σήμα ότι το προϊόν είναι συνδεδεμένο στο Ενδεικτική λυχνία Grundfos GO. μόνιμα αναμμένη. Σε Η ενδεικτική λυχνία είναι μόνιμα σύνδεση αναμμένη για όσο χρονικό διάστημα το προϊόν έχει επιλεχθεί στο Grundfos GO.
  • Seite 228 5.5 ∆ημιουργία αναφοράς PDF Μπορείτε να δημιουργήσετε μία πλήρη αναφορά της κατάστασης του προϊόντος σε δεδομένη στιγμή σε μορφή PDF και να την αποστείλετε με email. Βήμα Περιγραφή Οθόνη Σε μία συσκευή Apple: Στο κάτω μέρος του πίνακα ελέγχου του προϊόντος, πατήστε...
  • Seite 229 Για να αποστείλετε μία αναφορά με email, θα πρέπει να συνδεθεί κάποιος λογαριασμός email στη συσκευή. Η αναφορά αποθηκεύεται αυτόματα στο Grundfos GO. Μπορείτε να την προσπελάσετε από το κύριο μενού του Grundfos GO: Κάτω από το "Τηλεχειρισμ", επιλέξτε "Αναζήτηση αναφορών". Pumpland.ru...
  • Seite 230 5.6 Βοήθεια Κείμενα βοήθειας είναι διαθέσιμα για ορισμένα εικονίδια και πλήκτρα. Πατήστε αυτό το εικονίδιο στο κάτω μέρος της οθόνης. Όταν πατήσετε αυτό το εικονίδιο, όλα τα αντικείμενα με κείμενο βοήθειας θα τονιστούν και θα έχουν ένα ερωτηματικό. Όταν πατήσετε ένα ερωτηματικό, θα εμφανιστεί η περιγραφή.
  • Seite 231 6. Συντήρηση 6.1 Καθαρισμός Καθαρίστε το Grundfos GO με ένα στεγνό, μαλακό πανί. 6.2 Μπαταρία H επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-ion της μονάδας ΜΙ 301 συμμορφώνεται με την οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ). ∆εν περιέχει υδράργυρο, μόλυβδο ή κάδμιο. Εξοικονόμηση ενέργειας, MI 202 και MI 204 Συνιστούμε...
  • Seite 232 6.3 Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση Εάν έχετε εγκαταστήσει το Grundfos GO σε μία smart συσκευή, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για τις αναβαθμίσεις του λογισμικού είτε μέσω του Apple App Store ή του Google Play. Apple App Store Μπορείτε να κατεβάσετε ή να ενημερώσετε, δωρεάν, την εφαρμογή Grundfos GO app για...
  • Seite 233 7. Εύρεση βλάβης 7.1 Η εφαρμογή Grundfos GO app σε Apple iOS H εφαρμογή δεν εκκινείται όταν πατάτε το εικονίδιο. Η εφαρμογή παγώνει. Η εφαρμογή εξέρχεται χωρίς προειδοποίηση. Κλείστε την εφαρμογή. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο home πολύ γρήγορα για να δείτε τις εφαρμογές...
  • Seite 234 ανοικτό και ότι η ΜΙ 301 έχει συζευχθεί με την smart συσκευή. Η εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Πρόβλημα εφαρμογής. 7.1 Η εφαρμογή Grundfos GO app σε Apple iOS. Βλέπε κεφάλαιο 4.4 Υποστηριζόμενα ∆εν υπάρχει IR στην αντλία.
  • Seite 235 Η συσκευή Apple είναι Επικοινωνήστε με το κέντρο ελαττωματική. εξυπηρέτησης πελατών της Apple. Όταν εκκινείται, η εφαρμογή Grundfos GO δείχνει το μήνυμα "Αποσύνδεση κινητής διεπαφής". Βγάλτε και εισάγετε την ΜΙ 202/204 στη συσκευή Apple. Βεβαιωθείτε ότι έχει H MI 202/204 δεν είναι σωστά...
  • Seite 236 7.4 MI 301 Η σύνδεση μεταξύ της smart συσκευής και της ΜΙ 301 έχει χαθεί. Η οθόνη δείχνει το μήνυμα "Αποσύνδεση κινητής διεπαφής". Μετακινήστε τη smart συσκευή πιο κοντά στην ΜΙ 301. Εάν αυτό δεν λύσει το πρόβλημα, τότε Εκτός εμβέλειας Bluetooth. μπορεί...
  • Seite 237 -10 °C - +50 °C Θερμοκρασία λειτουργίας -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Τροφοδοσία τάσης Μέσω smart συσκευής Apple Κατανάλωση ρεύματος Μέγ. 30 mA Κατηγορία περιβλήματος...
  • Seite 238 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Η χαλασμένη μπαταρία θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε...
  • Seite 239 5.6 Ayuda Mantenimiento 6.1 Limpieza 6.2 Batería 6.3 Instalación y actualización de software Localización de averías 7.1 Aplicación Grundfos GO para dispositivos iOS de Apple 7.2 Comunicación 7.3 MI 202 y MI 204 7.4 MI 301 Datos técnicos Eliminación Pumpland.ru...
  • Seite 240 Aviso Leer estas instrucciones de instalación y funcionamiento antes de realizar la instalación. La instalación y el funciona- miento deben cumplir con las normativas locales en vigor. 1. Símbolos utilizados en este documento Aviso Si estas instrucciones no son observadas puede tener como resultado daños personales.
  • Seite 241 2.1 UE MI 202 y MI 204 de Grundfos: dispositivo de Clase 1 Este producto contiene piezas destinadas a la comunicación por radio que componen un dispositivo de Clase 1; su uso está permitido sin restricciones en cualquiera de los estados miembros de la UE.
  • Seite 242 3. Definiciones y abreviaturas Descripción Infrarrojos Tasa de absorción específica Bluetooth Radio Comunicación por radio Pumpland.ru...
  • Seite 243 Grundfos. Está disponible en las tiendas de aplica- ciones App Store de Apple y Play de Google. El uso de la aplicación Grundfos GO debe tener lugar en conjunto con uno de los siguientes dispositivos MI (interfaces móviles): •...
  • Seite 244 Apple. Extraer la interfaz móvil MI 202/204 del dispositivo Apple cuando no se encuentre en uso es muy sencillo: tan sólo hay que tirar de ella con cuidado. Contenido del paquete • Grundfos MI 202/204 • Guía rápida • Cable de carga...
  • Seite 245 Recuerde que el uso de este accesorio con un iPod puede afectar al rendimiento inalámbrico. Contenido del paquete • Grundfos MI 301 • Cargador de batería (opcional) • Guía rápida Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 246 El indicador luminoso se iluminará cada cinco segundos, indicando que la interfaz móvil MI 301 está cargada y preparada. 3. Inicie la aplicación Grundfos GO en el dispositivo inteligente. Pulse [Lista] o [Conectar]. La interfaz Bluetooth se habilitará automática- mente en el dispositivo inteligente, que le preguntará si debe empare- jarse con la interfaz móvil MI 301.
  • Seite 247 MI 301 en la lista de dispositivos disponibles y establezca el empa- rejamiento. 4. Inicie la aplicación Grundfos GO en el dispositivo inteligente. Se mos- trará "Interfaz móvil conect." en la parte inferior de la pantalla. El indicador luminoso de color verde permite determinar el estado de la interfaz móvil MI 301.
  • Seite 248 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Nota: Puede que otros dispositivos Android e iOS similares funcionen correctamente también, pero Grundfos no garantiza su compatibilidad. Pumpland.ru...
  • Seite 249 Bombas monocelulares NBE y NKE ● ●* Protector de motor MP 204 ● Sistema elevador de presión Hydro Multi-E de ● ●* Grundfos Sistema de aguas residuales Grundfos ● ●** AUTO ADAPT Módulo IO 351 ● Protector de motor CU 3 ●...
  • Seite 250 Compruebe que la interfaz móvil esté conec- 7. Localización de tada. averías Seleccione su método de conexión preferido: • Radio - Lista: Buscar productos Grundfos con funciones de comunicación por radio 5.1 Radio - Lista dentro del área de cobertura. • Radio - Conectar: Establecer directamente 5.2 Radio - Conec-...
  • Seite 251 PDF 5.1 Radio - Lista Los métodos de conexión "Radio - Conectar" y "Radio - Lista" facilitan la comunicación por radio entre Grundfos GO y un producto Grundfos. Consulte también la sección 5.2 Radio - Conectar. Consulte la sección 4.4 Productos Grundfos compatibles...
  • Seite 252 Paso Descripción Pantalla Se enumerarán todos los productos que se encuentren dentro del área de cobertura de la comunicación por radio. Puede que trans- curra algún tiempo mientras se detectan todos los productos. La lista muestra el nombre del producto, el estado de la bomba, la intensidad de la señal y si el producto está...
  • Seite 253 Pulse el nombre del producto para estable- cer una conexión con el mismo. Si el producto está bloqueado, pulse [OK] o un botón de conexión dedicado del pro- ducto. Se ha establecido la conexión; Grundfos GO mostrará el panel de control del pro- ducto. Pumpland.ru...
  • Seite 254 Paso Descripción Pantalla Pulse [Desconectar] para abandonar el pro- ducto y establecer una conexión con otro. Pumpland.ru...
  • Seite 255 5.2 Radio - Conectar Los métodos de conexión "Radio - Conectar" y "Radio - Lista" facilitan la comunicación por radio entre Grundfos GO y un producto Grundfos. Consulte también la sección 5.1 Radio - Lista. Consulte la sección 4.4 Productos Grundfos compatibles para determinar la compatibilidad de un producto Grundfos con las funciones de comunicación por radio.
  • Seite 256 Paso Descripción Pantalla Se ha establecido la conexión; Grundfos GO mostrará el panel de control del producto. Pulse [Desconectar] para abandonar el pro- ducto y establecer una conexión con otro. Pumpland.ru...
  • Seite 257 Grundfos. Paso Descripción Pantalla Si usa Grundfos GO con la interfaz móvil MI 202 o MI 204, gire el dispositivo MI 180 grados y apunte con el módulo hacia el pro- ducto. Pulse [Conectar] junto a "IR".
  • Seite 258 Mantenga estable el dispositivo MI hasta que se hayan leído todos los datos. Un indi- cador luminoso del producto parpadeará durante la comunicación por infrarrojos. Se ha establecido la conexión; Grundfos GO mostrará el panel de control del pro- ducto. Consulte la sección 5.4 Señalización de la...
  • Seite 259 5.4 Señalización de la comunicación por control remoto El indicador luminoso central de Grundfos Eye indica la comunicación con Grundfos GO. Consulte la fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye La tabla siguiente describe la información que proporciona el indicador lumi- noso central.
  • Seite 260 Señalización por el Comportamiento Descripción indicador luminoso central El indicador luminoso está indicando que el producto Indicador luminoso está conectado a Grundfos encendido permanen- temente. Estoy conectado El indicador luminoso per- manecerá encendido mien- tras el producto se encuen- tre seleccionado en Grundfos GO.
  • Seite 261 5.5 Creación de un informe en PDF Es posible crear un informe completo en PDF del estado del producto en cualquier momento y enviarlo por correo electrónico. Paso Descripción Pantalla En un dispositivo Apple: En la parte inferior del panel de control del producto, pulse [Informes].
  • Seite 262 Para enviar un informe por correo electrónico, es preciso conectar una cuenta de correo electrónico al dispositivo. El informe se guarda automáticamente en Grundfos GO. Puede accederse a él desde el menú principal de Grundfos GO: en "Remoto", seleccione "Exam. informes". Pumpland.ru...
  • Seite 263 5.6 Ayuda Algunos iconos y botones cuentan con textos de ayuda. Pulse este icono en la parte inferior de la pantalla. Al pulsar este icono, todos los objetos para los que existe ayuda disponible aparecen marcados y con un signo de interrogación. Al pulsar un signo de interrogación, se muestra el texto de ayuda correspondiente.
  • Seite 264 6. Mantenimiento 6.1 Limpieza Limpie Grundfos GO empleando un paño suave y seco. 6.2 Batería La batería recargable de ión de litio de la interfaz móvil MI 301 satisface los requisitos establecidos por la Directiva sobre baterías (2006/66/CE). No con- tiene mercurio, plomo ni cadmio.
  • Seite 265 6.3 Instalación y actualización de software Si ha instalado Grundfos GO en un dispositivo inteligente, se le notificarán las actualizaciones de software disponibles mediante las tiendas App Store de Apple o Play de Google. Apple App Store La aplicación Grundfos GO para dispositivos iOS de Apple se puede descar- gar o actualizar de forma gratuita desde la tienda App Store de Apple.
  • Seite 266 7. Localización de averías 7.1 Aplicación Grundfos GO para dispositivos iOS de Apple La aplicación no se inicia al pulsar el icono. La aplicación se bloquea. La aplicación se cierra sin previo aviso. Cierre la aplicación. Pulse el botón de inicio dos veces rápi- damente para ver las aplicaciones en ejecución.
  • Seite 267 7.1 Aplicación Grundfos GO para dis- positivos iOS de Apple. Consulte la sección 4.4 Productos Grundfos compatibles. El producto no dispone de Si el producto Grundfos es compatible con conexión por radio. la comunicación por infrarrojos, consulte la sección 5.1 Radio - Lista. Pumpland.ru...
  • Seite 268 El dispositivo Apple sufre un Póngase en contacto con el servicio téc- defecto. nico de Apple. Al iniciar la aplicación Grundfos GO, se muestra el mensaje "Interfaz móvil desconec.". Desconecte e inserte de nuevo la inter- faz móvil MI 202/204 en el dispositivo La interfaz móvil MI 202/204 no...
  • Seite 269 7.4 MI 301 El dispositivo inteligente pierde la conexión con la interfaz móvil MI 301. La pantalla muestra el mensaje "Interfaz móvil desconec.". Acerque el dispositivo inteligente a la interfaz móvil MI 301. La interfaz móvil está fuera del Si el problema no desaparece, puede área de cobertura de la comu- que sea necesario emparejar de nuevo nicación Bluetooth.
  • Seite 270 -4 °F - +122 °F Temperatura de almacena- -20 °C - +70 °C miento -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Tensión de alimentación Mediante dispositivo inteligente de Apple Consumo de corriente 30 mA, máx. Grado de protección...
  • Seite 271 La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de los planes nacionales de recogida. En caso de duda, póngase en contacto con su distri- buidor de Grundfos más cercano. MI 301 Este producto no debe eliminarse junto con los residuos domésticos habituales;...
  • Seite 272 5.6 Aide Maintenance 6.1 Nettoyage 6.2 Batterie 6.3 Installation et mise à jour du logiciel Grille de dépannage 7.1 Application Grundfos GO sur Apple iOS 7.2 Communication 7.3 MI 202 et MI 204 7.4 MI 301 Caractéristiques techniques Mise au rebut...
  • Seite 273 Avertissement Avant de commencer l'installation, étudier avec attention la présente notice d'installation et de fonctionnement. L'instal- lation et le fonctionnement doivent être conformes aux régle- mentations locales et faire l'objet d'une bonne utilisation. 1. Symboles utilisés dans cette notice Avertissement Si ces consignes de sécurité...
  • Seite 274 États membres de l'Union européenne sans restriction. Usage prévu Ce produit est destiné à la commande à distance des produits Grundfos. Grundfos MI 301 - dispositif de classe 2 Le composant radio de ce produit est un dispositif de classe 2 et certaines restrictions s'appliquent dans les États membres de l'Union européenne.
  • Seite 275 3. Définitions et abréviations Description Infrarouge Débit d'absorption spécifique Bluetooth Radio Communication radio Pumpland.ru...
  • Seite 276 4. Introduction au produit L'application Grundfos GO est utilisée pour établir une communication sans fil avec les produits Grundfos. Elle est disponible sur Apple App Store et Google Play. L'application Grundfos GO doit être utilisée en conjonction avec l'une de ces interfaces mobiles : •...
  • Seite 277 MI 202/204 à l'appareil Apple. Le MI 202/204 peut facilement être déconnecté de l'appareil Apple ; il suffit de le tirer doucement. Contenu de la livraison • Grundfos MI 202/204 • Guide rapide • Câble du chargeur...
  • Seite 278 L'utilisation de cet accessoire avec un iPod peut affecter la performance sans fil. Contenu de la livraison • Grundfos MI 301 • Chargeur (en option) • Guide rapide Fig.
  • Seite 279 à lier l'appareil au MI 301. Appuyer sur [OK] pour procéder à la liaison. Il est possible qu'une boîte de dialogue "Pas de Grundfos MI 301 connecté" apparaisse si vous avez appuyé sur [Liste].
  • Seite 280 3. Activer le Bluetooth sur l'appareil Apple. Recherchez le MI 301 dans la liste des appareils disponibles et lier les appareils. 4. Démarrer l'application Grundfos GO sur l'appareil intelligent. Le message "Interface mobile connectée" apparaît en bas de l'affichage. Le voyant lumineux vert indique l'état du MI 301.
  • Seite 281 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Remarque : D'autres appareils Android et iOS peuvent fonctionner, mais n'ont pas fait l'objet de test par Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 282 ●* Pompes monocellulaires NBE, NKE ● ●* Protection moteur MP 204 ● Groupe de surpression Grundfos Hydro Multi-E ● ●* Système de relevage des eaux usées Grundfos ● ●** AUTO ADAPT Module IO 351 ● Protection moteur CU 3 ●...
  • Seite 283 Sélectionner le mode de connexion qui convient : • Radio - Liste : Rechercher les appareils 5.1 Radio - Liste Grundfos radio qui se trouvent à portée. • Radio - Connecter : Connecter directe- 5.2 Radio - Connec- ment un appareil Grundfos par radio.
  • Seite 284 à l'écran. rapport PDF 5.1 Radio - Liste "Radio - Connecter" et "Radio - Liste" sont des modes de communications radio entre l'application Grundfos GO et un produit Grundfos. Voir également le paragraphe 5.2 Radio - Connecter. Lire le paragraphe 4.4 Produits...
  • Seite 285 Étape Description Affichage Tous les produits détectés par radio sont répertoriés. Il faut un certain temps pour scanner tous les produits. La liste affiche le nom du produit, l'état de la pompe, la force du signal et si le produit est actuellement verrouillé...
  • Seite 286 Appuyer sur le nom du produit pour le connecter. Si le produit est verrouillé, appuyer sur [OK] ou sur la touche de connexion du produit. La connexion a été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. Pumpland.ru...
  • Seite 287 Étape Description Affichage Appuyer sur [Déconnecter] pour quitter le produit et se connecter à un autre. Pumpland.ru...
  • Seite 288 5.2 Radio - Connecter "Radio - Connecter" et "Radio - Liste" sont des modes de communications radio entre l'application Grundfos GO et un produit Grundfos. Voir également le paragraphe 5.1 Radio - Liste. Vérifier le paragraphe 4.4 Produits Grundfos pris en charge pour voir si votre produit Grundfos prend en charge les com- munications radio.
  • Seite 289 Étape Description Affichage La connexion a été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. Appuyer sur [Déconnecter] pour quitter le produit et se connecter à un autre. Pumpland.ru...
  • Seite 290 "IR - Connecter" est un mode de communication infrarouge avec le produit Grundfos. Étape Description Affichage Lorsque vous utilisez Grundfos GO avec le MI 201 ou MI 204, tournez l'appareil de 180 ° et pointez l'émetteur IR vers le pro- duit. Appuyer sur [Connecter] à côté de "IR".
  • Seite 291 Tenir l'appareil MI jusqu'à ce que toutes les données soient transmises. Un voyant lumi- neux sur le produit clignote lors de la com- munication via IR. La connexion à été établie et Grundfos GO affiche le tableau de bord du produit. Voir paragraphe 5.4 Communication de signaux avec commande à...
  • Seite 292 5.4 Communication de signaux avec commande à distance Le voyant lumineux central du Grundfos Eye indique la communication avec Grundfos GO. Voir fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye Le tableau ci-dessous décrit la fonction souhaitée du voyant lumineux cen- tral.
  • Seite 293 5.5 Création d'un rapport PDF Il est possible de créer un rapport PDF complet sur l'état du produit à un moment donné et de l'envoyer par e-mail. Étape Description Affichage Sur un appareil Apple : En bas du tableau de bord du produit, appuyer sur [Rapports].
  • Seite 294 Pour envoyer un rapport par e-mail, un compte de messagerie doit être relié à l'appareil. Le rapport est automatiquement enregistré dans Grundfos GO. Il est accessible depuis le menu principal de l'application Grundfos GO : Sous "Remote", sélectionnez "Parcourir rapports".
  • Seite 295 5.6 Aide Les textes d'aide sont disponibles pour certaines icônes et touches. Appuyer sur cette icône en bas de l'écran. Lorsque vous appuyez sur cette icône, tous les objets avec textes d'aide sont surlignés et accompagnés d'un point d'interrogation. Lorsque vous appuyez sur un point d'interrogation, une description s'affiche.
  • Seite 296 6. Maintenance 6.1 Nettoyage Nettoyer le Grundfos GO à l'aide d'un chiffon doux et sec. 6.2 Batterie La batterie Lithium-ion rechargeable du module MI 301 est conforme à la directive 2006/66/EC. Elle ne contient ni mercure, ni plomb, ni cadmium.
  • Seite 297 6.3 Installation et mise à jour du logiciel Si vous avez installé Grundfos GO sur un appareil intelligent, vous serez prévenu des mises à jour disponibles par Apple App Store ou Google Play. Apple App Store L'application Grundfos GO pour appareils Apple iOS peut être téléchargée ou mise à...
  • Seite 298 7. Grille de dépannage 7.1 Application Grundfos GO sur Apple iOS L'application ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l'icône. L'application est bloquée. L'application se ferme inopinément. Fermer l'application. Appuyer sur le bouton d'accueil deux fois de suite très rapidement pour voir les applications en cours d'exécution.
  • Seite 299 Grundfos GO sur Apple iOS. Voir le paragraphe 4.4 Produits Grundfos pris en charge. Le produit n'a pas de Si le produit Grundfos prend en charge les connexion radio. communications infrarouges, voir le para- graphe 5.1 Radio - Liste. Pumpland.ru...
  • Seite 300 Batterie faible. quatre heures. L'appareil Apple est défec- Contacter le Service clients Apple. tueux. Au démarrage, l'application Grundfos GO indique "Interface mobile déconnectée". Retirer et insérer le MI 202/204 dans l'appareil Apple. S'assurer qu'il est com- Le MI 202/204 est mal plètement branché.
  • Seite 301 7.4 MI 301 La connexion entre l'appareil intelligent et le MI 301 a été perdue. L'écran indique "Interface mobile déconnectée". Rapprocher l'appareil intelligent du MI 301. Si cela ne résout pas le problème, il faut Hors portée Bluetooth. peut-être de nouveau relier les appareils entre eux dans le menu "Réglages GO".
  • Seite 302 -10 °C - +50 °C ment -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Température de stockage -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Tension d'alimentation Via l'appareil intelligent Apple Consommation Max. 30 mA Indice de protection...
  • Seite 303 : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. La batterie usagée doit être mise au rebut conformément aux directives de traitement des déchets en vigueur.
  • Seite 304 Definicije i kratice Predstavljanje proizvoda 5.1 MI 202 i MI 204 5.2 MI 301 5.3 Podržani uređaji 5.4 Podržani Grundfos proizvodi Povezivanje s Grundfos proizvodom 6.1 Radio - popis 6.2 Radio - poveži 6.3 IR - poveži 6.4 Signalizacijska komunikacija s daljinskim upravljanjem 6.5 Izrada PDF izvješća...
  • Seite 305 Traženje grešaka 8.1 Aplikacija Grundfos GO na Apple iOS 8.2 Komunikacija 8.3 MI 202 i MI 204 8.4 MI 301 Tehnički podaci 10. Zbrinjavanje 1. Sigurnosne upute 1.1 Općenito Ova montažna i pogonska uputa sadrži osnovne upute kojih se treba pridržavati prilikom montaže, pogona i održavanja.
  • Seite 306 1.5 Rad uz sigurnosne mjere Pridržavati se sigurnosnih mjera navedenih u ovoj montažnoj i pogonskoj uputi, postojećih lokalnih propisa za sprječavanje nesreća na radu, kao i svih postojećih internih radnih, pogonskih i sigurnosnih propisa korisnika. 1.6 Sigurnosne upute za korisnika/rukovatelja •...
  • Seite 307 2. Simboli korišteni u ovom dokumentu Upozorenje Sigurnosni naputci u ovoj montažnoj i pogonskoj uputi, čije nepridržavanje može ugroziti ljude, posebno su označeni općim znakom opasnosti prema DIN-u 4844-W00. Ovaj simbol se nalazi uz sigurnosne upute čije nepridržavanje Upozorenje predstavlja opasnost za stroj i njegove funkcije. Uz ovaj znak dani su savjeti ili upute koji olakšavaju rad i Uputa osiguravaju sigurni pogon.
  • Seite 308 3.1 EU Grundfos MI 202 i MI 204 - uređaj klase 1 Radijski dio ovog uređaja je uređaj klase 1 i može se koristiti bilo gdje u državama članicama EU bez ograničenja. Predviđena namjena Ovaj proizvod je namijenjen za daljinsko upravljanje Grundfos proizvodima.
  • Seite 309 4. Definicije i kratice Opis Infracrveno Specifičan raspon apsorbcije Bluetooth Radio Radijska komunikacija Pumpland.ru...
  • Seite 310 Aplikacija Grundfos GO Remote koristi se za uspostavljanje bežične veze s Grundfos proizvodima. Dostupna je na Apple App Store i Google Play. Aplikacija Grundfos GO Remote mora se koristiti u kombinaciji s jednim od ovih MI (mobile interface - mobilno sučelje) uređaja: •...
  • Seite 311 MI 202/204 potpuno priključen na Apple uređaj. MI 202/204 može se lako ukloniti iz Apple uređaja kada nije u uporabi, samo ga lagano izvucite. Opseg isporuke • Grundfos MI 202/204 • brzi vodič • kabel punjača.
  • Seite 312 Apple-a. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja i njegove usklađenosti sa sigurnosnim i zakonskim standardima. Imajte na umu da korištenje ove opreme s iPod-om može utjecati na bežične performanse. Opseg isporuke • Grundfos MI 301 • punjač baterije (opcija) • brzi vodič. Slika 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 313 MI 301 napunjen i spreman. 3. Pokrenite Grundfos GO aplikaciju na pametnom uređaju. Pritisnite [Popis] ili [Poveži]. Bluetooth će se automatski omogućiti na pametnom uređaju i uređaj će vas upitati želite li se povezati s MI 301.
  • Seite 314 3. Uključite Bluetooth na Apple uređaju. Na popisu dostupnih uređaja potražite MI 301 i povežite uređaje. 4. Pokrenite Grundfos GO aplikaciju na pametnom uređaju. Na dnu zaslona prikazat će se "Povezano je mobilno sučelje". Zalena signalna žaruljica prikazuje status MI 301.
  • Seite 315 Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Napomena: Slični uređaji koji se temelje na Android ili iOS mogu također raditi, ali nisu testirani od strane tvrtke Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 316 ● ●* TPE jednostupanjske crpke ● ●* NBE, NKE jednostupanjske crpke ● ●* MP 204 zaštita motora ● Grundfos Hydro Multi-E uređaj za povišenje ● ●* tlaka Grundfos AUTO sustav za otpadne vode ● ●** ADAPT IO 351 modul ●...
  • Seite 317 Više informacija Provjerite je li povezano vaše mobilno 8. Traženje grešaka sučelje. Odaberite željeni način povezivanja: • Radio - popis Potražite Grundfos uređaje u blizini koji podržavaju radijsku 6.1 Radio - popis komunikaciju. • Radio - poveži: Izravno se povežite s određenim Grundfos proizvodom putem...
  • Seite 318 Grundfos proizvod podržan. Opciju "Radio - popis" uporabite za proizvode kojima je teško fizički pristupiti ili za brz pregled statusa. Prilikom prvog povezivanja morate otključati Grundfos proizvod. Simbol katanca prikazuje je li proizvod zaključan ili otključan. Grundfos proizvod je zaključan.
  • Seite 319 Korak Opis Zaslon Svi proizvodi unutar radio dometa će biti na popisu. Potrebno je neko vrijeme za pretraživanje svih proizvoda. Na popisu se prikazuju naziv proizovoda, snaga signala te je li proizvod zaključan ili otključan. Za identificiranje odabranog proizvoda uporabite "wink" naredbu. Kada pritisnete tipku, signalna žaruljica na proizvodu će treptati.
  • Seite 320 Korak Opis Zaslon Pritisnite naziv proizvoda kako biste se s njime povezali. Ako je proizvod zaključan, pritisnite [OK] ili namjensku tipku za povezivanje na proizvodu. Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pumpland.ru...
  • Seite 321 Korak Opis Zaslon Pritisnite [Prekini vezu] za napuštanje proizvoda i povezivanje sa drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 322 6.2 Radio - poveži "Radio - poveži" i "Radio - popis" načini su radijske komunikacije između aplikacije Grundfos GO i Grundfos proizvoda. Pogledajte i poglavlje 6.1 Radio - popis. Provjerite poglavlje 5.4 Podržani Grundfos proizvodi kako biste vidjeli podržava li vaš Grunfos proizvod radijsku komunikaciju.
  • Seite 323 Korak Opis Zaslon Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pritisnite [Prekini vezu] za napuštanje proizvoda i povezivanje sa drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 324 6.3 IR - poveži "IR - poveži" način je infracrvenog povezivanja s Grundfos proizvodom. Korak Opis Zaslon Kada koristite Grundfos GO Remote s MI 202 ili MI 204, okrenite MI uređaj 180 ° i usmjerite modul prema proizvodu. Pritisnite [Prikljuci] pokraj "IR".
  • Seite 325 Učitavanje podataka. Mirno držite MI uređaj dok svi podaci nisu pročitani. Signalna žaruljica na proizvodu će treperiti pri komunikaciji s proizvodom putem IR. Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pogledajte poglavlje 6.4 Signalizacijska komunikacija s daljinskim upravljanjem.
  • Seite 326 6.4 Signalizacijska komunikacija s daljinskim upravljanjem Središnja signalna žaruljica u Grundfos Eye ukazivat će na komunikaciju s Grundfos GO. Pogledajte sliku 4, poz. 1. Slika 4 Grundfos Eye Donja tablica opisuje željenu funkciju središnje signalne žaruljice. Signalizacija putem Slučaj Opis središnje signalne...
  • Seite 327 6.5 Izrada PDF izvješća Možete izraditi potpuno PDF izvješće statusa proizvoda u određenom trenutku i poslati ga e-poštom. Korak Opis Zaslon Na Apple uređaju: Na dnu upravljačke ploče proizvoda pritisnite [Izvješća]. Na Android uređaju: Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb izbornika svog uređaja i odaberite "Novo izvješće".
  • Seite 328 Opcija ispisa dostupna je samo na Apple uređajima i s pisačima koji podržavaju Apple AirPrint. Kako biste poslali izvještaj e-poštom, Vaš uređaj mora biti povezan s e-mail računom. Izvještaj se automatski sprema u Grundfos GO Remote. Možete mu pristupiti putem Grundfos GO glavnog izbornika. Pod "Udaljeno" odaberite "Pregledaj izvještaje". Pumpland.ru...
  • Seite 329 6.6 Pomoć Tekstovi pomoći su dostupni za neke ikone i tipke. Pritisnite ovu ikonu na dnu zaslona. Kada pritisnete ovu ikonu, svi objekti sa dodatnom pomoći su istaknuti i imaju upitnik. Kada pritisnete upitnik, prikazat će se opis. Pritisnite [OK] za zatvaranje opisa. Pomoć...
  • Seite 330 7. Održavanje 7.1 Čišćenje Očistite Grundfos GO suhom, mekom krpom. 7.2 Baterija Punjiva Li-ion baterija za MI 301 modul je u skladu s direktivom baterije (2006/66/EC). Ne sadrži živu, olovo i kadmij. Ušteda energije, MI 202 i MI 204 Preporučujemo da isključite uređaj kada ga ne koristite kako biste očuvali energiju baterije.
  • Seite 331 7.3 Instalacija softvera i ažuriranje Ako ste instalirali Grundfos GO na pametni uređaj, bit ćete obaviješteni o dostupnim ažuriranjima softvera bilo kroz Apple App Store ili Google Play. Apple App Store Aplikacija Grundfos GO za Apple iOS uređaje može se besplatno preuzeti ili ažurirati s Apple App Store.
  • Seite 332 8. Traženje grešaka 8.1 Aplikacija Grundfos GO na Apple iOS Aplikacija se ne pokreće kada pritisnete ikonu. Aplikacija se zamrzava. Aplikacija se zatvara bez upozorenja. Zatvorite aplikaciju. Dvaput vrlo brzo pritisnite tipku izbornika kako biste prikazali pokrenute aplikacije. iOS 6 i noviji: Pritisnite i držite bilo koju ikonu u traci...
  • Seite 333 Aplikaciju je potrebno ponovno pokrenuti. Problem sa aplikacijom. Pratite upute u poglavlju 8.1 Aplikacija Grundfos GO na Apple iOS. Pogledajte poglavlje 5.4 Podržani Grundfos proizvodi. Proizvod nema radio veze. Ako Grundfos proizvod podržava IR komunikaciju, pogledajte poglavlje 6.1 Radio - popis. Pumpland.ru...
  • Seite 334 Punite bateriju za dva do četiri sata. Kontaktirajte Apple-ovu službu za Apple uređaj je neispravan. korisnike. Kada je pokrenuta, aplikacija Grundfos GO prikazuje "Prekinuta veza s mobilnim sučeljem". Izvadite i umetnite MI 202/204 u Apple MI 202/204 nije pravilno proizvod. Pobrinite se da je potpuno priključen.
  • Seite 335 8.4 MI 301 Veza između pametnog uređaja i MI 301 je izgubljena. Na zaslonu se prikazuje "Prekinuta veza s mobilnim sučeljem". Premjestite pametni uređaj bliže MI 301. Ako to ne riješi problem, možda će biti Izvan dometa Bluetooth-a. potrebno ponovno upariti uređaje u izborniku "GO postavke".
  • Seite 336 -10 °C - +50 °C Radna temperatura -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Temperatura skladištenja -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Opskrbni napon Putem Apple pametnog uređaja Potrošnja struje Maks. 30 mA Klasa zaštite...
  • Seite 337 2. Ukoliko to nije moguće, povežite se s najbližom Grundfosovom filijalom ili radionicom. Istrošenu bateriju potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim kolektivnim propisima. U slučaju dvojbe, kontakirajte Grundfos. MI 301 Ovaj proizvod nemojte odlagati s ostalim kućnim otpadom, već ga sakupljajte odvojeno.
  • Seite 338 5.5 Creazione di un rapporto PDF 5.6 Aiuto Manutenzione 6.1 Pulizia 6.2 Batteria 6.3 Installazione e aggiornamento software Ricerca guasti 7.1 App Grundfos GO su Apple iOS 7.2 Comunicazioni 7.3 MI 202 e MI 204 7.4 MI 301 Caratteristiche tecniche Smaltimento Pumpland.ru...
  • Seite 339 Avvertimento Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e funzionamento, rispettare le disposizioni locali e la pratica della regola d'arte. 1. Simboli utilizzati in questo documento Avvertimento La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza, può dare luogo a infortuni.
  • Seite 340 2.1 UE Grundfos MI 202 e MI 204 - dispositivo di classe 1 La sezione radio di questo dispositivo è in classe 1 e può essere utilizzata ovunque negli stati membri dell'UE, senza alcuna limitazione. Uso previsto Questo dispositivo è da utilizzarsi come telecomando di prodotti Grundfos.
  • Seite 341 3. Definizioni e abbreviazioni Descrizione Infrarossi Tasso d'assorbimento specifico Bluetooth Radio Comunicazione radio Pumpland.ru...
  • Seite 342 4. Introduzione al prodotto L'app Grundfos GO è utilizzata per stabilire una connessione wireless con prodotti Grundfos. È disponibile in Apple App Store e Google Play. L'app Grundfos GO deve essere utilizzata assieme ad uno dei seguenti dispositivi MI (Mobile Interface): •...
  • Seite 343 202/204 sia correttamente connesso al dispositivo Apple. L'MI 202/204 può essere rimosso dal dispositivo Apple quando non utilizzato. Separare accuratamente l'accessorio all'occorrenza. Contenuto del materiale consegnato • Grundfos MI 202/204 • guida rapida • cavo di ricarica. MI 202 MI 204 Fig.
  • Seite 344 Si noti che l'utilizzo di iPod con tali accessori può interferire con le sue prestazioni wireless. Contenuto del materiale consegnato • Grundfos MI 301 • caricabatterie (opzionale) • guida rapida. Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 345 2. Accendere l'MI 301 premendo l'apposito pulsante. La spia luminosa lam- peggerà ogni cinque secondi, indicando che l'MI 301 è carico e pronto. 3. Lanciare l'app Grundfos GO sullo smartphone. Premere [Lista] o [Connetti]. Il Bluetooth viene abilitato automaticamente sullo smartphone e viene richiesto se lo si desidera accoppiare all'MI 301.
  • Seite 346 3. Attivare il Bluetooth nello smartphone Apple. Trovare l'MI 301 nell'elenco dei dispositivi disponibili e associare i dispositivi. 4. Lanciare l'app Grundfos GO sullo smartphone. Nella parte inferiore del display viene visualizzato "Interfaccia mobile connessa". La spia luminosa verde mostra lo stato dell'MI 301.
  • Seite 347 4.3 Dispositivi supportati I dispositivi elencati a seguire sono stati collaudati e sono Nota supportati da Grundfos GO. Marca Modello MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ●...
  • Seite 348 ● ●* Pompe monostadio TPE ● ●* Pompe monostadio NBE, NKE ● ●* Protezione motore MP 204 ● Gruppo di aumento pressione, Grundfos ● ●* Hydro Multi-E Sistema fognario Grundfos AUTO ● ●** ADAPT Modulo IO 351 ● Motoprotettore CU3 ●...
  • Seite 349 Controllare che l'MI sia connesso. 7. Ricerca guasti Selezionare il metodo di connessione prefe- rito: • Radio - Lista: Cercare prodotti Grundfos 5.1 Radio - Lista con abilitazione radio entro la portata. • Radio - Connetti: Connettersi direttamente ad un prodotto Grundfos specifico tramite 5.2 Radio - Connetti...
  • Seite 350 Utilizzare "Radio - Lista" per i prodotti cui è difficile accedere fisicamente o per una panoramica rapida dello stato. Quando ci si connette al prodotto Grundfos per la prima volta, deve essere bloccato. Un lucchetto mostra se il prodotto è bloccato o sbloccato.
  • Seite 351 Fase Descrizione Display Tutti i prodotti a portata radio saranno elen- cati. La ricerca di tutti i prodotti può richie- dere del tempo. La lista mostra il nome del prodotto, lo stato della pompa, l'intensità del segnale e se il prodotto è...
  • Seite 352 Premere il nome del prodotto per connet- tersi al prodotto. Se il prodotto è bloccato, premere [OK] o un pulsante di collegamento dedicato sul pro- dotto. Il collegamento è stato stabilito e Grundfos GO mostra il pannello del prodotto. Pumpland.ru...
  • Seite 353 Fase Descrizione Display Premere [Disconnetti] per chiudere il pro- dotto e connettersi ad un altro. Pumpland.ru...
  • Seite 354 5.2 Radio - Connetti "Radio - Connetti" e "Radio - Lista" sono metodi di comunicazione radio tra Grundfos GO e un prodotto Grundfos. Vedi anche la sezione 5.1 Radio - Lista. Controllare la sezione 4.4 Prodotti Grundfos supportati per vedere se il prodotto Grundfos supporta la comunicazione radio.
  • Seite 355 Fase Descrizione Display Il collegamento è stato stabilito e Grundfos GO mostra il pannello del prodotto. Premere [Disconnetti] per chiudere il pro- dotto e connettersi ad un altro. Pumpland.ru...
  • Seite 356 "IR - Connetti" è un metodo di comunicazione a infrarossi con il prodotto Grundfos. Fase Descrizione Display Quando si utilizza Grundfos GO con l'MI 202 o l'MI 204, ruotare il dispositivo MI di 180 gradi e puntare il dongle verso il pro- dotto. Premere [Connetti] accanto a "IR".
  • Seite 357 Tenere fermo il dispositivo MI finché non vengono letti tutti i dati. Una spia luminosa lampeggerà durante la comunicazione IR del prodotto. Il collegamento è stato stabilito e Grundfos GO mostra il pannello del prodotto. Vedi sezione 5.4 Segnalazione di comuni- cazione con telecomando.
  • Seite 358 5.4 Segnalazione di comunicazione con telecomando La spia luminosa nel centro del Grundfos Eye indicherà la comunicazione con Grundfos GO Remote. Vedi fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye La tabella seguente descrive la funzione desiderata della spia luminosa cen- trale.
  • Seite 359 5.5 Creazione di un rapporto PDF È possibile creare un rapporto PDF completo dello stato del prodotto ad un determinato orario e inviarlo tramite e-mail. Fase Descrizione Display Su uno smartphone Apple: Nella parte inferiore della dashboard del prodotto, premere [Rapporti]. Su uno smartphone Android: Nella dashboard del prodotto, premere il pulsante del menu dello smartphone e sele-...
  • Seite 360 Apple AirPrint. Per inviare un rapporto tramite e-mail, è necessario connettere un account e-mail allo smartphone. Il rapporto viene automaticamente salvato in Grundfos GO. È possibile acce- dervi dal menu principale di Grundfos GO: In "Remoto", selezionare "Sfoglia rapporti".
  • Seite 361 5.6 Aiuto I testi di Aiuto sono disponibili per alcune icone e pulsanti. Premere questa icona nella parte inferiore dello schermo. Quando si preme questa icona, tutti gli oggetti dotati di ulteriore aiuto sono evidenziati e mostrano un punto interrogativo. Premendo un punto interrogativo, viene visualizzata la descrizione.
  • Seite 362 6. Manutenzione 6.1 Pulizia Pulire Grundfos GO con un panno morbido e asciutto. 6.2 Batteria Le caratteristiche della batteria ricaricabile Li-ion del modulo MI 301 sono conformi alla direttiva delle batterie (2006/66/CE). Non contiene piombo, mercurio, cadmio. Risparmio energetico, MI 202 e MI 204 Si raccomanda di spegnere il dispositivo quando esso non viene utilizzato per evitare di scaricare la batteria.
  • Seite 363 6.3 Installazione e aggiornamento software Se si è installato Grundfos GO su uno smartphone, si riceverà una notifica in caso di presenza di aggiornamenti software su Apple App Store o Google Play. Apple App Store L'app Grundfos GO per dispositivi Apple iOS può essere scaricata o aggior- nata gratuitamente da Apple App Store.
  • Seite 364 7. Ricerca guasti 7.1 App Grundfos GO su Apple iOS L'app non parte quando si preme l'icona. L'app si blocca. L'app si chiude senza avviso. Chiudere l'app. Premere due volte rapidamente il pul- sante Home per vedere le app in esecu- zione.
  • Seite 365 Problema di app. istruzioni nella sezione 7.1 App Grundfos GO su Apple iOS. Vedi sezione 4.4 Prodotti Grundfos suppor- Il prodotto non dispone di tati. connessione radio. Se il prodotto Grundfos supporta comuni- cazione IR, vedi sezione 5.1 Radio - Lista. Pumpland.ru...
  • Seite 366 Batteria quasi scarica. Caricare la batteria da due a quattro ore. Dispositivo Apple guasto. Contattare l'assistenza Apple. All'avvio, l'app Grundfos GO mostra "Interfaccia mobile discon- nessa". Rimuovere e reinserire l'MI 202/204 nel dispositivo Apple. Assicurarsi che sia MI 202/204 non connesso cor- completamente inserito.
  • Seite 367 7.4 MI 301 Il collegamento tra smartphone e MI 301 è perso. Il display mostra "Interfaccia mobile disconnessa". Avvicinare lo smartphone all'MI 301. Se questo non risolve il problema, Fuori dalla portata Bluetooth. potrebbe essere necessario accoppiare nuovamente i dispositivi nel menu "Impo- stazioni GO".
  • Seite 368 -10 °C - +50 °C mento -4 °F - +122 °F Temperatura di immagazzi- -20 °C - +70 °C naggio -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Alimentazione elettrica Tramite smartphone Apple Assorbimento corrente Max. 30 mA Grado di protezione IP40...
  • Seite 369 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Le batterie esauste devono essere smaltite attraverso i sistemi di raccolta predisposti dalle autorità...
  • Seite 370 5.5 PDF atskaites izveidošana 5.6 Palīdzība Tehniskā apkope 6.1 Tīrīšana 6.2 Akumulatoru baterija 6.3 Programmatūras instalēšana un atjaunināšana Bojājumu meklēšana 7.1 Programma GRUNDFOS GO operētājsistēmā Apple iOS 7.2 Komunikācija 7.3 MI 202 un MI 204 7.4 MI 301 Tehniskie dati Likvidēšana Pumpland.ru...
  • Seite 371 Brīdinājums Pirms uzstādīšanas jāizlasa šīs uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas. Uzstādīšanai un ekspluatācijai jāatbilst vietējiem normatīviem un pieņemtiem labas prakses noteikumiem. 1. Šajā dokumentā lietotie simboli Brīdinājums Šo drošības norādījumu neievērošanas rezultātā var notikt personiska traumēšana. Šo drošības norādījumu neievērošana var izraisīt aprīkojuma Uzmanību darbnederīgumu vai bojājumu.
  • Seite 372 2.1 ES GRUNDFOS MI 202 un MI 204 - 1. klases ierīce Šīs ierīces radiosakaru mezgls ir 1. klases ierīce, un to var izmantot visās ES dalībvalstīs bez ierobežojumiem. Paredzētais lietojums Šis produkts ir paredzēts GRUNDFOS produktu tālvadībai. GRUNDFOS MI 301 - 2. klases ierīce Šīs ierīces radiosakaru mezgls ir 2.
  • Seite 373 3. Definīcijas un saīsinājumi Apraksts Infrasarkanie stari Īpatnējās absorbcijas koeficients Bluetooth Radio Radiosakari Pumpland.ru...
  • Seite 374 4. Produkta ieviešana Programmu "GRUNDFOS GO" lieto, lai nodibinātu bezvadu savienojumu ar GRUNDFOS produktiem. Tā ir pieejama Apple App Store un Google Play. Programma "GRUNDFOS GO" lietojama kopā ar vienu no šīm mobilā interfeisa (MI) ierīcēm: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 375 MI 202/204 ir pilnībā savienota ar Apple ierīci. MI 202/204 var viegli atdalīt no Apple ierīces, kad palīgierīce netiek lietota, tā ir uzmanīgi jāizvelk. Piegādes apjoms • Grundfos MI 202/204 • ātras uzstādīšanas norādījumi • uzlādes ierīces kabelis.
  • Seite 376 Uzņēmums "Apple" nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un regulējošiem standartiem. Jāņem vērā, ka šī piederuma lietošana ar iPod var ietekmēt bezvadu darbību. Piegādes apjoms • Grundfos MI 301 • akumulatoru baterijas uzlādes ierīce (izvēles papildaprīkojums) • ātras uzstādīšanas norādījumi. 2. ilustr.
  • Seite 377 Indikatora kontrollampiņa mirgos ik pēc piecām sekundēm, norādot, ka modulis MI 301 ir uzlādēts un gatavības stāvoklī. 3. Palaidiet viedierīcē programmu "GRUNDFOS GO". Nospiediet [Saraksts] vai [Savienot]. Viedierīcē automātiski tiks iespējots Bluetooth, un tiks saņemts vaicājums, vai vēlaties izveidot savienojumu ar MI 301.
  • Seite 378 MI 301 ir uzlādēts un gatavības stāvoklī. 3. Apple ierīcē ieslēdziet Bluetooth. Pieejamo ierīču sarakstā atrodiet MI 301 un savienojiet abas ierīces pārī. 4. Palaidiet viedierīcē programmu "GRUNDFOS GO". Displeja apakšā būs redzams "Mobilais interfeiss pievienots". Zaļā indikatora kontrollampiņa parāda MI 301 stāvokli.
  • Seite 379 Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Piezīme: Iespējams, ka darboties var arī citas līdzīgas ierīces uz Android un iOS bāzes, taču GRUNDFOS nav veicis šo ierīču testēšanu. Pumpland.ru...
  • Seite 380 4.4 Atbalstītie GRUNDFOS produkti Atrodiet pareizo komunikācijas tipu tālāk dotajā sarakstā, un sk. sadaļā 5.1 Radio - saraksts, 5.2 Radio - savienot 5.3 IR - savienot, lai izveidotu savienojumu. Komunikācija Produkts Radio Cirkulācijas sūknis MAGNA3 ● Cirkulācijas sūkņi UPE un MAGNA ●...
  • Seite 381 5. Savienošana ar GRUNDFOS produktu Funkcija "Savienot" izvēlnes punktā "Tālvadība" ļauj izveidot savienojumu ar GRUNDFOS produktu. 3. ilustr. Savienošana ar GRUNDFOS produktu Plašāka Rīcība Poz. informācija Pārbaudiet, vai mobilais interfeiss ir 7. Bojājumu savienots. meklēšana Atlasiet vēlamo savienojuma metodi: • Radio - saraksts: Meklēt darbības diapazonā...
  • Seite 382 Piespiediet [Palīdzība], lai saņemtu palīdzību 5.5 PDF atskaites ekrānā. izveidošana 5.1 Radio - saraksts "Radio - savienot" un "Radio - saraksts" ir "GRUNDFOS GO" un GRUNDFOS produkta radiosakaru metodes. Sk. arī sadaļā 5.2 Radio - savienot. Pārbaudiet sadaļā 4.4 Atbalstītie GRUNDFOS produkti, vai jūsu...
  • Seite 383 Darbība Apraksts Displejs Sarakstā tiks iekļauti visi produkti, kas atrodas radio diapazonā. Visu produktu skenēšana var aizņemt nedaudz laika. Sarakstā uzrādīts produkta nosaukums, sūkņa stāvoklis, signāla stiprums un tas, vai produkts ir bloķēts vai atbloķēts. Izmantojiet mirgojošo gaismas signālu, lai identificētu atlasīto produktu.
  • Seite 384 Darbība Apraksts Displejs Nospiediet uz produkta nosaukuma, lai savienotos ar produktu. Ja produkts ir bloķēts, nospiediet [OK] vai speciālo savienojuma pogu, kas atrodas uz produkta. Savienojums ir izveidots, un GRUNDFOS GO uzrāda produkta informācijas paneli. Pumpland.ru...
  • Seite 385 Darbība Apraksts Displejs Nospiediet [Atvienot], lai atvienotu produktu un savienotos ar citu. Pumpland.ru...
  • Seite 386 5.2 Radio - savienot "Radio - savienot" un "Radio - saraksts" ir "GRUNDFOS GO" un GRUNDFOS produkta radiosakaru metodes. Sk. arī sadaļā 5.1 Radio - saraksts. Pārbaudiet sadaļā 4.4 Atbalstītie GRUNDFOS produkti, vai jūsu GRUNDFOS produkts atbalsta radio komunikāciju. Izmantojiet "Radio - savienot", lai ātri un tieši savienotos ar produktu.
  • Seite 387 Darbība Apraksts Displejs Savienojums ir izveidots, un GRUNDFOS GO uzrāda produkta informācijas paneli. Nospiediet [Atvienot], lai atvienotu produktu un izveidotu savienojumu ar citu. Pumpland.ru...
  • Seite 388 "IR - savienot" ir infrasarkano staru komunikācijas paņēmiens savienošanai ar GRUNDFOS produktu. Darbība Apraksts Displejs Lietojot GRUNDFOS GO ar MI 202 vai MI 204, MI ierīce jāpagriež par 180 ° un tās IR mezgls jāpavērš pret produktu. Nopiediet [Savienot] blakus "IR". MI ierīce savienojas ar GRUNDFOS produktu, izmantojot IR.
  • Seite 389 Notiek datu ielāde. MI ierīce jātur nekustīgi, kamēr tiek nolasīti visi dati. Laikā, kad komunikācija notiek ar IR palīdzību, mirgo produkta indikatora kontrollampiņa. Savienojums ir izveidots, un GRUNDFOS GO uzrāda produkta informācijas paneli. Sk. sadaļā 5.4 Signāls par komunikāciju tālvadību.
  • Seite 390 5.4 Signāls par komunikāciju ar tālvadību GRUNDFOS ACS centra indikatora kontrollampiņa norādīs komunikāciju ar GRUNDFOS GO. Sk. att. 4, poz. 1. 4. ilustr. Grundfos Eye Tālāk dotajā tabulā ir aprakstīta centra indikatora kontrollampiņas vēlamā funkcija. Signalizācija ar Piemērs Apraksts centra indikatora kontrollampiņu...
  • Seite 391 5.5 PDF atskaites izveidošana Jebkurā brīdī iespējams izveidot pilnīgu PDF atskaiti par produkta statusu un pārsūtīt to, izmantojot e-pastu. Darbība Apraksts Displejs Apple ierīcē: Produkta informācijas paneļa apakšpusē nospiediet [Atskaites]. Android ierīcē: Atrodoties produkta informācijas panelī, nospiediet Jūsu ierīces izvēlnes pogu un atlasiet "Jauna atskaite".
  • Seite 392 Printēšanas opcija ir pieejama tikai Apple ierīcēm un printeriem, kas atbalsta Apple AirPrint. Lai nosūtītu atskaiti, izmantojot e-pastu, ierīcei ir jābūt piesaistītai e-pasta adresei. Atskaite automātiski tiek saglabāta GRUNDFOS GO. Tai ir iespējams piekļūt no GRUNDFOS GO galvenās izvēlnes: Izvēlieties "Tālvadība" un atlasiet "Pārlūkot atskaites". Pumpland.ru...
  • Seite 393 5.6 Palīdzība Dažām ikonām un pogām ir pieejams palīdzības teksts. Jānospiež displeja apakšā esošā ikona. Nospiežot šo ikonu, tiek izcelti visi objekti ar papildu palīdzības tekstu un pie tiem ir redzama jautājuma zīme. Nospiežot jautājuma zīmi, parādīsies apraksts. Lai aizvērtu aprakstu, nospiediet [OK]. Lai aizvērtu palīdzību, nospiediet [X] ekrāna labajā...
  • Seite 394 6. Tehniskā apkope 6.1 Tīrīšana Tīriet GRUNDFOS GO ar sausu, mīkstu drāniņu. 6.2 Akumulatoru baterija Moduļa MI 301 uzlādējamā litija jonu baterija atbilst direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK). Tā nesatur dzīvsudrabu, svinu un kadmiju. Enerģijas taupīšana, MI 202 un MI 204 Kad ierīce netiek lietota, ieteicams to izslēgt, lai taupītu akumulatora strāvu.
  • Seite 395 Apple App Store vai Google Play pieejamiem programmatūras atjauninājumiem. Apple App Store Apple iOS ierīcēm programmu GRUNDFOS GO bez maksas var lejupielādēt un atjaunināt no Apple App Store. Ejiet uz Apple App Store. Meklējiet "GRUNDFOS GO". Google Play Programmu "GRUNDFOS GO"...
  • Seite 396 7. Bojājumu meklēšana 7.1 Programma GRUNDFOS GO operētājsistēmā Apple iOS Pēc ikonas nospiešanas programma netiek palaista. Programmas darbības atteice. Programma pārtrauc darbību bez brīdinājuma. Aizveriet programmu. Divreiz ātri piespiediet sākumpogu, lai redzētu, kuras programmas darbojas. iOS 6 un vecākas: Piespiediet un turiet jebkuru paneļa pogu, līdz uz ikonas parādās sarkans...
  • Seite 397 Jārestartē programma. Sekojiet instrukcijām, kas sniegtas sadaļā Programmas problēma. 7.1 Programma GRUNDFOS GO operētājsistēmā Apple iOS. Sk. sadaļā 4.4 Atbalstītie GRUNDFOS produkti. Produktam nav radio Pārbaudiet sadaļā 5.1 Radio - saraksts, vai savienojuma. jūsu GRUNDFOS produkts atbalsta IR komunikāciju. Pumpland.ru...
  • Seite 398 Sazinieties ar Apple klientu Apple ierīce ir bojāta. apkalpošanas dienestu. Palaižot GRUNDFOS GO programma ziņo, ka "Mobilais interfeiss atvienots". Noņemiet un pievienojiet ierīci MI 202/204 Apple ierīcei. Pārliecininieties, ka tā ir Ierīce MI 202/204 nav pareizi ievietota līdz galam. Ja Apple ierīcei tiek pievienota.
  • Seite 399 7.4 MI 301 Savienojums starp viedierīci un MI 301 ir pārtrūcis. Displejā ir redzams "Mobilais interfeiss atvienots". Pārvietojiet viedierīci tuvāk ierīcei MI 301. Ja tas neatrisina problēmu, var būt Ārpus Bluetooth diapazona. nepieciešams atkārtoti savienot ierīces pārī izvēlnē "GO iestatījumi". Lādējiet akumulatoru divas līdz četras Zems akumulatora uzlādes stundas.
  • Seite 400 -10 °C - +50 °C Darba temperatūra -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Uzglabāšanas temperatūra -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Sprieguma avots Izmantojot Apple viedierīci Strāvas patēriņš Maks. 30 mA Korpusa klase IP40...
  • Seite 401 9. Likvidēšana Šis izstrādājums un tā detaļas jālikvidē vidi saudzējošā veidā: 1. Jāizmanto valsts vai privāto atkritumu savākšanas dienestu pakalpojumi. 2. Ja tas nav iespējams, jāsazinās ar tuvāko sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu. Nolietotās baterijas jāutilizē, izmantojot valsts atkritumu apsaimniekošanas shēmas.
  • Seite 402 5.5 PDF ataskaitos generavimas 5.6 Pagalba Techninė priežiūra 6.1 Valymas 6.2 Baterija 6.3 Programinės įrangos diegimas ir atnaujinimas Sutrikimų paieška 7.1 "Grundfos GO" programa "Apple iOS" sistemoje 7.2 Ryšiai 7.3 MI 202 ir MI 204 7.4 MI 301 Techniniai duomenys Atliekų tvarkymas Pumpland.ru...
  • Seite 403 Įspėjimas Prieš įrengdami gaminį perskaitykite jo įrengimo ir naudojimo instrukciją. Įrengiant ir naudojant reikia laikytis vietinių reikalavimų ir visuotinai priimtų geros praktikos taisyklių. 1. Šiame dokumente naudojami simboliai Įspėjimas Nesilaikant šių saugumo nurodymų, iškyla traumų pavojus. Nesilaikant šių saugumo nurodymų, gali blogai veikti arba Dėmesio sugesti įranga.
  • Seite 404 2.1 ES "Grundfos" MI 202 ir MI 204 - 1 klasės prietaisas Šio prietaiso radijo dalis yra 1 klasės prietaisas ir jis gali būti naudojamas be apribojimų bet kurioje ES šalyje. Paskirtis Šis produktas yra skirtas nuotoliniu būdu valdyti "Grundfos" produktus.
  • Seite 405 3. Sąvokos ir abreviatūros Aprašymas Infraraudonieji spinduliai Savitosios sugerties sparta Bluetooth Radio Radijo ryšys Pumpland.ru...
  • Seite 406 4. Produkto pristatymas "Grundfos GO" programa naudojama užmegzti belaidį ryšį su "Grundfos" produktais. Ją galima atsisiųsti iš "Apple App Store" ir "Google Play". "Grundfos GO" programa turi būti naudojama kartu su vienu iš šių MI (mobiliosios sąsajos) prietaisų: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 407 MI 202/204 būtų pilnai prijungtas prie "Apple" prietaiso. Kai MI 202/204 nenaudojamas, jį galima nuo "Apple" prietaiso lengvai atjungti, tereikia jį atsargiai ištraukti. Tiekimo apimtis • Grundfos MI 202/204 • trumpa instrukcija • kroviklio laidas MI 202 MI 204 1 pav.
  • Seite 408 "Apple" neatsako už šio prietaiso veikimą ar jo atitikimą saugumo ir teisiniams reikalavimams. Atkreipkite dėmesį, kad šio priedo naudojimas su "iPod" gali turėti įtakos belaidžiam ryšiui. Tiekimo apimtis • Grundfos MI 301 • baterijos kroviklis (pasirinktinai) • trumpa instrukcija 2 pav.
  • Seite 409 [Gerai]. Paspaudus [Sąrašas] gali pasirodyti langas "Neprijungta Pastaba jokio Grundfos MI 301". Palaukite kelias sekundes, kol prasidės poravimas, ir tada šis langas automatiškai išnyks. 4. Kitą kartą, kai šis konkretus MI 301 bus naudojamas kartu su "Android" prietaisu, paleidus programą, jei MI 301 bus įjungtas ir jis bus "Bluetooth"...
  • Seite 410 MI 301 yra įkrautas ir pasiruošęs. 3. "Apple" prietaise įjunkite "Bluetooth" ryšį. Galimų prietaisų sąraše suraskite MI 301 ir suporuokite. 4. Išmaniajame prietaise paleiskite "Grundfos GO" programą. Joje ekrano apačioje bus rodoma "Mobilioji sąsaja prijungta". Žalias indikatorius nurodo MI 301 būseną. Indikatorius Aprašymas...
  • Seite 411 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Pastaba. Programa gali veikti ir panašiuose prietaisuose su "Android" ir "iOS" operacine sistema, tačiau jie nėra "Grundfos" išbandyti. Pumpland.ru...
  • Seite 412 ● ●* TPE vienpakopiai siurbliai ● ●* NBE, NKE vienpakopiai siurbliai ● ●* MP 204 variklio apsaugos modulis ● "Grundfos Hydro Multi-E" slėgio kėlimo sistema ● ●* "Grundfos" AUTO nuotekų sistema ● ●** ADAPT IO 351 modulis ● CU 3 variklio apsaugos modulis ●...
  • Seite 413 5. Prisijungimas prie "Grundfos" produkto Meniu "Nuotolinis" funkcija "Prisijungti" leidžia prisijungti prie "Grundfos" produkto. 3 pav. Prisijungimas prie "Grundfos" produkto Daugiau Veiksmas Poz. informacijos 7. Sutrikimų Patikrinkite, ar prijungta jūsų mobilioji sąsaja. paieška Pasirinkite pageidaujamą prisijungimo metodą: • Radio - Sąrašas: ieškoma ryšio diapazone esančių...
  • Seite 414 Paspauskite [Pagalba], jei reikia ekrane 5.5 PDF ataskaitos matomų elementų paaiškinimų. generavimas 5.1 Radio - Sąrašas "Radio - Prisijungti" ir "Radio - Sąrašas" - tai radijo ryšio tarp "Grundfos GO" ir "Grundfos" produkto metodai. Taip pat žr. skyrių 5.2 Radio - Prisijungti. Pasižiūrėkite skyriuje 4.4 Palaikomi "Grundfos"...
  • Seite 415 Žingsnis Aprašymas Ekranas Parodomi visi radijo ryšio zonoje esantys produktai. Visų produktų nuskaitymas gali truputį užtrukti. Sąraše rodomas produkto pavadinimas, siurblio būsena, signalo stiprumas ir ar produktas yra užrakintas, ar atrakintas. Norėdami rasti, kur fiziškai yra pasirinktas produktas, naudokite mirksėjimo komandą.
  • Seite 416 Žingsnis Aprašymas Ekranas Kad prisijungtumėte prie produkto, paspauskite produkto pavadinimą. Jei produktas yra užrakintas, ant produkto paspauskite mygtuką [OK] arba specialų prisijungimo mygtuką. Ryšys užmegztas ir "Grundfos GO" rodo produkto skydelį. Pumpland.ru...
  • Seite 417 Žingsnis Aprašymas Ekranas Paspauskite [Atsijungti], kad atsijungtumėte nuo produkto ir galėtumėte prisijungti prie kito produkto. Pumpland.ru...
  • Seite 418 5.2 Radio - Prisijungti "Radio - Prisijungti" ir "Radio - Sąrašas" - tai radijo ryšio tarp "Grundfos GO" ir "Grundfos" produkto metodai. Taip pat žr. skyrių 5.1 Radio - Sąrašas. Pasižiūrėkite skyriuje 4.4 Palaikomi "Grundfos" produktai, ar jūsų "Grundfos" produktas palaiko radijo ryšį.
  • Seite 419 Žingsnis Aprašymas Ekranas Ryšys užmegztas ir "Grundfos GO" rodo produkto skydelį. Paspauskite [Atsijungti], kad atsijungtumėte nuo produkto ir galėtumėte prisijungti prie kito produkto. Pumpland.ru...
  • Seite 420 5.3 IR - Prisijungti "IR - Prisijungti" - tai ryšio su "Grundfos" produktu infraraudonaisiais spinduliais metodas. Žingsnis Aprašymas Ekranas Naudodami "Grundfos GO" su MI 202 arba MI 204, pasukite MI prietaisą 180 laipsnių ir nukreipkite jį į produktą. Šalia "IR" paspauskite [Prisijungti].
  • Seite 421 Ekranas Įkeliami duomenys. Laikykite MI prietaisą stabiliai, kol bus nuskaityti visi duomenys. Kai produktas yra prisijungęs IR ryšiu, mirksi ant produkto esantis indikatorius. Ryšys užmegztas ir "Grundfos GO" rodo produkto skydelį. Žr. skyrių 5.4 Ryšio su nuotolinio valdymo prietaisu signalizavimas.
  • Seite 422 5.4 Ryšio su nuotolinio valdymo prietaisu signalizavimas Centrinis "Grundfos Eye" indikatorius rodo ryšio su "Grundfos GO" būseną. Žr. pav., 1 poz. 4 pav. Grundfos Eye Šioje lentelėje aprašytas centrinio indikatoriaus veikimas. Centrinio Situacija Aprašymas indikatoriaus indikacijos Keturi greiti Atitinkamas produktas pažymėtas mirktelėjimai kas...
  • Seite 423 5.5 PDF ataskaitos generavimas Galima sugeneruoti PDF ataskaitą apie produkto būseną konkrečiu momentu ir išsiųsti ją el. paštu. Žingsnis Aprašymas Ekranas "Apple" prietaise: Produkto skydelio apačioje paspauskite [Ataskaitos]. "Android" prietaise: Produkto skydelyje paspauskite jūsų prietaiso meniu mygtuką ir pasirinkite "Nauja ataskaita". Pumpland.ru...
  • Seite 424 Spausdinimo galimybė yra tik "Apple" prietaisuose ir naudojant spausdintuvus, palaikančius "Apple AirPrint". Kad ataskaitą būtų galima išsiųsti el. paštu, prietaise turi būti nustatyta el. pašto paskyra. Ataskaita automatiškai išsaugoma į "Grundfos GO". Ją galima pasiekti per pagrindinį "Grundfos GO" meniu: per "Nuotolinis" pasirinkite "Žiūrėti ataskaitas". Pumpland.ru...
  • Seite 425 5.6 Pagalba Kai kurios piktogramos ir mygtukai turi pagalbos tekstus. Paspauskite šią ekrano apačioje esančią piktogramą. Paspaudus šią piktogramą, visi objektai, kurie turi pagalbos tekstą, išskiriami ir pažymimi klaustuku. Paspaudus klaustuką parodomas aprašymas. Paspaudus [Gerai] aprašymas uždaromas. Pagalbos funkcija uždaroma paspaudžiant [X] apatiniame dešiniajame ekrano kampe.
  • Seite 426 6. Techninė priežiūra 6.1 Valymas Valykite "Grundfos GO" prietaisą sausa, minkšta šluoste. 6.2 Baterija MI 301 modulio įkraunamoji ličio jonų baterija tenkina baterijų direktyvos (2006/66/EB) reikalavimus. Joje nėra gyvsidabrio, švino ir kadmio. MI 202 ir MI 204 energijos taupymas Kai prietaisas yra nenaudojamas, kad nebūtų eikvojama baterijos įkrova, rekomenduojama jį...
  • Seite 427 6.3 Programinės įrangos diegimas ir atnaujinimas Kai "Grundfos GO" jau įdiegta išmaniajame prietaise, gausite pranešimus apie esamus atnaujinimus per "Apple App Store" arba "Google Play". Apple App Store "Apple iOS" prietaisams skirtą "Grundfos GO" programą galima nemokamai atsisiųsti ir atnaujinti per "Apple App Store".
  • Seite 428 7. Sutrikimų paieška 7.1 "Grundfos GO" programa "Apple iOS" sistemoje Paspaudus piktogramą programa nepasileidžia. Programa nustoja veikti. Programa užsidaro be jokio įspėjimo. Uždarykite programą. Greitai dukart paspauskite pradžios mygtuką, kad būtų parodytos veikiančios programos. iOS 6 ir ankstesnės: Paspauskite ir laikykite bet kurią...
  • Seite 429 MI 301: Patikrinkite, ar įjungtas "Bluetooth" ryšys, ir ar MI 301 yra suporuotas su išmaniuoju prietaisu. Programą reikia pasileisti iš naujo. Laikykitės nurodymų, pateiktų skyriuje Programos sutrikimas. 7.1 "Grundfos GO" programa "Apple iOS" sistemoje. Žr. skyrių 4.4 Palaikomi "Grundfos" Siurblys nepalaiko IR ryšio. produktai.
  • Seite 430 Išsikrovusi baterija. Kraukite bateriją 2-4 valandas. Kreipkitės į "Apple" klientų aptarnavimo "Apple" prietaiso gedimas. tarnybą. Paleidus "Grundfos GO" programą, rodoma "Mobilioji sąsaja atjungta". Atjunkite MI 202/204 nuo "Apple" prietaiso ir vėl prijunkite. Patikrinkite, ar MI 202/204 blogai prijungtas. jis gerai prisijungė. Jei naudojate "Apple"...
  • Seite 431 7.4 MI 301 Nėra ryšio tarp išmaniojo prietaiso ir MI 301. Ekrane rodoma "Mobilioji sąsaja atjungta". Prineškite išmanųjį prietaisą arčiau MI 301. Jei tai nepadeda, gali reikėti prietaisus iš Už "Bluetooth" ryšio ribų. naujo suporuoti per meniu "GO nustatymai". Kraukite bateriją 2-4 valandas. Išsikrovusi baterija.
  • Seite 432 -10 °C - +50 °C Darbinė temperatūra -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Sandėliavimo temperatūra -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Maitinimas Per "Apple" išmanųjį prietaisą Naudojama srovė Maks. 30 mA Korpuso klasė IP40...
  • Seite 433 1. Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis. 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves. Baterijų atliekos turi būti šalinamos per nacionalines surinkimo sistemas. Jei dėl ko nors abejojate, kreipkitės į vietinę "Grundfos" įmonę.
  • Seite 434 Meghatározások és rövidítések Termékismertetö 5.1 MI 202 és MI 204 5.2 MI 301 5.3 Támogatott eszközök 5.4 Támogatott Grundfos termékek Csatlakozás egy Grundfos termékhez 6.1 Rádió - Lista 6.2 Rádió - Csatlakozás 6.3 IR - Csatlakozás 6.4 A távfelügyelettel történő kommunikáció jelzései 6.5 PDF jelentés létrehozása...
  • Seite 435 Hibakereső táblázat 8.1 Grundfos GO app az Apple iOS-en 8.2 Kommunikáció 8.3 MI 202 és MI 204 8.4 MI 301 Műszaki adatok 10. Hulladékkezelés 1. Biztonsági utasítások 1.1 Általános rész Ebben a telepítési és üzemeltetési utasításban olyan alapvető szempontokat sorolunk fel, amelyeket be kell tartani a beépítéskor, üzemeltetés és karbantartás közben.
  • Seite 436 1.5 Biztonságos munkavégzés Az ebben a telepítési és üzemeltetési utasításban leírt biztonsági előírásokat, a baleset-megelőzés nemzeti előírásait és az adott üzem belső munkavédelmi-, üzemi- és biztonsági előírásait be kell tartani. 1.6 Az üzemeltetőre/kezelőre vonatkozó biztonsági előírások • A mozgó részek védelmi burkolatainak üzem közben a helyükön kell lenniük.
  • Seite 437 2. A dokumentumban alkalmazott jelölések Figyelmeztetés Az olyan biztonsági előírásokat, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az általános Veszély-jellel jelöljük. Ez a jel azokra a biztonsági előírásokra hívja fel a figyelmet, Vigyázat amelyek figyelmen kívül hagyása a gépet vagy annak működését veszélyeztetheti.
  • Seite 438 3.1 EU Grundfos MI 202 és MI 204 - class 1 eszköz A jelen termék rádió része egy class 1 besorolású eszköz, és az EU tagországokban bárhol, korlátozás nélkül használható. Rendeltetésszerű használat Ez az eszköz a Grundfos termékek távirányítására szolgál.
  • Seite 439 4. Meghatározások és rövidítések Leírás Infravörös Fajlagos elnyelési tényező Bluetooth Rádió Rádiókommunikáció Pumpland.ru...
  • Seite 440 A Grundfos GO app az egyes Grundfos termékekkel való vezeték nélküli kapcsolat létrehozását teszi lehetővé. Elérhető a következő helyeken: Apple App Store és Google Play. A Grundfos GO app az alábbi MI (mobil interfész) eszközök egyikével együtt használható: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 441 Ügyeljen arra, hogy az MI 202/204 megfelelő szögben álljon, és tökéletesen csatlakozzon az Apple termékhez. Az MI 202/204 könnyedén eltávolítható az Apple termékből, ha azt nem használják; mindössze óvatosan ki kell húzni. Szállítási terjedelem • Grundfos MI 202/204 • rövid kezelési útmutató • töltőkábel. MI 202 MI 204 1.
  • Seite 442 üzemeltetéséért valamint a biztonsági és hatósági előírások betartásáért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kiegészítő modul használata iPoddal a vezeték nélküli kommunikáció teljesítményére hatással lehet. Szállítási terjedelem • Grundfos MI 301 • akkumulátortöltő (külön rendelésre) • rövid kezelési útmutató. 2. ábra MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 443 A jelzőlámpa öt másodpercenként felvillan, jelezve, hogy az MI 301 fel van töltve és használatra kész. 3. Indítsa el a Grundfos GO app alkalmazást az okoseszközön. Nyomja meg a [List] (Lista) vagy a [Connect] (Csatlakozás) gombot. A Bluetooth automatikusan engedélyezve lesz az okoseszközön, és megkérdezi, hogy párosítani kívánja-e az MI 301-gyel.
  • Seite 444 3. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót az Apple eszközön. Keresse meg az MI 301-et a rendelkezésre álló eszközök listájában és párosítsa az eszközöket. 4. Indítsa el a Grundfos GO app alkalmazást az okoseszközön. Ezen, a kijelző alján a "Mobile interface connected" (Mobil interfész csatlakoztatva) szöveg válik láthatóvá.
  • Seite 445 Samsung Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Megjegyzés: Hasonló Android és iOS alapú eszközök ugyanúgy működhetnek, azonban a Grundfos nem tesztelte ezeket. Pumpland.ru...
  • Seite 446 5.4 Támogatott Grundfos termékek Keresse ki a megfelelő kommunikációs típust az alábbi listából, majd nézze meg a 6.1 Rádió - Lista, a 6.2 Rádió - Csatlakozás vagy a 6.3 IR - Csatlakozás című részt a kapcsolat létrehozásához. Kommunikáció Termék Rádió...
  • Seite 447 6. Csatlakozás egy Grundfos termékhez A menüben a "Remote" (Távirányító) alatt a "Connect" (Csatlakozás) funkció lehetővé teszi, hogy csatlakoztasson egy Grundfos terméket. 3. ábra Csatlakozás egy Grundfos termékhez További Tennivaló Poz. információk Ellenőrizze, hogy a mobil interfésze 8. Hibakereső csatlakoztatva van-e.
  • Seite 448 A "Radio - List" (Rádió - Lista)-t olyan eszközöknél használja, amelyek fizikailag nehezen hozzáférhetők, vagy ha gyors állapot áttekintést akar. A Grundfos eszköz zárt állapotát fel kell oldani az első csatlakozáskor. Egy lakat jelzi, hogy az eszköz zárolva van-e, vagy sem.
  • Seite 449 Lépés Leírás Kijelző A hatótávolságon belüli minden termék kilistázásra kerül. Az összes eszköz átvizsgálása egy kis ideig eltarthat. A lista mutatja az eszköz nevét, a szivattyú állapotát, a jel erősségét, és azt, hogy az eszköz zárolva van, vagy sem. Használja a villogás parancsot az ön által kiválasztott eszköz azonosítására.
  • Seite 450 Az eszköz csatlakoztatásához nyomja meg az eszköz nevét. Ha az eszköz le van zárva, akkor nyomja meg az [OK] gombot, vagy egy célra rendelt csatlakozási gombot az eszközön. A kapcsolat létrejött, a Grundfos GO az eszközre vonatkozó, specifikus kezelőfelületet mutatja. Pumpland.ru...
  • Seite 451 Lépés Leírás Kijelző Nyomja meg a [Disconnect] (Kapcsolat bontása) gombot a termékspecifikus képernyő elhagyásához, majd ezután csatlakozhat egy másikhoz. Pumpland.ru...
  • Seite 452 6.2 Rádió - Csatlakozás A "Radio - Connect" (Rádió - Csatlakozás) és a "Radio - List" (Rádió - Lista) rádiókommunikációs eszköz a Grundfos GO és egy Grundfos eszköz között. Lásd a 6.1 Rádió - Lista című részt is. Ellenőrizze az 5.4 Támogatott...
  • Seite 453 Lépés Leírás Kijelző A kapcsolat létrejött, a Grundfos GO az eszközre vonatkozó, specifikus kezelőfelületet mutajta. Nyomja meg a [Disconnect] (Kapcsolat bontása) gombot a termékspecifikus képernyő elhagyásához, majd ezután csatlakozhat egy másikhoz. Pumpland.ru...
  • Seite 454 Az "IR - Connect" (IR - Csatlakozás) egy infravörös kommunikációs módszer a Grundfos eszközhöz. Lépés Leírás Kijelző Amikor a Grundfos GO-t az MI 202-vel vagy az MI 204-gyel használja, forgassa el az MI eszközt 180 °-kal és irányítsa az IR részét az eszköz felé. Nyomja meg a [Connect] (Csatlakozás) gombot az "IR"...
  • Seite 455 Tartsa az adott irányban, mozdulatlanul az MI eszközt, amíg az adatokat ki nem olvassa. Egy jelzőfény villog a készüléken, amikor az IR kommunikáció zajlik. A kapcsolat létrejött, a Grundfos GO az eszközre vonatkozó, specifikus kezelőfelületet mutatja. Lásd a 6.4 A távfelügyelettel történő...
  • Seite 456 6.4 A távfelügyelettel történő kommunikáció jelzései A Grundfos Eye közepén lévő fénypont jelzi a kommunikációt a Grundfos GO távirányítóval. Lásd a 4. ábrán az 1. pozíciót. 4. ábra Grundfos Eye A középső jelzőfény funkcióit részletesen az alábbi táblázat írja le.
  • Seite 457 6.5 PDF jelentés létrehozása Adott időpontban létrehozhat egy teljes PDF jelentést a készülék állapotára vonatkozóan, és elküldheti e-mailben. Lépés Leírás Kijelző Egy Apple eszközön: A készülék kezelőfelületén, alul nyomja meg a [Reports] (Jelentések) gombot. Egy Android eszközön: A készülék kezelőfelületén, nyomja meg az eszközének a menügombját és válassza a "New report"...
  • Seite 458 Apple AirPrint nyomtatókat. Az e-mailben történő küldéshez, egy e-mail fiókot kell rendelni az eszközhöz. A jelentést automatikusan elmenti a Grundfos GO. Ez elérhető a Grundfos GO főmenüjéből: A "Remote" (Távoli) alatt válassza a "Browse reports" (Böngészés a jelentésekben) funkciót.
  • Seite 459 6.6 Súgó Néhány ikon és gomb esetében elérhető a Súgó szöveg. Nyomja meg a képernyő alsó részén ezt az ikont. Amikor megnyomja ezt az ikont, akkor minden súgó szöveggel rendelkező objektumot kiemel a készülék és egy kérdőjel jelenik meg mellettük. A kérdőjel megnyomásakor láthatóvá...
  • Seite 460 7. Karbantartás 7.1 Tisztítás A Grundfos GO egységet csak tiszta, puha ronggyal törölje le. 7.2 Akkumulátor Az MI 301 modul Li-ion akkumulátora megfelel az akkumulátorokra vonatkozó (2006/66/EC) irányelvnek. Az akkumulátor nem tartalmaz higanyt, ólmot és kadmiumot. Energiatakarékosság, MI 202 és MI 204 Javasoljuk az eszköz kikapcsolását, ha azt nem használják, az akkumulátor...
  • Seite 461 Apple App Store-on keresztül értesítést kap az elérhető frissítésekről. Apple App Store Az Apple iOS eszközökhöz tartozó Grundfos GO App az Apple App Store oldalról ingyenesen letölthető és frissíthető. Látogasson el az Apple App Store-ba. Keresse a "Grundfos GO"-t.
  • Seite 462 8. Hibakereső táblázat 8.1 Grundfos GO app az Apple iOS-en Az alkalmazás nem indul, amikor megnyomja az ikont. Az alkalmazás lefagy. Az alkalmazás figyelmeztetés nélkül kilép. Zárja be az alkalmazást. Nyomja meg a Home gombot gyorsan kétszer, hogy lássa, melyik alkalmazás fut.
  • Seite 463 8.1 Grundfos GO app az Apple iOS-en részben leírtakat. Lásd az 5.4 Támogatott Grundfos termékek című részt. A termék nem rendelkezik Ha a Grundfos termék támogatja az IR rádiókommunikációval. kommunikációt, akkor lásd a 6.1 Rádió - Lista című részt. Pumpland.ru...
  • Seite 464 órát. Vegye fel a kapcsolatot az Apple Az Apple eszköz hibás. ügyfélszolgálatával. Indításkor a Grundfos GO app "Mobile interface disconnected" (Mobil interfész nincs csatlakoztatva) üzenetet ad. Vegye ki, majd helyezze vissza az MI 202/204-et az Apple eszközbe. Az MI 202/204 nem csatlakozik Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e...
  • Seite 465 8.4 MI 301 A kapcsolat az okoseszköz és az MI 301 között megszűnt. A kijelzőn a "Mobile interface disconnected" (Mobil interfész nincs csatlakoztatva) üzenet látható. Vigye közelebb az okoseszközt az MI 301-hez. Ha ez nem oldja meg a problámát, akkor Bluetooth hatótávolságon kívül.
  • Seite 466 Max. 95 % -10 °C - +50 °C Üzemi hőmérséklet -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Tárolási hőmérséklet -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Tápfeszültség Apple okoseszközön keresztül Áramfelvétel Max. 30 mA Védettség IP40 Grundfos MI 301 Tápfeszültség...
  • Seite 467 A termék vagy annak részeire vonatkozó hulladékkezelés a környezetvédelmi szempontok betartásával történjen: 1. Vegyük igénybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását. 2. Ha ez nem lehetséges, konzultáljon a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel. Az elhasználódott akkumulátorokat az országos előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Kérdések esetén forduljon a helyi Grundfos vállalathoz.
  • Seite 468 5.5 Een PDF-rapport opstellen 5.6 Help Onderhoud 6.1 Reinigen 6.2 Batterij 6.3 Software-installatie en -update Opsporen van storingen 7.1 Grundfos GO app op Apple iOS 7.2 Communicatie 7.3 MI 202 en MI 204 7.4 MI 301 Technische specificaties Afvalverwijdering Pumpland.ru...
  • Seite 469 Waarschuwing Lees voor installatie deze installatie- en bedieningsinstruc- ties door. De installatie en bediening dienen bovendien vol- gens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats te vin- den. 1. Symbolen die in dit document gebruikt worden Waarschuwing Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden geno- men, kan dit resulteren in persoonlijk letsel.
  • Seite 470 Het radiogedeelte van dit apparaat is een klasse 1-apparaat en kan overal in de EU-lidstaten zonder beperkingen worden gebruikt. Beoogd gebruik Dit product is bedoeld om Grundfos producten van op afstand te bedienen. Grundfos MI 301 - klasse 2-apparaat Het draadloze gedeelte van dit apparaat is een klasse 2-apparaat, en beper- kingen zijn van toepassing op het gebruik ervan binnen EU-lidstaten.
  • Seite 471 3. Definities en afkortingen Beschrijving Infrarood Specifieke absorptiesnelheid Bluetooth Draadloos Draadloze communicatie Pumpland.ru...
  • Seite 472 4. Productintroductie De Grundfos GO app kan worden gebruikt om een draadloze verbinding tot stand te brengen met producten van Grundfos. De app is verkrijgbaar in de Apple App Store en Google Play. De Grundfos GO app moet samen met één van de volgende MI-apparaten (mobiele interface) worden gebruikt: •...
  • Seite 473 Apple apparaat. De MI 202/204 kan na gebruik eenvoudig van het Apple apparaat worden losgekoppeld door deze er voor- zichtig uit te trekken. Leveringsomvang • Grundfos MI 202/204 • beknopte handleiding • laadkabel. MI 202 MI 204 Afb.
  • Seite 474 Het gebruik van dit toebehoren met de iPod kan van invloed zijn op de draadloze verbinding. Leveringsomvang • Grundfos MI 301 • batterijlader (optioneel) • beknopte handleiding. Afb. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 475 MI 301 opgela- den en gebruiksklaar is. 3. Start de Grundfos GO app op het smart apparaat. Druk op [Overzicht] of [Aansluiten]. Bluetooth wordt automatisch ingeschakeld op het smart apparaat. U wordt nu gevraagd of u een koppeling met de MI 301 tot stand wilt brengen.
  • Seite 476 3. Schakel Bluetooth in op het Apple apparaat. Zoek de MI 301 op in de lijst met beschikbare apparaten en koppel de apparaten. 4. Start de Grundfos GO app op het smart apparaat. Onder aan het scherm wordt "Mobile interface connected" weergegeven.
  • Seite 477 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Opmerking: Vergelijkbare op Android of iOS gebaseerde apparaten kunnen eveneens werken, maar zijn niet door Grundfos getest. Pumpland.ru...
  • Seite 478 4.4 Ondersteunde Grundfos producten Zoek het juiste communicatietype in de onderstaande lijst en ga naar para- graaf 5.1 Radio - Overzicht, 5.2 Radio - Aansluiten 5.3 IR - Aansluiten een verbinding tot stand te brengen. Communicatie Product Draadloos MAGNA3 circulatiepomp ●...
  • Seite 479 5. Verbinding maken met een Grundfos product De functie "Connect" onder "Remote" in het menu stelt u in staat verbinding te maken met een Grundfos product. Afb. 3 Verbinding maken met een Grundfos product Actie Pos. Meer informatie Controleer of uw mobiele interface is verbon- 7.
  • Seite 480 Grundfos product wordt ondersteund. Gebruik "Radio - Overzicht" voor producten waarbij fysieke toegang moeilijk is of voor een snel statusoverzicht. U moet het Grundfos product ontgrende- len als u er voor het eerst verbinding mee maakt. Een hangslot geeft aan of het product vergrendeld of ontgrendeld is.
  • Seite 481 Stap Beschrijving Display Alle producten binnen het draadloze bereik worden weergegeven. Het kan even duren voordat alle producten gescand zijn. In de lijst worden de productnaam, pomp- status, signaalsterkte en of het product ver- grendeld of ontgrendeld is weergegeven. Gebruik de knipperopdracht om het product te identificeren dat u hebt geselecteerd.
  • Seite 482 Druk op de productnaam om verbinding te maken met het product. Als het product is vergrendeld, drukt u op [OK] of op een speciale verbindingsknop op het product. De verbinding is tot stand gebracht en de Grundfos GO toont het dashboard van het product. Pumpland.ru...
  • Seite 483 Stap Beschrijving Display Druk op [Verbreken] om het product te ver- laten en verbinding te maken met een ander. Pumpland.ru...
  • Seite 484 5.2 Radio - Aansluiten "Radio - Aansluiten" en "Radio - Overzicht" zijn methoden voor draadloze communicatie tussen de Grundfos GO en een Grundfos product. Zie ook paragraaf 5.1 Radio - Overzicht. Raadpleeg paragraaf 4.4 Ondersteunde Grundfos producten om te zien of uw Grundfos product draadloze communi- catie ondersteunt.
  • Seite 485 Stap Beschrijving Display De verbinding is tot stand gebracht en de Grundfos GO toont het dashboard van het product. Druk op [Verbreken] om het product te verla- ten en verbinding te maken met een ander. Pumpland.ru...
  • Seite 486 "IR - Aansluiten" is een methode van infraroodcommunicatie met het Grundfos product. Stap Beschrijving Display Als u de Grundfos GO samen met de MI 202 of MI 204 gebruikt, draait u het MI apparaat 180 ° en richt u de dongle op het product. Druk op [Aansluiten] naast "IR".
  • Seite 487 Een signaal- lampje op het product knippert wannneer het product communiceert via IR. De verbinding is tot stand gebracht en de Grundfos GO toont het dashboard van het product. Zie paragraaf 5.4 Signalering van communi- catie met afstandsbediening.
  • Seite 488 5.4 Signalering van communicatie met afstandsbediening Het middelste signaallampje in de Grundfos Eye geeft aan dat met de Grundfos GO wordt gecommuniceerd. Zie afb. 4, pos. 1. Afb. 4 Grundfos Eye In de tabel hieronder wordt de gewenste functie van het middelste signaal- lampje beschreven.
  • Seite 489 Signalering via Situatie Beschrijving het middelste signaallampje Het signaallampje signaleert dat de Signaallampje brandt pomp is verbonden met de Grundfos continu. Ik ben ver- bonden Het signaallampje brandt permanent zolang de pomp is geselecteerd in de Grundfos GO. Pumpland.ru...
  • Seite 490 5.5 Een PDF-rapport opstellen U kunt een volledig PDF-rapport van de productstatus op een specifiek tijd- stip opstellen en dit per e-mail verzenden. Stap Beschrijving Display Op een Apple apparaat: Druk onder in het dashboard van het pro- duct op [Rapporten]. Op een Android apparaat: Als u zich op het dashboard van het product bevindt, drukt u op de menuknop van uw...
  • Seite 491 Als u een rapport per e-mail wilt verzenden, moet een e-mailaccount aan het apparaat zijn gekoppeld. Het rapport wordt automatisch opgeslagen in Grundfos GO. Het is toeganke- lijk vanuit het hoofdmenu van Grundfos GO: Selecteer onder "Extern" de optie "Rapporten doorbladeren".
  • Seite 492 5.6 Help Voor sommige pictogrammen en knoppen zijn hulpteksten beschikbaar. Druk op dit pictogram onder aan het display. Als u op dit pictogram drukt, worden alle onderwer- pen met hulpteksten gemarkeerd en voorzien van een vraagteken. Als u op een vraagteken drukt, wordt de beschrijving weergegeven.
  • Seite 493 6. Onderhoud 6.1 Reinigen Reinig de Grundfos GO met een droge, zachte doek. 6.2 Batterij De oplaadbare Li-ionbatterij van de MI 301 module voldoet aan de batterij- richtlijn (2006/66/EC). De batterij bevat geen kwik, lood en cadmium. Energiebesparing, MI 202 en MI 204 We adviseren dat u het apparaat uitschakelt wanneer u het niet gebruikt om de batterij te sparen.
  • Seite 494 6.3 Software-installatie en -update Als u Grundfos GO op een smart apparaat hebt geïnstalleerd, dan krijgt u een melding wanneer software-updates via Apple App Store of Google Play beschikbaar zijn. Apple App Store De Grundfos GO app voor Apple iOS apparaten kan gratis worden gedown- load of bijgewerkt uit de Apple App Store.
  • Seite 495 De app moet opnieuw worden Druk op het rode minteken op het picto- gestart. gram van de Grundfos GO app op de app te sluiten. Start de app opnieuw via het bijbehorende pictogram. iOS 7 en later: Veeg omhoog op het voorbeeldvenster van de Grundfos GO app totdat deze ver- dwijnt.
  • Seite 496 MI 301 aan het smart apparaat is gekoppeld ('gepaird'). De app moet opnieuw worden gestart. Probleem met app. Volg de instructies in paragraaf 7.1 Grundfos GO app op Apple iOS. De pomp beschikt niet over Zie paragraaf 4.4 Ondersteunde Grundfos producten.
  • Seite 497 Neem contact op met de klantenservice Het Apple apparaat is defect. van Apple. Na inschakeling geeft de Grundfos GO app de melding "Mobiele inter- face losgekoppeld". Verwijder de MI 202/204 en plaats deze terug in het Apple apparaat. Zorg ervoor...
  • Seite 498 7.4 MI 301 Er is geen verbinding meer tussen het smart apparaat en de MI 301. Het display geeft de melding "Mobiele interface losgekoppeld". Breng het smart apparaat dichter bij de MI 301. Als dit het probleem niet oplost, dan kan Buiten bereik van Bluetooth.
  • Seite 499 Max. 95 % -10 °C - +50 °C Bedrijfstemperatuur -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Opslagtemperatuur -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Voedingsspanning Via Apple smart apparaat Stroomverbruik Max. 30 mA Beschermingsklasse IP40 Grundfos MI 301...
  • Seite 500 Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. De lege batterij moet op milieuverantwoorde wijze worden afgevoerd.
  • Seite 501 5.6 Довідка Технічне обслуговування 6.1 Очищення 6.2 Акумуляторна батарея 6.3 Установка та оновлення програмного забезпечення Пошук несправностей 7.1 Програма Grundfos GO на Apple iOS 7.2 Зв'язок 7.3 MI 202 та MI 204 7.4 MI 301 Технічні дані Утилізація відходів Pumpland.ru...
  • Seite 502 Попередження Перш ніж приступати до операцій з монтажу обладнання, необхідно уважно ознайомитися з даним керівництвом з монтажу та експлуатації. Монтаж і експлуатація повинні також виконуватися згідно з місцевими нормами і загальноприйнятими в практиці оптимальними методами. 1. Значення символів та написів Попередження...
  • Seite 503 2.1 Євросоюз Grundfos MI 202 та MI 204 - пристрої 1-го класу Радіомодуль даного виробу належить до пристроїв 1-го класу і може використовуватись будь-де в країнах-членах ЄС без обмежень. Призначення Цей продукт призначений для дистанційного керування продуктами компанії Grundfos. Grundfos MI 301 - пристрої 2-го класу...
  • Seite 504 3. Основні поняття і абревіатури Опис Інфрачервоний Питомий коефіцієнт поглинання Bluetooth Радіо Радіозв'язок Pumpland.ru...
  • Seite 505 4. Опис продукту Grundfos GO використовується для встановлення бездротового зв'язку з продукцією Grundfos. Програма доступна в Apple App Store і Google Play. Grundfos GO використовується в поєднанні з одним з цих МІ (мобільних інтерфейсів): • Grundfos MI 202 • Grundfos MI 204 •...
  • Seite 506 Переконайтеся, що все було зроблено під правильним кутом і що MI 202/204 повністю підключений до пристрою Apple. MI 202/204 може бути легко видалений з пристрою Apple, коли він не використовується; просто обережно витягніть його. Комплектність • Grundfos MI 202/204 • Ілюстрована інструкція. • Зарядний пристрій. MI 202 MI 204 Рис.
  • Seite 507 відповідальності за роботу цього пристрою або його відповідність стандартам безпеки та регулятивним нормам. Будь ласка, зверніть увагу, що використання цього аксесуара з iPod може вплинути на продуктивність бездротової мережі. Комплектність • Grundfos MI 301 • Зарядний пристрій (додатково) • Ілюстрована інструкція. Рис. 2 MI 301...
  • Seite 508 2. Увімкніть MI 301, натиснувши кнопку живлення. Індикатор буде блимати кожні п'ять секунд, показуючи, що MI 301 заряджений і готовий. 3. Запустіть програму Grundfos GO на смарт-пристрої. Натисніть [List] (Список) або [Connect] (Підключення). На смарт-пристрої автоматично увімкнеться канал Bluetooth, і буде видано запит на...
  • Seite 509 готовий. 3. Увімкніть канал Bluetooth на пристрої Apple. Знайдіть MI 301 у списку доступних пристроїв та з'єднайте пристрої. 4. Запустіть програму Grundfos GO на смарт-пристрої. У нижній частині дисплея повинно відображатись повідомлення "Mobile interface connected" (Мобільний інтерфейс підключено). Зелений індикатор показує стан МІ 301.
  • Seite 510 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Примітка: Можуть також працювати аналогічні пристрої на платформі Android і iOS, але вони не протестовані Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 511 4.4 Продукти Grundfos, що підтримуються У нижченаведеному списку знайдіть необхідний тип зв'язку та перейдіть до розділу 5.1 Radio - List (Радіо - Список), 5.2 Radio - Connect (Радіо - Підключення) або 5.3 IR - Connect (ІЧ - Підключення) для встановлення...
  • Seite 512 5. Підключення до продукту Grundfos За допомогою функції "Connect" (Підключення) у меню "Remote" (Віддалено) можна підключитися до продукту Grundfos. Рис. 3 Підключення до продукту Grundfos Подальша Дія Поз. інформація Переконайтеся, що ваш мобільний 7. Пошук інтерфейс підключено. несправностей Оберіть найкращий метод підключення: •...
  • Seite 513 Подальша Дія Поз. інформація Натисніть або проведіть пальцем для відкриття або закриття меню. 5.5 Створення Для виведення на екран довідки натисніть звіту у форматі [Help] (Довідка). Pumpland.ru...
  • Seite 514 5.1 Radio - List (Радіо - Список) "Radio - Connect" (Радіо - Підключення) та "Radio - List" (Радіо - Список) - це методи радіозв'язку між Grundfos GO та продуктом Grundfos. Також див. розділ 5.2 Radio - Connect (Радіо - Підключення).
  • Seite 515 Етап Опис Дисплей Буде наведений список усіх продуктів, які знаходяться в зоні радіозв'язку. Процес пошуку усіх продуктів може зайняти деякий час. У списку показано найменування продукту, стан насоса, потужність сигналу та чи є продукт заблокованим або розблокованим. Скористайтеся мерехтливою командою для...
  • Seite 516 Етап Опис Дисплей Для підключення до продукту натисніть його найменування. Якщо продукт заблоковано, натисніть [OK] або спеціальну кнопку підключення на продукті. Зв'язок встановлено, і у Grundfos GO відображається панель інструментів. Pumpland.ru...
  • Seite 517 Етап Опис Дисплей Натисніть [Disconnect] (Відключитись), щоб залишити продукт і підключитись до іншого. Pumpland.ru...
  • Seite 518 5.2 Radio - Connect (Радіо - Підключення) "Radio - Connect" (Радіо - Підключення) та "Radio - List" (Радіо - Список) - це методи радіозв'язку між Grundfos GO та продуктом Grundfos. Також див. розділ 5.1 Radio - List (Радіо - Список). Перейдіть до розділу...
  • Seite 519 Етап Опис Дисплей Зв'язок встановлено, і у Grundfos GO відображається панель інструментів. Натисніть [Disconnect] (Відключитись), щоб залишити продукт і підключитись до іншого. Pumpland.ru...
  • Seite 520 "IR - Connect" (ІЧ - Підключення) - це метод інфрачервоного зв'язку з продуктом Grundfos. Етап Опис Дисплей При використанні Grundfos GO з MI 202 або MI 204, поверніть пристрій MI на 180 градусів і направте інфрачервоний порт на продукт. Натисніть [Connect] (Підключення) поруч...
  • Seite 521 Дисплей Завантаження даних. Тримайте пристрій MI рівно, поки всі дані не будуть прочитані. При з'єднанні через ІЧ-порт світловий індикатор на продукті буде блимати. Зв'язок встановлено, і у Grundfos GO відображається панель інструментів. Див. розділ 5.4 Сигналізація при дистанційному керуванні. Натисніть [Disconnect] (Відключитись), щоб...
  • Seite 522 5.4 Сигналізація при дистанційному керуванні Центральний індикатор системи Grundfos Eye горить, сигналізуючи про встановлений зв'язок з програмою Grundfos GO. Див. рис. 4, поз. 1. Рис. 4 Grundfos Eye У нижченаведеній таблиці описується бажана функція центрального індикатора. Сигналізація центрального Випадок Опис...
  • Seite 523 центрального Випадок Опис світлового індикатора Світловий індикатор сигналізує про встановлення з'єднання Світловий індикатор Сигнал "I am між продуктом і програмою горить постійно. connected" Grundfos GO. (Зв'язок Світловий індикатор горить встановлено) постійно, поки насос є обраним в програмі Grundfos GO. Pumpland.ru...
  • Seite 524 5.5 Створення звіту у форматі PDF Можна створити повний звіт про стан продукту на поточний час у форматі PDF та надіслати його електронною поштою. Етап Опис Дисплей На пристрої Apple: У нижній частині панелі інструментів продукту натисніть [Reports] (Звіти). На пристрої Android: Знаходячись...
  • Seite 525 Опція друку є тільки у пристроїв Apple для принтерів, що підтримують Apple AirPrint. Щоб надіслати звіт електронною поштою, до пристрою треба підключити обліковий запис електронної пошти. Звіт автоматично зберігається у Grundfos GO. Його можна переглянути через головне меню Grundfos GO: У меню "Remote" (Віддалено) оберіть "Browse reports" (Переглянути звіти). Pumpland.ru...
  • Seite 526 5.6 Довідка Для деяких значків і кнопок передбачені текстові довідки. Натисніть на цей значок в нижній частині дисплея. При натисканні на цей значок виділяються всі об'єкти з текстами довідки, і на них з'являється знак запитання. При натисканні на знак запитання на екрані з'являється...
  • Seite 527 6. Технічне обслуговування 6.1 Очищення Очищуйте пристрій Grundfos GO сухою, м'якою тканиною. 6.2 Акумуляторна батарея Літій-іонна акумуляторна батарея модуля MI 301 відповідає директиві щодо батарей (2006/66/EC). Вона не містить ртуті, свинцю та кадмію. Енергозбереження, MI 202 та MI 204 Ми рекомендуємо вам вимкнути пристрій, коли ви його не...
  • Seite 528 6.3 Установка та оновлення програмного забезпечення Якщо у вас на смарт-пристрої встановлено Grundfos GO, ви будете повідомлені про оновлення програмного забезпечення через Apple App Store або Google Play. Apple App Store Програми Grundfos GO для пристроїв Apple iOS можуть бути...
  • Seite 529 7. Пошук несправностей 7.1 Програма Grundfos GO на Apple iOS При натисканні на значок програма не запускається. Програма зависає. Програма закривається без попередження. Закрийте програму. Двічі дуже швидко натисніть кнопку переходу на головну сторінку, щоб побачити працюючі програми. iOS 6 та старіші версії: Натисніть...
  • Seite 530 ІЧ-портом. Bluetooth увімкнений та MI 301 з'єднаний зі смарт-пристроєм. Програму необхідно перезапустити. Керуйтеся інструкціями, наданими в Проблеми з програмою. розділі 7.1 Програма Grundfos GO на Apple iOS. Див. розділ 4.4 Продукти Grundfos, що У насосі відсутній ІЧ-порт. підтримуються. Пристрій не може підключитися за допомогою радіозв'язку.
  • Seite 531 Зарядіть батарею протягом батареї. двох-чотирьох годин. Пристрій Apple несправний. Зверніться до сервісного центру Apple. При запуску у Grundfos GO відображається "Mobile interface disconnected" (Мобільний інтерфейс відключено). Витягніть та вставте MI 202/204 у пристрій Apple. Переконайтеся, що він Модуль MI 202/204 вставлений...
  • Seite 532 7.4 MI 301 Зв'язок між смарт-пристроєм і MI 301 втрачено. На дисплеї відображається "Mobile interface disconnected" (Мобільний інтерфейс відключено). Перемістіть смарт-пристрій ближче до MI 301. Поза діапазоном Bluetooth. Якщо це не вирішить проблему, то може бути необхідно знову з'єднати пристрої в меню "GO settings". Зарядіть...
  • Seite 533 -10 °C - +50 °C Робоча температура -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Температура зберігання -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Напруга живлення Через смарт-пристрій Apple Споживання електроенергії Макс. 30 мА Клас захисту IP40 Grundfos MI 301 Літій-іонна...
  • Seite 534 відповідно до вимог екології: 1. Використовуйте державні або приватні служби збору сміття. 2. Якщо такі організації або фірми відсутні, зв’яжіться з найближчою філією або Сервісним центром Grundfos. Відпрацьована батарея повинна утилізуватися згідно державних правил. У разі виникнення сумнівів зверніться до місцевого представництва...
  • Seite 535 Opis ogólny produktu 5.1 MI 202 i MI 204 5.2 MI 301 5.3 Urządzenia kompatybilne 5.4 Kompatybilne urządzenia Grundfos Nawiązywanie połączenia z produktem Grundfos 6.1 Radio - Lista 6.2 Radio - Połącz 6.3 IR - Połącz 6.4 Sygnalizacja komunikacji zdalnej 6.5 Tworzenie raportu PDF...
  • Seite 536 Przegląd zakłóceń 8.1 Aplikacja Grundfos GO na urządzenia z systemem Apple iOS 8.2 Komunikacja 8.3 MI 202 i MI 204 8.4 MI 301 Dane techniczne 10. Utylizacja 1. Zasady bezpieczeństwa 1.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji zawiera zasadnicze wskazówki, jakie należy uwzględniać...
  • Seite 537 • nieskuteczność ważnych funkcji urządzenia • nieskuteczność zalecanych metod konserwacji i napraw • zagrożenie osób oddziaływaniami elektrycznymi i mechanicznymi. 1.5 Bezpieczna praca Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji montażu i eksploatacji, obowiązujących krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, oraz istniejących ewentualnie przepisów bezpieczeństwa i instrukcji roboczych obowiązujących w zakładzie użytkownika.
  • Seite 538 1.9 Niedozwolony sposób eksploatacji Niezawodność eksploatacyjna dostarczonych pomp dotyczy tylko ich stosowania zgodnie z przeznaczeniem określonym w rozdziale "Cel stosowania" instrukcji montażu i eksploatacji. Nie wolno w żadnym przypadku przekraczać wartości granicznych podanych w danych technicznych. 2. Symbole stosowane w tej instrukcji Ostrzeżenie Podane w niniejszej instrukcji wskazówki bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie może stworzyć...
  • Seite 539 3.1 UE Grundfos MI 202 i MI 204 - urządzenia klasy 1 Część radiowa tego produktu to urządzenie klasy 1, które może być używane bez ograniczeń we wszystkich krajach członkowskich UE. Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do zdalnego sterowania produktami Grundfos.
  • Seite 540 4. Definicje i skróty Opis Podczerwień Współczynnik absorpcji swoistej Bluetooth Radio Komunikacja radiowa Pumpland.ru...
  • Seite 541 5. Opis ogólny produktu Aplikacja Grundfos Go służy do nawiązywania bezprzewodowej komunikacji między produktami firmy Grundfos. Jest ona dostępna w Apple App Store i Google Play. Korzystanie z aplikacji Grundfos Go umożliwiają następujące urządzenia Grundfos MI (interfejsy mobilne): • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 542 MI 202/204 z urządzeniem Apple. Moduł MI 202/204 można łatwo odłączyć od urządzenia Apple, kiedy nie jest on wykorzystywany; wystarczy delikatnie wyciągnąć go z gniazda urządzenia Apple. Zakres dostawy • Grundfos MI 202/204 • skrócona instrukcja • przewód do ładowania MI 202 MI 204 Rys.
  • Seite 543 Proszę pamiętać, że używanie tego urządzenia w połączeniu z iPodem może wpływać na działanie urządzeń bezprzewodowych. Zakres dostawy • Grundfos MI 301 • ładowarka (opcjonalnie) • skrócona instrukcja obsługi Rys. 2 MI 301...
  • Seite 544 Dioda sygnalizacyjna będzie migać co pięć sekund, sygnalizując, że moduł MI 301 jest naładowany i gotowy do pracy. 3. Uruchomić aplikację Grundfos GO na urządzeniu. Nacisnąć [Lista] lub [Połącz]. Funkcja Bluetooth zostanie automatycznie włączona na urządzeniu i pojawi się pytanie, czy przeprowadzić parowanie z MI 301.
  • Seite 545 3. Włączyć Bluetooth na urządzeniu Apple. Odszukać MI 301 na liście dostępnych urządzeń i sparować urządzenia. 4. Uruchomić aplikację Grundfos GO na urządzeniu. U dołu ekranu pojawi się komunikat "Interfejs mobilny został podłączony". Zielona dioda sygnalizacyjna pokazuje stan modułu MI 301.
  • Seite 546 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Uwaga: Podobne urządzenia z systemem operacyjnym Android lub iOS mogą być kompatybilne, ale nie zostały sprawdzone przez Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 547 Pompy jednostopniowe NBE, NKE ● ●* Zabezpieczenie silnika MP 204 ● System podnoszenia ciśnienia Grundfos ● ●* Hydro Multi-E System ściekowy Grundfos z funkcją ● ●** AUTO ADAPT Moduł IO 351 ● Zabezpieczenie silnika CU 3 ● Sterowniki CU 300, 301 ●...
  • Seite 548 6. Nawiązywanie połączenia z produktem Grundfos Połączenie z produktem Grundfos można nawiązać, korzystając z funkcji "Połącz" w menu "Zdalne". Rys. 3 Nawiązywanie połączenia z produktem Grundfos Działanie Poz. Więcej informacji Sprawdzić, czy interfejs mobilny został 8. Przegląd podłączony. zakłóceń Wybrać metodę nawiązywania połączenia: •...
  • Seite 549 PDF 6.1 Radio - Lista "Radio - Połącz" i "Radio - Lista" to metody komunikacji radiowej między aplikacją Grundfos GO a produktem Grundfos. Zob. też część 6.2 Radio - Połącz. W części 5.4 Kompatybilne urządzenia Grundfos znajdują się...
  • Seite 550 Krok Opis Wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawi się lista wszystkich znajdujących się w zasięgu produktów. Znalezienie wszystkich produktów może trwać pewien czas. Na liście wyświetlana jest nazwa produktu, status pompy, siła sygnału oraz informacja o tym, czy produkt jest zablokowany. Należy użyć polecenia migotania, aby określić, który produkt został...
  • Seite 551 Krok Opis Wyświetlacz Nacisnąć nazwę produktu, aby nawiązać połączenie. Jeśli produkt jest zablokowany, należy nacisnąć przycisk [OK] lub dedykowany przycisk połączenia znajdujący się na produkcie. Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu pojawi się panel Dashboard. Pumpland.ru...
  • Seite 552 Krok Opis Wyświetlacz Naciśnięcie przycisku [Rozłącz] umożliwi przerwanie połączenia z produktem i nawiązanie połączenia z innym produktem. Pumpland.ru...
  • Seite 553 6.2 Radio - Połącz "Radio - Połącz" i "Radio - Lista" to metody komunikacji radiowej między aplikacją Grundfos GO a produktem Grundfos. Zob. również część 6.1 Radio Lista. Aby sprawdzić, czy produkt Grundfos obsługuje komunikację radiową, należy zapoznać się z częścią...
  • Seite 554 Krok Opis Wyświetlacz Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu pojawi się panel Dashboard. Naciśnięcie przycisku [Rozłącz] umożliwi przerwanie połączenia z produktem i nawiązanie połączenia z innym produktem. Pumpland.ru...
  • Seite 555 6.3 IR - Połącz "IR - Połącz" to metoda umożliwiająca komunikację z produktem Grundfos w podczerwieni. Krok Opis Wyświetlacz W przypadku korzystania z aplikacji Grundfos GO z modułami MI 202 lub MI 204 należy obrócić moduł MI o 180 stopni i skierować...
  • Seite 556 Krok Opis Wyświetlacz Ładuję dane. Nie zmieniać położenia modułu MI do czasu odczytania wszystkich danych. Podczas komunikacji w podczerwieni miga dioda sygnalizacyjna produktu. Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu pojawi się panel Dashboard. Zob. część 6.4 Sygnalizacja komunikacji zdalnej. Naciśnięcie przycisku [Rozłącz] umożliwi przerwanie połączenia z produktem i nawiązanie połączenia z innym produktem.
  • Seite 557 6.4 Sygnalizacja komunikacji zdalnej Środkowa dioda sygnalizacyjna w Grundfos Eye wskazuje komunikację z Grundfos GO. Zob. rys. 4, poz. 1. Rys. 4 Grundfos Eye W poniższej tabeli opisano działanie środkowej diody sygnalizacyjnej w Grundfos Eye. Sygnał środkowej Przykład Opis diody sygnalizacyjnej Cztery szybkie Dany produkt został...
  • Seite 558 6.5 Tworzenie raportu PDF Istnieje możliwość stworzenia pełnego raportu PDF dotyczącego statusu produktu w danym czasie i przesłania go za pośrednictwem poczty e-mail. Krok Opis Wyświetlacz Na urządzeniu Apple: W dolnej części panelu Dashboard należy nacisnąć [Raporty]. Na urządzeniu z systemem Android: Nacisnąć...
  • Seite 559 Apple AirPrint. Aby wysłać raport za pośrednictwem poczty e-mail, na urządzeniu musi być skonfigurowane konto e-mail. Raport jest automatycznie zapisywany w Grundfos GO. Można go wyświetlić w menu głównym Grundfos GO: z poziomu menu "Zdalne" należy wybrać "Przeglądaj raporty". Pumpland.ru...
  • Seite 560 6.6 Pomoc Do niektórych ikon i przycisków przypisano teksty pomocy. Należy nacisnąć tę ikonę w dolnej części ekranu. Po naciśnięciu tej ikony wszystkie pozycje na ekranie, do których przypisano teksty pomocy, zostaną wyróżnione i opatrzone znakiem zapytania. Naciśnięcie znaku zapytania spowoduje wyświetlenie opisu.
  • Seite 561 7. Konserwacja 7.1 Czyszczenie Moduł, na którym zainstalowano aplikację Grundfos GO, należy czyścić suchą, miękką ściereczką. 7.2 Akumulator Akumulator litowo-jonowy modułu MI 301 jest zgodny z dyrektywą w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Akumulator nie zawiera rtęci, ołowiu i kadmu.
  • Seite 562 Apple App Store lub Google Play. Apple App Store Aplikacja Grundfos GO na urządzenia Apple iOS i jej aktualizacje są udostępniane przez Apple App Store nieodpłatnie. Przejść do Apple App Store. Wyszukać "Grundfos GO".
  • Seite 563 8. Przegląd zakłóceń 8.1 Aplikacja Grundfos GO na urządzenia z systemem Apple iOS Aplikacja nie uruchamia się po naciśnięciu ikony. Aplikacja zawiesiła się. Aplikacja wyłącza się bez ostrzeżenia. Zamknąć aplikację. Szybko nacisnąć dwukrotnie przycisk "Home", aby wyświetlić listę uruchomionych aplikacji.
  • Seite 564 MI 301 jest sparowany z urządzeniem. Aplikację należy uruchomić ponownie. Problem związany Należy postępować zgodnie z instrukcjami z aplikacją. w części 8.1 Aplikacja Grundfos GO na urządzenia z systemem Apple iOS. Pompa bez modułu Zob. część 5.4 Kompatybilne urządzenia podczerwieni.
  • Seite 565 Ładować akumulator przez 2-4 godziny. akumulatora. Awaria urządzenia Apple. Skontaktować się z serwisem Apple. Po uruchomieniu aplikacji Grundfos GO pojawia się komunikat "Interfejs mobilny został odłączony". Odłączyć moduł MI 202/204 od urządzenia Apple, a następnie podłączyć Moduł MI 202/204 nie jest go ponownie.
  • Seite 566 8.4 MI 301 Połączenie między urządzeniem i MI 301 zostało przerwane. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "Interfejs mobilny został odłączony". Zmniejszyć odległość między Odległość między urządzeniem i modułem MI 301. urządzeniami przekracza Jeżeli to nie rozwiąże problemu, zasięg Bluetooth. konieczne może być powtórzenie parowania w menu "Nastawienia GO".
  • Seite 567 -10 °C - +50 °C Temperatura pracy -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Temperatura składowania -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Zasilanie przez urządzenie Apple Pobór prądu maks. 30 mA Stopień ochrony IP40...
  • Seite 568 2. W przypadku jeżeli nie jest to możliwe, należy skontaktować się z najbliższą siedzibą lub warsztatem serwisowym firmy Grundfos. Zużyty akumulator powinien zostać oddany do utylizacji w ramach krajowego programu odbioru odpadów. W razie wątpliwości należy skontaktować się...
  • Seite 569 5.6 Ajuda Manutenção 6.1 Limpeza 6.2 Bateria 6.3 Instalação e actualização de software Detecção de avarias 7.1 Aplicação Grundfos GO no sistema iOS da Apple 7.2 Comunicação 7.3 MI 202 e MI 204 7.4 MI 301 Características técnicas Eliminação Pumpland.ru...
  • Seite 570 Aviso Antes da instalação, leia estas instruções de instalação e fun- cionamento. A montagem e o funcionamento também devem obedecer aos regulamentos locais e aos códigos de boa prá- tica, geralmente aceites. 1. Símbolos utilizados neste documento Aviso Se estas instruções de segurança não forem observadas pode incorrer em danos pessoais.
  • Seite 571 2.1 UE Grundfos MI 202 e MI 204 - dispositivo de classe 1 O componente de rádio deste dispositivo é um dispositivo de classe 1 e pode ser utilizado em qualquer localização nos estados membros da UE sem restrições. Utilização prevista Este produto foi concebido para o controlo remoto de produtos Grundfos.
  • Seite 572 3. Definições e abreviaturas Descrição Infravermelhos Taxa de absorção específica Bluetooth Rádio Comunicação via rádio Pumpland.ru...
  • Seite 573 4. Introdução ao produto A aplicação Grundfos GO pode ser utilizada para estabelecer a ligação sem fios a produtos Grundfos. Está disponível na App Store da Apple e em Google Play. A aplicação Grundfos GO deve ser utilizada em combinação com um dos seguintes dispositivos MI (interface móvel):...
  • Seite 574 Apple. O MI 202/204 pode ser removido facilmente do dispositivo Apple quando não estiver a ser utilizado; basta puxá-lo suavemente. Conteúdo da entrega • Grundfos MI 202/204 • guia rápido • cabo carregador. MI 202 MI 204 Fig.
  • Seite 575 Tenha em atenção que a utilização deste acessório com o iPod poderá afectar o desempenho sem fios. Conteúdo da entrega • Grundfos MI 301 • carregador de bateria (opcional) • guia rápido. Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 576 MI 301 se encontra carregado e pronto a utilizar. 3. Inicie a aplicação Grundfos GO no dispositivo inteligente. Prima [Lista] ou [Ligar]. A função Bluetooth será activada automaticamente no disposi- tivo inteligente e irá perguntar-lhe se pretende emparelhar com o MI 301.
  • Seite 577 3. Ligue o Bluetooth no dispositivo Apple. Procure o MI 301 na lista de dis- positivos disponíveis e emparelhe os dispositivos. 4. Inicie a aplicação Grundfos GO no dispositivo inteligente. Será exibida a indicação "Mobile interface connected (Interface móvel ligado)" no fundo do visor.
  • Seite 578 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Nota: Outros dispositivos com Android e iOS semelhantes poderão funcio- nar também, mas não foram testados pela Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 579 ● ●* Bomba monocelular TPE ● ●* Bombas monocelulares NBE, NKE ● ●* Protector de motor MP 204 ● Sistema de pressurização Grundfos Hydro ● ●* Multi-E Sistema para esgotos Grundfos AUTO ● ●** ADAPT Módulo IO 351 ● Protector de motor CU 3 ●...
  • Seite 580 5. Estabelecer a ligação a um produto Grundfos A função "Connect (Ligar)" em "Remote (Remoto)", no menu, permite-lhe estabelecer a ligação a um produto Grundfos. Fig. 3 Estabelecer a ligação a um produto Grundfos Acção Pos. Mais informações Certifique-se de que o seu interface móvel se 7.
  • Seite 581 PDF 5.1 Rádio - Lista "Radio - Connect (Rádio - Ligar)" e "Radio - List (Rádio - Lista)" são métodos de comunicação via rádio entre a aplicação Grundfos GO e um produto Grundfos. Consulte também a secção 5.2 Rádio - Ligar.
  • Seite 582 Passo Descrição Visor Serão listados todos os produtos dentro do raio de alcance rádio. A detecção de todos os produtos poderá demorar alguns instan- tes. A lista indica o nome do produto, o estado da bomba, a força de sinal e se o produto se encontra bloqueado ou desbloqueado.
  • Seite 583 Prima o nome do produto para estabelecer a ligação ao produto. Se o produto se encontrar bloqueado, prima [OK] ou um botão de ligação dedicado no produto. A ligação foi estabelecida e a aplicação Grundfos GO apresenta o painel do pro- duto. Pumpland.ru...
  • Seite 584 Passo Descrição Visor Prima [Desligar] para sair do produto e estabelecer a ligação a outro. Pumpland.ru...
  • Seite 585 5.2 Rádio - Ligar "Radio - Connect (Rádio - Ligar)" e "Radio - List (Rádio - Lista)" são métodos de comunicação via rádio entre a aplicação Grundfos GO e um produto Grundfos. Consulte também a secção 5.1 Rádio - Lista. Consulte a secção 4.4 Produtos Grundfos suportados...
  • Seite 586 Passo Descrição Visor A ligação foi estabelecida e a aplicação Grundfos GO apresenta o painel do produto. Prima [Desligar] para sair do produto e esta- belecer a ligação a outro. Pumpland.ru...
  • Seite 587 Grundfos. Passo Descrição Visor Ao utilizar a aplicação Grundfos GO com o MI 202 ou MI 204, rode o dispositivo MI 180 ° e oriente o dongle para o produto. Prima [Ligar] ao lado de "IR (IV)".
  • Seite 588 Um indica- dor luminoso no produto pisca quando o produto está a comunicar por infraverme- lhos. A ligação foi estabelecida e a aplicação Grundfos GO apresenta o painel do pro- duto. Consulte a secção 5.4 Sinalização de comunicação com controlo remoto.
  • Seite 589 5.4 Sinalização de comunicação com controlo remoto O indicador luminoso no centro do Grundfos Eye (Olho Grundfos) indicará comunicação com a aplicação Grundfos GO. Consulte a fig. 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye A tabela abaixo descreve a função pretendida do indicador luminoso do cen- tro.
  • Seite 590 O indicador luminoso sinaliza que Indicador luminoso a bomba está ligada à aplicação permanentemente Grundfos GO. aceso. Estou ligada O indicador luminoso fica aceso permanentemente desde que haja um produto seleccionado na apli- cação Grundfos GO. Pumpland.ru...
  • Seite 591 5.5 Criação de um relatório PDF É possível criar um relatório PDF completo do estado do produto num deter- minado momento e enviar o mesmo por e-mail. Passo Descrição Visor Num dispositivo Apple: No fundo do painel do produto, prima [Rela- tórios].
  • Seite 592 Para enviar um relatório por e-mail, é necessário existir uma conta de e-mail ligada ao dispositivo. O relatório é automaticamente guardado na aplicação Grundfos GO. É pos- sível aceder ao mesmo a partir do menu principal da aplicação Grundfos GO: Em "Remote (Remoto)", seeleccione "Browse reports (Navegar nos relatórios)".
  • Seite 593 5.6 Ajuda Encontram-se disponíveis textos de ajuda para alguns ícones e botões. Prima este ícone na parte inferior do visor. Ao premir este ícone, todos os objectos com ajuda adicional são realçados e surge um ponto de interro- gação em todos. Se premir o ponto de interrogação, será...
  • Seite 594 6. Manutenção 6.1 Limpeza Limpe o Grundfos GO com um pano seco e macio. 6.2 Bateria A bateria de iões de lítio recarregável do módulo MI 301 cumpre a directiva relativa a pilhas e acumuladores (2006/66/CE). Não contém mercúrio, chumbo nem cádmio.
  • Seite 595 App Store da Apple ou em Google Play. Apple App Store A aplicação Grundfos GO para dispositivos iOS da Apple pode ser descarre- gada ou actualizada na App Store da Apple, sem qualquer custo. Visite a App Store da Apple. Procure "Grundfos GO".
  • Seite 596 7. Detecção de avarias 7.1 Aplicação Grundfos GO no sistema iOS da Apple A aplicação não inicia ao premir o ícone. A aplicação bloqueia. A aplicação fecha sem qualquer aviso. Feche a aplicação. Prima rapidamente o botão Home duas vezes, para ver as aplicações que estão a ser executadas.
  • Seite 597 MI 301 está empare- lhado com o dispositivo inteligente. É necessário reiniciar a aplicação. Siga as Problema na aplicação. instruções na secção 7.1 Aplicação Grundfos GO no sistema iOS da Apple. Inexistência de infraverme- Consulte a secção 4.4 Produtos Grundfos lhos na bomba.
  • Seite 598 O dispositivo Apple está danifi- Contacte o serviço de apoio a clientes da cado. Apple. Ao iniciar, a aplicação Grundfos GO indica "Mobile interface disconnected (Interface móvel desligado)". Retire o MI 202/204 do dispositivo Apple e volte a inseri-lo. Certifique-se de que O MI 202/204 não está...
  • Seite 599 7.4 MI 301 A ligação entre o dispositivo inteligente e o MI 301 foi perdida. O visor indica "Mobile interface disconnected (Interface móvel desligado)". Aproxime mais o dispositivo inteligente do MI 301. Fora do raio de alcance do Se isto não solucionar o problema, Bluetooth.
  • Seite 600 -4 °F - +122 °F Temperatura de armazena- -20 °C - +70 °C mento -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Tensão de alimentação Através do dispositivo inteligente Apple Consumo de energia Máx. 30 mA Classe de protecção...
  • Seite 601 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou ofi- cina de reparação. A bateria usada deve ser eliminada através dos esquemas de recolha nacio- nais.
  • Seite 602 Определения и сокращения Общие сведения 6.1 MI 202 и MI 204 6.2 MI 301 6.3 Поддерживаемые устройства 6.4 Поддерживаемые изделия Grundfos Подключение к изделию Grundfos 7.1 Радио - Перечень 7.2 Радио - Подключение 7.3 ИК - Подключение 7.4 Сигнализация при дистанционном управлении...
  • Seite 603 Техническое обслуживание 8.1 Очистка 8.2 Аккумуляторная батарея 8.3 Установка и обновление программного обеспечения Обнаружение и устранение неисправностей 9.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS 9.2 Связь 9.3 MI 202 и MI 204 9.4 MI 301 10. Технические данные Утилизация отходов...
  • Seite 604 за которые персонал несет ответственность и которые он должен контролировать, а также область его компетенции должны точно определяться потребителем. 1.4 Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности Несоблюдение указаний по технике безопасности может повлечь за собой как опасные последствия для здоровья и жизни человека, так и создать...
  • Seite 605 1.7 Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания, осмотров и монтажа Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и монтажу квалифицированными специалистами, допущенными к выполнению этих работ и в достаточной мере ознакомленными с ними в ходе подробного...
  • Seite 606 2. Транспортировка и хранение Транспортирование оборудования следует проводить в крытых вагонах, закрытых автомашинах, воздушным, речным либо морским транспортом. Условия транспортирования оборудования в части воздействия механических факторов должны соответствовать группе "С" по ГОСТ 23216. При транспортировании упакованное оборудование должно быть надежно закреплено на транспортных средствах с целью предотвращения...
  • Seite 607 4.1 Страны-члены Евросоюза Grundfos MI 202 и MI 204 - устройство соответствует первому классу оборудования по директиве EC для радиооборудования Радиооборудование 1-го класса может использоваться на всей территории EC без ограничений. Назначение установки Это устройство предназначено для дистанционного управления изделиями Grundfos.
  • Seite 608 5. Определения и сокращения Описание Инфракрасный Коэффициент удельного поглощения Bluetooth Радио Радиосвязь Pumpland.ru...
  • Seite 609 Приложение Grundfos GO используется для подключения по беспроводному каналу передачи данных к изделиям Grundfos. Оно доступно в онлайн-магазинах Apple App Store и Google Play. Приложение Grundfos GO должно использоваться в сочетании с одним из мобильных интерфейсных модулей: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 610 интерфейс MI 202/204 полностью подсоединен к устройству Apple. Модуль MI 202/204 можно легко отсоединить от устройства Apple, когда он не используется; для этого аккуратно потяните за него. Комплект поставки • Grundfos MI 202/204 • краткое руководство (Quick Guide) • шнур зарядного устройства.
  • Seite 611 ответственности за работу этого устройства или его соответствие требованиям безопасности и нормативным документам. Использование данного вспомогательного устройства с iPod может повлиять на работу беспроводной связи. Комплект поставки • Grundfos MI 301 • зарядное устройство (дополнительно) • краткое руководство (Quick Guide). Рис. 2 MI 301...
  • Seite 612 2. Включите модуль MI 301 с помощью кнопки питания. Световой индикатор будет мерцать каждые пять секунд, это означает, что модуль MI 301 полностью заряжен и готов к работе. 3. Запустите приложение Grundfos GO на смарт-устройстве. Нажмите [List] (Список) или [Connect] (Соединение). На смарт-устройстве автоматически включится канал Bluetooth, и...
  • Seite 613 означает, что модуль MI 301 полностью заряжен и готов к работе. 3. Включите Bluetooth на устройстве Apple. Найдите MI 301 в списке доступных устройств и соедините устройства. 4. Запустите приложение Grundfos GO на смарт-устройстве. В нижней части дисплея отобразится сообщение "Mobile interface connected" (Мобильный интерфейс подключен).
  • Seite 614 6.3 Поддерживаемые устройства Ниже приведен список смарт-устройств, которые были Указание протестированы и поддерживают использование приложения Grundfos GO. Производитель Модель MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ● ●...
  • Seite 615 6.4 Поддерживаемые изделия Grundfos Для подключения устройства выбрать тип передачи данных в списке ниже и обратиться к разделу 7.1 Радио - Перечень, 7.2 Радио - Подключение или 7.3 ИК - Подключение. Связь Продукт ИК Радио Циркуляционный насос MAGNA3 ● Циркуляционные насосы UPE и MAGNA ●...
  • Seite 616 7. Подключение к изделию Grundfos С помощью функции "Connect" (Подключение) в меню "Remote" (Удаленно) можно подключиться к изделию Grundfos. Рис. 3 Подключение к изделию Grundfos Более Действие Поз. подробные сведения 9. Обнаружение и Убедиться в том, что мобильный устранение интерфейсный модуль подключен.
  • Seite 617 Действие Поз. подробные сведения • ИК - Подключение: Подключение непосредственно к конкретному 7.3 ИК - изделию Grundfos с помощью Подключение инфракрасного сигнала. Для открытия или закрытия меню нажать или провести пальцем. 7.5 Создание Для вывода справки на экран нажать [Help] отчета...
  • Seite 618 7.1 Радио - Перечень "Radio - Connect" (Радио - Подключение) и "Radio - List" (Радио - Перечень) являются способами радиосвязи между приложением Grundfos GO и изделием Grundfos. Также см. раздел 7.2 Радио - Подключение. Чтобы проверить, поддерживается ли ваше изделие...
  • Seite 619 Этап Описание Дисплей Будут перечислены все продукты Grundfos в зоне действия радиосигнала. Сканирование всех продуктов может занять некоторое время. В перечне показано наименование изделия, состояние насоса, мощность сигнала и информация о том, заблокировано изделие или разблокировано. Используйте мерцающую команду для...
  • Seite 620 Этап Описание Дисплей Для подключения к изделию нажмите наименование изделия. Если изделие заблокировано, нажмите [OK] или выделенную для подключения кнопку. Соединение установлено, Grundfos GO отображает панель управления изделием. Pumpland.ru...
  • Seite 621 Этап Описание Дисплей Для отключения от изделия и подключения к другому нажмите [Disconnect] (Отсоединиться). Pumpland.ru...
  • Seite 622 7.2 Радио - Подключение "Radio - Connect" (Радио - Подключение) и "Radio - List" (Радио - Перечень) являются способами радиосвязи между приложением Grundfos GO и изделием Grundfos. Также см. раздел 7.1 Радио - Перечень. Чтобы проверить, поддерживается ли Ваше изделие...
  • Seite 623 Этап Описание Дисплей Соединение установлено, Grundfos GO отображает панель управления изделием. Для отключения от изделия и подключения к другому нажмите [Disconnect] (Отсоединиться). Pumpland.ru...
  • Seite 624 "IR - Connect" (ИК - Подключение) - это способ связи с изделием Grundfos через инфракрасный порт. Этап Описание Дисплей При использовании Grundfos GO с устройствами MI 202 или MI 204 поверните устройство MI на 180 градусов и направьте ИК-порт на изделие. Нажмите [Connect] (Подключение) рядом...
  • Seite 625 Описание Дисплей Загрузка данных. Не перемещайте устройство MI, пока все данные не будут переданы. При подключении через ИК-порт на изделии мерцает световой индикатор. Соединение установлено, Grundfos GO отображает панель управления изделием. См. раздел 7.4 Сигнализация при дистанционном управлении. Для отключения от изделия и...
  • Seite 626 7.4 Сигнализация при дистанционном управлении Центральный световой индикатор системы Grundfos Eye горит, сигнализируя об установленной связи с приложением Grundfos GO. См. рис. 4, поз. 1. Рис. 4 Grundfos Eye Далее в таблице описаны состояния центрального светового индикатора (точка в центре Grundfos Eye).
  • Seite 627 Состояние центрального Сигнал Описание светового индикатора В меню программы Grundfos GO выбирается/открывается рассматриваемый насос. Изделие подает сигнал "Push me" ("Нажми меня"), запрашивая пользователя выбрать изделие и позволить ему обмениваться данными с Непрерывное приложением Grundfos GO. мерцание с циклом Сигнал "Push Центральный...
  • Seite 628 7.5 Создание отчета в формате PDF Можно создать полный отчет о состоянии изделия на текущий момент в формате PDF и выслать его по электронной почте. Этап Описание Дисплей На устройстве Apple: Нажмите [Reports] (Отчеты) в нижней части панели инструментов изделия. На...
  • Seite 629 поддерживающих Apple AirPrint. Для отправки отчета по электронной почте к устройству должна быть подключена учетная запись электронной почты. Отчет автоматически сохраняется в Grundfos GO. Его можно просмотреть из главного меню Grundfos GO: В меню "Remote" (Удаленно) выберите "Browse reports" (Просмотреть отчеты). Pumpland.ru...
  • Seite 630 7.6 Справка Тексты справки доступны для некоторых значков и кнопок. Нажмите этот значок внизу экрана. При нажатии на этот значок на всех объектах, для которых имеется подробное описание, появляется вопросительный знак. При нажатии на вопросительный знак, появившийся на интересующем объекте, на экран выводится...
  • Seite 631 8. Техническое обслуживание 8.1 Очистка Протирайте экран и поверхность устройства Grundfos GO сухой мягкой тканью. 8.2 Аккумуляторная батарея Литий-ионная аккумуляторная батарея модуля MI 301 соответствует директиве по аккумуляторным батареям (2006/66/EC). Она не содержит ртути, свинца и кадмия. Экономия энергии в модулях MI 202 и MI 204 Для...
  • Seite 632 онлайн-магазине Apple App Store или Google Play будут появляться автоматически. Apple App Store Приложение Grundfos GO для устройств Apple iOS можно загрузить или обновить из онлайн-магазина Apple App Store бесплатно. Зайдите в онлайн-магазин Apple App Store. Ищите "Grundfos GO". Google Play Приложение...
  • Seite 633 9. Обнаружение и устранение неисправностей 9.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS При нажатии на значок приложение не запускается. Приложение зависает. Приложение закрывается без предупреждения. Закройте приложение. Очень быстро дважды нажмите кнопку перехода на главную страницу, чтобы увидеть работающие приложения.
  • Seite 634 MI 301: Убедитесь, что подключение ИК-портом. Bluetooth включено и модуль MI 301 объединен со смарт-устройством. Приложение необходимо перезапустить. Руководствуйтесь инструкциями в Проблемы с приложением. разделе 9.1 Приложение Grundfos GO на Apple iOS. На насосе отсутствует См. раздел 6.4 Поддерживаемые ИК-порт. изделия...
  • Seite 635 Поставьте аккумуляторную батарею батареи. заряжаться на два-четыре часа. Свяжитесь с сервисным центром Устройство Apple неисправно. Apple. При запуске в приложении Grundfos GO отображается надпись "Mobile interface disconnected" (Мобильный интерфейс отключен). Извлеките и вставьте модуль MI 202/204 в устройство Apple. Модуль MI 202/204 Убедитесь, что...
  • Seite 636 9.4 MI 301 Разорвано подключение смарт-устройства к модулю MI 301. На дисплее отображается надпись "Mobile interface disconnected" (Мобильный интерфейс отключен). Переместите смарт-устройство ближе к модулю MI 301. Вне зоны доступности Если это не решит проблему, подключения по Bluetooth. возможно, придется соединить устройства...
  • Seite 637 воздуха -10 °C - +50 °C Рабочая температура -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Температура хранения -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Электропитание Через смарт-устройство Apple Потребление тока Макс. 30 мА Степень защиты IP40 Grundfos MI 301 Литий-ионная...
  • Seite 638 покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в Гарантийном талоне. Условия подачи рекламаций Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в Гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон. Утилизация отработанных батарей должна производиться в...
  • Seite 639 5.5 Crearea unui raport PDF 5.6 Ajutor Întreţinere 6.1 Curățarea 6.2 Bateria 6.3 Instalarea și actualizarea software-ului Identificare avarii 7.1 Aplicația Grundfos GO pe Apple iOS 7.2 Comunicare 7.3 MI 202 și MI 204 7.4 MI 301 Date tehnice Scoaterea din uz Pumpland.ru...
  • Seite 640 Avertizare Înainte de instalare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare şi utilizare. Instalarea şi funcţionarea trebuie de asemenea să fie în concordanţă cu regulamentele locale şi codurile acceptate de bună practică. 1. Simboluri folosite în acest document Avertizare Dacă nu se ţine cont de aceste instrucţiuni de siguranţă, există...
  • Seite 641 2.1 UE Grundfos MI 202 și MI 204 - dispozitiv de clasa 1 Componenta radio a acestui dispozitiv este un dispozitiv de clasa 1 şi poate fi folosită fără restricții, oriunde în statele membre ale UE. Utilizare preconizată Acest produs este destinat controlului de la distanță a produselor Grundfos.
  • Seite 642 3. Definiții și abrevieri Descriere Infraroșu Rata de absorbție specifică Bluetooth Radio Comunicare radio Pumpland.ru...
  • Seite 643 4. Introducere produs Aplicația Grundfos GO poate fi folosită pentru stabilirea conexiunii fără fir la produsele Grundfos. Este disponibilă din Apple App Store și Google Play. Aplicația Grundfos GO trebuie folosit în legătură cu unul dintre aceste dispozitive MI (interfață mobilă): •...
  • Seite 644 și că MI 202/204 este conectat complet la dispozitivul Apple. MI 202/204 poate fi scos ușor din dispozitivul Apple când nu este utilizat; doar trageți-l afară ușor. Conținutul livrării • Grundfos MI 202/204 • ghid rapid • cablu de încărcare.
  • Seite 645 Apple. Apple nu este responsabil pentru funcționarea acestui dispozitiv sau conformitatea sa cu standardele de siguranță și normative. Rețineți că folosirea acestui accesoriu cu iPod poate afecta performanța wireless. Conținutul livrării • Grundfos MI 301 • încărcător baterie (opțional) • ghid rapid. Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 646 2. Cuplați MI 301 apăsând butonul de pornire. Indicatorul luminos va clipi o dată la cinci secunde, indicând că MI 301 este încărcat și pregătit. 3. Porniți aplicația Grundfos GO pe dispozitivul inteligent. Apăsați [List] sau [Connect]. Bluetooth va fi activat automat pe dispozitivul inteligent şi va întreba dacă...
  • Seite 647 3. Porniți Bluetooth în dispozitivul Apple. Găsiți MI 301 în lista de dispozitive disponibile și asociați dispozitivele. 4. Porniți aplicația Grundfos GO pe dispozitivul inteligent. Acesta va afișa "Mobile interface connected" (interfață mobilă conectată) în partea de jos a ecranului.
  • Seite 648 Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Notă: Dispozitivele similare pe bază de Android și iOS pot funcționa, de asemenea, dar nu au fost testate cu Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 649 Pompă cu o singură treaptă TPE ● ●* Pompe cu o singură treaptă NBE, NKE ● ●* Protector pentru motor MP 204 ● Sistem de presurizare Grundfos Hydro Multi-E ● ●* Sistem de ape reziduale Grundfos AUTO ● ●** ADAPT Modul IO 351 ●...
  • Seite 650 5. Conectarea la un produs Grundfos Funcția "Connect" (conectare) de sub "Remote" (telecomandă) în meniu vă permite conectarea unui produs Grundfos. Fig. 3 Conectarea la un produs Grundfos Informații Acţiune Poz. suplimentare Verificați dacă interfața dispozitivului mobil a 7. Identificare avarii fost conectată.
  • Seite 651 PDF 5.1 Radio - Listare "Radio - Conectare" și "Radio - Listare" sunt metode pentru comunicarea radio între Grundfos GO și un produs Grundfos. Vezi și secțiunea 5.2 Radio - Conectare. Verificați în secțiunea 4.4 Produse compatibile Grundfos pentru a vedea dacă...
  • Seite 652 Descriere Afişaj Sunt listate toate produsele din raza de acțiune radio. Poate dura ceva timp pentru a scana după toate produsele. Lista prezintă denumirea produsului, starea pompei, puterea semnalului, și dacă produsul este blocat sau deblocat. Utilizați comanda cu lumină intermitentă pentru a identifica produsul pe care l-ați selectat.
  • Seite 653 Descriere Afişaj Apăsați denumirea produsului pentru a va conecta la produs. Dacă produsul este blocat, apăsați [OK] sau un buton de conectare dedicat de pe produs. Conexiunea a fost stabilită și Grundfos GO prezintă tabloul de bord al produsului. Pumpland.ru...
  • Seite 654 Descriere Afişaj Apăsați [Disconnect] (deconectare) pentru a părăsi produsul și a vă conecta la altul. Pumpland.ru...
  • Seite 655 5.2 Radio - Conectare "Radio - Conectare" și "Radio - Listare" sunt metode pentru comunicarea radio între Grundfos GO și un produs Grundfos. Vezi și secțiunea 5.1 Radio - Listare. Verificați în secțiunea 4.4 Produse compatibile Grundfos pentru a vedea dacă produsul dvs. Grundfos este compatibil cu comunicarea radio.
  • Seite 656 Descriere Afişaj Conexiunea a fost stabilită și Grundfos GO prezintă tabloul de bord al produsului. Apăsați [Disconnect] (deconectare) pentru a părăsi produsul și a vă conecta la altul. Pumpland.ru...
  • Seite 657 "IR - Conectare" este o metodă de comunicare în infraroșii cu produsul Grundfos. Descriere Afişaj Când utilizați Grundfos GO cu M 202 sau MI 204, întoarceți dispozitivul MI cu 180 grade și îndreptați dongle-ul IR spre produs. Apăsați [Connect] de lângă "IR".
  • Seite 658 Țineți dispozitivul MI stabil până când toate datele sunt citite. Cînd produsul comunică prin IR, pe produs va clipi o lumină indicatoare. Conexiunea a fost stabilită și Grundfos GO prezintă tabloul de bord al produsului. Vezi secțiunea 5.4 Semnalizarea comunicării cu telecomanda.
  • Seite 659 5.4 Semnalizarea comunicării cu telecomanda Indicatorul luminos central din Grundfos Eye va indica comunicarea cu Grundfos GO. Vezi fig. 4, poz. 1. Fig. 4 Grundfos Eye Tabelul de mai jos descrie funcția dorită a indicatorului luminos central. Semnalizare prin Descriere...
  • Seite 660 5.5 Crearea unui raport PDF Puteți crea un raport complet în format PDF privind starea produsului la un moment dat, trimițându-l prin e-mail. Descriere Afişaj Pe un dispozitiv Apple: În partea de jos a tabloului de comandă al produsului, apăsați [Reports] (rapoarte). Pe un dispozitiv Android: În tabloul de comandă...
  • Seite 661 Apple AirPrint. Pentru a trimite un raport prin e-mail, la dispozitiv trebuie conectat un cont de e-mail. Raportul este salvat automat în Grundfos GO. El poate fi accesat din meniul principal Grundfos GO: Sub "Remote", selectați "Browse reports" (parcurgere rapoarte).
  • Seite 662 5.6 Ajutor Pentru anumite pictograme și butoane sunt disponibile texte de ajutor. Apăsați această pictogramă din partea de jos a afișajului. Când apăsați această pictogramă, toate obiectele cu ajutor suplimentar vor fi evidențiate și au marcaj cu semnul întrebării. Când apăsați un semn de întrebare, va fi afișată descrierea.
  • Seite 663 6. Întreţinere 6.1 Curățarea Curățați Grundfos GO cu o cârpă uscată, moale. 6.2 Bateria Bateria reîncărcabilă Li-ion a modulului MI 301 este se conformează directivei pentru baterii (2006/66/EC). Nu conține mercur, plumb și cadmiu. Economisirea energiei, MI 202 și MI 204 Vă...
  • Seite 664 6.3 Instalarea și actualizarea software-ului Dacă ați instalat Grundfos GO pe un dispozitiv inteligent, veți fi notificat când actualizările software-ului sunt disponibile prin Apple App Store sau Google Play. Apple App Store Aplicația Grundfos GO pentru dispozitivele Apple iOS poate fi descărcat sau actualizat gratuit de la Apple App Store.
  • Seite 665 7. Identificare avarii 7.1 Aplicația Grundfos GO pe Apple iOS Aplicația nu pornește când apăsați pictograma. Aplicația se blochează. Aplicația se închide fără avertizare. Închideți aplicația. Apăsați butonul de pornire de două ori foarte rapid pentru a vedea aplicațiile care rulează.
  • Seite 666 IR. activat și MI 301 este asociat cu dispozitivul inteligent. Aplicația trebuie repornită. Problemă cu aplicația. Urmați instrucțiunile din secțiunea 7.1 Aplicația Grundfos GO pe Apple iOS. Vezi secțiunea 4.4 Produse compatibile Lipsă IR la pompă. Grundfos. Dispozitivul nu se poate conecta prin radio.
  • Seite 667 Contactaţi compania Grundfos locală. Conectați și deconectați Grundfos Problemă iOS MI 202/204. Aplicația Grundfos GO nu poate fi pornită. Decuplați dispozitivul Apple prin apăsarea butonului de pornire timp de câteva secunde până apare cursorul de Prea multe alte aplicații rulează...
  • Seite 668 7.4 MI 301 Conexiunea dintre dispozitivul inteligent și MI 301 s-a pierdut. Afișajul indică "Mobile interface disconnected" (interfața mobilă deconectată). Apropiați dispozitivul inteligent de MI 301. Dacă aceasta nu rezolvă problema, În afara razei Bluetooth. poate fi necesar să se asocieze dispozitivele din nou în meniul "GO settings"...
  • Seite 669 Temperatură de exploatare -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Temperatura de depozitare -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Alimentare cu tensiune Prin dispozitiv inteligent Apple Consumul de curent Max. 30 mA Clasa de protecţie a carcasei...
  • Seite 670 în produs, produsul sau eventualele materiale dăunătoare mediului înconjurător pot fi livrate la cea mai apropiată societate sau la cel mai apropiat punct de service Grundfos. Bateria uzată trebuie înlăturată prin programele naționale de colectare. În caz de incertitudine, contactaţi compania locala Grundfos.
  • Seite 671 Definície a skratky Predstavenie výrobku 5.1 MI 202 a MI 204 5.2 MI 301 5.3 Podporované zariadenia 5.4 Výrobky podporované spoločnosťou Grundfos Pripojenie k produktu Grundfos 6.1 Rádio - Zoznam 6.2 Rádio - Pripojenie 6.3 IR - Pripojenie 6.4 Signalizácia komunikácie s diaľkovým ovládaním 6.5 Vytvorenie správy v PDF...
  • Seite 672 Identifikácia porúch 8.1 Aplikácia Grundfos GO v Apple iOS 8.2 Komunikácia 8.3 MI 202 a MI 204 8.4 MI 301 Technické údaje 10. Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti 1. Bezpečnostné pokyny 1.1 Všeobecne Tieto prevádzkové predpisy obsahujú základné pokyny pre inštaláciu, prevádzku a údržbu.
  • Seite 673 • nedosahovanie požadovaných výsledkov pri aplikácii predpísaných postupov pri prevádzaní údržby, • ohrozenie osôb elektrickými a mechanickými vplyvmi. 1.5 Dodržiavanie bezpečnosti práce Je nutné dodržiavat’ bezpečnostné pokyny uvedené v tomto montážnom a prevádzkovom predpise, existujúce národné predpisy týkajúce sa bezpečnosti práce a tiež aj interné pracovné, prevádzkové a bezpečnostné predpisy prevádzkovateľa.
  • Seite 674 2. Symboly použité v tomto návode Upozornenie Bezpečnostné pokyny obsiahnuté v týchto prevádzkových predpisoch, ktorých nedodržiavanie môže mat’ za následok ohrozenie osôb, sú označené všeobecným symbolom pre nebezpečenstvo DIN 4844-W00. Toto označenie nájdete u tých bezpečnostných pokynov, Pozor ktorých nerešpektovanie môže znamenat’ nebezpečenstvo pre stroj a zachovanie jeho funkčnosti.
  • Seite 675 3.1 EÚ Grundfos MI 202 a MI 204 - trieda zariadenia 1 Rádiová časť tohto zariadenia má triedu zariadenia 1 a môže byť použitá kdekoľvek v členských štátoch EÚ bez obmedzenia. Účel použitia Tento výrobok je určený pre diaľkové ovládanie výrobkov Grundfos.
  • Seite 676 4. Definície a skratky Popis Infračervený Špecifický absorpčný pomer Bluetooth Rádio Rádiové spojenie Pumpland.ru...
  • Seite 677 5. Predstavenie výrobku Aplikácia Grundfos GO sa používa na nadviazanie bezdrôtového pripojenia k výrobkom firmy Grundfos. Je dostupná na Apple App Store a Google Play. Aplikácia Grundfos GO sa musí používať v spojení s jedným z týchto zariadení MI (mobilné rozhranie): •...
  • Seite 678 že MI 202/204 bude kompletne pripojený k zariadeniu Apple. Ak modul MI 202/204 už nepoužívate, môže byť ľahko odstránený zo zariadenia Apple, stačí ho opatrne vytiahnuť. Rozsah dodávky • Grundfos MI 202/204 • rýchly sprievodca • nabíjací kábel.
  • Seite 679 Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpečnostnými a kontrolnými štandardmi. Vezmite prosím na vedomie, že použitie tohto príslušenstva s iPod môže mať vplyv na výkon bezdrôtovej komunikácie. Rozsah dodávky • Grundfos MI 301 • nabíjačka batérie (voliteľná) • rýchly sprievodca. Obr. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 680 2. Zapnite MI 301 stlačením jeho tlačidla napájania. Indikátor bude blikať každých päť sekúnd a ukazovať, že MI 301 je nabitý a pripravený. 3. Spustite aplikáciu Grundfos GO na chytrom zariadení. Stlačte [List] alebo [Connect]. Bloetooth na chytrom zariadení sa automaticky zapne a opýta sa vás, či chcete zariadenie spárovať...
  • Seite 681 3. Zapnite Bluetooth na Vašom zariadení Apple. Nájdite MI 301 na zozname dostupných zariadení a zariadenia spárujte. 4. Spustite aplikáciu Grundfos GO na chytrom zariadení. V spodnej časti displeja sa zobrazí "Rozhranie mobilu pripojené". Zelená kontrolka ukazuje stav MI 301.
  • Seite 682 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Poznámka: Podobné zariadenia so systémom Android a iOS môžu tiež fungovať, ale spoločnosť Grundfos ich netestovala. Pumpland.ru...
  • Seite 683 5.4 Výrobky podporované spoločnosťou Grundfos V nižšie uvedenom zozname sú zobrazené jednotlivé typy komunikácie, viď časť 6.1 Rádio - Zoznam, 6.2 Rádio - Pripojenie alebo 6.3 IR - Pripojenie nadviazanie spojenia. Komunikácia Výrobok Rádio MAGNA3 obehové čerpadlo ● UPE a MAGNA obehové čerpadlá...
  • Seite 684 6. Pripojenie k produktu Grundfos Pomocou funkcie "Connect" (Pripojiť) pod heslom "Remote" (Diaľkové) v menu sa pripojíte k produktu Grundfos. Obr. 3 Pripojenie k produktu Grundfos Úkon Pol. Viac informácií Skontrolujte, či je vaše mobilné rozhranie 8. Identifikácia pripojené. porúch Zvoľte požadovaný...
  • Seite 685 [Help]. správy v PDF 6.1 Rádio - Zoznam "Rádio - Pripojenie" a "Rádio - Zoznam" sú metódy rádiovej komunikácie medzi Grundfos GO a iným produktom Grundfos. Viď taktiež časť 6.2 Rádio - PripojenieV časti 5.4 Výrobky podporované spoločnosťou Grundfos môžete skontrolovať, či váš produkt od spoločnosti Grundfos je podporovaný.
  • Seite 686 Krok Popis Displej Uvedené sú všetky výrobky v rádiovom rozsahu. Vyhľadávanie všetkých výrobkov môže trvať nejakú dobu. Zoznam zobrazuje názov produktu, stav čerpadla, silu signálu a to, či je produkt zamknutý alebo odomknutý. Na identifikáciu zvoleného produktu použite príkaz na zablikanie. Po stlačení tlačidla, bude na výrobku blikať...
  • Seite 687 Krok Popis Displej Stlačte názov produktu, čím sa k nemu pripojíte. Ak je produkt zamknutý, stlačte [OK] alebo jednoúčelové pripojovacie tlačidlo na výrobku. Spojenie bolo nadviazané a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Pumpland.ru...
  • Seite 688 Krok Popis Displej Stlačením [Disconnect] opustite výrobok a pripojte sa na iný. Pumpland.ru...
  • Seite 689 6.2 Rádio - Pripojenie "Rádio - Pripojenie" a "Rádio - Zoznam" sú metódy rádiovej komunikácie medzi Grundfos GO a iným produktom Grundfos. Viď taktiež časť 6.1 Rádio - ZoznamV časti 5.4 Výrobky podporované spoločnosťou Grundfos si môžete skontrolovať, či váš produkt Grundfos podporuje rádiovú komunikáciu.
  • Seite 690 Krok Popis Displej Spojenie bolo nadviazané a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Stlačením [Disconnect] opustite výrobok a pripojte sa na iný. Pumpland.ru...
  • Seite 691 6.3 IR - Pripojenie "IR - Pripojenie" je metóda infračervenej komunikácie s produktom Grundfos. Krok Popis Displej Pri použití Grundfos GO s modulom MI 202 alebo IM 204, otočte prístroj MI o 180 ° a nasmerujte hardvérový kľúč na výrobok.
  • Seite 692 Nahrávanie údajov do pamäte. Držte zariadenie MI stabilne, kým všetky údaje nebudú načítané. Pri komunikácii cez IR bude kontrolka na výrobku blikať. Spojenie bolo nadviazané a Grundfos GO ukazuje ovládací panel výrobku. Viď časť 6.4 Signalizácia komunikácie s diaľkovým ovládaním Stlačením [Disconnect] opustite výrobok...
  • Seite 693 6.4 Signalizácia komunikácie s diaľkovým ovládaním Stredné svetielko v Grundfos Eye indikuje komunikáciu s Grundfos GO. Viď obr. , pol. 1. Obr. 4 Grundfos Eye Nižšie uvedená tabuľka popisuje požadovanú funkciu stredového svetielka. Signalizácia Prípad Popis stredným svetielkom Štyri rýchle bliknutia a po nich sekundová...
  • Seite 694 6.5 Vytvorenie správy v PDF Môžete vytvoriť kompletnú správu v PDF o stave produktu v stanovenom čase a poslať ju emailom. Krok Popis Displej Na zariadení Apple:/ Na spodku ovládacieho panelu výrobku stlačte [Reports]. Na zariadení s Androidom: Na ovládacom paneli výrobku stlačte tlačidlo menu vášho zariadenia a vyberte "Nová...
  • Seite 695 Apple AirPrint. Pre odoslanie správy cez email musí byť emailový účet pripojený k zariadeniu. Správa sa automaticky uloží do Grundfos GO. Je možné si ju otvoriť z hlavného menu Grundfos GO: Vo voľbe "Vzdialené" si zvoľte "Prezerať správy".
  • Seite 696 6.6 Pomoc Pomocné texty sú k dispozícii pre niektoré ikony a tlačidlá. Stlačte túto ikonu na spodnej časti displeja. Ak stlačíte túto ikonu, všetky objekty, ktoré majú ďalšie pomocné texty budú zvýraznené s otáznikom. Po stlačení otáznika sa zobrazí popis. Popis zavriete stlačením [OK].
  • Seite 697 7. Údržba 7.1 Čistenie Grundfos GO čistite suchou a mäkkou handričkou. 7.2 Batéria Nabíjateľná batéria modulu MI 301 je typu Li-ion a je v súlade so smernicou pre batérie (2006/66/ES). Neobsahuje ortuť, olovo ani kadmium. Úspora energie, MI 202 a MI 204 Odporúčame, aby ste prístroj vypli, ak ho nepoužívate, za účelom...
  • Seite 698 Apple App Store alebo Google Play. Apple App Store Aplikáciu Grundfos GO pre zariadenia Apple iOS je možné stiahnuť alebo aktualizovať z Apple App Store zadarmo. Prejsť na Apple App Store. Vyhľadajte "Grundfos GO".
  • Seite 699 8. Identifikácia porúch 8.1 Aplikácia Grundfos GO v Apple iOS Aplikácia sa nespustí pri stlačení ikony. Aplikácia zamrzla. Aplikácia sa ukončí bez varovania. Zatvorte aplikáciu. Dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo Home a zobrazia sa spustené aplikácie. iOS 6 a staršie verzie: Stlačte a podržte akúkoľvek ikonu na...
  • Seite 700 MI 301: Uistite sa, že Bluetooth je zapnutý a MI 301 je spárovaný s chytrým zariadením. Aplikáciu treba reštartovať. Problém v aplikácii. Postupujte podľa pokynov v časti 8.1 Aplikácia Grundfos GO v Apple iOS. Pozri časť 5.4 Výrobky podporované Na čerpadle nie je IR. spoločnosťou Grundfos.
  • Seite 701 Nabíjajte batériu po dobu dvoch až Slabá batéria. štyroch hodín. Zariadenie Apple je chybné. Kontaktujte zákaznícky servis Apple. Po spustení hlási aplikácia Grundfos GO "Rozhranie mobilu odpojené". Odpojte a znova zasuňte modul MI 202/204 do zariadenia Apple. Uistite sa, MI 202/204 nie je správne že je úplne pripojený.
  • Seite 702 8.4 MI 301 Spojenie medzi chytrým zariadením a IM 301 sa prerušilo. Displej ukazuje "Rozhranie mobilu odpojené". Presuňte chytré zariadenie bližšie k MI 301. Ak to problém nevyrieši, je potrebné opäť Mimo dosahu Bluetooth. spárovať zariadenia v menu "GO nastavenia". Nabíjajte batériu po dobu dvoch až...
  • Seite 703 -10 °C - +50 °C Prevádzková teplota -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Teplota pri skladovaní -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Prívodné napätie Cez chytré zariadenie Apple Spotreba energie Max. 30 mA Trieda krytia...
  • Seite 704 životného prostredia: 1. Využite služby miestnej verejnej alebo súkromnej firmy zaoberajúcej sa zberom a spracovávaním odpadu. 2. Ak to nie je možné, kontaktujte najbližšiu pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov. Odpadové batérie by mali byť likvidované prostredníctvom národného zberného systému.
  • Seite 705 Definicije in okrajšave Predstavitev izdelka 5.1 MI 202 in MI 204 5.2 MI 301 5.3 Podprte naprave 5.4 Podprti izdelki Grundfos Povezava s proizvodom Grundfos 6.1 Radio - Seznam 6.2 Radio - Poveži 6.3 IR - Poveži 6.4 Signalizacija komunikacije z daljinskim upravljalnikom 6.5 Ustvarjanje poročila PDF...
  • Seite 706 Odpravljanje napak 8.1 Aplikacija Grundfos GO za Apple iOS 8.2 Komunikacija 8.3 MI 202 in MI 204 8.4 MI 301 Tehnični podatki 10. Odstranitev 1. Varnostna navodila 1.1 Splošno Ta navodila za montažo in obratovanje vsebujejo osnovne napotke, katere je potrebno upoštevati pri postavljanju, zagonu in vzdrževanju.
  • Seite 707 1.5 Varno delo Upoštevati je potrebno v teh navodilih navedene varnostne predpise za montažo in obratovanje, veljavne nacionalne predpise za preprečevanje nezgod ter morebitne interne delovne, obratne in varnostne predpise uporabnika. 1.6 Varnostna navodila za uporabnika/upravljavca • Med obratovanjem ni dovoljeno odstraniti nameščene zaščite gibljivih delov.
  • Seite 708 2. Simboli, uporabljeni v tem dokumentu Opozorilo Navodila za montažo in obratovanje vsebujejo varnostne napotke, ki so posebej označeni s splošnim simbolom za nevarnost: "Varnostni znak po DIN 4844-W00". Njihovo neupoštevanje lahko povzroči poškodbe oseb. Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči nepravilno Opozorilo delovanje in okvare stroja.
  • Seite 709 3.1 EU Grundfos MI 202 in MI 204 - naprava razreda 1 Radijski del te naprave je naprava razreda 1 in se lahko uporablja brez omejitev povsod v državah članicah EU. Namen uporabe Ta proizvod je namenjen za daljinsko krmiljenje proizvodov Grundfos.
  • Seite 710 4. Definicije in okrajšave Opis Infrardeče Specifična stopnja absorpcije Bluetooth Radio Radijska komunikacija Pumpland.ru...
  • Seite 711 5. Predstavitev izdelka Aplikacija Grundfos GO se lahko uporabi za vzpostavitev brezžične povezave s proizvodi Grundfos. Na voljo je v trgovinah Apple App Store in Google Play. Aplikacija Grundfos GO mora biti v uporabi skupaj z eno od naslednjih naprav MI (mobilnih vmesnikov): •...
  • Seite 712 MI 202/204 v celoti povezan z napravo Apple. Kadar ga ne uporabljate, lahko MI 202/204 enostavno odstranite z naprave Apple, tako da ga nežno izvlečete. Obseg dobave • Grundfos MI 202/204 • hitri vodnik, • napajalni kabel.
  • Seite 713 Prosimo, upoštevajte, da uporaba te opreme z iPod-om vpliva na brezžično delovanje. Obseg dobave • Grundfos MI 301 • polnilec baterije (opcijsko) • hitri vodnik. Slika 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 714 MI. Za vpostavitev povezave med napravama pritisnite [OK] (V redu). Če pritisnete [List] (Seznam), se lahko prikaže pogovorno okno "No Grundfos MI 301 connected" (Grundfos MI 301 ni Nasvet priključen). Počakajte nekaj sekund, da se začne vzpostavljanje povezave, in pogovorno okno bo samodejno izginilo.
  • Seite 715 3. Vklopite funkcijo Bluetooth v napravi Apple. Na seznamu naprav, ki so na voljo, poiščite MI 301 in vzpostavite povezavo med napravama. 4. Zaženite aplikacijo Grundfos GO na pametni napravi. Na dnu zaslona bo prikazano sporočilo "Mobile interface connected" (Mobilni vmesnik je povezan).
  • Seite 716 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Opomba: Podobne naprave s sistemom Android ali iOS tudi lahko delujejo, vendar niso bile testirane s strani Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 717 ● ●* enostopenjska črpalka TPE ● ●* enostopenjski črpalki NBE, NKE ● ●* Motorna zaščita MP 204 ● Grundfos Hydro Multi-E sistem za dvig tlaka ● ●* Grundfos AUTO kanalizacijski sistem ● ●** ADAPT Modul IO 351 ● zaščita motorja CU 3 ●...
  • Seite 718 6. Povezava s proizvodom Grundfos Funkcija "Connect" (Poveži) pod "Remote" (Daljinsko) v meniju omogoča povezavo na proizvod Grundfos. Slika 3 Povezava s proizvodom Grundfos Postopek Pol. Več informacij 8. Odpravljanje Preverite ali je bil mobilni vmesnik povezan. napak Izberite vaš želen način povezave: •...
  • Seite 719 PDF 6.1 Radio - Seznam "Radio - Connect" (Radio - Poveži) in "Radio - List" (Radio - Seznam) sta načina radijske komunikacije med aplikacijo Grundfos GO in proizvodom Grundfos. Glejte tudi razdelek 6.2 Radio - Poveži. V razdelku 5.4 Podprti...
  • Seite 720 Korak Opis Prikaz Navedeni so vsi proizvodi v območju radia. Lahko traja nekaj časa, da so preiskani vsi proizvodi. Seznam kaže ime proizvoda, status črpalke, moč signala in ali je proizvod zaklenjen ali odklenjen. Uporabite zahtevo pomežik za prepoznavanje izbranega proizvoda. Ko pritisnete na gumb, bo na proizvodu utripala lučka.
  • Seite 721 Korak Opis Prikaz Za povezavo s proizvodom pritisnite na ime proizvoda. Če je proizvod zaklenjen, pritisnite [OK] (V redu) ali temu namenjen gumb na proizvodu. Povezava je bila vzpostavljena in Grundfos GO prikazuje nadzorno ploščo proizvoda. Pumpland.ru...
  • Seite 722 Korak Opis Prikaz Pritisnite [Disconnect] (Prekini povezavo), da zapustite proizvod in se povežete z drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 723 6.2 Radio - Poveži "Radio - Connect" (Radio - Poveži) in "Radio - List" (Radio - Seznam) sta načina radijske komunikacije med aplikacijo Grundfos GO in proizvodom Grundfos. Glejte tudi razdelek 6.1 Radio - Seznam. V razdelku 5.4 Podprti izdelki Grundfos preverite ali proizvod Grundfos podpira radijsko komunikacijo.
  • Seite 724 Korak Opis Prikaz Povezava je bila vzpostavljena in Grundfos GO prikazuje nadzorno ploščo proizvoda. Pritisnite [Disconnect] (Prekini povezavo), da zapustite proizvod in se povežete z drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 725 "IR - Connect" (IR - Poveži) je način infrardeče komunikacije s proizvodom Grundfos. Korak Opis Prikaz Pri uporabi aplikacije Grundfos GO z MI 202 ali MI 204 obrnite napravo MI za 180 stopinj in usmerite adapter v proizvod. Pritisnite [Connect] (Poveži) poleg "IR". Naprava MI se povezuje s proizvodom Grundfos prek IR.
  • Seite 726 Nalaganje podatkov. Držite napravo MI mirno, dokler niso prebrani vsi podatki. Pri komuniciranju produkta prek IR na proizvodu utripa indikatorska lučka. Povezava je bila vzpostavljena in Grundfos GO prikazuje nadzorno ploščo proizvoda. Glejte razdelek 6.4 Signalizacija komunikacije z daljinskim upravljalnikom.
  • Seite 727 6.4 Signalizacija komunikacije z daljinskim upravljalnikom Središčna lučka Grundfos Eye bo prikazala komunikacijo z Grunfos GO. Glejte sliko4, pol. 1. Slika 4 Grundfos Eye Spodnja tabela opisuje želeno funkcijo središčne lučke. Signalizacija z Primer Opis indikatorsko lučko v sredini Štirje hitri utripi, ki jim...
  • Seite 728 6.5 Ustvarjanje poročila PDF Ustvarite lahko obsežno poročilo PDF o statusu produkta v določenem času in ga pošljete po e-pošti. Korak Opis Prikaz V napravi Apple: Na dnu nadzorne plošče produkta pritisnite [Reports] (Poročila). Na napravi Android: Na nadzorni plošči izdelka pritisnite menijski gumb in izberite "New report"...
  • Seite 729 Če želite poročilo poslati po e-pošti, mora biti z napravo povezan e-poštni račun. Poročilo se samodejno shrani v aplikaciji Grundfos GO. Do njega lahko dostopate prek glavnega menija aplikacije Grundfos GO. Pod možnostjo "Remote" (Oddaljeno) izberite "Browse reports" (Prebrskaj poročila).
  • Seite 730 6.6 Pomoč Pomožna besedila so na voljo za nekatere gumbe in ikone. Pritisnite to ikono na dnu prikaza. Ko pritisnete to ikono, bodo označeni vsi predmeti z nadaljnjim pomožnim besedilom, zraven pa se bo izrisal tudi vprašaj. Ko pritisnete na vprašaj, se prikaže opis. Pritisnite [OK], da se opis zapre.
  • Seite 731 7. Vzdrževanje 7.1 Čiščenje Grundfos GO čistite s suho in mehko krpo. 7.2 Baterija Polnilna Li-ionska baterija za modul MI 301 je v skladu z direktivo o baterijah (2006/66/ES). Ne vsebuje živega srebra, svinca in kadmija. Prihranek energije, MI 202 in MI 204 Priporočamo, da za varčevanje z energijo napravo izklopite, kadar je ne...
  • Seite 732 7.3 Namestitev programske opreme in posodobitev Če aplikacijo Grundfos GO namestili v pametno napravo, boste obveščeni, ko bodo na voljo posodobitve v trgovini Apple App Store ali Google Play. Apple App Store Aplikacijo Grundfos GO za naprave Apple iOS lahko brezplačno prenesete ali posodobite v trgovini Apple App Store.
  • Seite 733 8. Odpravljanje napak 8.1 Aplikacija Grundfos GO za Apple iOS Ko pritisnete na ikono, se aplikacija ne zažene. Aplikacija zmrzne. Aplikacija se zapre brez opozorila. Zapri aplikacijo. Za ogled delujočih aplikacij dvakrat zelo hitro pritisnite gumb "domov". iOS 6 in starejše: Pritisnite in držite katero koli ikono v...
  • Seite 734 MI 301: Preverite ali je Bluetooth vklopljen in MI 301 povezan s pametno napravo. Aplikacijo je treba ponovno zagnati. Problem z aplikacijo. Upoštevajte navodila v razdelku 8.1 Aplikacija Grundfos GO za Apple iOS. Glejte razdelek 5.4 Podprti izdelki Ni IR na črpalki.
  • Seite 735 Slaba baterija. Polnite baterijo 2-4 ure. Naprava Apple je okvarjena. Kontaktirajte Apple sevisni center. Ob zagonu aplikacija Grundfos GO prikaže sporočilo "Mobile interface disconnected" (Mobilni vmesnik ni priključen). Odstranite in vstavite MI 202/204 v napravo Apple. Mora biti povsem MI 202/204 ni pravilno priključen.
  • Seite 736 8.4 MI 301 Povezava med pametno napravo in MI 301 je prekinjena. Na zaslonu je prikazano sporočilo "Mobile interface disconnected" (Mobilni vmesnik ni priključen). Premaknite pametno napravo bližje MI 301. Izven Bluetooth dosega. Če to ne reši problema, je morda treba ponovno povezati naprave v meniju "Nastavitve GO".
  • Seite 737 -10 °C - +50 °C Obratovalna temperatura -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Temperatura skladiščenja -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Napajanje Prek pametne naprave Apple Poraba toka Najv. 30 mA Razred zaščite IP40...
  • Seite 738 2. Če to ni mogoče, stopite v stik z najbližjo Grundfosovo izpostavo ali servisno delavnico. Odpadno baterijo je treba zavreči v skladu z nacionalnimi predpisi. V primeru dvoma kontaktirajte Grundfos. MI 301 Ta izdelek se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki, treba ga je zavreči posebej.
  • Seite 739 Definicije i skraćenice Predstavljanje proizvoda 5.1 MI 202 i MI 204 5.2 MI 301 5.3 Podržani uređaji 5.4 Podržani Grundfos proizvodi Povezivanje sa Grundfos proizvodom 6.1 Radio - Spisak 6.2 Radio - Povezivanje 6.3 IR - Povezivanje 6.4 Signalizacijska komunikacija sa daljinskim upravljanjem 6.5 Kreiranje PDF izveštaja...
  • Seite 740 Traženje grešaka 8.1 Grundfos GO aplikacija na Apple iOS-u 8.2 Komunikacija 8.3 MI 202 i MI 204 8.4 MI 301 Tehnički podaci 10. Uklanjanje 1. Sigurnosna uputstva 1.1 Opšte odredbe Ovo uputstvo za montažu i rad sadrži osnovna pravila na koje treba obratiti pažnju pri ugradnji, radu i održavanju.
  • Seite 741 1.5 Mere sigurnosti pri radu Pored propisanih mera sigurnosti datih ovim uputstvom, treba obratiti pažnju na lokalne propisane mere sigurnosti na radu i zaštitne mere sigurnosti osoblja pri radu na uređajima. 1.6 Mere sigurnosti poslužioca/servisera • Postojeća zaštita pokretnih delova ne sme se odstraniti na uređajima koji se nalaze u pogonu.
  • Seite 742 2. Simboli korišćeni u ovom dokumentu Upozorenje Upozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju mere sigurnosti, čijim nepridržavanjem može doći do ozlede osoblja, a u skladu su sa propisom oznaka datih u propisu "Oznaka sigurnosti DIN 4844-W00".
  • Seite 743 3.1 EU Grundfos MI 202 i MI 204 - uređaj klase 1 Radio deo ovog uređaja je uređaj klase 1 i može da se koristi bez ograničenja bilo gde u zemljama članicama EU. Namenjena upotreba Proizvod je namenjen daljinskom upravljanju Grundfos proizvodima.
  • Seite 744 4. Definicije i skraćenice Opis Infracrveno Specifičan raspon apsorpcije Bluetooth Radio Radio komunikacija Pumpland.ru...
  • Seite 745 5. Predstavljanje proizvoda Grundfos GO aplikacija se koristi za uspostavljanje bežične konekcije sa Grundfos proizvodima. Dostupna je na Apple App Store i Google Play. Grundfos GO aplikacija mora da se koristi zajedno sa jednim od sledećih MI (mobilni interfejs) uređaja: •...
  • Seite 746 MI 202/204 potpuno povezan na Apple uređaj. MI 202/204 može lako da se skine sa Apple uređaja kada se ne koristi; samo ga pažljivo izvadite. Opseg isporuke • Grundfos MI 202/204 • kratko uputstvo • kabl punjača.
  • Seite 747 Apple performansi. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ili nedovoljnu sigurnost i kontrolne standarde. Vodite računa da upotreba dodatne opreme sa iPod može da utiče na bežične performanse. Opseg isporuke • Grundfos MI 301 • punjač baterije (opciono) • kratko uputstvo. Slika 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 748 će svetleti svakih pet sekundi i pokazivaće da je MI 301 napunjen i spreman za rad. 3. Pokrenite Grundfos GO aplikaciju na pametnom uređaju. Pritisnite [Lista] ili [Poveži]. Bluetooth će se automatski uključiti na pametnom uređaju i pitaće vas da li želite da se uparite sa MI 301. Da biste se uparili pritisnite [OK].
  • Seite 749 3. Uključite Bluetooth na Apple uređaju. Pronađite MI 301 u listi dostupnih uređaja i uparite uređaje. 4. Pokrenite Grundfos GO aplikaciju na pametnom uređaju. Pokazaće "Mobilni interfejs povezan" na dnu displeja. Zelena indikaciona lampica pokazuje status MI 301.
  • Seite 750 5.3 Podržani uređaji Pametni uređaji koji su navedeni ispod bili su testirani i Savet podržava ih Grundfos GO. Izrada Model MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ●...
  • Seite 751 ● ●* TPE jednostepena pumpa ● ●* NBE, NKE jednostepene pumpe ● ●* MP 204 zaštita motora ● Grundfos Hydro Multi-E sistem za povišenje ● ●* pritiska Grundfos AUTO sistem za otpadne vode ● ●** ADAPT IO 351 modul ●...
  • Seite 752 Proverite da li je vaš mobilni interfejs 8. Traženje grešaka povezan. Izaberite željeni metod povezivanja: • Radio - Spisak: Pretražite Grundfos proizvode sa uključenim radijom koji su u 6.1 Radio - Spisak dometu. • Radio - Povezati: Povežite direktno na 6.2 Radio -...
  • Seite 753 Grundfos proizvod. Koristite odeljak "Radio - Spisak" za proizvode kojima je fizički teško pristupiti ili za brzi pregled statusa. Morate da otključate Grundfos proizvod kada se prvi put povežete s njim. Katanac pokazuje da li je proizvod zaključan ili otključan.
  • Seite 754 Korak Opis Displej Svi proizvodi unutar radio dometa će biti na spisku. Potrebno je neko vreme za pretraživanje svih proizvoda. Na spisku se nalaze naziv proizvoda, status pumpe, jačina signala i da li je proizvod zaključan ili otključan. Koristite komandu koja treperi da biste identifikovali proizvod koji ste izabrali.
  • Seite 755 Korak Opis Displej Pritisnite naziv proizvoda da biste se povezali s proizvodom. Ako je proizvod zaključan, na proizvodu pritisnite [OK] ili dugme predviđeno za povezivanje. Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pumpland.ru...
  • Seite 756 Korak Opis Displej Pritisnite [Prekini vezu] da biste napustili proizvod i povezali se s drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 757 6.2 Radio - Povezivanje "Radio - Povezivanje" i "Radio - Lista" su metode radio komunikacije između Grundfos GO i Grundfos proizvoda. Pogledajte i poglavlje 6.1 Radio - Spisak. Ispitajte poglavlje 5.4 Podržani Grundfos proizvodi da biste videli da li vaš Grundfos proizvod podržava radio komunikaciju.
  • Seite 758 Korak Opis Displej Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pritisnite [Prekini vezu] da biste napustili proizvod i povezali se s drugim. Pumpland.ru...
  • Seite 759 6.3 IR - Povezivanje "IR - Povezivanje" je metoda infracrvene komunikacije s Grundfos proizvodom. Korak Opis Displej Kada koristite Grundfos GO kod MI 202 ili MI 204, okrenite MI uređaj za 180 stepeni i uperite adapter prema proizvodu. Pritisnite [Povezivanje] pored odrednice "IR".
  • Seite 760 Displej Učitavanje podataka. Mirno držite MI uređaj dok svi podaci nisu pročitani. Indikaciona lampica na proizvodu treperi kada proizvod komunicira putem IR. Veza je uspostavljena, i Grundfos GO prikazuje upravljačku ploču proizvoda. Pogledajte poglavlje 6.4 Signalizacijska komunikacija sa daljinskim upravljanjem.
  • Seite 761 6.4 Signalizacijska komunikacija sa daljinskim upravljanjem Centralna signalna lampica na Grundfos Eye-u će ukazivati na komunikaciju sa Grundfos GO. Pogledajte sl. 4, poz. 1. Slika 4 Grundfos Eye Donja tablica opisuje željenu funkciju centralne signalne lampice. Signalizacija putem Primer Opis...
  • Seite 762 6.5 Kreiranje PDF izveštaja Možete kreirati potpuni PDF izveštaj statusa proizvoda u datom trenutku i poslati ga e-poštom. Korak Opis Displej Na Apple uređaju: Na dnu kontrolne table proizvoda, pritisnite [Izveštaji]. Na Android uređaju: Na kontrolnoj tabli proizvoda pritisnite meni taster vašeg uređaja i izaberite "Novi izveštaj".
  • Seite 763 štampače koji podržavaju Apple AirPrint. Da biste poslali izveštaj pomoću e-pošte, nalog e-pošte mora biti povezan sa uređajem. Izveštaj je automatski sačuvan unutar Grundfos GO. Može mu se pristupiti iz glavnog menija Grundfos GO: Pod "Daljinsko", odaberite "Pretraži izveštaje". Pumpland.ru...
  • Seite 764 6.6 Pomoć Tekstovi pomoći su dostupni za neke ikonice i tastere. Pritisnite ovu ikonicu na dnu displeja. Kada pritisnete ovu ikonicu, svi objekti sa dodatnom pomoći su istaknuti i imaju upitnik. Kada pritisnete znak pitanja, pojaviće se opis. Pritisnite [OK] da biste zatvorili opis. Zatvorite pomoć...
  • Seite 765 7. Održavanje 7.1 Čišćenje Grundfos GO čistite suvom, mekanom krpom. 7.2 Baterija Li-ion baterija sa mogućnošću punjenja na MI 301 modulu je u skladu sa direktivom (2006/66/EC). Ne sadrži živu, olovo i kadmijum. Ušteda energije, MI 202 i MI 204 Preporučujemo da isključite uređaj kada ga ne koristite da biste sačuvali...
  • Seite 766 Ako ste na pametni uređaj instalirali Grundfos GO, bićete obavešteni o dostupnim ažuriranjima softvera bilo kroz Apple App Store ili Google Play. Apple App Store Grundfos GO aplikacija za Apple iOS uređaje može se preuzeti ili ažurirati sa Apple App Store, besplatno. Idite na Apple App Store. Potražite "Grundfos GO".
  • Seite 767 8. Traženje grešaka 8.1 Grundfos GO aplikacija na Apple iOS-u Aplikacija se ne pokreće kada pritisnete ikonicu. Aplikacija se zamrzava. Aplikacija se zatvara bez upozorenja. Zatvorite aplikaciju. Dva puta vrlo brzo pritisnite dugme za vraćanje na početak da biste videli otvorene aplikacije.
  • Seite 768 Aplikaciju je potrebno ponovno pokrenuti. Problem sa aplikacijom. Sledite uputstva iz poglavlja 8.1 Grundfos GO aplikacija na Apple iOS-u. Pogledajte poglavlje 5.4 Podržani Grundfos proizvodi. Proizvod nema radio veze. Ako Grundfos proizvod podržava IR komunikaciju, pogledajte poglavlje 6.1 Radio - Spisak. Pumpland.ru...
  • Seite 769 Punite bateriju dva do četiri sata. Kontaktirajte Apple-ovu službu za Apple uređaj je neispravan. korisnike. Kada se pokrene, Grundfos GO aplikacija pokazuje "Mobilni interfejs nije povezan". Izvadite i ubacite MI 202/204 u Apple MI 202/204 nije pravilno uređaj. Proverite da li je u potpunosti povezan.
  • Seite 770 8.4 MI 301 Veza između pametnog uređaja i MI 301 se izgubila. Displej prikazuje "Mobilni interfejs nije povezan". Pomerite pametni uređaj bliže MI 301. Ako to ne reši problem, možda će biti Izvan dometa Bluetooth-a. potrebno ponovno upariti uređaje u meniju "GO podešavanja".
  • Seite 771 -10 °C - +50 °C Radna temperatura -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Temperatura skladišta -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Napajanje Putem Apple pametnog uređaja Potrošnja struje Maks. 30 mA Klasa zaštite IP40...
  • Seite 772 Ovaj proizvod ili njegovi delovi moraju biti uklonjeni na ekološki ispravan način: 1. Koristiti lokalna javna ili privatna preduzeća za odlaganje smeća. 2. Ako to nije moguće, kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu. Istrošenu bateriju potrebno je odstraniti u skladu sa nacionalnim kolektivnim propisima.
  • Seite 773 5.4 Kaukosäätimen yhteyssignaali 5.5 PDF-raportin luominen 5.6 Ohje Kunnossapito 6.1 Puhdistus 6.2 Akku 6.3 Ohjelman asennus ja päivitys Vianetsintä 7.1 Grundfos GO -sovellus Apple iOS -laitteessa 7.2 Tiedonsiirto 7.3 MI 202 ja MI 204 7.4 MI 301 Tekniset tiedot Hävittäminen Pumpland.ru...
  • Seite 774 Varoitus Nämä asennus- ja käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja käytön tulee muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleistä käytäntöä. 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit Varoitus Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa toi- Huomio mintahäiriön tai laitevaurion.
  • Seite 775 2.1 EU Grundfos MI 202 ja MI 204 - luokan 1 laite Tämän laitteen radio-osa on luokan 1 laite ja sitä voidaan käyttää rajoituk- setta kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu Grundfos-tuotteiden kauko-ohjaukseen. Grundfos MI 301 - luokan 2 laite Tämän laitteen radio-osa on luokan 2 laite ja sen käyttöä...
  • Seite 776 3. Määritelmät ja lyhenteet Kuvaus Infrapuna Ominaisabsorptio Bluetooth Radio Radioyhteys Pumpland.ru...
  • Seite 777 4. Tuotteen esittely Grundfos GO -sovelluksella voidaan muodostaa langaton yhteys Grundfosin tuotteisiin. Ohjelma on saatavana Applen App Storesta ja Google Play -kau- pasta. Grundfos GO -sovellus on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien MI-laitteiden (mobile interface, mobiilikäyttöliittymä) kanssa: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 778 Kytke MI 202/204 varovasti Apple-laitteen liittimeen. Liitä MI 202/204 oikeassa kulmassa ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla Apple-laitteeseen. Kun laitetta ei käytetä, MI 202/204 on helppo irrottaa Apple-laitteesta varo- vasti vetämällä. Toimitussisältö • Grundfos MI 202/204 • pikaopas • latauskaapeli. MI 202...
  • Seite 779 Apple ei vastaa tämän laitteen toimin- nasta tai sen turvallisuus- ja viranomaisvaatimusten mukai- suudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö iPodissa saattaa vaikuttaa langattoman yhteyden toimintaan. Toimitussisältö • Grundfos MI 301 • akkulaturi (lisävaruste) • pikaopas. Kuva 2 MI 301...
  • Seite 780 2. Kytke MI 301 päälle virtapainikkeesta. Merkkivalo vilkkuu viiden sekunnin välein, mikä tarkoittaa, että MI 301 on ladattu ja valmis. 3. Käynnistä Grundfos GO -sovellus älylaitteessa. Paina [Luettelo] tai [Yhdistä]. Älylaite muodostaa Bluetooth-yhteyden automaattisesti ja pyy- tää muodostamaan laiteparin MI 301:n kanssa. Muodosta laitepari paina- malla [OK].
  • Seite 781 MI 301 on ladattu ja valmis. 3. Ota Bluetooth käyttöön Apple-laitteessa. Etsi MI 301 laiteluettelosta ja muodosta laitepari. 4. Käynnistä Grundfos GO -sovellus älylaitteessa. Näytön alareunassa näkyy "Mobiililiittymä yhdistetty" -ilmoitus. Vihreä merkkivalo osoittaa MI 301:n tilan.
  • Seite 782 Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Huomautus: Samankaltaiset Android- ja iOS-pohjaiset laitteet saattavat toi- mia yhtä hyvin, mutta Grundfos ei ole testannut toimintaa. Pumpland.ru...
  • Seite 783 ●* Monijaksoiset CRE-, CRNE-, CRIE-pumput ● ●* Yksijaksoinen TPE-pumppu ● ●* Yksijaksoiset NBE-, NKE-pumput ● ●* MP 204 -moottorinsuoja ● Grundfos Hydro Multi-E -paineenkorotusjärjes- ● ●* telmä Grundfos AUTO -jätevesijärjestelmä ● ●** ADAPT IO 351 -moduuli ● CU 3 -moottorinsuoja ●...
  • Seite 784 5. Yhteyden muodostus Grundfos-tuotteeseen Yhteys Grundfos-tuotteeseen muodostetaan "Etäkäyttö"-valikon "Yhdistä"-kohdasta. Kuva 3 Yhteyden muodostus Grundfos-tuotteeseen Toimenpide Lisätietoja Tarkista, että yhteys mobiilikäyttöliittymään 7. Vianetsintä on muodostettu. Valitse haluamasi yhteystapa: • Radio - Luettelo: Etsi kantaman alueella olevia Grundfos-laitteita, joiden radioyh- 5.1 Radio - Luettelo teys on päällä.
  • Seite 785 Avaa ohjeet näytölle painamalla [Ohje]. luominen 5.1 Radio - Luettelo Kohdista "Radio - Yhdistä"- ja "Radio - Luettelo" voidaan muodostaa radioyh- teys Grundfos GO -sovelluksen ja Grundfos-tuotteen välille. Katso myös kohta 5.2 Radio - Yhdistä. Tarkista tuetut Grundfos-tuotteet kohdasta 4.4 Tuetut Grundfos-tuotteet.
  • Seite 786 Vaihe Kuvaus Näyttö Kaikki radioyhteyden kantaman sisällä ole- vat tuotteet näkyvät luettelossa. Kaikkien tuotteiden etsiminen voi kestää hetken aikaa. Luettelossa näkyvät tuotteen nimi, pumpun tila, signaalin voimakkuus ja tuotteen luki- tuksen tila. Varmista oikean tuotteen valinta vilkkumis- komennolla. Kun painat painiketta, tuotteen merkkivalo alkaa vilkkua.
  • Seite 787 Vaihe Kuvaus Näyttö Muodosta yhteys tuotteeseen painamalla tuotenimeä. Jos tuote on lukittu, paina [OK] tai tuotteen vastaavaa yhteyspainiketta. Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. Pumpland.ru...
  • Seite 788 Vaihe Kuvaus Näyttö Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen. Pumpland.ru...
  • Seite 789 5.2 Radio - Yhdistä Kohdista "Radio - Yhdistä"- ja "Radio - Luettelo" voidaan muodostaa radioyh- teys Grundfos GO -sovelluksen ja Grundfos-tuotteen välille. Katso myös kohta 5.1 Radio - Luettelo. Tarkista radioyhteyttä tukevat Grundfos-tuotteet kohdasta 4.4 Tuetut Grundfos-tuotteet. "Radio - Yhdistä" -kohdasta voit muodostaa yhteyden nopeasti suoraan haluamaasi tuotteeseen.
  • Seite 790 Vaihe Kuvaus Näyttö Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen. Pumpland.ru...
  • Seite 791 5.3 IR - Yhdistä "IR - Yhdistä" -kohdasta voidaan muodostaa infrapunayhteys Grundfos-tuot- teeseen. Vaihe Kuvaus Näyttö Kun käytät Grundfos GO -sovellusta MI 202:n tai MI 204:n kanssa, käännä MI-laitetta 180 astetta ja osoita tuotetta donglella. Paina "IR"-kohdan vieressä [Yhdistä]. MI-laite muodostaa infrapunayhteyden Grundfos-tuotteeseen.
  • Seite 792 Tietoja ladataan. Pidä MI-laitetta paikoillaan, kunnes kaikki tiedot on luettu. Tuotteen merkkivalo vilk- kuu, kun infrapunayhteys on käytössä. Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. Katso kohta 5.4 Kaukosäätimen yhteyssig- naali. Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen.
  • Seite 793 5.4 Kaukosäätimen yhteyssignaali Grundfos Eyen keskimmäinen merkkivalo ilmaisee Grundfos GO -sovelluk- seen muodostetun yhteyden. Katso kuva 4, nro 1. Kuva 4 Grundfos Eye Seuraavassa taulukossa kuvataan keskimmäisen merkkivalon toiminta. Keskimmäisen Tilanne Kuvaus merkkivalon signaali Neljä nopeaa väläh- Kyseinen tuote näkyy korostettuna dystä...
  • Seite 794 5.5 PDF-raportin luominen Voit luoda kattavan PDF-raportin tuotteen tilasta tietyllä ajanjaksolla ja lähet- tää raportin sähköpostitse. Vaihe Kuvaus Näyttö Apple-laite: Paina tuotteen paneelin alareunassa [Raportit]. Android-laite: Paina tuotteen paneelissa laitteen valikko- painiketta ja valitse "Uusi raportti". Pumpland.ru...
  • Seite 795 [Vienti].* Tulostus on käytettävissä vain Apple-laitteilla ja tulostimilla, joissa on Apple AirPrint -tuki. Sähköpostiosoitteen on oltava lisättynä laitteeseen, jotta raportti voidaan lähettää sähköpostitse. Raportti tallennetaan automaattisesti Grundfos GO -sovellukseen. Se löytyy Grundfos GO:n päävalikosta: valitse "Etäkäyttö"-kohdassa "Selaa raport- teja". Pumpland.ru...
  • Seite 796 5.6 Ohje Joihinkin kuvakkeisiin ja painikkeisiin on saatavana ohjeteksti. Paina tätä kuvaketta näytön alareunassa. Kun painat tätä kuvaketta, kaikki ohjeilla varustetut kohteet korostetaan ja niissä on kysymysmerkki. Kuvaus avataan painamalla kysymysmerkkiä. Sulje kuvaus painamalla [OK]. Sulje ohje painamalla näytön oikeassa alanurkassa [X].
  • Seite 797 6. Kunnossapito 6.1 Puhdistus Puhdista Grundfos GO kuivalla, pehmeällä liinalla. 6.2 Akku MI 301 -moduulin ladattava Li-ion-akku täyttää akkudirektiivin (2006/66/EY) vaatimukset. Se ei sisällä elohopeaa, lyijyä tai kadmiumia. Virransäästö, MI 202 ja MI 204 Suosittelemme, että katkaiset laitteesta virran, kun et käytä sitä. Se pidentää...
  • Seite 798 Apple App Storesta tai Google Play -kau- pasta. Apple App Store Apple iOS -laitteille tarkoitettu Grundfos GO -sovellus voidaan ladata tai päi- vittää Apple App Storesta veloituksetta. Avaa Apple App Store. Etsi hakusanalla "Grundfos GO". Google Play Grundfos GO -sovellus voidaan ladata tai päivittää...
  • Seite 799 7. Vianetsintä 7.1 Grundfos GO -sovellus Apple iOS -laitteessa Sovellus ei käynnisty, kun painat kuvaketta. Sovellus pysähtyy. Sovellus sulkeutuu varoittamatta. Sulje sovellus. Tarkista käynnissä olevat sovellukset pai- namalla kotipainiketta nopeasti kaksi ker- taa. iOS 6 ja aikaisemmat versiot: Paina mitä tahansa palkin kuvaketta pit- kään, kunnes kuvakkeissa näkyy pieni...
  • Seite 800 MI 301: Varmista, että Bluetooth on kyt- leen. ketty päälle ja MI 301 yhdistetty älylaittee- seen. Sovellus on käynnistettävä uudelleen. Sovellusongelma. Noudata kohdan 7.1 Grundfos GO -sovel- lus Apple iOS -laitteessa ohjeita. Pumpussa ei ole infrapuna- Katso kohta 4.4 Tuetut Grundfos-tuotteet.
  • Seite 801 Jos käytät Apple-laitteen koteloa, irrota kotelo ensin. Ota yhteys paikalliseen Grundfos-edusta- MI 202/204 on viallinen. jaan. Irrota Grundfos MI 202/204 ja liitä se iOS-vika uudelleen. Grundfos GO -sovellus ei käynnisty. Kytke Apple-laite pois päältä painamalla virtapainiketta usean sekunnin ajan, kun- nes virrankatkaisun liukusäädin tulee...
  • Seite 802 7.4 MI 301 Älylaitteen ja MI 301:n välinen yhteys katkeaa. Näytöllä lukee "Mobiililiitt. yhteys katkaistu". Siirrä älylaite lähemmäksi MI 301:tä. Laite on Bluetooth-kantaman Jos ongelma ei poistu, laitepari on ehkä ulkopuolella. muodostettava uudelleen "GO-asetuk- set"-valikossa. Lataa akkua 2-4 tuntia. Lähes tyhjä akku Akku on lähes tyhjä.
  • Seite 803 Enintään 95 % -10 °C - +50 °C Käyttölämpötila -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Varastointilämpötila -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Jännitesyöttö Apple-älylaitteen kautta Virrankulutus Enintään 30 mA Kotelointiluokka IP40 Grundfos MI 301 Jännitesyöttö...
  • Seite 804 9. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen. Käytöstä poistettu akku on toimitettava keräyspisteeseen kansallisten määräysten mukaisesti. Epäselvissä tilanteissa ota yhteys paikalliseen Grundfos-edustajaan.
  • Seite 805 5.5 Skapa en PDF-rapport 5.6 Hjälp Underhåll 6.1 Rengöring 6.2 Batteri 6.3 Installation och uppdatering av programvara Felsökning 7.1 Appen Grundfos GO på Apple iOS 7.2 Kommunikation 7.3 MI 202 och MI 204 7.4 MI 301 Tekniska data Destruktion Pumpland.ru...
  • Seite 806 Varning Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. 1. Symboler som förekommer i denna instruktion Varning Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för per- sonskador. Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för Varning driftstopp eller skador på...
  • Seite 807 2.1 EU Grundfos MI 202 och MI 204 - enhet av klass 1 Radiodelen av denna produkt är en klass 1-enhet och kan användas överallt inom EU:s medlemsstater utan restriktioner. Avsedd användning Produkten är avsedd för fjärrstyrning av Grundfosprodukter. Grundfos MI 301 - enhet av klass 2 Radiodelen av denna produkt är en klass 2-enhet och är underkastad restrik-...
  • Seite 808 3. Definitioner och förkortningar Beskrivning Infraröd Specifik energiabsorptionshastighet Bluetooth Radio Radiokommunikation Pumpland.ru...
  • Seite 809 4. Produktintroduktion Appen Grundfos GO kan användas för att upprätta trådlös förbindelse med Grundfosprodukter. Den finns på Apple App Store och Google Play. Appen Grundfos GO måste användas tillsammans med en av följande mobila gränssnittsenheter: • Grundfos MI 202 •...
  • Seite 810 MI 202/204 är korrekt ansluten till Apple-enheten. MI 202/204 är lätt att ta bort från Apple-enheten när den inte används. Dra bara ut den försiktigt. Leveransomfattning • Grundfos MI 202/204 • Snabbguide • Laddningskabel...
  • Seite 811 Apple påtar sig inget ansvar för enhetens funktion eller för att den uppfyller gällande regler eller säker- hetsstandarder. Observera att annan radiofrekvent utrustning kan påverkas om detta tillbehör används med iPod. Leveransomfattning • Grundfos MI 301 • Batteriladdare • Snabbguide Fig. 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 812 2. Starta MI 301 genom att trycka på strömbrytaren. Indikeringslampan blin- kar var femte sekund för att visa att MI 301 är laddad och klar. 3. Starta appen Grundfos GO på smartenheten. Tryck på [Lista] eller [Anslut]. Bluetooth aktiveras automatiskt på smartenheten och den frågar om du vill para ihop med MI 301.
  • Seite 813 3. Starta Bluetooth på Apple-enheten. Leta upp MI 301 i listan med tillgäng- liga enheter och para enheterna. 4. Starta appen Grundfos GO på smartenheten. "Mobilt gränssnitt anslutet" visas längst ned på displayen. Den gröna indikeringslampan visar status för MI 301.
  • Seite 814 Samsung Galaxy S III ● Galaxy tab 2 7,0 ● Xperia Arc ● Xperia Arc S ● Sony Xperia Tipo ● Xperia V ● Obs! Liknade Android- och iOS-baserade enheter kan också fungera, men har inte testats av Grundfos. Pumpland.ru...
  • Seite 815 ●* Flerstegspumpar CRE, CRNE, CRIE ● ●* Enstegspump TPE ● ●* Enstegspumpar NBE, NKE ● ●* Motorskydd MP 204 ● Tryckstegringssystem Grundfos Hydro Multi-E ● ●* Grundfos AUTO avloppssystem ● ●** ADAPT Modul IO 351 ● Motorskydd CU 3 ●...
  • Seite 816 5. Ansluta till en Grundfosprodukt Funktionen "Anslut" under "Fjärrkontroll" i menyn låter dig ansluta till en Grundfosprodukt. Fig. 3 Ansluta till en Grundfosprodukt Åtgärd Pos. Mer information Kontrollera att ditt mobila gränssnitt är anslu- 7. Felsökning tet. Välj önskad anslutningsmetod: •...
  • Seite 817 5.1 Radio - Lista "Radio - Anslut" och "Radio - Lista" är metoder för radiokommunikation mel- lan Grundfos GO och en Grundfosprodukt. Se även avsnitt 5.2 Radio - Anslut. Se i avsnitt 4.4 Grundfosprodukter som stöds att din Grundfos-pro- dukt har stöd för radiokommunikation.
  • Seite 818 Steg Beskrivning Display I listan visas produktens namn, pumpstatus, signalstyrka och om produkten är låst eller olåst. Använd blinkkommandot för att identifiera den produkt som du har valt. När du trycker på knappen, blinkar en indikeringslampa på produkten. Se avsnitt 5.4 Signalerar kom- munikation med fjärrstyrning.
  • Seite 819 Om produkten är låst trycker du på [OK] eller en särskild anslutningsknapp på pro- dukten. Anslutning har upprättats och Grundfos GO visar manöverpanelen för produkten. Tryck på [Koppla bort] för att lämna produk- ten och ansluta till en annan produkt.
  • Seite 820 5.2 Radio - Anslut "Radio - Anslut" och "Radio - Lista" är metoder för radiokommunikation mel- lan Grundfos GO och en Grundfosprodukt. Se även avsnitt 5.1 Radio - Lista. Kontrollera i avsnitt 4.4 Grundfosprodukter som stöds att din Grundfospro- dukt har stöd för radiokommunikation.
  • Seite 821 Steg Beskrivning Display Anslutning har upprättats och Grundfos GO visar manöverpanelen för produkten. Tryck på [Koppla bort] för att lämna produk- ten och ansluta till en annan. Pumpland.ru...
  • Seite 822 "IR - Anslut" är en metod för infraröd kommunikation med Grundfosproduk- ten. Steg Beskrivning Display När Grundfos GO används med MI 202 eller MI 204, vrid MI-enheten 180 grader och rikta dongeln mot produkten. Tryck på [Anslut] intill "IR". MI-enheten ansluter till Grundfosprodukten via IR.
  • Seite 823 Display Laddar data. Håll MI-enheten stadigt tills samtliga data har lästs. En indikeringslampa på produkten blinkar när produkten kommunicerar via IR. Anslutning har upprättats och Grundfos GO visar manöverpanelen för produkten. Se avsnitt 5.4 Signalerar kommunikation fjärrstyrning. Tryck på [Koppla bort] för att lämna produk- ten och ansluta till en annan.
  • Seite 824 5.4 Signalerar kommunikation med fjärrstyrning Indikeringslampan i mitten av Grundfos Eye anger kommunikation med Grundfos GO. Se figur 4, pos. 1. Fig. 4 Grundfos Eye Tabellen nedan beskriver funktionerna hos indikeringslampan i mitten. Signalerering med Situation Beskrivning indikeringslampan i mitten Fyra snabba blink- Den aktuella produkten är markerad...
  • Seite 825 5.5 Skapa en PDF-rapport Du kan skapa en fullständig PDF-rapport om produktens status vid en viss tidpunkt och skicka den via e-post. Steg Beskrivning Display På en Apple-enhet: Tryck på [Rapporter] längst ned på produk- tens instrumentpanel. På en Android-enhet: Tryck på...
  • Seite 826 Apple AirPrint. Ett e-postkonto måste vara anslutet till enheten för att skicka en rapport via e-post. Rapporten sparas automatiskt i Grundfos GO. Den kan öppnas från huvud- menyn på Grundfos GO. Under "Fjärr", väljer du "Bläddra efter rapporter". Pumpland.ru...
  • Seite 827 5.6 Hjälp Det finns hjälptexter för vissa ikoner och knappar. Tryck på den här ikonen längst ned på displayen. När denna ikon trycks ned markeras alla objekt som har hjälptexter och visas med ett frågetecken. Beskrivningen visas när du trycker på ett frågetecken. Tryck på...
  • Seite 828 6. Underhåll 6.1 Rengöring Rengör Grundfos GO med en torr, mjuk trasa. 6.2 Batteri Det återuppladdningsbara litiumbatteriet i MI 301-modulen uppfyller batteri- direktivet (2006/66/EG). Det innehåller inte kvicksilver, bly eller kadmium. Elbesparing, MI 202 och MI 204 Vi rekommenderar att enheten stängs av när den inte används för att bevara batteriets laddning.
  • Seite 829 6.3 Installation och uppdatering av programvara Om du har installerat Grundfos GO på en smartenhet, får du meddelanden när uppdateringar av programvaran finns tillgängliga via antingen Apple App Store eller Google Play. Apple App Store Appen Grundfos GO för Apple iOS-enheter kan utan kostnad laddas ned eller uppdateras från Apple App Store.
  • Seite 830 7. Felsökning 7.1 Appen Grundfos GO på Apple iOS Appen startar inte när du trycker på ikonen. Appen fryser. Appen avslutas oväntat. Stäng appen. Tryck snabbt två gånger på knappen hem för att se de appar som körs. iOS 6 och tidigare: Tryck och håll på...
  • Seite 831 IR-dongel. rat och att MI 301 är parad med smartenhe- ten. Appen måste startas om. Följ anvisning- Problem med appen. arna i avsnitt 7.1 Appen Grundfos GO på Apple iOS. Se avsnitt 4.4 Grundfosprodukter som Pumpen har inte IR. stöds.
  • Seite 832 Ladda batteriet i 2 till 4 timmar. Fel på Apple-enhet. Kontakta Apples kundtjänst. När appen Grundfos GO startas visas "Mobilt gränssnitt frånkopplat". Ta ut och återanslut MI 202/204 till MI 202/204 är inte korrekt Apple-enheten. Se till att den är helt ansluten.
  • Seite 833 7.4 MI 301 Anslutningen mellan smartenheten och MI 301 har brutits. På displayen visas "Mobilt gränssnitt frånkopplat". Flytta smartenheten närmare MI 301. Om detta inte löser problemet kan enhe- Utanför Bluetooth-räckvidd. terna behöva paras ihop igen från menyn "Inställningar GO". Ladda batteriet i 2 till 4 timmar.
  • Seite 834 Max. 95 % -10 °C - +50 °C Driftstemperatur -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Lagringstemperatur -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Spänningsförsörjning Via Apples smartenhet Strömförbrukning Max. 30 mA Kapslingsklass IP40 Grundfos MI 301 Spänningsförsörjning...
  • Seite 835 Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinningsstationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Batteriet ska avfallshanteras på offentlig eller privat återvinningsstation.
  • Seite 836 5.5 PDF raporu oluşturma 5.6 Yardım Bakım 6.1 Temizleme 6.2 Batarya 6.3 Yazılım kurulumu ve güncelleme Arıza tespiti 7.1 Apple iOS'ta Grundfos GO uygulaması 7.2 İletişim 7.3 MI 202 ve MI 204 7.4 MI 301 Teknik bilgiler Hurdaya çıkarma Pumpland.ru...
  • Seite 837 Uyarı Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Bu güvenlik uyarıları...
  • Seite 838 2.1 AB Grundfos MI 202 ve MI 204 - 1. sınıf cihaz Bu ürünün telsiz kısmı 1. sınıf bir cihazdır ve AB üyesi ülkelerde herhangi bir sınırlama olmaksızın kullanılabilir. Kullanım amacı Bu ürün, Grundfos ürünlerinin uzaktan kontrolü içindir. Grundfos MI 301 - 2. sınıf cihaz Bu cihazın telsiz kısmı...
  • Seite 839 3. Açıklamalar ve kısaltmalar Açıklama Kızılötesi Belirli emilim oranı Bluetooth Radyo Radyo iletişimi Pumpland.ru...
  • Seite 840 4. Ürün bilgisi Grundfos GO uygulaması, Grunfos ürünleriyle kablosuz bağlantı kurmak için kullanılabilir. Apple App Store'dan ve Google Play'den yüklenebilir. Grundfos GO uygulaması aşağıdaki MI (mobil arayüz) cihazlarından biri ile kullanılmalıdır: • Grundfos MI 202 • Grundfos MI 204 •...
  • Seite 841 MI 202/204'ü Apple cihazın soketine dikkatlice takın. Bu işlemin doğru bir açıyla gerçekleştirildiğinden ve MI 202/204'ün Apple cihaza tamamen bağlandığından emin olun. MI 202/204 kullanılmadığı zaman Apple cihazdan kolayca ayrılabilir; hafifçe çekmeniz yeterlidir. Teslimat kapsamı • Grundfos MI 202/204 • hızlı rehber • şarj kablosu. MI 202 MI 204 Şekil 1...
  • Seite 842 Apple, bu cihazın çalışmasından veya güvenlik standartlarına ve yönetmeliklerine uygunluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod ile birlikte kullanılmasının kablosuz performansını etkileyebileceğini unutmayın. Teslimat kapsamı • Grundfos MI 301 • batarya şarj aleti (isteğe bağlı) • hızlı rehber. Şekil 2 MI 301...
  • Seite 843 2. Güç düğmesine basarak MI 301'i açın. Gösterge lambası beş saniyede bir yanıp söner ve MI 301'in şarjlı ve hazır olduğunu belirtir. 3. Akıllı cihazda Grundfos GO uygulamasını başlatın. [Listele] veya [Bağlan] düğmesine basın. Bluetooth akıllı cihazda otomatik olarak etkinleştirilir ve MI 301 ile eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi sorar.
  • Seite 844 MI 301'in şarjlı ve hazır olduğunu belirtir. 3. Apple cihazında Bluetooth'u açın. Mevcut cihazlar listesinde MI 301'i bulun ve cihazlarla eşleştirin. 4. Akıllı cihazda Grundfos GO uygulamasını başlatın. Ekranın en alt kısmında "Mobil arayüzü bağlandı" mesajı görülür. Yeşil gösterge ışığı, MI 301'in durumunu gösterir.
  • Seite 845 4.3 Desteklenen cihazlar Aşağıda belirtilen akıllı cihazlar test edilmiştir ve Grundfos GO tarafından desteklenmektedir. Marka Model MI 202 MI 204 MI 301 iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S ● ● Apple iPhone 5, 5S, 5C ●...
  • Seite 846 ● ●* TPE tek kademeli pompa ● ●* NBE, NKE tek kademeli pompa ● ●* MP 204 motor koruyucu ● Grundfos Hydro Multi-E hidrofor sistemi ● ●* Grundfos AUTO atık su sistemi ● ●** ADAPT IO 351 modülü ● CU 3 motor koruyucu ●...
  • Seite 847 5. Grundfos ürününe bağlanma "Uzak" menüsü altında "Bağlan" fonksiyonu bir Grundfos ürününe bağlanmanızı sağlar. Şekil 3 Grundfos ürününe bağlanma İşlem Sıra Daha fazla bilgi Mobil arayüzünüzün bağlandığını kontrol 7. Arıza tespiti edin. Tercih ettiğiniz bağlantı yöntemini seçin: • Radyo - Liste: Kapsama alanındaki radyo iletişimi için etkinleştirilmiş...
  • Seite 848 5.5 PDF raporu Ekrandaki talimatlar için [Yardım]'a basın. oluşturma 5.1 Radyo - Liste "Radyo - Bağlan" ve "Radyo - Liste", Grundfos GO ile Grundfos ürünü arasında radyo iletişimi yöntemleridir. Ayrıca bkz. bölüm 5.2 Radyo - Bağlan. Grundfos ürününüzün desteklenip desteklenmediğini görmek için bkz. bölüm 4.4 Desteklenen Grundfos...
  • Seite 849 Adım Açıklama Ekran Radyo iletişimi menzilindeki tüm ürünler listelenir. Tüm ürünleri taramak biraz zaman alabilir. Liste, ürün adı, pompa durumu, sinyal gücü ve ürünün kilitli mi açık mı olduğunu listeler. Seçtiğiniz ürünü belirlemek için göz kırpma komutunu kullanın. Düğmeye bastığınızda, üründe bir gösterge ışığı...
  • Seite 850 Adım Açıklama Ekran Ürüne bağlanmak için ürün adına basın. Ürün kilitli ise, [OK] düğmesine veya üründeki özel bağlantı düğmesine basın. Bağlantı kurulmuştur ve Grundfos GO, ürün panosunu gösterir. Pumpland.ru...
  • Seite 851 Adım Açıklama Ekran Üründen ayrılmak ve başka bir ürüne bağlanmak için [Bağlantıyı kes]'e basın. Pumpland.ru...
  • Seite 852 5.2 Radyo - Bağlan "Radyo - Bağlan" ve "Radyo - Liste", Grundfos GO ile Grundfos ürünü arasında radyo iletişimi yöntemleridir. Ayrıca bkz. bölüm 5.1 Radyo - Liste. Grundfos ürününüzün radyo iletişimini destekleyip desteklemediğini görmek için bkz. bölüm 4.4 Desteklenen Grundfos ürünleri.
  • Seite 853 Adım Açıklama Ekran Bağlantı kurulmuştur ve Grundfos GO, ürün panosunu gösterir. Üründen ayrılmak ve başka bir ürüne bağlanmak için [Bağlantıyı kes]'e basın. Pumpland.ru...
  • Seite 854 5.3 IR - Bağlan "IR - Bağlan", Grundfos ürünü ile kızılötesi iletişim yöntemidir. Adım Açıklama Ekran Grundfos GO uygulamasını MI 202 veya MI 204 ile birlikte kullanırken, MI cihazını 180 derece çevirin ve üründeki anahtar kısmına yönlendirin. "IR" yanındaki [Bağlan] düğmesine basın.
  • Seite 855 Ekran Veri yükleniyor. Tüm veriler okunana kadar MI cihazını sabit tutun. IR vasıtasıyla iletişim kurarken üründe bir gösterge ışığı yanıp söner. Bağlantı kurulmuştur ve Grundfos GO, ürün panosunu gösterir. Bkz. bölüm 5.4 Uzaktan kontrol ile haberleşme. Üründen ayrılmak ve başka bir ürüne bağlanmak için [Bağlantıyı...
  • Seite 856 5.4 Uzaktan kontrol ile haberleşme Grundfos Eye ortasındaki gösterge ışığı, Grundfos GO ile haberleşme kurulduğunu gösterir. Bkz. şek. 4, konum 1. Şekil 4 Grundfos Eye Aşağıdaki tablo, ortadaki gösterge ışığının olası işlevlerini açıklamaktadır. Orta gösterge ışığıyla Durum Açıklama sinyal Bir saniye aralıkla dört Söz konusu ürün, Grundfos GO...
  • Seite 857 5.5 PDF raporu oluşturma Herhangi bir zamnda ürün durumunun kapsamlı bir PDF raporunu oluşturabilir ve e-postayla gönderebilirsiniz. Adım Açıklama Ekran Apple cihazda: Ürün panosunun altındaki [Raporlar]'a basın. Android cihazda: Ürün panosunda cihazın menü düğmesine basın ve "Yeni rapor"u seçin. Pumpland.ru...
  • Seite 858 [Dışa aktar]'a basın.* Yazdırma seçeneği sadece Apple cihazlarda ve Apple AirPrint'i destekleyen yazıcılarda bulunur. Raporu e-postayla göndermek için, cihaza bir e-posta hesabı bağlanmalıdır. Rapor otomatik olarak Grundfos GO'ya kaydedilir. Grundfos GO ana menüsünden erişilebilir: "Uzak" bölümünden, "Raporlara gözat"ı seçin. Pumpland.ru...
  • Seite 859 5.6 Yardım Bazı simgeler ve düğmeler için yardım metinleri mevcuttur. Ekranın altındaki bu simgeye basın. Bu simgeye bastığınızda, yardım metni olan tüm nesneler vurgulanır ve bir soru işareti bulunur. Soru işaretine bastığınızda, açıklama görüntülenir. Açıklamayı kapatmak için [OK] düğmesine basın. Ekranın sağ...
  • Seite 860 6. Bakım 6.1 Temizleme Grundfos GO kuru, yumuşak bir bezle temizlenmelidir. 6.2 Batarya MI 301 modülünün şarjlı Li-ion bataryası, batarya yönergesine (2006/66/EC) uygundur. Cıva, kurşun ve kadmiyum içermez. Güç tasarrufu, MI 202 ve MI 204 Pil şarjını tüketmemek için kullanmadığınız zaman cihazı kapatmanızı...
  • Seite 861 Grundfos GO uygulamasını bir akıllı cihaza yüklediyseniz, Apple App Store'dan veya Google Play'den yazılım güncellemeleri bulunduğunda haberdar edilirsiniz. Apple App Store Apple iOS cihazları için Grundfos GO uygulaması, ücretsiz olarak Apple App Store'dan yüklenebilir veya güncellenebilir. Apple App Store'a girin. "Grundfos GO"yu arayın. Google Play Grundfos GO uygulaması, ücretsiz olarak Google Play'den yüklenebilir veya...
  • Seite 862 7 ve üzeri sürümler: Kaybolana kadar Grundfos GO uygulama önizleme penceresinden yukarı doğru kaydırın. Uygulamayı simgesinden başlatın. Uygulama cihazımda mevcut değil. Apple App Store'a girin ve Grundfos GO Uygulamanın yüklenmesi uygulamasını ücretsiz yükleyin. gerekir. "Grundfos GO"yu arayın. Pumpland.ru...
  • Seite 863 MI 202/204'ü çıkartıp iPod/iPhone'a takın. MI 301: Bluetooth'un açık olduğundan ve IR anahtarı bağlantısı kötü. MI 301'in akıllı cihazla eşleştirildiğinden emin olun. Uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor. 7.1 Apple iOS'ta Grundfos GO Uygulama sorunu. uygulaması bölümündeki talimatları uygulayın. Bkz. bölüm 4.4 Desteklenen Grundfos Pompada IR yok.
  • Seite 864 Bataryayı iki ila dört saat arası şarj edin. Apple müşteri hizmetleri ile iletişim Apple cihazı arızalıdır. kurun. Başlatıldığında Grundfos GO uygulamasında "Mobil arayüzü bağlantısı kesildi" mesajı görülüyor. MI 202/204'ü çıkartıp Apple cihaza takın. Tamamen takıldığından emin olun. MI 202/204 doğru Apple cihaz için bir kapak...
  • Seite 865 7.4 MI 301 Akıllı cihaz ile MI 301 arasındaki bağlantı kayboldu. Ekranda "Mobil arayüz bağlantısı kesildi" mesajı görülüyor. Akıllı cihazı MI 301'e yaklaştırın. Sorun çözülmezse, cihazları "GO Bluetooth menzili dışındadır. ayarları" menüsünden tekrar eşleştirmek gerekebilir. Bataryayı iki ila dört saat arası şarj edin. Düşük batarya.
  • Seite 866 -10 °C - +50 °C Çalışma sıcaklığı -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C Saklama sıcaklığı -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 Besleme gerilimi Apple akıllı cihazla Akım tüketimi Maks. 30 mA Koruma sınıfı IP40...
  • Seite 867 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. Kullanılmış batarya, ülkedeki atık toplama planlarına uygun şekilde imha edilmelidir. Emin değilseniz size en yakın Grundfos ile iletişime geçin.
  • Seite 868 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ SERVİS ADRES ÜNVANI Gebze Organize Sanayi 0262 0262 0530 Bölgesi İhsan Dede GRUNDFOS 679 79 679 79 402 84 Cadde No. 2. Yol 200. MERKEZ Sokak No. 204 KOCAELİ 0232 0232 0532 DAMLA 1203/4 Sokak No. 2/E...
  • Seite 869 SERVİS ADRES ÜNVANI Güngören Bağcılar 0212 0212 İLKE Sanayi Sitesi 2. Blok No. 549 03 243 06 MÜHENDİSLİ İSTANBUL 0324 0324 0533 Bahçe Mah. 126. Cadde ÖZYÜREK 233 58 233 58 300 07 No. 5/D ELEKTRİK MERSİN Prof. Muammer Aksoy 0326 0326 0533...
  • Seite 870 SERVİS ADRES ÜNVANI 0312 0312 0533 Ostim Mahallesi 37. ARDA 385 88 385 89 204 53 Sokak No. 5/1 POMPA Yenimahalle / ANKARA 0416 0416 0533 Cumhuriyet Caddesi No. ANKARALI 214 38 214 38 526 86 ELK. ADIYAMAN 0344 0344 0533 Y.
  • Seite 871 中文 (CN) 安装和使用说明书 中文版本。 目录 页 本文献中所用符号 无线电频率 2.1 EU 定义与缩略词 产品概述 4.1 MI 202和MI 204 4.2 MI 301 4.3 支持的设备 4.4 支持的格兰富产品 连接到一个格兰富产品 5.1 无线电 - 列表 5.2 无线电 - 连接 5.3 红外线 - 连接 5.4 通过远程控制进行信号通信 5.5 创建一个PDF报告 5.6 帮助...
  • Seite 872 警告 装机前,先仔细阅读本安装操作手册。 安装和运行必须遵守当地规 章制度并符合公认的良好操作习惯。 1. 本文献中所用符号 警告 不执行这些安全须知可能会引起人身伤害。 小心 不执行这些安全须知可能会导致故障发生或设备损坏。 注意 可以使工作简化和保证安全的注意事项或须知。 2. 无线电频率 使用此产品时必须按照本安装和操作指导所述规定进行操作,且不 注意 得与任何其他天线或发射器处于同一位置或结合使用。 警告 不可在医疗设备的附近操作此产品。 这一规定对个人使用仪器同样 适用,如助听器或起搏器。 Pumpland.ru...
  • Seite 873 2.1 EU 格兰富MI 202和MI 204 - 1类设备 本设备的无线通讯部件为 1 类设备,可以在欧盟成员国内自由使用,不受任何 限制。 设计用途 本产品用于对格兰富产品进行远程控制。 格兰富MI 301 - 2类设备 本设备的无线通讯部件为 2类设备,在欧盟成员国内使用时会受到一定限制。 本设备的无线通讯部件可以在欧盟成员国的室内自由使用,不受任何限制,但 不能在法国的户外在全波段范围内使用,除非发布进一步的通知。 设计用途 本产品用于对格兰富产品进行远程控制。 Pumpland.ru...
  • Seite 874 3. 定义与缩略词 描述 红外线 比吸收率 Bluetooth 无线电 无线电通信 Pumpland.ru...
  • Seite 875 4. 产品概述 格兰富GO应用程序用于建立与格兰富产品间的无线连接。 在苹果应用商店和 Google Play中都提供下载。 格兰富GO应用程序必须与以下任一 MI (移动接口)设备搭配使用: • Grundfos MI 202 • Grundfos MI 204 • Grundfos MI 301。 移动接口是具有内置红外和无线通信的模块。 格兰富产品必须支持IR通信或无线通信。 见章节 4.4 支持的格兰富 注意 产品。 Pumpland.ru...
  • Seite 876 " 专为iPod、iPhone 制造" 表明该电子配件专门用于与iPod 或 iPhone 连接,并且开发商已证明该产品能够满足苹果的性能标准。 注意 苹果无需对该设备的工作状况以及是否符合安全和法规标准承担责 任。 请注意该iPod 配件的使用可能会影响其无线性能。 步骤 将MI 202/204与苹果设备的槽口连接,操作时应小心谨慎。 确保以正确的角度 进行连接,且MI 202/204已完全连接到苹果设备上。 在无需使用时MI 202/204 可以非常简便地从苹果设备上拆除,只需轻轻将其推出即可。 供货清单 • Grundfos MI 202/204 • 快速指导手册 • 充电线。 MI 202 MI 204 图 1 MI 202和MI 204 Pumpland.ru...
  • Seite 877 4.2 MI 301 MI 301是一个通过蓝牙连接到Android或iOS智能设备的模块。 MI 301采用可充 电的锂离子电池,必须单独进行充电。 " 专为iPod、iPhone 制造" 表明该电子配件专门用于与iPod 或 iPhone 连接,并且开发商已证明该产品能够满足苹果的性能标准。 注意 苹果无需对该设备的工作状况以及是否符合安全和法规标准承担责 任。 请注意该iPod 配件的使用可能会影响其无线性能。 供货清单 • Grundfos MI 301 • 充电器 (选配) • 快速指导。 图 2 MI 301 Pumpland.ru...
  • Seite 878 蓝牙连接 MI 301使用蓝牙连接与安卓或iOS智能设备配对。 按照以下说明进行设备间的适配。 在与MI 301连接时部分智能设备可能需要PIN码。 如不需要则忽略本 注意 条。 4.2.1 安卓智能设备 1. 确保安卓智能设备和MI 301都电量充足且距离1米以内。 2. 按下电源键打开MI 301。 指示灯会每五秒闪烁一次,以此表明MI 301已充 电完毕,可以使用。 3. 启动智能设备上的格兰富GO应用程序。 按[List]或[Connect]。 蓝牙会自动 在智能设备上启用,并询问你是否想要与MI301配对。 按[OK]配对。 在按下[List]时可能会出现一个对话框"未连接格兰富MI 301"。 等待 注意 几秒钟,直到配对开始,该对话框将会自动消失。 4. 下次同一台MI 301设备与安卓设备搭配使用时,只要应用处于运行状态, MI 301已打开且位于蓝牙范围内,两台设备将会自动连接。 另外,配对也可以通过主菜单来完成。 选择"设置" > "远程" > "与MI配对"。 Pumpland.ru...
  • Seite 879 4.2.2 iOS智能设备 1. 确保智能设备和MI 301都电量充足且距离1米以内。 2. 按下电源键打开MI 301。 指示灯会每五秒闪烁一次,以此表明MI 301已充 电完毕,可以使用。 3. 在苹果设备上打开蓝牙。 在可用设备列表中找到MI 301并配对设备。 4. 启动智能设备上的格兰富GO应用程序。 它会在屏幕底部显示"手机接口已连 接"。 绿色指示灯可以显示MI 301的状态。 指示灯 描述 每五秒闪烁一次 MI 301已开启,可以使用。 每秒闪烁一次 电池需要充电。 常亮 电池正在充电。 Pumpland.ru...
  • Seite 880 4.3 支持的设备 注意 下面列出的智能设备已经过测试,格兰富GO支持这些设备。 制造商 型号 MI 202 MI 204 MI 301 ● ● iPod touch 4G ● ● iPod touch 5G ● ● iPhone 4, 4S Apple ● ● iPhone 5, 5S, 5C ● ● iPhone 6, 6 Plus ●...
  • Seite 881 4.4 支持的格兰富产品 5.1 无线电 - 列表 5.2 无线电 - 连 在下表中找出适用的通信类型,并参照章节 、 接 5.3 红外线 - 连接 或 中的内容建立连接。 通信 产品 红外线 无线电 ● MAGNA3 循环泵 ● UPE和MAGNA循环泵 ● ● * CME, CHIE, MTRE 多级泵 ● ● * CRE, CRNE, CRIE多级泵 ●...
  • Seite 882 5. 连接到一个格兰富产品 菜单中"远程"项下的"连接"功能允许您连接到格兰富产品。 图 3 连接到一个格兰富产品 操作 序号 详情 7. 故障查找 检查您的移动接口是否已连接。 选择您的首选连接方法: • 无线电 - 列表: 搜索范围内启用无线电的格 5.1 无线电 - 列表 兰富产品。 • 无线电 - 连接: 通过无线电直接连接到一个 5.2 无线电 - 连接 格兰富产品。 • 红外线 - 连接: 通过红外信号直接连接到一 5.3 红外线 - 连接 个格兰富产品。...
  • Seite 883 5.1 无线电 - 列表 可以通过"无线电 - 连接"和"无线电 - 列表"在格兰富Go和格兰富产品之间进行无 5.2 无线电 - 连接 4.4 支持的格兰富产品 线电通信。 另见章节 。 查看章节 ,以 确定是否支持您的格兰富产品。 "无线电--列表 (list)"用于难以进行连接的产品和快速状态概览。 第一次与产 品连接时必须将格兰富产品解锁。 挂锁图表显示产品为锁定或解锁状态。 格兰富产品已锁定。 格兰富产品已解锁。 按照以下流程解锁并连接产品: 步骤 描述 显示屏 按下[List]键。 范围内的所有产品将显示在列表中。 扫描所 有产品可能需要花费一些时间。 Pumpland.ru...
  • Seite 884 步骤 描述 显示屏 列表显示了产品名称、泵状态、信号强度和 产品状态为锁定还是解锁。 使用wink (闪烁)命令来识别您所选择的产 品。 按下按键后,产品上的指示灯将会闪烁。 5.4 通过远程控制进行信号通信 见章节 。 再次按下按钮,以停止闪烁。 点击产品名称,以连接到产品。 Pumpland.ru...
  • Seite 885 步骤 描述 显示屏 如果产品已锁定,按下[OK]键或专用的连接 键。 连接已建立,格兰富GO 上将显示产品的控制 面板。 点击[Disconnect]离开该产品并连接到另一产 品。 Pumpland.ru...
  • Seite 886 5.2 无线电 - 连接 可以通过"无线电 - 连接"和"无线电 - 列表"在格兰富Go和格兰富产品之间进行无 5.1 无线电 - 列表 4.4 支持的格兰富产品 线电通信。 另见章节 。 查看章节 ,以 确定您的格兰富产品是否支持无线电通信。 使用"无线电 - 连接"快速直接地连接产品。 按照以下程序建立连接: 步骤 描述 显示屏 按下"无线电"旁边的[Connect]。 格兰富Eye中心的指示灯在范围内所有支持的 产品上闪烁。 在你想要连接的产品上按下[OK] 键或专用的连接键。 Pumpland.ru...
  • Seite 887 步骤 描述 显示屏 连接已建立,格兰富GO上将显示产品的控制 面板。 点击[Disconnect]离开该产品并连接到另一产 品。 Pumpland.ru...
  • Seite 888 5.3 红外线 - 连接 "红外线 - 连接"是一个与格兰富产品进行红外线通信的方法。 步骤 描述 显示屏 当使用带有MI 202或MI 204的格兰富GO时, 将MI设备旋转180度并将适配器指向产品。 按下"红外线"旁边的[Connect]。 MI设备正通过IR与格兰富产品连接。 Pumpland.ru...
  • Seite 889 步骤 描述 显示屏 正在加载数据。 将MI 设备拿稳直至所有数据均已读取完毕。 当通过IR进行通信时,产品上的指示灯会闪 烁。 连接已建立,格兰富GO 上将显示产品的控制 面板。 5.4 通过远程控制进行信号通信 见章节 。 点击[Disconnect]离开该产品并连接到另一产 品。 Pumpland.ru...
  • Seite 890 5.4 通过远程控制进行信号通信 格兰富Eye中的中央指示灯将指示设备与格兰富GO之间的通信。 见图 4, 位置1。 图 4 Grundfos Eye 下表描述了中央指示灯的所需功能。 中央指示灯的信号发送 案例 描述 方式 四次快速闪烁后接着是 目标产品在格兰富Go显示屏中被高亮 一秒钟的停顿,以显示" 显示。 我在这里"。 闪烁 中央显示灯将会快速闪烁,以此告知 用户高亮显示水泵所在位置。 目标产品已在格兰富GO菜单中被选中 /打开。 以50 %的工作周期持续 产品会发出信号"请按我"来要求用户选 闪烁。 择产品/允许产品与格兰富GO进行数 请按我 据交换。 指示灯将持续闪烁,直到一个弹出窗 口出现,要求用户按下[OK]键以允许 设备与格兰富GO进行通信。 指示灯发信号表明产品已与格兰富GO 指示灯常亮。 连接。 我已连接 只要产品仍在格兰富GO中被选中,指...
  • Seite 891 5.5 创建一个PDF报告 你可以在给定时间创建一个关于产品状态的完整PDF报告,并通过电子邮件发 送。 步骤 描述 显示屏 在苹果设备上: 在产品面板的底部按[Reports]。 在安卓设备上: 在产品面板上按设备的菜单按钮,然后选择" 新建报告"。 Pumpland.ru...
  • Seite 892 步骤 描述 显示屏 按照画面上的提示操作,然后按">",直到报 告被创建。 您可以在报告中添加个人笔记和图片。 要通过电子邮件发送报告或发送到本地打印 机上,按[Export]。 * 打印选项仅适用于苹果设备和支持苹果 AirPrint 的打印机。 要通过电子邮件发送报告,电子邮件帐户必须关联到该设备。 报告将被自动保存在格兰富 GO 中。 它可以从格兰富 GO 主菜单进行访问: 在 " 远程 " 项下选择 " 浏览报告 "。 Pumpland.ru...
  • Seite 893 5.6 帮助 部分图标和按键配有帮助文本。 点击画面底部的该图标。 当点击这个图标时,所有配有帮助文本的对象都将被高 亮显示,还会显示一个问号。 当按下问号图标时,会显示相关说明。 按[OK]关闭说 明。 按屏幕右下角的[X]关闭帮助。 Pumpland.ru...
  • Seite 894 6. 维护和服务 6.1 清洁处理 用柔软的干布清洁格兰富GO。 6.2 电池 MI 301模块的可充电锂离子电池符合电池指令2006/66/EC中的规定。 电池内不 含汞,铅和镉。 电力节省,MI 202和MI 204 我们建议您在不使用设备时将其关闭,以节省电池电量。 按住电源键数秒,再 滑动屏幕中的横条即可关闭苹果的设备。 按住电源键直到苹果标识出现即可将 其开启。 电力节省, MI 301 不再使用后,MI 301将会在120秒后自动关闭。 按住电源键五秒然后松开该键 即可手动将其关闭。 按下电源键即可将其打开。 6.2.1 充电 MI 202和MI 204 这些产品由苹果设备供电。 使用一个微型USB连接器即可通过MI 202/204对苹 果设备进行充电。 MI 301 本产品采用可充电电池。 若电池需要充电,MI 301上的指示灯将会每秒闪烁一 次。...
  • Seite 895 6.3 软件安装和更新 若您已在智能设备上安装格兰富GO,当软件可通过苹果应用商店或Google Play进行更新时您将会收到通知。 Apple App Store 用于苹果iOS设备的格兰富GO应用程序可在苹果应用商店免费下载或更新。 访问苹果应用商店。 搜索"Grundfos GO"。 Google Play 格兰富GO应用程序可在Google Play免费下载或更新。 访问Google Play: https://play.google.com/store/apps。 搜索"Grundfos GO"。 Pumpland.ru...
  • Seite 896 7. 故障查找 7.1 苹果iOS上的格兰富GO应用 当点击图标时应用程序未启动。 应用程序静止不动。 应用程序在没有发出警告的情况下自动退出。 关闭应用程序。 快速按两次home键,以查看正在运行的应 用程序。 iOS 6和更早的版本: 按住任务栏内的任何图标,直到图标上出 现一个红色的减号。 应用程序需要重新启动。 按下格兰富GO应用程序图标上的红色减号 来关闭应用程序。 按下图标再次启动该应 用程序。 iOS 7及更高版本: 将格兰富GO应用程序的预览窗口向上滑 动,直至其消失。 按下图标再次启动该应用程序。 设备上未安装该应用程序。 访问苹果应用商店,免费下载格兰富GO应 应用程序需要安装。 用程序。 搜索"Grundfos GO"。 Pumpland.ru...
  • Seite 897 7.2 通信 设备无法通过IR进行连接。 产品距离过远。 站在离产品更近的地方。 传输角度错误。 在正确角度的± 12 °内进行通信。 对MI 301完全充电。 电池电量不足会影响蓝 MI 301加密狗电池电量低。 牙连接。 将MI 202/204从iPod/iPhone上拔出并再次插 入。 无法与IR连接器连接。 MI 301: 确保蓝牙也打开且MI 301已与智能 设备适配。 7.1 苹果 应用程序需要重新启动。 按照章节 应用程序问题。 iOS上的格兰富GO应用 中的指示进行操作。 4.4 支持的格兰富产品 水泵无IR功能。 见章节 。 设备无法通过无线电连接。 产品距离过远。 如有可能,站在离产品更近的地方。 7.1 苹果 应用程序需要重新启动。...
  • Seite 898 7.3 MI 202和MI 204 按住电源键数秒后苹果设备无法启动。 电池电量过低。 给电池充电,时长为二到四小时。 苹果设备故障。 联系苹果客服。 启动时格兰富GO应用程序显示"Mobile interface disconnected (手机接口 断开)"。 将MI 202/204从苹果设备上拆下并再次插 MI 202/204未正确连接。 入。 确保完全插入。若您的苹果设备已安 装了外壳,请尝试移除。 MI 202/204故障。 联系您当地的格兰富公司。 iOS问题 断开再重新连接格兰富MI 202/204。 无法启动格兰富GO应用程序。 按住电源键数秒直到关机滑块出现。 苹果设备运行的应用程序过多。 滑动滑块,关闭设备。 按住电源键数秒直 到苹果标识出现,再次启动设备。 Pumpland.ru...
  • Seite 899 7.4 MI 301 MI 301与智能设备间的连接断开。 画面显示"Mobile interface disconnected (手机接口断开)"。 将智能设备移到离MI 301更近的地方。 超出蓝牙范围。 如问题仍未解决,则需要在"GO设置"菜单 中再次进行适配。 给电池充电,时长为二到四小时。 电池电 电池电量过低。 量不足会影响蓝牙连接。 用蓝牙搜索MI 301设备时MI 301未显示在列表中。 超出蓝牙范围。 将智能设备移到离MI 301更近的地方。 电池电量过低。 给电池充电,时长为二到四小时。 使用电源键开启MI 301。 指示灯每五秒闪 MI 301 已关闭。 烁一次。 Pumpland.ru...
  • Seite 900 环境 相对空气湿度 最高95 % -10 °C - +50 °C 运行温度 -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C 存放温度 -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 供电电压 通过苹果智能设备 电流消耗 最高30 mA 防护等级 IP40 Grundfos MI 301 供电电压...
  • Seite 901 9. 回收处理 必须以环境友好的方式对本产品或产品的部件进行回收处理。 1. 使用公立或私立废品回收服务设施。 2. 如果以上无法做到,与附近的格兰富公司或服务站联系。 废电池应按照国家统一处理方案进行处置。 如有疑问,请联系当地的格兰富公 司。 MI 301 该产品不得与其它生活垃圾一起处理,必须单独处理。 内容可有变动。 Pumpland.ru...
  • Seite 902 6.3 ソ フ ト ウ ェ アの イ ン ス ト ール と ア ッ プデー ト ト ラ ブルシ ュ ー テ ィ ン グ 7.1 Apple iOS での Grundfos GO app 7.2 通信 7.3 MI 202 お よ び MI 204 7.4 MI 301...
  • Seite 903 警告 設置作業に先立ち、 本書の設置方法、 運転方法の説明を よ く 読ん で下 さ い。 設置や運転に関 し ては、 関連法規や技術基準に従 っ て 行 っ て下 さ い。 1. こ の文書中に使用 さ れてい る記号 警告 安全上のご注意を お守 り く だ さ い。 死亡事故や重大な傷害を招 く 恐れがあ り ます。 安全上のご注意を...
  • Seite 904 2.1 EU グルン ド フ ォ スの MI 202 お よ び MI 204 - ク ラ ス 1 機器 本製品の無線部品は ク ラ ス 1 機器で あ り 、 EU 加盟のどの国で も 制約な し に 使用で き ま す。 使用目的 こ...
  • Seite 905 3. 用語の定義 と 略語 説明 赤外線 比吸収率 Bluetooth 無線 無線通信 Pumpland.ru...
  • Seite 906 Grundfos GO app は、 グルン ド フ ォ ス製品 と ワ イ ヤ レ ス での接続 を確立す る ために使用 さ れま す。 Apple App Store と Google Play か ら 入手可能です。 Grundfos GO app は下記の MI (モバ イ ル ・ イ ン タ ー フ ェ ース) 機器 と 組み合わ せて使用す る必要があ り ま す。...
  • Seite 907 ま す。 使用 し な い と きは、 MI 202/204 を そ っ と 引 っ 張る だけ で簡単に取 り 外 す こ と がで き ま す。 出荷時の形態 • Grundfos MI 202/204 • ク イ ッ ク ガ イ ド •...
  • Seite 908 い も の と し ます。 こ のア ク セサ リ と iPod と の使用がワ イ ヤ レ スの 性能に影響す る こ と に ご注意願い ます。 出荷時の形態 • Grundfos MI 301 • バ ッ テ リ 充電器 (オ プ シ ョ ン) •...
  • Seite 909 と に点滅 し 、 MI 301 が充電完了 し て使用可能な こ と を示 し ま す。 3. ス マー ト 機器で Grundfos GO app を 起動 し ま す。 [List ( リ ス ト )] ま たは [Connect (接続)] を押 し ま す。 ス マー ト 機器で Bluetooth が自動的に使用...
  • Seite 910 で MI 301 を見つけ、 機器 を ペ ア リ ン グ し ま す。 4. ス マー ト 機器で Grundfos GO app を 起動 し ま す。 画面の下部に"Mobile interface connected (モバ イ ル ・ イ ン タ ー フ ェ ース接続済み)" と 表示 さ れま...
  • Seite 911 4.3 サポー ト さ れる機器 下記のス マー ト 機器は Grundfos GO に よ り 試験 さ れ、 サポー ト さ 注 れる も のです。 メ ー カ モ デル名 MI 202 MI 204 MI 301 ● ● iPod touch 4G ●...
  • Seite 912 4.4 サポー ト さ れる グルン ド フ ォ ス製品 5.1 Radio (無線) - List ( リ ス ト ) 下記の リ ス ト で正 し い通信 タ イ プ を確認 し 、 、 5.2 Radio (無線) - Connect (接続) 5.3 IR - Connect (接続) ま...
  • Seite 913 5. グルン ド フ ォ ス製品 と の接続 メ ニ ュ ーの [Remote ( リ モー ト )] > [Connect (接続)] 機能を 使用 し て、 グルン ド フ ォ ス製品 と 接続 し ま す。 図 3 グルン ド フ ォ ス製品 と の接続 作業...
  • Seite 914 5.1 Radio (無線) - List ( リ ス ト ) "Radio (無線) - Connect (接続)" と "Radio (無線) - List ( リ ス ト )" は、 Grundfos 5.2 Radio (無線) - GO と グルン ド フ ォ ス製品を 無線通信で接続す る方法です。...
  • Seite 915 手順 説明 画面 無線範囲内の全製品が リ ス ト ア ッ プ さ れま す。 全製品 を スキ ャ ン す る のに、 し ば ら く 時 間がかか り ま す。 リ ス ト には、 製品名、 ポ ン プのス テー タ ス、 信号強度、...
  • Seite 916 製品名 を押 し て、 製品に接続 し ます。 製品がロ ッ ク さ れてい る場合は、 製品の [OK] ボ タ ン ま たは専用の接続ボ タ ン を 押 し ま す。 通信が確立 さ れて、 Grundfos GO の画面に製 品のダ ッ シ ュ ボー ド が表示 さ れます。 Pumpland.ru...
  • Seite 917 手順 説明 画面 [Disconnect (切断)] を 押す と 製品の接続を 終 了 し 、 別の製品 を接続す る こ と がで き ます。 Pumpland.ru...
  • Seite 918 5.2 Radio (無線) - Connect (接続) "Radio (無線) - Connect (接続)" と "Radio (無線) - List ( リ ス ト )" は、 Grundfos 5.1 Radio (無線) - GO と グルン ド フ ォ ス製品を 無線通信で接続す る方法です。 List ( リ ス ト ) の項...
  • Seite 919 手順 説明 画面 通信が確立 さ れて、 Grundfos GO の画面に製 品のダ ッ シ ュ ボー ド が表示 さ れま す。 [Disconnect (切断)] を押す と 製品の接続 を終 了 し 、 別の製品 を接続す る こ と がで き ま す。 Pumpland.ru...
  • Seite 920 手順 説明 画面 MI 202 ま たは MI 204 でGrundfos GO を 使用 す る と き は、 MI デバ イ スの向 き を 180 °回転 さ せて モバ イ ル ・ イ ン タ ー フ ェ ース を製品...
  • Seite 921 全デー タ が読み込まれる ま で、 MI デバ イ ス を保持 し ま す。 製品が IR で通信中は、 製品 の表示灯が点滅 し ま す。 通信が確立 さ れて、 Grundfos GO の画面に製 品のダ ッ シ ュ ボー ド が表示 さ れま す。 5.4 リ モー ト ・ コ ン ト ロ ールでの信号通信...
  • Seite 922 5.4 リ モー ト ・ コ ン ト ロ ールでの信号通信 Grundfos Eye の中心の表示灯が Grundfos GO での通信 を表示 し ま す。 図 4、 位置 1 を参照。 図 4 Grundfos Eye 下の表では中心の表示灯の望ま し い動作 を説明 し ま す。 ケース 説明 中心の表示灯に よ る信号...
  • Seite 923 5.5 PDF レ ポー ト の作成 指定 し た時刻に製品のス テー タ ス につい て詳細な PDF レ ポー ト を作成 し 、 電 子 メ ールで送信す る こ と がで き ま す。 手順 説明 画面 ア ッ プル社製機器の場合: 製品のダ ッ シ ュ ボー ド の下部で、 [Reports ( レ...
  • Seite 924 レ ポー ト は、 Grundfos GO に自動的に保存 さ れま す。 レ ポー ト に ア ク セ スす る には、 Grundfos GO の メ イ ン メ ニ ュ ーで [Remote ( リ モー ト )]、 [Browse reports ( レ ポー ト の参照 )] を 選択 し ま す。...
  • Seite 925 5.6 ヘルプ ヘルプの説明文は、 い く つかのア イ コ ンやボ タ ン で表示で き ます。 画面下部の こ のア イ コ ン を 押 し ま す。 こ のア イ コ ン を 押す と 、 ヘルプのテキス ト の付いた も のは反転 し 、 が付 き ま す。 ? を...
  • Seite 926 6. 保守 6.1 掃除 Grundfos GO は乾いたやわ ら かい布で清掃 し て く だ さ い。 6.2 バ ッ テ リ MI 301 モ ジ ュ ールの充電 リ チウム イ オ ン ・ バ ッ テ リ は、 バ ッ テ リ 指針...
  • Seite 927 Apple App Store に進みま す。 "Grundfos GO" を 検索 し ま す。 Google Play Grundfos GO app は Google Play か ら 無料で ダウ ン ロ ー ド し 、 ア ッ プ デー ト す る こ と が可能です。 Google Play に進みま す :...
  • Seite 928 起動 し ま す。 iOS 7 以降: Grundfos GO app プ レ ビ ュ ーウ ィ ン ド ウ が表示 さ れな く な る ま で、 ウ ィ ン ド ウ を 上の方に ス ワ イ プ し ま す。...
  • Seite 929 マー ト 機器 と 通信中で あ る こ と を確認 し ま す。 7.1 Apple iOS で app は再起動が必要です。 の Grundfos GO app app の問題。 の項の説明に従 っ て く だ さ い。 4.4 サポー ト さ れる グルン ド フ ォ ス製品...
  • Seite 930 ア ッ プル社製機器が故障。 合わせ く だ さ い。 Grundfos GO app を 起動 し た と き 、 "Mobile interface disconnected (モバ イ ル ・ イ ン タ ー フ ェ ース未接続)" と 表示 さ れる。 MI 202/204 を外 し 、 ア ッ プル社製機器に...
  • Seite 931 7.4 MI 301 ス マー ト 機器 と MI 301 と の接続が切れた。 画面に "Mobile interface disconnected (モバイル ・ イ ン タ ー フ ェ ース未接続)" と 表示 さ れる。 ス マー ト 機器 を MI 301 の近 く に移動 し ま す。...
  • Seite 932 最大 95 % -10 °C - +50 °C 運転温度 -4 °F - +122 °F -20 °C - +70 °C 保管温度 -4 °F - +158 °F Grundfos MI 202/204 電源 ア ッ プル社製ス マー ト 機器経由 消費電流 最大 30 mA 保護等級 IP40 Grundfos MI 301 リ...
  • Seite 933 9. 廃棄処分 こ の製品お よ び部品は、 環境に配慮 し た方法で処分 し て下 さ い : 1. 廃棄処分業者に委託 し て下 さ い。 2. 廃棄処分業者がい ないか、 使用材料 を取 り 扱 う こ と がで き ない場合は、 お近 く のグルン ド フ ォ ス ま たは当社のサー ビ ス店に ご連絡下 さ い。 使用済みのバ...
  • Seite 934 Approvals ANATEL - National Telecommunications Agency (Brazil) Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. MI 202 / MI 204 MI 301 1503-14-7763...
  • Seite 935 Pumpland.ru...
  • Seite 936 Pumpland.ru...
  • Seite 937 Argentina China Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps HILGE GmbH & Co. KG Argentina S.A. (Shanghai) Co. Ltd. Tel.: +49 6135 75-0 Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +49 6135 1737 Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 e-mail: hilge@hilge.de...
  • Seite 938 Telefax: +31-88-478 6332 s Telefax: +386 (0) 1 5680 Telefax: +971-4-8815 136 New Zealand United Kingdom South Africa GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS Pumps Ltd. Phone: +64-9-415 3240 GRUNDFOS (PTY) LTD Phone: +44-1525-850000 Telefax: +64-9-415 3250 Phone: (+27) 11 579 4800...
  • Seite 939 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbeki- stan The Representative Office of Grundfos Kazakh- stan in Uzbekistan Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses revised 21.05.2014 Pumpland.ru...
  • Seite 940 98133717 0115 ECM: 1149262 www.grundfos.com www.grundfos.com Pumpland.ru...

Diese Anleitung auch für:

Go remote mi 204Go remote mi 301